import torrus 1.0.9
[freeside.git] / fs_selfservice / fri / locale / el_GR / LC_MESSAGES / ari.po
1 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
3 # Elias Sofronas <esofronas@gmail.com>, 2005.\r
4\r
5\r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:06+0200\n"
12 "Last-Translator: Elias Sofronas <esofronas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../includes/asi.php:46
19 msgid "Asterisk Call Manager not responding"
20 msgstr "Ο διαχειριστής κλήσεων Asterisk δεν αποκρίνεται"
21
22 #: ../includes/asi.php:54
23 msgid "Asterisk authentication failed:"
24 msgstr "Η πιστοποίηση στο Asterisk απέτυχε:"
25
26 #: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111
27 #, fuzzy
28 msgid "Asterisk command not understood"
29 msgstr "Η εντολή Asterisk επαναφόρτωσης δεν αναγνωρίστηκε"
30
31 #: ../includes/bootstrap.php:123
32 #, php-format
33 msgid "To many directories in %s Not all files processed"
34 msgstr ""
35
36 #: ../includes/bootstrap.php:226
37 msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later"
38 msgstr ""
39
40 #: ../includes/bootstrap.php:245
41 msgid ""
42 "PHP PEAR must be installed.  Visit http://pear.php.net for help with "
43 "installation."
44 msgstr ""
45
46 #: ../includes/common.php:173
47 #, fuzzy
48 msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."
49 msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον Asterisk Manager"
50
51 #: ../includes/common.php:174
52 msgid ""
53 "Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager "
54 "Account."
55 msgstr ""
56
57 #: ../includes/common.php:175
58 msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"
59 msgstr ""
60
61 #: ../includes/common.php:176
62 msgid ""
63 "make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the "
64 "webserver."
65 msgstr ""
66
67 #: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208
68 #, fuzzy
69 msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"
70 msgstr ""
71 "Ελέγχτε την εγκατάσταση του AMP, την βάση δεδομένων του asterisk, ή το ARI "
72 "main.conf"
73
74 #: ../includes/common.php:344
75 msgid "Logout"
76 msgstr "Αποσύνδεση"
77
78 #: ../includes/common.php:349
79 msgid "Page Not Found."
80 msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
81
82 #: ../includes/display.php:92
83 msgid "Search"
84 msgstr "Εύρεση"
85
86 #: ../includes/display.php:135
87 msgid "Searched for"
88 msgstr "Εύρεση για"
89
90 #: ../includes/display.php:139
91 #, fuzzy, php-format
92 msgid "Results %d - %d of %d"
93 msgstr "Αποτελέσματα"
94
95 #: ../includes/display.php:141
96 #, fuzzy, php-format
97 msgid "Results %d"
98 msgstr "Αποτελέσματα"
99
100 #: ../includes/display.php:195
101 msgid "First"
102 msgstr "Πρώτο"
103
104 #: ../includes/display.php:208
105 msgid "Last"
106 msgstr "Τελευταίο"
107
108 #: ../includes/login.php:267
109 msgid "Incorrect Password"
110 msgstr "Λάθος Κωδικός"
111
112 #: ../includes/login.php:279
113 msgid "Incorrect Username or Password"
114 msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός"
115
116 #: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411
117 msgid "Login"
118 msgstr "Θυρίδα"
119
120 #: ../includes/login.php:419
121 msgid "Password"
122 msgstr "Κωδικός"
123
124 #: ../includes/login.php:428
125 msgid "Submit"
126 msgstr "Είσοδος"
127
128 #: ../includes/login.php:436
129 msgid "Remember Password"
130 msgstr "Απομνημόνευση Κωδικού"
131
132 #: ../includes/login.php:451
133 #, fuzzy
134 msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"
135 msgstr "Θυρίδα Τηλεφωνητή και Κωδικό"
136
137 #: ../includes/login.php:452
138 msgid "This is the same password used for the phone"
139 msgstr "Αυτό είναι ο ίδιος κωδικός που χρησιμοποιήθηκε για το τηλέφωνο"
140
141 #: ../includes/login.php:454
142 msgid ""
143 "For password maintenance or assistance, contact your Phone System "
144 "Administrator."
