X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=rt%2Fshare%2Fpo%2Fde.po;h=8b891545b0e64c6f3cbdf7ee07650d2fd514db2d;hb=HEAD;hp=200b94ceae33496775380a34d4e2ba612aeb3d09;hpb=7322f2afedcc2f427e997d1535a503613a83f088;p=freeside.git diff --git a/rt/share/po/de.po b/rt/share/po/de.po index 200b94cea..8b891545b 100644 --- a/rt/share/po/de.po +++ b/rt/share/po/de.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 11:13+0000\n" -"Last-Translator: Christian Loos \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Stephan Woidowski \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-31 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18862)\n" -#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62 +#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61 msgid "#" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. ($object->Id, $object->Subject || '') #. ($t->Id, $t->Subject || '') #. ($ticket->Id, $ticket->Subject) -#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202 +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202 msgid "#%1: %2" msgstr "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 - Ein Argument zur Übergabe an %2" #. ("--action-arg", "--action") #: bin/rt-crontool:331 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2." -msgstr "" +msgstr "%1 - Ein Argument, das an %2 übergeben werden soll. Diese Option kann wiederholt werden, um entsprechende Argumente an mehrere Aufrufe von %2 zu übergeben." #. ("--verbose") #: bin/rt-crontool:345 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%1 - Namen oder die ID der Vorlage/n angeben, die Sie verwenden möchten #. ("--action") #: bin/rt-crontool:328 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets." -msgstr "" +msgstr "%1 - Geben Sie den Aktionsmodul an, das Sie verwenden möchten. Diese Option kann wiederholt werden, um mehrere Aktionen auf gefundene Tickets anzuwenden." #. ("--transaction-type") #: bin/rt-crontool:340 @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "%1 - Gibt an, welches Search-Modul benutzt werden soll" msgid "%1 CFs" msgstr "%1 benutzerdefinierte Felder" -#. ('»|«', $RT::VERSION, '2016', 'Best Practical Solutions, LLC',) -#. ('', '', '2016', 'Best Practical Solutions, LLC',) +#. ('»|«', $RT::VERSION, '2019', 'Best Practical Solutions, LLC',) +#. ('', '', '2019', 'Best Practical Solutions, LLC',) #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." msgstr "%1 RT %2 Alle Rechte vorbehalten 1996-%3 %4." @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "%1 Version" msgstr "" #. ($args{'Value'}, $cf->Name) -#: lib/RT/Record.pm:2131 +#: lib/RT/Record.pm:2132 msgid "%1 added as a value for %2" msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "%1 aktiviert" #: etc/initialdata:811 msgid "%1 highest priority tickets I own" -msgstr "Meine %1 dringensten Tickets" +msgstr "Meine %1 dringendsten Tickets" #. ($0) #: bin/rt-crontool:310 @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 ist kein %2 mehr von diesem Ticket" #. ($old_value, $cf->Name) -#: lib/RT/Record.pm:2196 +#: lib/RT/Record.pm:2197 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" msgstr "%1 ist kein Wert mehr für das benutzerdefinierte Feld %2" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "%1 Objekte" #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) -#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087 +#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087 msgid "%1 set to %2" msgstr "%1 gesetzt auf %2" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94 msgid "(Unsupported custom field type)" -msgstr "" +msgstr "(Nicht unterstützter benutzerdefinierte Feld Typ)" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Eine Vorlage mit dem Namen besteht bereits" msgid "A blank template" msgstr "Eine leere Vorlage" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308 msgid "A password was not set, so user won't be able to login." msgstr "Es wurde kein Passwort gesetzt, der Benutzer wird sich nicht anmelden können!" @@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "ACL aktualisiert von %1" msgid "AND" msgstr "UND" -#: share/html/Elements/Tabs:580 +#: share/html/Elements/Tabs:582 msgid "About me" msgstr "Über mich" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110 msgid "Access control" msgstr "Zugriffskontrolle" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Aktion ist ein Pflichtfeld" msgid "Action prepared..." msgstr "Aktion vorbereitet..." -#: share/html/Elements/Tabs:631 +#: share/html/Elements/Tabs:633 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -891,6 +891,21 @@ msgstr "%1 von %2 Mitgliedern zur Warteschlange hinzugefügt." msgid "Added Subject Override: %1" msgstr "Betreff überschreiben hinzugefügt: %1" +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1324 +msgid "Added group '%1'" +msgstr "Gruppe '%1' hinzugefügt" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1343 +msgid "Added to group '%1'" +msgstr "zu Gruppe '%1' hinzugefügt" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1321 +msgid "Added user '%1'" +msgstr "Benutzer '%1' hinzugefügt" + #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -899,11 +914,11 @@ msgstr "Adresse" msgid "Address 2" msgstr "Anschrift 2" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136 msgid "Address1" msgstr "Adresse 1" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140 msgid "Address2" msgstr "Adresse 2" @@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "Administrativer CC" msgid "Administrative password" msgstr "Administrator-Password" -#: share/html/Elements/Tabs:833 +#: share/html/Elements/Tabs:836 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -1000,7 +1015,7 @@ msgstr "Alle Klassen" msgid "All Custom Fields" msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder" -#: share/html/Elements/Tabs:511 +#: share/html/Elements/Tabs:513 msgid "All Dashboards" msgstr "Alle Dashboards" @@ -1008,6 +1023,10 @@ msgstr "Alle Dashboards" msgid "All Queues" msgstr "Alle Bereiche" +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:83 +msgid "All Scrips" +msgstr "Alle Skripte" + #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161 msgid "All Tickets" msgstr "Alle Tickets" @@ -1101,7 +1120,7 @@ msgstr "wende ausgewählt Scrips an" msgid "Apply your changes" msgstr "Änderungen anwenden" -#: share/html/Elements/Tabs:554 +#: share/html/Elements/Tabs:556 msgid "Approval" msgstr "Freigabe" @@ -1196,7 +1215,7 @@ msgstr "Artikel wurde gelöscht" msgid "Article not found" msgstr "Artikel wurde nicht gefunden" -#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529 +#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531 msgid "Articles" msgstr "Artikel" @@ -1273,7 +1292,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:353 msgid "AutoSigning" -msgstr "" +msgstr "automatisches Signieren" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48 msgid "Automatic account setup failed" @@ -1345,7 +1364,7 @@ msgstr "Zurück" msgid "Bad privacy for attribute %1" msgstr "Schlechte Privatsphähre für Eigenschaft %1" -#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 +#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 msgid "Basics" msgstr "Grundlagen" @@ -1410,7 +1429,7 @@ msgstr "Nach Thema durchsuchen" msgid "Browse the SQL queries made in this process" msgstr "Die SQL-Abfragen dieses Prozesses anzeigen" -#: share/html/Elements/Tabs:839 +#: share/html/Elements/Tabs:842 msgid "Bulk Update" msgstr "Massenänderung" @@ -1440,7 +1459,7 @@ msgstr "Berechne Werte nach" msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "Kann gespeicherte Suche \"%1\" nicht laden" -#: lib/RT/User.pm:1559 +#: lib/RT/User.pm:1591 msgid "Can not modify system users" msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern" @@ -1452,7 +1471,7 @@ msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen" msgid "Can't find a saved search to work with" msgstr "Kann keine gespeicherte Suche finden" -#: lib/RT/Ticket.pm:3066 +#: lib/RT/Ticket.pm:3089 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified" msgstr "Weiterleitung fehlgeschlagen: Keine gültige Mailadresse angegeben" @@ -1464,7 +1483,7 @@ msgstr "Kann kein Ticket auf sich selbst verweisen lassen!" msgid "Can't link to a deleted ticket" msgstr "Kann nicht auf ein gelöschtes Ticket verlinken" -#: lib/RT/Ticket.pm:1786 +#: lib/RT/Ticket.pm:1809 msgid "Can't merge a ticket into itself" msgstr "Ein Ticket kann nicht mit sich selbst vereinigt werden." @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgstr "Passwort ändern" msgid "Changing queue is not implemented" msgstr "Bereichwechsel ist nicht implementiert." -#: share/html/Elements/Tabs:840 +#: share/html/Elements/Tabs:843 msgid "Chart" msgstr "Diagramm" @@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr "Datenbank auswählen" msgid "Choose