X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=sql-ledger%2Flocale%2Fve%2Fall;h=138ae7c1e9e909075e33b932f1ce1795497bfd04;hb=948b8acdd4b9b3864342062d0c397a11f57c5700;hp=b422b8ca0cd60fb1a949e94fc62d5e47ec45b33e;hpb=f6c9088e16c4c083174dd1130ae58d213923cdef;p=freeside.git diff --git a/sql-ledger/locale/ve/all b/sql-ledger/locale/ve/all index b422b8ca0..138ae7c1e 100644 --- a/sql-ledger/locale/ve/all +++ b/sql-ledger/locale/ve/all @@ -1,491 +1,768 @@ # These are all the texts to build the translations files. -# The file has the form of 'english text' => 'foreign text', -# you can add the translation in this file or in the 'missing' file -# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files +# to build unique strings edit the module files instead +# this file is just a shortcut to build strings which are the same $self{texts} = { - 'AP' => 'CXP', - 'AP Aging' => 'Vencimientos', - 'AP Transaction' => 'Cuenta por Pagar', - 'AP Transactions' => 'Cuentas por Pagar', - 'AR' => 'CXC', - 'AR Aging' => 'Vencimientos', - 'AR Transaction' => 'Cuenta por Cobrar', - 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar', + '>' => '', + 'A' => 'A', + 'AP' => 'CxP', + 'AP Aging' => 'Diario Resumido de CxP', + 'AP Outstanding' => 'Pendientes de CxP', + 'AP Transaction' => 'Asiento de CxP', + 'AP Transactions' => 'Asientos de CxP', + 'AR' => 'CxC', + 'AR Aging' => 'Diario Resumido de CxC', + 'AR Outstanding' => 'Pendientes de CxC', + 'AR Transaction' => 'Asiento de CxC', + 'AR Transactions' => 'Asiento de CxC', 'About' => 'Acerca de', + 'Above' => 'Encima de', 'Access Control' => 'Control de Acceso', 'Account' => 'Cuenta', 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Account Number missing!' => 'Falta Número de Cuenta!', + 'Account Number missing!' => 'Falta el Número de la Cuenta', 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', - 'Account Type missing!' => 'Falta Tipo de Cuenta!', - 'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!', - 'Account saved!' => 'Cuenta guardada!', + 'Account Type missing!' => 'Falta Tipo de Cuenta', + 'Account deleted!' => '¡Cuenta Borrada!', + 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!', + 'Account saved!' => '¡Cuenta Guardada!', 'Accounting' => 'Contabilidad', 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Active' => 'Activa', + 'Accrual' => 'Acumulado', + 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro de Auditoría', + 'Active' => 'Activo', 'Add' => 'Agregar', + 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP', + 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxC', 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Pagar', - 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Cobrar', - 'Add Assembly' => 'Agregar Conjunto', + 'Add Assembly' => 'Agregar Juego', + 'Add Business' => 'Agregar Negocio', + 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar asiento de Transferencia', 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add GIFI' => 'Agregar GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción al Mayor General', - 'Add Part' => 'Agregar Item', + 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción', + 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', + 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', + 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio', + 'Add GIFI' => 'Agregar Código GIFI', + 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Libro Mayor General', + 'Add Group' => 'Agregar Grupo', + 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra/Overhead', + 'Add Language' => 'Agregar Idioma', + 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV', + 'Add Part' => 'Agregar Parte', + 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Add Purchase Invoice' => 'Agregar Factura de Compra', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Pedido', + 'Add Purchase Order' => 'Agregar Pedido', + 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', + 'Add Request for Quotation' => 'Agregar Solicitud de Cotización', + 'Add SIC' => 'Agregar SIC', + 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura', + 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Compra', 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción', + 'Add Transaction' => 'Agregar Asiento', 'Add User' => 'Agregar Usuario', 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', + 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', + 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén', 'Address' => 'Dirección', 'Administration' => 'Administración', 'Administrator' => 'Administrador', + 'After Deduction' => 'Después de Deducción', 'All' => 'Todos', - 'All Datasets up to date!' => 'Bases de datos actualizadas!', + 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', + 'All Datasets up to date!' => 'Bases de Datos actualizadas!', + 'All Items' => 'Todos los Artículos', + 'Allowances' => 'Permisos', 'Amount' => 'Monto', - 'Amount Due' => 'Monto Vencido', - 'Amount does not equal applied!' => 'Monto no es igual!', - 'Amount missing!' => 'Falta monto!', - 'Applied' => 'Aplicado', - 'Apr' => 'abr', + 'Amount Due' => 'Cantidad Adeudada', + 'Amount missing!' => '¡Falta Monto!', + 'Apr' => 'Abr', 'April' => 'de abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar Factura?', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar Orden de Compra/Pedido?', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar Transacción?', - 'Assemblies' => 'Conjuntos', - 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados', - 'Assembly Number missing!' => 'Falta Número Conjunto!', + 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Factura Número', + 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Está seguro que desea +borrar la Orden Número?', + 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Cotización número', + 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro que desea borrar el Asiento?', + 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro que desea remover las entradas seleccionadas de la cola?', + 'Assemblies' => 'Juegos', + 'Assemblies restocked!' => '¡Juegos realmacendados!', + 'Assembly' => 'Juego', 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Anexo', + 'Attachment' => 'Adjunto', 'Audit Control' => 