145 msgstr ""
146 "Για αλλαγή κωδικού ή υποστήριξη, επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή του "
147 "συστήματος"
148
149 #: ../includes/main.conf.php:152
150 msgid "INBOX"
151 msgstr "ΕΣΕΡΧΟΜΕΝΑ"
152
153 #: ../includes/main.conf.php:154
154 msgid "Family"
155 msgstr "ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ"
156
157 #: ../includes/main.conf.php:156
158 msgid "Friends"
159 msgstr "ΦΙΛΟΙ"
160
161 #: ../includes/main.conf.php:158
162 msgid "Old"
163 msgstr "ΠΑΛΙΑ"
164
165 #: ../includes/main.conf.php:160
166 msgid "Work"
167 msgstr "ΔΟΥΛΕΙΑ"
168
169 #: ../includes/main.conf.php:229
170 msgid "Directory"
171 msgstr ""
172
173 #: ../includes/main.conf.php:230
174 msgid "Echo Test"
175 msgstr ""
176
177 #: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161
178 #: ../modules/voicemail.module:324
179 msgid "Time"
180 msgstr "Ώρα"
181
182 #: ../includes/main.conf.php:232
183 msgid "Weather"
184 msgstr ""
185
186 #: ../includes/main.conf.php:233
187 msgid "Schedule wakeup call"
188 msgstr ""
189
190 #: ../includes/main.conf.php:234
191 msgid "festival test (your extension is XXX)"
192 msgstr ""
193
194 #: ../includes/main.conf.php:235
195 msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"
196 msgstr ""
197
198 #: ../includes/main.conf.php:236
199 msgid "Deactivate Call Waiting"
200 msgstr ""
201
202 #: ../includes/main.conf.php:237
203 msgid "Call Forwarding System"
204 msgstr ""
205
206 #: ../includes/main.conf.php:238
207 msgid "Disable Call Forwarding"
208 msgstr ""
209
210 #: ../includes/main.conf.php:239
211 #, fuzzy
212 msgid "IVR Recording"
213 msgstr "Μυνήματα Θυρίδας"
214
215 #: ../includes/main.conf.php:240
216 msgid "Enable Do-Not-Disturb"
217 msgstr ""
218
219 #: ../includes/main.conf.php:241
220 msgid "Disable Do-Not-Disturb"
221 msgstr ""
222
223 #: ../includes/main.conf.php:242
224 msgid "Call Forward on Busy"
225 msgstr ""
226
227 #: ../includes/main.conf.php:243
228 msgid "Disable Call Forward on Busy"
229 msgstr ""
230
231 #: ../includes/main.conf.php:244
232 msgid "Message Center (does not ask for extension)"
233 msgstr ""
234
235 #: ../includes/main.conf.php:245
236 msgid "Enter Message Center"
237 msgstr ""
238
239 #: ../includes/main.conf.php:246
240 msgid "Playback IVR Recording"
241 msgstr ""
242
243 #: ../includes/main.conf.php:247
244 msgid "Test Fax"
245 msgstr ""
246
247 #: ../includes/main.conf.php:248
248 msgid "Simulate incoming call"
249 msgstr ""
250
251 #: ../includes/main.conf.php:289
252 msgid "Email voicemail as attachment"
253 msgstr ""
254
255 #: ../includes/main.conf.php:290
256 msgid "Say caller id in recording emailed"
257 msgstr ""
258
259 #: ../includes/main.conf.php:291
260 msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"
261 msgstr ""
262
263 #: ../includes/main.conf.php:292
264 msgid "Delete voicemail when emailed"
265 msgstr ""
266
267 #: ../includes/main.conf.php:293
268 msgid "Play next message after deleting current message"
269 msgstr ""
270
271 #: ../includes/main.conf.php:294
272 msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"
273 msgstr ""
274
275 #: ../includes/main.conf.php:295
276 msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"
277 msgstr ""
278
279 #: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257
280 msgid "Call Monitor"
281 msgstr "Παρακολούθηση Κλήσεων"
282
283 #: ../modules/callmonitor.module:132
284 #, php-format
285 msgid "Path is not a directory: %s"
286 msgstr ""
287
288 #: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301