from Topics for %1" msgstr "Wähle von Themen für %1" -#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 +#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -1629,7 +1648,7 @@ msgstr "Klicken um eine Farbe zu wählen" msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48 msgid "Closed tickets" msgstr "Geschlossene Tickets" @@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr "Combobox: Einen Wert auswählen oder eingeben" msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)" msgstr "Combobox: Bis zu %1 Werte auswählen oder eingeben" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Comment" msgstr "Kommentieren" @@ -1669,11 +1688,11 @@ msgstr "Kommentare" msgid "Comments (Not sent to requestors)" msgstr "Kommentare (werden nicht an Auftraggeber geschickt)" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78 msgid "Comments about this user" msgstr "Kommentare zu diesem Benutzer" -#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975 +#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975 msgid "Comments added" msgstr "Kommentar hinzugefügt" @@ -1726,7 +1745,7 @@ msgstr "Kontaktiere den RT Administrator per %1E-Mail an %2%3." msgid "Contact your RT administrator." msgstr "Kontaktiere den RT Administrator." -#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122 +#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122 msgid "Content" msgstr "Inhalt" @@ -1768,7 +1787,7 @@ msgstr "Antwortadresse" msgid "Correspondence" msgstr "Antwort" -#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971 +#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971 msgid "Correspondence added" msgstr "Antwort hinzugefügt" @@ -1783,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "Konnte den Wert des benutzerdefinierten Feldes nicht setzen: %1" #. ($msg) -#: lib/RT/Ticket.pm:2058 +#: lib/RT/Ticket.pm:2081 msgid "Could not change owner: %1" msgstr "Konnte Besitzer nicht ändern: %1" @@ -1805,7 +1824,7 @@ msgstr "Suche konnte nicht angelegt werden: %1" msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Ticket konnte nicht erstellt werden. Kein Bereich angegeben" -#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448 +#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461 msgid "Could not create user" msgstr "Benutzer konnte nicht erstellt werden" @@ -1867,7 +1886,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht einen %2 machen" msgid "Could not remove %1 as a %2" msgstr "Konnte nicht %1 als %2 entfernen" -#: lib/RT/User.pm:142 +#: lib/RT/User.pm:143 msgid "Could not set user info" msgstr "Konnte Benutzerinformation nicht speichern" @@ -1900,7 +1919,7 @@ msgstr "Konnte Template-Codeblock '%1' nicht kompilieren: %2" #. ($Msg) #. ($msg) -#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178 +#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179 msgid "Couldn't create a transaction: %1" msgstr "Transaktion konnte nicht erstellt werden: %1" @@ -1961,7 +1980,7 @@ msgid "Couldn't load copy of %1 #%2" msgstr "Konnte keine Kopie von %1 #%2 laden" #. ($self->Id) -#: lib/RT/Ticket.pm:1091 +#: lib/RT/Ticket.pm:1097 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "Konnte Kopie des Ticket #%1 nicht laden" @@ -2123,19 +2142,19 @@ msgstr "Ziel '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden." msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "Konnte nicht %1 Beobachter: %2 setzen" -#: lib/RT/User.pm:1833 +#: lib/RT/User.pm:1865 msgid "Couldn't set private key" msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht setzen" -#: lib/RT/User.pm:1817 +#: lib/RT/User.pm:1849 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht zurücksetzen" -#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 +#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 msgid "Country" msgstr "Land" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -2185,7 +2204,7 @@ msgstr "Neues Template für Bereich %1 erzeugen" msgid "Create a new ticket" msgstr "Erstelle ein neues Ticket" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270 msgid "Create a new user" msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer" @@ -2270,11 +2289,11 @@ msgstr "Gespeicherte Suchanfragen erstellen, ändern und löschen" msgid "Create, modify and delete users" msgstr "Benutzer erstellen, ändern und löschen" -#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350 +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: share/html/Elements/ColumnMap:79 +#: share/html/Elements/ColumnMap:78 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" @@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr "Kryptografie/Verschlüsselung ist deaktiviert" msgid "Current Links" msgstr "Momentane Beziehungen" -#: share/html/Elements/Tabs:824 +#: share/html/Elements/Tabs:827 msgid "Current Search" msgstr "Aktuelle Suche" @@ -2353,7 +2372,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Felder für den Bereich %1" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73 msgid "Custom action commit code" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Aktion Code festlegen" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72 msgid "Custom action preparation code" @@ -2390,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value." msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert." #. ($args{'Field'}) -#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159 +#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160 msgid "Custom field %1 not found" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden" @@ -2459,7 +2478,7 @@ msgstr "DBA Benutzername" msgid "Daily" msgstr "täglich" -#: lib/RT/Config.pm:535 +#: lib/RT/Config.pm:583 msgid "Daily digest" msgstr "Tägliche Übersicht" @@ -2491,11 +2510,11 @@ msgstr "Dashboard konnte nicht aktualisiert werden: %1" msgid "Dashboard updated" msgstr "Dashboard aktualisiert" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 msgid "Dashboards" msgstr "" -#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 +#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 msgid "Dashboards in menu" msgstr "Dashboards in Menü" @@ -2532,11 +2551,11 @@ msgstr "Datenbank Benutzername für RT" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/RT/Config.pm:484 +#: lib/RT/Config.pm:532 msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" -#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344 +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344 msgid "Dates" msgstr "Datumsangaben" @@ -2568,7 +2587,7 @@ msgstr "Entschlüsseln" msgid "Decryption error; contact the administrator" msgstr "Entschlüsselungsfehler; Administrator kontaktieren" -#: lib/RT/Config.pm:152 +#: lib/RT/Config.pm:160 msgid "Default queue" msgstr "Standard-Bereich" @@ -2589,7 +2608,7 @@ msgstr "Standardwert: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" geändert." msgid "DefaultFormat" msgstr "Standard-Format" -#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196 +#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -2615,7 +2634,7 @@ msgstr "Löschen fehlgeshlagen: %1" msgid "Delete group dashboards" msgstr "Gruppen-Dashboards löschen" -#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449 +#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" msgstr "Die Löschfunktion ist durch die Lebensdauer-Einstellung blockiert" @@ -2657,7 +2676,7 @@ msgstr "Suche %1 gelöscht" msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen" -#: lib/RT/User.pm:459 +#: lib/RT/User.pm:472 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen" @@ -2733,7 +2752,7 @@ msgstr "Richtung" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 +#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -2750,19 +2769,19 @@ msgstr "Artikel %1 anzeigen" msgid "Display Columns" msgstr "Spalten Anzeige" -#: lib/RT/Config.pm:431 +#: lib/RT/Config.pm:479 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed." msgstr "Zeigt alle Klartext Anhänge in einer Monospaceschrift mit Formatierung erhalten, aber umbrechen nach Bedarf." -#: lib/RT/Config.pm:358 +#: lib/RT/Config.pm:406 msgid "Display messages in rich text if available" msgstr "Zeige Nachrichten in Rich-Text wenn verfügbar" -#: lib/RT/Config.pm:430 +#: lib/RT/Config.pm:478 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font" msgstr "Zeigt Klartext-Anhänge in Schrift mit fester Breite" -#: lib/RT/Config.pm:465 +#: lib/RT/Config.pm:513 msgid "Display ticket after \"Quick Create\"" msgstr "Zeige Ticket nach \"Schneller Erstellung\"" @@ -2783,11 +2802,11 @@ msgstr "Domänenname" msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" msgstr "Nicht 'http://' mit angeben, nur z.B. 