'Control de Auditoría', - 'Aug' => 'ago', + 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta', + 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', + 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', + 'Aug' => 'Ago', 'August' => 'de agosto', - 'BOM' => 'Lista de Materiales', - 'Backup' => 'Respaldos', + 'BIC' => 'BIC', + 'BOM' => 'Listado de Piezas', + 'Backup' => 'Respaldo', 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a', 'Balance' => 'Balance', 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance', + 'Based on' => 'Basado en', + 'Batch Printing' => 'Impresión en Serie', 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Ubicación', - 'Books are open' => 'Libros aperturados', - 'Bought' => 'Comprado', - 'Business Number' => 'RIF/NIT/CI', + 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción', + 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial', + 'Below' => 'Debajo', + 'Billing Address' => 'Dirección de Facturación', + 'Bin' => 'Anaquel/Cesta', + 'Bin List' => 'Lista de Almacenaje', + 'Bin Lists' => 'Listas de Almacenaje', + 'Books are open' => 'Libros están Abiertos', + 'Break' => 'Ruptura', + 'Business' => 'Negocio', + 'Business Number' => 'N° de Registro Fiscal', + 'Business deleted!' => 'Negocio borrado!', + 'Business saved!' => 'Negocio guardado!', 'C' => 'C', - 'COGS' => 'Costo Perpetuo', - 'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!', - 'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!', - 'Cannot delete default account!' => 'No puede borrar cuenta "default"!', - 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!', - 'Cannot delete item already invoiced!' => 'No puede borrar ítem facturado!', - 'Cannot delete item on order!' => 'No puede borrar ítem pedido!', - 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede borrar ítem parte de conjunto!', - 'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!', - 'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!', - 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!', - 'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!', - 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede haber Débito y Crédito simultáneamente!', - 'Cannot post a transaction without a value!' => 'No puede registrar transacción sin monto!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No puede registrar factura para ejercicio cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No puede registrar pago para ejercicio cerrado', - 'Cannot post payment!' => 'No puede registrar pago!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No puede registrar transacción para ejercicio cerrado!', - 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!', - 'Cannot process payment for a closed period!' => 'No puede procesar pago para ejercicio cerrado!', - 'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!', - 'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!', - 'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!', + 'COGS' => 'Costo de Ventas', + 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear Bloqueo!', + 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', + 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', + 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la cuenta por omisión!', + 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', + 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!', + 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', + 'Cannot delete quotation!' => '¡No puedo borrar la cotización!', + 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el asiento!', + 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', + 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!', + 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!', + 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo cerrado!', + 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', + 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo cerrado!', + 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un asiento en un periodo cerrado', + 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el asiento!', + 'Cannot process payment for a closed period!' => '¡No se puede procesar un pago de un periodo cerrado!', + 'Cannot remove files!' => '¡No se puede borrar archivos!', + 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', + 'Cannot save defaults!' => '!No se puede guardar las preferencias!', + 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', + 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!', + 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la cotización!', + 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se admite selección múltiple en CxC, CxP o IC!', + 'Cannot set multiple options for' => 'No se admiten opciones simlutaneas para', + 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'No se admiten opciones simultaneas para el Inventario de Partes', + 'Cannot set multiple options for Service Items' => 'No se admiten opciones simultaneas para Servicios', + 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los Juegos!', 'Cash' => 'Caja', - 'Cash based' => 'Cash based', 'Cc' => 'Cc', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar contraseña del Administrador', + 'Change' => 'Cambiar', + 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña', 'Character Set' => 'Conjunto de Caracteres', 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', 'Check' => 'Cheque', - 'Check printed!' => 'Cheque impreso!', - 'Check printing failed!' => 'No se pudo imprimir cheque!', - 'Cleared Balance' => 'Cleared Balance', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga click sobre el login para editar', - 'Close Books up to' => 'Cerrar ejercicio hasta', + 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario', + 'Checks' => 'Cheques', + 'City' => 'Ciudad', + 'Cleared' => 'Debitado', + 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por +editar', + 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', 'Closed' => 'Cerrado', + 'Code' => 'Código', + 'Code missing!' => 'Falta Código', 'Company' => 'Compañía', - 'Compare to' => 'Comparar a', - 'Confirm!' => 'Confirmar!', - 'Connect to' => 'Conectar a', + 'Company Name' => 'Nombre de la Compañía', + 'Compare to' => 'Comparar