289 msgid "delete"
290 msgstr "διαγραφή"
291
292 #: ../modules/callmonitor.module:147
293 #, fuzzy
294 msgid "duration"
295 msgstr "Διάρκεια"
296
297 #: ../modules/callmonitor.module:150
298 #, fuzzy
299 msgid "ignore"
300 msgstr "κανένα"
301
302 #: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322
303 msgid "Date"
304 msgstr "Ημερομηνία"
305
306 #: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326
307 msgid "Caller ID"
308 msgstr "Ταυτότητα Καλούντος"
309
310 #: ../modules/callmonitor.module:165
311 msgid "Source"
312 msgstr "Πηγή"
313
314 #: ../modules/callmonitor.module:167
315 msgid "Destination"
316 msgstr "Προορισμός"
317
318 #: ../modules/callmonitor.module:169
319 msgid "Context"
320 msgstr "Περιεχόμενο"
321
322 #: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332
323 msgid "Duration"
324 msgstr "Διάρκεια"
325
326 #: ../modules/callmonitor.module:202
327 msgid "Monitor"
328 msgstr "Παρακολούθηση"
329
330 #: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373
331 msgid "play"
332 msgstr "άκουσε"
333
334 #: ../modules/callmonitor.module:259
335 #, fuzzy, php-format
336 msgid "Call Monitor for %s (%s)"
337 msgstr "Παρακολούθηση Κλήσεων"
338
339 #: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475
340 msgid "select"
341 msgstr "επιλογή"
342
343 #: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476
344 msgid "all"
345 msgstr "όλα"
346
347 #: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477
348 msgid "none"
349 msgstr "κανένα"
350
351 #: ../modules/callmonitor.module:533
352 msgid "Only deletes recording files, not cdr log"
353 msgstr ""
354
355 #: ../modules/conference.module:55
356 msgid "My Conference room"
357 msgstr ""
358
359 #: ../modules/conference.module:78
360 #, fuzzy, php-format
361 msgid "Conference for %s (%s%s)"
362 msgstr "Τηλεφωνητής"
363
364 #: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68
365 msgid "Help"
366 msgstr ""
367
368 #: ../modules/help.module:70
369 #, fuzzy, php-format
370 msgid "Help for %s (%s)"
371 msgstr "Ρυθμίσεις για"
372
373 #: ../modules/help.module:77
374 msgid "Handset Feature Code"
375 msgstr ""
376
377 #: ../modules/help.module:80
378 msgid "Action"
379 msgstr ""
380
381 #: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667
382 msgid "Settings"
383 msgstr "Ρυθμίσεις"
384
385 #: ../modules/settings.module:125
386 msgid "Call forward number not changed"
387 msgstr ""
388
389 #: ../modules/settings.module:126
390 #, php-format
391 msgid ""
392 "Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are "
393 "ok)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156
397 #: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166
398 #: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181
399 msgid "Voicemail password not changed"
400 msgstr "Ο κωδικός του τηλεφωνητή δεν άλλαξε"
401
402 #: ../modules/settings.module:152
403 msgid "Password and password confirm must not be blank"
404 msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση κωδικού δεν πρέπει να είναι κενά"
405
406 #: ../modules/settings.module:157
407 #, fuzzy, php-format
408 msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"
409 msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί"
410
411 #: ../modules/settings.module:162
412 #, fuzzy, php-format
413 msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"
414 msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί"
415
416 #: ../modules/settings.module:167
417 msgid "Password and password confirm do not match"