contra', + 'Components' => 'Componentes', + 'Confirm' => '', + 'Confirm!' => '¡Favor Confirmar!', + 'Connect to' => 'Conectarse a', 'Contact' => 'Contacto', 'Continue' => 'Continuar', + 'Contra' => 'Cuentas de Orden', 'Copies' => 'Copias', - 'Copy to COA' => 'Copiar a Plan de Cuentas', + 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas', + 'Cost' => 'Costo', + 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)', + 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar lista de precios!', + 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!', + 'Could not transfer Inventory!' => 'No se pudo transferir Inventario!', + 'Country' => 'País', 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear base de datos', + 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos', 'Credit' => 'Crédito', 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Div', - 'Currency' => 'Divisa', + 'Curr' => 'Mon.', + 'Currency' => 'Moneda', 'Current' => 'Actual', + 'Current Earnings' => 'Resultado del Periodo', 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!', - 'Customer missing!' => 'Falta cliente!', - 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!', - 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!', + 'Customer History' => 'Histórico de Clientes', + 'Customer Number' => 'Código de Cliente', + 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', + 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', + 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe en la base datos!', + 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => 'DBI no ha sido instalado!', + 'DBI not installed!' => '¡DBI no se encuentra instalado!', + 'DOB' => '', 'Database' => 'Base de Datos', - 'Database Administration' => 'Administración de base de datos', - 'Database Driver not checked!' => 'Manejador no seleccionado!', - 'Database Host' => 'Servidor de base de datos', - 'Database User missing!' => 'Falta usuario de base de datos!', - 'Dataset' => 'Base de datos', - 'Dataset missing!' => 'Falta base de datos!', - 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!', + 'Database Administration' => 'Administración de Base de Datos', + 'Database Driver not checked!' => 'No se pudo verificar el Manejador de la Base de Datos', + 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', + 'Database User missing!' => '¡Falta Usuario de la Base de Datos', + 'Dataset' => 'Base de Datos', + 'Dataset is newer than version!' => 'La versión de la Base de Datos es más reciente que la versión del programa', + 'Dataset missing!' => '¡Falta Base de Datos!', + 'Dataset updated!' => '¡Base de Datos actualizada!', 'Date' => 'Fecha', - 'Date Due' => 'Vencimiento', - 'Date Format' => 'Formato Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha Pago', - 'Date missing!' => 'Falta fecha!', + 'Date Format' => 'Formato de Fecha', + 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', + 'Date Received' => 'Fecha Recibido', + 'Date missing!' => '¡Falta fecha!', + 'Date received missing!' => '¡Falta fecha de recibo!', 'Debit' => 'Débito', - 'Debit and credit out of balance!' => 'Débito y Crédito fuera de balance!', - 'Dec' => 'dic', + 'Dec' => 'Dic', 'December' => 'de diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales', + 'Decimalplaces' => 'Dígitos decimales', + 'Decrease' => 'Reducir', + 'Deduct after' => 'Deducir después de', + 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrada!', + 'Deduction saved!' => '¡Deducción guardada!', + 'Deductions' => 'Deducciones', + 'Defaults' => 'Preferencias', + 'Defaults saved!' => '¡Preferencias guardadas!', 'Delete' => 'Borrar', 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta', - 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', - 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega', - 'Deposit' => 'Deposit', + 'Delete Dataset' => 'Borrar Base de Datos', + 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', + 'Department' => 'Centro de Costos', + 'Department deleted!' => '¡Centro de Costos borrado!', + 'Department saved!' => '¡Centro de Costos guardado!', + 'Departments' => 'Centros de Costos', + 'Deposit' => 'Abono', 'Description' => 'Descripción', + 'Description Translations' => 'Traducción de Descripciones', + 'Description missing!' => '¡Falta descripción!', + 'Detail' => 'Detalle', 'Difference' => 'Diferencia', 'Directory' => 'Directorio', 'Discount' => 'Descuento', - 'Done' => 'Listo', - 'Drawing' => 'Retiro', + 'Done' => 'Hecho', + 'Drawing' => 'Dibujo', 'Driver' => 'Manejador', - 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown', - 'Due' => 'Vence', - 'Due Date' => 'Vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta Vencimiento!', + 'Dropdown Limit' => 'Límite de Menú desplagable', + 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', + 'Due Date missing!' => 'Falta la Fecha de Vencimiento', 'E-mail' => 'E-mail', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => 'Falta dirección E-mail!', + 'E-mail Statement to' => 'Enviar Comprobante por E-mail a', + 'E-mail address missing!' => 'Falta dirección de E-mail', + 'E-mailed' => 'Enviado por E-mail', 'Edit' => 'Editar', + 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asientos de CxP', + 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asientos de CxC', 'Edit Account' => 'Editar Cuenta', - 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Pagar', - 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Cobrar', - 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto', + 'Edit Assembly' => 'Editar Juego', + 'Edit Business' => 'Editar Negocio', + 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Asiento de Caja', 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', + 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción', + 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos', + 'Edit Description Translations' => 'Editar Traducción de Descripciones', + 'Edit Employee' => 'Editar Empleado', 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General', - 'Edit Part' => 'Editar Item', - 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para', + 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Asiento del Libro Mayor General', + 'Edit Group' => 'Editar Grupo', + 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra/Costo Operativo', + 'Edit Language' => 'Editar Idioma', + 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura de PdV', + 'Edit Part' => 'Editar Parte', + 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias de', + 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios', 'Edit Project' => 'Editar Proyecto', - 'Edit Purchase Invoice' => 'Editar Factura de Compra', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra', - 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido', + 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido', + 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización', + 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización', + 'Edit SIC' => 'Editar SIC', + 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar Factura de Venta', + 'Edit Sales Order' => 'Editar Orden de Compra', 'Edit Service' => 'Editar Servicio', 'Edit Template' => 'Editar Plantilla', 'Edit User' => 'Editar Usuario', 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', + 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra', + 'Edit Warehouse' => 'Editar Almacén', 'Employee' => 'Empleado', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Obligar reverso de transacciones para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras', + 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado', + 'Employee Number' => 'Código de Empleado', + 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!', + 'Employee pays' => 'Empleado paga', + 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!', + 'Employees' => 'Empleados', + 'Employer' => 'Empleador', + 'Employer pays' => 'Empleador paga', + 'Enddate' => 'Fecha de Corte', + 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reverso de asientos para todas las fechas', + 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', 'Equity' => 'Capital', - 'Exch' => 'Tasa', - 'Exchangerate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchangerate Difference' => 'Diferencial Dambiario', - 'Exchangerate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda', - 'Exchangerate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda', - 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', - 'Expense' => 'Egreso', - 'Expense Account' => 'Cuenta de Gasto', - 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo', + 'Excempt age <' => '', + 'Exch' => 'Cambio', + 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', + 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', + 'Exchange rate missing!' => '¡Falta tasa de cambio!', + 'Existing Datasets' => 'Bases de Datos Existentes', + 'Expense' => 'Gastos', + 'Expense Account' => 'Cuenta de Gastos', + 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', 'Extended' => 'Extendido', + 'FX' => 'Divisas', 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'feb', + 'Feb' => 'Feb', 'February' => 'de febrero', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia Cambiaria', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida Cambiaria', + 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia por Diferencial Cambiario', + 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida por Diferencial Cambiario', 'From' => 'Desde', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!', - 'GIFI missing!' => 'Falta GIFI!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!', - 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor', - 'General Ledger' => 'Mayor General', + 'GIFI' => 'Código GIFI', + 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!', + 'GIFI missing!' => '¡Falta código GIFI', + 'GIFI saved!' => '¡Código GIFI guardado!', + 'GL Transaction' => 'Asiento de Libro Mayor General', + 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios', + 'Group' => 'Grupo', + 'Group Items' => 'Agrupar Artículos', + 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos', + 'Group deleted!' => '¡Grupo eleminado!', + 'Group missing!' => '¡Falta grupo!', + 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!', + 'Groups' => 'Grupos', + 'HR' => 'Recursos Humanos', 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', 'Heading' => 'Encabezado', - 'Host' => 'Host', - 'Hostname missing!' => 'Falta nombre del Host!', - 'ID' => 'ID', + 'History' => 'Histórico', + 'Home Phone' => 'Teléfono Habitación', + 'Host' => 'Servidor de Base de Datos', + 'Hostname missing!' => 'Falta el nombre del Servidor de Base de Datos', + 'IBAN' => 'N° Cuenta Bancaria', + 'ID' => 'N° de identidad', 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incorporado', - 'Include in Report' => 'Incluya en Reporte', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús "drop-down"', - 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluir cuenta en pantallas Cliente/Proveedor para señalar como contribuyente?', + 'In-line' => 'Incrustado', + 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencial por Tasa de Cambio', + 'Include in Report' => 'Incluir en Informe', + 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menús desplegables', + 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Mostrar esta cuenta en los formularios de cliente/proveedor para marcar como gravable?', 'Income' => 'Ingreso', 'Income Account' => 'Cuenta de Ingreso', - 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas de Ingreso', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión incorrecta de base de datos!', - 'Incorrect Password!' => 'Contraseña equivocada', - 'Individual Items' => 'Items Individuales', + 'Income Statement' => 'Estado de Cuenta de Igresos', + 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de Base de Datos incorrecta', + 'Incorrect Password!' => '¡Contraseña Incorrecta!', + 'Increase' => 'Aumentar', + 'Individual Items' => 'Artículos Individuales', + 'Internal Notes' => 'Anotaciones Internas', 'Inventory' => 'Inventario', 'Inventory Account' => 'Cuenta de Inventario', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Existencia debe ser cero antes de hacer obsoleto a este conjunto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Existencia debe ser cero antes de hacer obsoleto este ítem!', - 'Inventory quantity must be zero!' => 'Existencia debe ser cero!', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡El inventario del juego debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡El inventario del artículo debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!', + 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!', + 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!', 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha Factura', - 'Invoice Date missing!' => 'Falta Fecha Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número Factura', - 'Invoice Number missing!' => 'Falta Número Factura!', - 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!', - 'Invoice posted!' => 'Factura registrada!', + 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', + 'Invoice Date missing!' => '¡Falta Fecha de Factura!', + 'Invoice Number' => 'Número de Factura', + 'Invoice Number missing!' => '¡Falta Número de Factura!', + 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', + 'Invoice posted!' => '¡Factura registrada!', + 'Invoice processed!' => '¡Factura procesada!', 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => 'Registrar en cuenta de resumen ', - 'Item deleted!' => 'Item borrado!', - 'Item not on file!' => 'Item no archivado!', - 'Jan' => 'ene', + 'Is this a summary account to record' => '¿La cuenta a registrar es una cuenta de resumen?', + 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!', + 'Item deleted!' => '¡Artículo borrado!', + 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en la base de datos!', + 'Items' => 'Artículos', + 'Jan' => 'Ene', 'January' => 'de enero', - 'Jul' => 'jul', + 'Jul' => 'Jul', 'July' => 'de julio', - 'Jun' => 'jun', + 'Jun' => 'Jun', 'June' => 'de junio', 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', + 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra/Costo Operativo', 'Language' => 'Idioma', - 'Last Cost' => 'Ultimo Costo', - 'Last Invoice Number' => 'Ultima Factura Emitida', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimos Números y Cuentas por Defecto', - 'Last Purchase Order Number' => 'Ultimo número Orden de Compra', - 'Last Sales Order Number' => 'Ultimo número Pedido', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje en blanco los campos Host y Puerto si no requiere una conección remota', + 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!', + 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!', + 'Languages' => 'Idiomas', + 'Languages not defined!' => '¡No hay idiomas definidos!', + 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos Números y Cuentas por Omisión', + 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', + 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos del servidor y de la base de datos y del puerto en blanco al menos que quiera hacer una conexión remota', 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Licenciatario', - 'Line Total' => 'Total línea', - 'Link' => 'Vinculado a', - 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas', - 'List Accounts' => 'Listar cuentas', - 'List GIFI' => 'Listar GIFI', + 'Licensed to' => 'Licencia otorgada a', + 'Line Total' => 'Sumatoria de columna', + 'Link' => 'Enlaces', + 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas', + 'List' => 'Mostrar', + 'List Accounts' => 'Mostrar Cuentas', + 'List Businesses' => 'Mostrar Negocios', + 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', + 'List GIFI' => 'Mostrar Código GIFI', + 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'List Transactions' => 'Listar Transacciones', + 'List Projects' => 'Mostrar Proyectos', + 'List SIC' => 'Mostrar SIC', + 'List Transactions' => 'Mostrar Asientos', + 'List Warehouses' => 'Mostrar Almacenes', + 'Lock System' => 'Bloquear Sistema', + 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!', + 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!', 'Login' => 'Login', - 'Logout' => 'Salir del sistema', - 'Make' => 'Marca', - 'Mar' => 'mar', + 'Login name missing!' => '¡Falta Login!', + 'Logout' => 'Salir', + 'Make' => 'Fabricante', + 'Manager' => 'Administrador', + 'Mar' => 'Mar', 'March' => 'de marzo', - 'May' => 'may', + 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa', + 'Markup' => 'Margen', + 'Maximum' => 'Máximo', + 'May' => 'May', 'May ' => 'de mayo', + 'Memo' => 'Memo', + 'Menu Width' => 'Ancho de Menú', 'Message' => 'Mensaje', + 'Method' => 'Metódo', 'Microfiche' => 'Microficha', 'Model' => 'Modelo', - 'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres', - 'N/A' => 'N/D', + 'Month' => 'Mes', + 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', + 'N/A' => 'No existe', 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => 'Falta nombre!', - 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas', - 'No' => ' No ', - 'No Database Drivers available!' => 'No hay manejadores para base de datos!', - 'No Dataset selected!' => 'Base de datos no seleccionada!', - 'No email address for' => 'Falta dirección email para', - 'No.' => 'No.', - 'Notes' => 'Comentario', - 'Nothing applied!' => 'Nada aplicado!', - 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!', - 'Nothing to delete!' => 'Nada para borrar!', - 'Nov' => 'nov', + 'Name missing!' => '¡Falta nombre!', + 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas', + 'No' => 'No', + 'No Database Drivers available!' => '¡No hay ningún manejador de base de datos disponible!', + 'No Dataset selected!' => '¡No se ha seleccionado ninguna base de datos!', + 'No email address for' => 'Falta la dirección de E-mail para', + 'No.' => 'N°', + 'Non-taxable' => 'No gravable', + 'Non-taxable Purchases' => 'Compras no gravadas', + 'Non-taxable Sales' => 'Ventas no gravadas', + 'Notes' => 'Notas', + 'Nothing entered!' => 'No hay nada ingresado', + 'Nothing outstanding for ' => 'Nada pendiente para', + 'Nothing selected!' => '¡No se ha seleccionado nada!', + 'Nothing to delete!' => '¡Nada que borrar!', + 'Nothing to print!' => '!Nada que imprimir!', + 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!', + 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'de noviembre', - 'Number' => 'Número', - 'Number Format' => 'Formato Numérico', - 'Number missing in Row' => 'Falta número en Hilera', + 'Number' => 'Código', + 'Number Format' => 'Formato de Número', + 'Number missing in Row' => '¡Falta Número en la Fila!', 'O' => 'O', 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'oct', + 'Oct' => 'Oct', 'October' => 'de octubre', - 'On Hand' => 'Existencia', - 'On Order' => 'Pedido', + 'On Hand' => 'Disponible', 'Open' => 'Abierto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración bases de datos Oracle', + 'Oracle Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Oracle', 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha Pedido', - 'Order Date missing!' => 'Falta Fecha Pedido!', - 'Order Entry' => 'Pedidos