418 msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση κωδικού δεν συμφωνούν"
419
420 #: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182
421 #: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239
422 #, fuzzy, php-format
423 msgid "%s does not exist or is not writable"
424 msgstr "Δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμο"
425
426 #: ../modules/settings.module:223
427 #, fuzzy
428 msgid "Voicemail email and pager address not changed"
429 msgstr "Ο κωδικός του τηλεφωνητή δεν άλλαξε"
430
431 #: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238
432 #, fuzzy
433 msgid "Voicemail email settings not changed"
434 msgstr "Ο κωδικός του τηλεφωνητή δεν άλλαξε"
435
436 #: ../modules/settings.module:385
437 msgid "Language:"
438 msgstr "Γλώσσα:"
439
440 #: ../modules/settings.module:408
441 #, fuzzy
442 msgid "Call Routing"
443 msgstr "Ρυθμίσεις Παρακολούθησης Κλήσεων"
444
445 #: ../modules/settings.module:411
446 #, fuzzy
447 msgid "Call Forwarding:"
448 msgstr "Ρυθμίσεις Παρακολούθησης Κλήσεων"
449
450 #: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507
451 #, fuzzy
452 msgid "Enable"
453 msgstr "στο πεδίο"
454
455 #: ../modules/settings.module:431
456 #, fuzzy, php-format
457 msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"
458 msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί"
459
460 #: ../modules/settings.module:434
461 #, fuzzy, php-format
462 msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits"
463 msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί"
464
465 #: ../modules/settings.module:439
466 #, fuzzy
467 msgid "Voicemail Password:"
468 msgstr "Κωδικός Τηλεφωνητή"
469
470 #: ../modules/settings.module:445
471 msgid "Enter again to confirm:"
472 msgstr "Εισάγετε ξανά για επιβεβαίωση:"
473
474 #: ../modules/settings.module:492
475 #, fuzzy
476 msgid "Email Voicemail To:"
477 msgstr "Τηλεφωνητής"
478
479 #: ../modules/settings.module:498
480 #, fuzzy
481 msgid "Pager Voicemail To:"
482 msgstr "Τηλεφωνητής"
483
484 #: ../modules/settings.module:558
485 msgid "Audio Format:"
486 msgstr "Ποιότητα Ήχου:"
487
488 #: ../modules/settings.module:561
489 msgid "Best Quality"
490 msgstr "Μέγιστη Ποιότητα"
491
492 #: ../modules/settings.module:562
493 msgid "Smallest Download"
494 msgstr "Μικρότερο Download"
495
496 #: ../modules/settings.module:570
497 msgid "Voicemail Settings"
498 msgstr "Ρυθμίσεις Τηλεφωνητή"
499
500 #: ../modules/settings.module:611
501 msgid "Call Monitor Settings"
502 msgstr "Ρυθμίσεις Παρακολούθησης Κλήσεων"
503
504 #: ../modules/settings.module:614
505 msgid "Record INCOMING:"
506 msgstr "Ηχογράφηση ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΟΥ:"
507
508 #: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624
509 msgid "Always"
510 msgstr "Πάντα"
511
512 #: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625
513 msgid "Never"
514 msgstr "Ποτέ"
515
516 #: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626
517 msgid "On-Demand"
518 msgstr "Επιτόπου"
519
520 #: ../modules/settings.module:622
521 msgid "Record OUTGOING:"
522 msgstr "Ηχογράφηση ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΟΥ:"
523
524 #: ../modules/settings.module:669
525 #, fuzzy, php-format
526 msgid "Settings for %s (%s)"
527 msgstr "Ρυθμίσεις για"
528
529 #: ../modules/settings.module:705
530 msgid "Update"
531 msgstr "Ανανέωση"
532
533 #: ../modules/voicemail.module:45
534 msgid "Voicemail"
535 msgstr "Τηλεφωνητής"
536
537 #: ../modules/voicemail.module:164
538 msgid "A folder must be selected before the message can be moved."