Ordenes de Compra', - 'Order Number' => 'Orden Número', - 'Order Number missing!' => 'Falta Número de Orden', - 'Order deleted!' => 'Orden borrada!', - 'Order saved!' => 'Orden guardada!', - 'Ordered' => 'Pedido', + 'Order Date' => 'Fecha de la Orden', + 'Order Date missing!' => '¡Falta fecha de la Orden!', + 'Order Entry' => 'Órdenes', + 'Order Number' => 'Número de Orden', + 'Order Number missing!' => '¡Falta Número de la Orden!', + 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', + 'Order processed!' => '¡Orden procesada!', + 'Order saved!' => '¡Orden guardada!', 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Out of balance!' => 'Fuera de balance!', + 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento fuera de balance!', + 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', + 'Outstanding' => 'Pendientes', 'PDF' => 'PDF', + 'POS' => 'PdV', + 'POS Invoice' => 'Factura de PdV', 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => 'Falta Fecha en Nota de Entrega', - 'Packing List Number missing!' => 'Falta Número en Nota de Entrega', + 'Packing List Date missing!' => '¡Falta Fecha de Lista de Empaque!', + 'Packing List Number missing!' => '¡Falta Código de Lista de Empaque!', + 'Packing Lists' => 'Listas de Empaque', 'Paid' => 'Pagado', - 'Paid in full' => 'Cancelado', - 'Part' => 'Item', - 'Part Number missing!' => 'Falta Número de Item!', - 'Parts' => 'Items', - 'Parts Inventory' => 'Inventario de Items', + 'Part' => 'Parte', + 'Part Number' => 'Código de Parte', + 'Partnumber' => 'Código de Parte', + 'Parts' => 'Partes', + 'Parts Inventory' => 'Inventario de Partes', 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!', - 'Payables' => 'X Pagar', + 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', + 'Password does not match!' => '', + 'Passwords do not match!' => '', + 'Payables' => 'CxP', 'Payment' => 'Pago', - 'Payment date missing!' => 'Falta Fecha de Pago', - 'Payment posted!' => 'Pago registrado!', + 'Payment date missing!' => 'Falta fecha de pago', + 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', 'Payments' => 'Pagos', - 'Pg Database Administration' => 'Administración bases de datos Pg', + 'Payroll Deduction' => 'Deducciones de Nómina', + 'Period' => 'Período', + 'Pg Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Pg', + 'PgPP Database Administration' => 'Administración de Base de Datos PgPP', 'Phone' => 'Teléfono', - 'Port' => 'Número de Puerto', - 'Port missing!' => 'Falta número de puerto', + 'Pick List' => 'Lista de Almacén', + 'Pick Lists' => 'Listas de Almacén', + 'Port' => 'Puerto', + 'Port missing!' => '¡Falta definir puerto!', 'Post' => 'Registrar', 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', + 'Posted!' => '¡Registrado!', 'Postscript' => 'Postscript', 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!', + 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!', + 'Prepayment' => 'Prepago', 'Price' => 'Precio', + 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios', + 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de Precios Borrado!', + 'Pricegroup missing!' => '¡Falta Grupo de Precios!', + 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de Precios guardado!', + 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios', + 'Pricelist' => 'Lista de Precios', 'Print' => 'Imprimir', + 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', + 'Print and Save' => 'Imprimir y Guardar', + 'Printed' => 'Impreso', 'Printer' => 'Impresora', + 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...', + 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)', 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!', - 'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!', - 'Project not on file!' => 'Proyecto no archivado!', - 'Project saved!' => 'Proyecto guardado!', + 'Project Description Translations' => 'Traducción de Descripción de Proyectos', + 'Project Number' => 'Código de Proyecto', + 'Project Number missing!' => '¡Falta Código de Proyecto!', + 'Project Transactions' => 'Asientos de Proyecto', + 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', + 'Project not on file!' => '¡Proyecto no existe en la Base de Datos!', + 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!', 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Invoice' => 'Factura de Compra', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra', - 'Qty' => 'Cnt', - 'ROP' => 'Existencia mínima', - 'Rate' => 'Tasa', - 'Recd' => 'Rec', - 'Receipt' => 'Ingreso', - 'Receipts' => 'Ingresos', - 'Receivables' => 'X Cobrar', + 'Purchase Order' => 'Pedido', + 'Purchase Order Number' => 'Número de Predido', + 'Purchase Orders' => 'Pedidos', + 'Qty' => 'Cantidad', + 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La Cantidad excede el disponible en en el Inventario!', + 'Quarter' => 'Trimestre', + 'Queue' => 'Cola', + 'Queued' => 'En Cola', + 'Quotation' => 'Cotización', + 'Quotation ' => 'Cotización ', + 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización', + 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', + 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', + 'Quotation Number missing!' => '¡Falta Número de Cotización!', + 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', + 'Quotations' => 'Cotizaciones', + 'R' => 'R', + 'RFQ' => 'Solicitud de Cotización', + 'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización', + 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de Cotización', + 'RFQs' => 'Solicitudes de Cotización', + 'ROP' => 'Existencia Mínima', + 'Rate' => 'Tarifa', + 'Rate missing!' => '¡Falta Tarifa!', + 'Recd' => 'Rcbdo', + 'Receipt' => 'Abono', + 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!', + 'Receipts' => 'Recibos', + 'Receivables' => 'CxC', + 'Receive' => 'Almacenar', + 'Receive Merchandise' => 'Almacenar Mercancía', 'Reconciliation' => 'Conciliación', + 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Conciliación', 'Record in' => 'Registrar en', 'Reference' => 'Referencia', - 'Reference missing!' => 'Falta referencia!', - 'Remaining' => 'Quedan', - 'Report for' => 'Reporte de', + 'Reference missing!' => '¡Falta Referencia!', + 'Remaining' => 'Resto', + 'Remove' => 'Eliminar', + 'Remove Audit trails up to' => 'Eliminar Rastro de Auditoría hasta', + 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de cola de impresión eliminados!', + 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminando selección de la cola de impresión...', + 'Report for' => 'Reporte para', 'Reports' => 'Reportes', + 'Request for Quotation' => 'Solicitud de Cotización', + 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de Cotización', 'Required by' => 'Requerido para el', - 'Retained Earnings' => 'Ganancias Retenidas', + 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', + 'Role' => 'Función', + 'S' => 'S', + 'SIC' => 'CIE', + 'SIC deleted!' => 'CIE borrado!', + 'SIC saved!' => 'CIE guardado!', + 'SKU' => 'Código (Interno)', + 'SSN' => 'RIF', + 'Sale' => 'Venta', 'Sales' => 'Ventas', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta', - 'Sales Order' => 'Pedido', - 'Sales Orders' => 'Pedidos', + 'Sales Invoice' => 'Factura de Ventas', + 'Sales Invoice ' => 'Factura de Ventas ', + 'Sales Invoice Number' => 'N° de Factura de Ventas', + 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', + 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta', + 'Sales Order' => 'Orden de Compra', + 'Sales Order Number' => '', + 'Sales Orders' => 'Órdenes de Compra', + 'Sales Quotation Number' => 'N° de Cotización de Ventas', + 'Salesperson' => 'Vendedor', 'Save' => 'Guardar', + 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Save to File' => 'Respaldar a Archivo', + 'Save to File' => 'Archivar', 'Screen' => 'Pantalla', - 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione base de datos a borrar y pulse "Continue"', - 'Select all' => 'Seleccione todos', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los ítems listados', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres a continuación', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos a continuación', - 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF', + 'Search' => 'Búsqueda', + 'Select' => 'Seleccionar', + 'Select Printer or Queue!' => '¡Seleccione Impresora o Cola!', + 'Select all' => 'Seleccionar todos', + 'Select from one of the items below' => 'Seleccione de uno de los artículos siguientes', + 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres siguientes', + 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', + 'Select payment' => 'Seleccione pago!', + 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', + 'Select txt, postscript or PDF!' => '', + 'Sell' => 'Venta', 'Sell Price' => 'Precio de Venta', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail', - 'Sep' => 'sep', + 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail', + 'Sep' => 'Sep', 'September' => 'de septiembre', + 'Serial No.' => 'Serial', + 'Serial Number' => 'Serial', 'Service' => 'Servicio', - 'Service Items' => 'Inventario de Servicios', - 'Service Number missing!' => 'Falta Número de Servicio!', + 'Service Items' => 'Servicios', 'Services' => 'Servicios', + 'Session Timeout' => '', + 'Session expired!' => '', 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', - 'Ship' => 'Envíe', - 'Ship to' => 'Envíe a', - 'Ship via' => 'Envía vía', + 'Ship' => 'Envío', + 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía', + 'Ship to' => 'Destino', + 'Ship via' => 'Envío por', + 'Shipping' => 'Envío', + 'Shipping Address' => 'Dirección de Envío', + 'Shipping Date' => 'Fecha de Envío', + 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha de Envío', + 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', 'Short' => 'Corto', 'Signature' => 'Firma', - 'Sold' => 'Vendido', - 'Source' => 'Referencia', - 'Standard' => 'Standard', + 'Source' => 'N° Cheque/Ref', + 'Spoolfile' => 'Archivo de Cola de Impresión', + 'Standard' => 'Estándard', + 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriales Estandarizados (CIE)', + 'Startdate' => 'Fecha de Inicio', + 'State' => 'Estado', + 'State/Province' => 'Estado/Provincia', 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta', + 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta', 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!', - 'Stock Assembly' => 'Reponer Conjuntos', + 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!', + 'Stock' => 'Inventario', + 'Stock Assembly' => 'Inventariar Juego', 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo', - 'Subject' => 'Materia', + 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato GIFI', + 'Subject' => 'Asunto', 'Subtotal' => 'Subtotal', + 'Summary' => 'Resumen', + 'Supervisor' => '', 'System' => 'Sistema', - 'Tax' => 'ISV', - 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuesto', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', - 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado', - 'Tax paid' => 'Impuesto pagado', - 'Taxable' => 'Base imponible', - 'Template saved!' => 'Plantilla guardada!', + 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', + 'Tax' => 'Impuesto', + 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos', + 'Tax Included' => 'Impuesto Incluído', + 'Tax Number' => 'NIT', + 'Tax Number / SSN' => 'RIF/NIT', + 'Tax collected' => 'Impuestos retenidos', + 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', + 'Taxable' => 'Gravable', + 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', 'Templates' => 'Plantillas', - 'Terms: Net' => 'Crédito a', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Las siguientes bases de datos requieren actualización', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Chequeo preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!', + 'Terms' => 'Condiciones de crédito', + 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', + 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las Bases de Datos siguientes están en desuso y están disponibles para ser borradas', + 'The following Datasets need to be updated' => 'Las Bases de Datos siguientes necesitan ser ser actualizadas', + 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', + 'Till' => 'Caja', 'To' => 'Hasta', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el login y guárdelo de nuevo. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo login.', - 'Top Level' => 'Nivel superior', + 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', + 'Top Level' => 'Descripción Principal', 'Total' => 'Total', - 'Transaction Date missing!' => 'Falta Fecha Transacción!', - 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!', - 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reverso de transacciones obligadas para todas la fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reverso de transacciones obligadas hasta', - 'Transactions' => 'Transacciones', - 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'No podemos borrar cliente, existen transacciones!', - 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'No podemos borrar proveedor, existen transacciones!', - 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'No podemos borrar cuenta, existen transacciones!', + 'Trade Discount' => 'Descuento Comercial', + 'Transaction' => 'Asiento', + 'Transaction Date missing!' => '¡Falta Fecha de Asiento', + 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', + 'Transaction posted!' => '¡Asiendo registrado!', + 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos para todas las fechas', + 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos hasta', + 'Transactions' => 'Asientos', + 'Transfer' => 'Transferencia', + 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', + 'Transfer to' => 'Transferir a', + 'Translation' => 'Traducción', + 'Translation deleted!' => 'Traducción borrada!', + 'Translation not on file!' => 'Traducción no se encuentra en la Base de Datos', + 'Translations' => 'Traducciones', + 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadadas', 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación', + 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio', 'Unit' => 'Unidad', 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', + 'Unlock System' => 'Desbloquear Sistema', 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', - 'Updated' => 'Actalizado', - 'Use Templates' => 'Use Plantilla', + 'Update Dataset' => 'Actualizar Base de Datos', + 'Updated' => 'Actualizado', + 'Upgrading to Version' => 'Actualizando Versión', + 'Use Templates' => 'Utilizar Plantillas', 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => 'Usuario borrado!', - 'User saved!' => 'Usuario guardado!', + 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', + 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', + 'Valid until' => 'Válido hasta', 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!', - 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor', - 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!', - 'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!', + 'Vendor History' => 'Histórico de Proveedores', + 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra', + 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Compra ', + 'Vendor Invoice Number' => 'N° de Factura de Compra', + 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Compra.', + 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Compra', + 'Vendor Number' => 'Código de Vendedor', + 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', + 'Vendor missing!' => '¡Falta Proveedor!', + 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no se encuentra en la Base de Datos!', + 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', 'Vendors' => 'Proveedores', 'Version' => 'Versión', + 'Warehouse' => 'Almacén', + 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!', + 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!', + 'Warehouses' => 'Almacenes', + 'Warning!' => '¡Advertencia!', 'Weight' => 'Peso', 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso', - 'What type of item is this?' => '¿Qué tipo de ítem es éste?', - 'Year End' => 'Cierre', - 'Yes' => ' Sí ', - 'You are logged out!' => 'Ha salido del sistema!', - 'You did not enter a name!' => 'No se ingresó un nombre!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un host y un puerto para conecciones locales y remotas!', - 'as at' => 'Al', - 'collected on sales' => 'recaudado sobre ventas', + 'What type of item is this?' => '¿Qué tipo de artículo es este?', + 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', + 'Work Orders' => 'Órdenes de Trabajo', + 'Work Phone' => 'Teléfono Oficina', + 'Year' => 'Año', + 'Yearend' => 'Cierre de Ejercicio', + 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Cierre de Ejercicio', + 'Yearend posted!' => 'Cierre de Ejercicio registrado!', + 'Yearend posting failed!' => 'Falló registro de Cierre de Ejercicio', + 'Yes' => 'Sí', + 'You are logged out' => '', + 'You did not enter a name!' => '¡Ud. no ha introducido un nombre!', + 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir un nombre de servidor y un puerto para conexiones locales y remotas', + 'Zip/Postal Code' => '', + 'account cannot be set to any other type of account' => 'La cuenta no puede ser cambiada a otro tipo de cuenta', + 'as at' => 'al', 'days' => 'días', 'does not exist' => 'no existe', - 'ea' => 'cu', - 'emailed to' => 'enviado por email a', - 'for Period' => 'para el período', - 'hr' => 'hr', - 'is already a member!' => 'ya es miembro!', - 'is not a member!' => 'no es miembro!', - 'localhost' => 'localhost', - 'locked!' => '', - 'paid on purchases' => 'pagado sobre compras', - 'sent to printer' => 'enviado a impresora', - 'successfully created!' => 'creado!', - 'successfully deleted!' => 'borrado!', - 'to' => 'a', - 'website' => 'en internet', + 'done' => 'hecho', + 'ea' => 'c/u', + 'for Period' => 'para el Período', + 'is already a member!' => 'ya es miembro', + 'is not a member!' => 'no es miembro', + 'localhost' => 'servidor local', + 'locked!' => '¡Bloqueado!', + 'posted!' => '!Registrado¡', + 'sent' => 'enviado', + 'successfully created!' => '¡Creado satisfactoriamente!', + 'successfully deleted!' => '¡Borrado satisfactoriamente!', + 'website' => 'sitio web', }; 1;