539 msgstr "Πρέπει να επιλεχθεί ένας κατάλογος πρίν μεταφερεθεί το μύνημα."
540
541 #: ../modules/voicemail.module:178
542 msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."
543 msgstr "Πρέπει να επιλεχθεί Θυρίδα παραλήπτη πρίν προωθηθεί το μύνημα."
544
545 #: ../modules/voicemail.module:304
546 msgid "move_to"
547 msgstr "μετακίνηση"
548
549 #: ../modules/voicemail.module:307
550 #, fuzzy
551 msgid "Folder"
552 msgstr "Κατάλογοι"
553
554 #: ../modules/voicemail.module:311
555 msgid "forward_to"
556 msgstr "προώθηση"
557
558 #: ../modules/voicemail.module:328
559 msgid "Priority"
560 msgstr "Προτεραιότητα"
561
562 #: ../modules/voicemail.module:330
563 msgid "Orig Mailbox"
564 msgstr "Αρχικός Κατάλογος Μυνημάτων"
565
566 #: ../modules/voicemail.module:362
567 msgid "Message"
568 msgstr ""
569
570 #: ../modules/voicemail.module:377
571 msgid "Voicemail recording(s) was not found."
572 msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφή(ές) στον τηλεφωνητή."
573
574 #: ../modules/voicemail.module:378
575 #, php-format
576 msgid ""
577 "On settings page, change voicemail audio format.  It is currently set to %s"
578 msgstr ""
579
580 #: ../modules/voicemail.module:405
581 #, fuzzy
582 msgid "Voicemail Login not found."
583 msgstr "Δεν βρέθηκε πρόσβαση για θυρίδα μυνημάτων"
584
585 #: ../modules/voicemail.module:406
586 msgid "No access to voicemail"
587 msgstr "Καμία πρόσβαση στον τηλεφωνητή"
588
589 #: ../modules/voicemail.module:412
590 msgid "No Voicemail Recordings for Admin"
591 msgstr "Δεν Υπάρχουν Εγγραφές Μυνημάτων για τον Διαχειριστή"
592
593 #: ../modules/voicemail.module:428
594 #, fuzzy, php-format
595 msgid "Voicemail for %s (%s)"
596 msgstr "Τηλεφωνητής"
597
598 #: ../modules/voicemail.module:678
599 #, fuzzy, php-format
600 msgid "Could not create mailbox folder %s on the server"
601 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου μυνημάτων"
602
603 #: ../modules/voicemail.module:718
604 #, php-format
605 msgid "Permission denied on folder %s or %s"
606 msgstr ""
607
608 #: ../misc/recording_popup.php:39
609 msgid "download"
610 msgstr "κατέβασμα"
611
612 #~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits"
613 #~ msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί"
614
615 #~ msgid "Folders"
616 #~ msgstr "Κατάλογοι"
617
618 #~ msgid "Login used"
619 #~ msgstr "Όνομα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε"
620
621 #, fuzzy
622 #~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection"
623 #~ msgstr "Ο διαχειριστής κλήσεων Asterisk δεν αποκρίνεται"
624
625 #~ msgid "not a directory or not readable"
626 #~ msgstr "δεν είναι κατάλογος ή δεν είναι αναγνώσιμος"
627
628 #~ msgid "of"
629 #~ msgstr "από"
630
631 #~ msgid "Use your"
632 #~ msgstr "Χρησιμοποίησε την δικιά σου"
633
634 #~ msgid "for"
635 #~ msgstr "για"
636
637 #~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"
638 #~ msgstr "Ο κωδικός πρέπει να έιναι 4 αριθμοί"
639
640 #~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from"
641 #~ msgstr ""
642 #~ "Ελέγχτε το audio format του μυνήματος στην σελίδα ρυθμίσεων για αλλαγή"
643
644 #~ msgid "on the server"
645 #~ msgstr "στον server"
646
647 #~ msgid "No database connection"
648 #~ msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση με την βάση δεδομένων"