'localhost' oder 'rt.example.com'" -#: lib/RT/Config.pm:340 +#: lib/RT/Config.pm:374 msgid "Don't refresh home page." msgstr "Startseite nicht aktualisieren." -#: lib/RT/Config.pm:319 +#: lib/RT/Config.pm:338 msgid "Don't refresh search results." msgstr "Ergebnis Seite nicht aktualisieren." @@ -2824,15 +2843,15 @@ msgstr "Fällig (relativ)" msgid "ERROR: %1" msgstr "Fehler: %1" -#: share/html/Elements/Tabs:540 +#: share/html/Elements/Tabs:542 msgid "Easy updating of your open tickets" msgstr "Einfaches Aktualisieren von offenen Tickets" -#: share/html/Elements/Tabs:547 +#: share/html/Elements/Tabs:549 msgid "Easy viewing of your reminders" msgstr "Einfaches Betrachten deiner Erinnerungen" -#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124 +#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124 msgid "Edit" msgstr "Ändern" @@ -2873,7 +2892,7 @@ msgstr "Bearbeite Beziehungen" msgid "Edit Query" msgstr "Bearbeite Suche" -#: share/html/Elements/Tabs:831 +#: share/html/Elements/Tabs:834 msgid "Edit Search" msgstr "Suche editieren" @@ -2935,11 +2954,11 @@ msgstr "E-Mail Übersicht" msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2" msgstr "E-Mail Quelltext für Ticket %1, Anhang %2" -#: lib/RT/User.pm:588 +#: lib/RT/User.pm:601 msgid "Email address in use" msgstr "E-Mail-Adresse bereits in Gebrauch" -#: lib/RT/Config.pm:532 +#: lib/RT/Config.pm:580 msgid "Email delivery" msgstr "E-Mail Zustellung" @@ -2947,7 +2966,7 @@ msgstr "E-Mail Zustellung" msgid "Email template for periodic notification digests" msgstr "E-Mail Vorlage für periodische Zusammenfassungen der Nachrichten" -#: lib/RT/User.pm:93 +#: lib/RT/User.pm:94 msgid "EmailAddress" msgstr "E-Mail" @@ -2955,7 +2974,7 @@ msgstr "E-Mail" msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: lib/RT/Config.pm:474 +#: lib/RT/Config.pm:522 msgid "Enable quote folding?" msgstr "Aktiviere zitierte Texte verbergen?" @@ -2992,6 +3011,10 @@ msgstr "aktivierte Klassen" msgid "Enabled Queues" msgstr "Aktivierte Bereiche" +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:84 +msgid "Enabled Scrips" +msgstr "Aktiviere Scrips" + #: share/html/Admin/Queues/index.html:100 msgid "Enabled queues matching search criteria" msgstr "Aktive Bereiche die den Suchkriterien entsprechen" @@ -3013,14 +3036,14 @@ msgstr "Standardmäßig verschlüsseln" msgid "Encrypt/Decrypt" msgstr "Entschlüsseln/Verschlüsseln" -#. ($id, $txn->Ticket) +#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Crypt.html:99 -msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2" -msgstr "Verschlüsselte/Entschlüsselte Transaktion #%1 von Ticket #%2" +msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3" +msgstr "Verschlüssele/Entschlüssele Übertragung #%1 von Ticket '%2: %3" #: lib/RT/Queue.pm:384 msgid "Encrypting" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselung" #: lib/RT/Attachment.pm:824 msgid "Encryption error; contact the administrator" @@ -3078,7 +3101,7 @@ msgstr "Gib Tickets oder URIs ein um zu anderen Tickets zu verlinken. Trenne meh msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Gib Tickets oder URIs zum verlinken ein. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen." -#: lib/RT/Config.pm:306 +#: lib/RT/Config.pm:314 msgid "Enter time in hours by default" msgstr "Arbeitszeit in Stunden erfassen" @@ -3103,7 +3126,7 @@ msgstr "Bis zu %1 Werte eingeben (mit automatischer Vervollständigung)" msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named." msgstr "Die Eingabe von %1, %2, %3 oder %4 schränkt die Ticket Ergebnisse auf den jeweiligen Status Typ ein. Jeder individuelle Status Name schränkt die Ergebnisse auf den angegebenen Status Namen ein." -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307 msgid "Environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen" @@ -3116,7 +3139,7 @@ msgid "Error loading attachment" msgstr "Fehler beim Laden eines Anhangs" #. ($error) -#: share/html/Search/Chart:460 +#: share/html/Search/Chart:466 msgid "Error plotting chart: %1" msgstr "Fehler beim Zeichnen von Diagramm '%1'" @@ -3186,7 +3209,11 @@ msgstr "Ablaufdatum" msgid "ExtendedStatus" msgstr "Erweiterter Status" -#: lib/RT/User.pm:1029 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248 +msgid "Extension" +msgstr "Erweiterung" + +#: lib/RT/User.pm:1060 msgid "External authentication enabled." msgstr "Externe Authentifizierung aktiviert." @@ -3194,11 +3221,11 @@ msgstr "Externe Authentifizierung aktiviert." msgid "Extra Info" msgstr "Weitere Information" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101 msgid "Extra info" msgstr "Zusatzinformationen" -#: share/html/Elements/Tabs:724 +#: share/html/Elements/Tabs:726 msgid "Extract Article" msgstr "Extrahiere Artikel" @@ -3230,11 +3257,11 @@ msgstr "Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen: %1" msgid "Failed to create %1 attribute" msgstr "Konnte Attribut %1 nicht erstellen" -#: lib/RT/User.pm:339 +#: lib/RT/User.pm:340 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden." -#: lib/RT/User.pm:346 +#: lib/RT/User.pm:347 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Unprivileged' nicht finden." @@ -3275,7 +3302,7 @@ msgstr "Konnte Vorlage nicht analysieren" msgid "Feb" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:842 +#: share/html/Elements/Tabs:845 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -3374,7 +3401,7 @@ msgstr "Finde Leute, deren" msgid "Find tickets" msgstr "Finde Tickets" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "FindUser" msgstr "Benutzer suchen" @@ -3386,7 +3413,7 @@ msgstr "Fingerabdruck" msgid "Finish" msgstr "Fertig" -#: share/html/Elements/Tabs:742 +#: share/html/Elements/Tabs:744 msgid "First" msgstr "Erste" @@ -3408,11 +3435,11 @@ msgstr "Änderung erzwingen" msgid "Format" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:252 +#: lib/RT/Config.pm:260 msgid "Formats iCal feed events with date and time" msgstr "Formatiere iCal Feed mit Datum und Uhrzeit" -#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680 +#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" @@ -3432,15 +3459,15 @@ msgstr "Ticket weiterleiten" msgid "Forward messages outside of RT" msgstr "Nachrichten weiterleiten (außerhalb von RT)" -#. ($TicketObj->id) +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Forward.html:123 -msgid "Forward ticket #%1" -msgstr "Ticket #%1 weiterleiten" +msgid "Forward ticket #%1: %2" +msgstr "Ticket #%1 weiterleiten: %2" -#. ($txn->id) +#. ($txn->id, $TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Forward.html:122 -msgid "Forward transaction #%1" -msgstr "Verlauf #%1 weiterleiten" +msgid "Forward transaction #%1: %2" +msgstr "Transaktion #%1 weiterleiten: %2" #. ($self->Field, $recipients, [\''], \'') #: lib/RT/Transaction.pm:951 @@ -3490,11 +3517,11 @@ msgstr "Von" msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions." msgstr "GD ist deaktiviert oder nicht installiert. Du kannst ein Bild hochladen, wirst aber keine automatischen Farbvorschläge bekommen." -#: lib/RT/User.pm:104 +#: lib/RT/User.pm:105 msgid "Gecos" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311 +#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -3566,7 +3593,7 @@ msgstr "Gehe zu Gruppe" msgid "Go to user" msgstr "Gehe zu Benutzer" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 msgid "Go!" msgstr "Los!" @@ -3624,7 +3651,7 @@ msgstr "Gruppe deaktiviert" msgid "Group enabled" msgstr "Gruppe aktiviert" -#: lib/RT/Group.pm:1276 +#: lib/RT/Group.pm:1289 msgid "Group has no such member" msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied" @@ -3664,11 +3691,11 @@ msgstr "Gruppen die den Suchkriterien entsprechen" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)" -msgstr "Gruppen bei den das Princiap Mitglied ist (markiere Kontrollkästchen zum löschen)" +msgstr "Gruppen bei den das Objekt Mitglied ist (markiere Kontrollkästchen zum löschen)" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)" -msgstr "Gruppen bei den das Princiap nicht Mitglied ist (markiere Kontrollkästchen zum hinzufügen)" +msgstr "Gruppen bei den das Objekt nicht Mitglied ist (markiere Kontrollkästchen zum hinzufügen)" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120 msgid "Groups this user belongs to" @@ -3680,27 +3707,27 @@ msgstr "AutomatischeAntwort Template in HTML" #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103 msgid "HTML Ticket Resolved" -msgstr "" +msgstr "HTML-Ticket gelöst" #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91 msgid "HTML Ticket status changed" -msgstr "" +msgstr "HTML-Ticketstatus geändert" #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78 msgid "HTML admin comment template" -msgstr "" +msgstr "HTML-Administratorkommentarvorlage" #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57 msgid "HTML admin correspondence template" -msgstr "" +msgstr "HTML-Administratorkorrespondenzvorlage" #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69 msgid "HTML correspondence template" -msgstr "" +msgstr "HTML-Korrespondenzvorlage" #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35 msgid "HTML transaction template" -msgstr "" +msgstr "HTML-Transaktionsvorlage" #: lib/RT/Tickets.pm:127 msgid "HasMember" @@ -3734,7 +3761,7 @@ msgstr "Alle zitierten Texte verbergen" msgid "Hide quoted text" msgstr "Zitierten Text verbergen" -#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 +#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 msgid "History" msgstr "Verlauf" @@ -3763,7 +3790,7 @@ msgstr "Verlauf des Benutzers %1" msgid "Home Phone" msgstr "Privat" -#: lib/RT/Config.pm:337 +#: lib/RT/Config.pm:370 msgid "Home page refresh interval" msgstr "Aktualisierungsintervall der Startseite" @@ -3912,6 +3939,10 @@ msgstr "Zeige auch deaktivierte Gruppen an." msgid "Include disabled queues in listing." msgstr "Zeige auch deaktivierte Bereiche an." +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55 +msgid "Include disabled scrips in listing." +msgstr "Enthält deaktivierte Skripts in Auflistung." + #: share/html/Admin/Users/index.html:79 msgid "Include disabled users in search." msgstr "Zeige deaktivierte Benutzer auch in der Suche an." @@ -3924,7 +3955,7 @@ msgstr "Seite einbinden" msgid "Include subtopics" msgstr "Unterthemen einbeziehen" -#: lib/RT/Config.pm:251 +#: lib/RT/Config.pm:259 msgid "Include time in iCal feed events?" msgstr "Uhrzeit in iCal Feeds hinzufügen?" @@ -3933,7 +3964,7 @@ msgstr "Uhrzeit in iCal Feeds hinzufügen?" msgid "Index updates from %1" msgstr "Index Aktualisierungen von %1" -#: lib/RT/Config.pm:534 +#: lib/RT/Config.pm:582 msgid "Individual messages" msgstr "Individuelle Nachricht" @@ -3951,7 +3982,7 @@ msgstr "Informiere Benutzer das seine gesendete Nachricht ungültige GnuPG-Daten #: etc/initialdata:674 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data" -msgstr "" +msgstr "Informieren Sie einen Benutzer, dass eine Nachricht, die er gesendet hat, fehlerhafte Verschlüsselungsdaten enthält" #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content" @@ -3963,7 +3994,7 @@ msgstr "Informiere Benutzer über sein zurückgesetztes Passwort" #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Informieren Sie die Benutzer, dass ihre unverschlüsselte Mail abgewiesen wurde." #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt" @@ -4099,7 +4130,7 @@ msgstr "Ungültiges Recht" msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "Ungültiges Recht. Konnte das Recht '%1' nicht anerkennen" -#: lib/RT/User.pm:578 +#: lib/RT/User.pm:591 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" @@ -4149,7 +4180,7 @@ msgstr "Gruppe beitreten oder verlassen" msgid "Jul" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:664 +#: share/html/Elements/Tabs:666 msgid "Jumbo" msgstr "Alles" @@ -4166,7 +4197,7 @@ msgstr "Belassen Sie 'localhost, wenn Sie nicht sicher sind. Zur lokalen Verbind msgid "Keyword and intuition-based searching" msgstr "Schlüsselwort und Vorschlagsbasierende Suche" -#: lib/RT/User.pm:97 +#: lib/RT/User.pm:98 msgid "Lang" msgstr "Sprache" @@ -4178,7 +4209,7 @@ msgstr "Sprache" msgid "Large" msgstr "Groß" -#: share/html/Elements/Tabs:752 +#: share/html/Elements/Tabs:754 msgid "Last" msgstr "Letzter" @@ -4190,11 +4221,11 @@ msgstr "Letzter Kontakt" msgid "Last Contacted" msgstr "Zuletzt Kontaktiert" -#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53 +#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53 msgid "Last Updated" msgstr "Zuletzt Aktualisiert" -#: share/html/Elements/ColumnMap:94 +#: share/html/Elements/ColumnMap:93 msgid "Last Updated By" msgstr "Zuletzt aktualisiert von" @@ -4239,15 +4270,15 @@ msgstr "Verbleibend" msgid "Legends" msgstr "Legende" -#: lib/RT/Config.pm:370 +#: lib/RT/Config.pm:418 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" msgstr "Länge in Zeichen; Nutze '0' um alle Nachrichten inline darzustellen unabhängig von der Länge" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113 msgid "Let this user access RT" msgstr "Diesem Benutzer RT Zugriff gewähren" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119 msgid "Let this user be granted rights" msgstr "Diesem Benutzer Rechte zuweisen" @@ -4281,10 +4312,10 @@ msgstr "Link konnte nicht gelöscht werden: %1" msgid "Link not found" msgstr "Beziehung nicht gefunden" -#. ($Ticket->Id) +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 -msgid "Link ticket #%1" -msgstr "Verweise auf Ticket #%1" +msgid "Link ticket #%1: %2" +msgstr "Verlinke Ticket #%1: %2" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 msgid "Link values to" @@ -4307,7 +4338,7 @@ msgstr "verknüpft zu" msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed" msgstr "Verknüpfung zu einem gelöschten %1 ist nicht erlaubt" -#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386 +#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386 msgid "Links" msgstr "Beziehungen" @@ -4340,6 +4371,10 @@ msgstr "Gespeicherte Suchanfragen laden" msgid "Loaded %1 %2" msgstr "Geladen %1 %2" +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245 +msgid "Loaded RT Extensions" +msgstr "Geladene RT Erweiterungen" + #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200 msgid "Loaded config files" msgstr "Geladenen Konfigurationsdateien" @@ -4349,7 +4384,7 @@ msgstr "Geladenen Konfigurationsdateien" msgid "Loaded original \"%1\" saved search" msgstr "Original gespeicherte Suche \"%1\" geladen" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261 msgid "Loaded perl modules" msgstr "Geladene Perl-Module" @@ -4362,7 +4397,7 @@ msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" geladen" msgid "Loading..." msgstr "Ladevorgang läuft ..." -#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56 +#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56 msgid "Locale" msgstr "Lokalisierung" @@ -4370,7 +4405,7 @@ msgstr "Lokalisierung" msgid "LocalizedDateTime" msgstr "" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129 msgid "Location" msgstr "Adresse" @@ -4379,7 +4414,7 @@ msgid "Logged in" msgstr "Angemeldet" #. ($username) -#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971 +#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974 msgid "Logged in as %1" msgstr "Angemeldet als %1" @@ -4420,7 +4455,7 @@ msgstr "Anmelden" msgid "LogoAltText" msgstr "Alternativer Logo Text" -#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 +#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -4433,7 +4468,7 @@ msgstr "Suchtyp unpassend" msgid "M-F at %1" msgstr "M-F um %1" -#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542 +#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590 msgid "Mail" msgstr "E-Mail" @@ -4514,7 +4549,7 @@ msgstr "Die Abbildung der Lebenszyklen %1 und %2 ist unvollständig. benachrich msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122 +#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122 msgid "Marked all messages as seen" msgstr "Alle Nachrichten als gelesen markieren" @@ -4550,7 +4585,7 @@ msgstr "Maximum Begonnen-Erledigt" msgid "Maximum Starts-Started" msgstr "Maximum Beginnt-Begonnen" -#: lib/RT/Config.pm:368 +#: lib/RT/Config.pm:416 msgid "Maximum inline message length" msgstr "Maximale interne Nachrichtenlänge" @@ -4589,15 +4624,15 @@ msgid "Member %1 deleted" msgstr "Mitglied %1 gelöscht" #. ($new_member_obj->Object->Name) -#: lib/RT/Group.pm:1134 +#: lib/RT/Group.pm:1147 msgid "Member added: %1" msgstr "Mitglied hinzugefügt: %1" -#: lib/RT/Group.pm:1315 +#: lib/RT/Group.pm:1341 msgid "Member deleted" msgstr "Mitglied gelöscht" -#: lib/RT/Group.pm:1286 +#: lib/RT/Group.pm:1299 msgid "Member not deleted" msgstr "Mitglied nicht gelöscht" @@ -4642,19 +4677,19 @@ msgstr "Mitgliedschaft des Benutzers %1" msgid "Merge" msgstr "Vereinen" -#: lib/RT/Ticket.pm:1946 +#: lib/RT/Ticket.pm:1969 msgid "Merge Successful" msgstr "Vereinigung erfolgreich" -#: lib/RT/Ticket.pm:1826 +#: lib/RT/Ticket.pm:1849 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setzen" -#: lib/RT/Ticket.pm:1832 +#: lib/RT/Ticket.pm:1855 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged" msgstr "Zusammenfügen fehlgeschlagen. Das Attribut IsMerged konnte nicht gesetzt werden." -#: lib/RT/Ticket.pm:1845 +#: lib/RT/Ticket.pm:1868 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte Status nicht setzen" @@ -4683,15 +4718,15 @@ msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, da der Absender es nicht Inline anzeige msgid "Message body not shown because it is not plain text." msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, weil es kein Klartext ist." -#: lib/RT/Config.pm:297 +#: lib/RT/Config.pm:305 msgid "Message box height" msgstr "Höhe des Eingabefelds für den Nachrichtentext" -#: lib/RT/Config.pm:288 +#: lib/RT/Config.pm:296 msgid "Message box width" msgstr "Breite des Eingabefelds für den Nachrichtentext" -#: lib/RT/Ticket.pm:1629 +#: lib/RT/Ticket.pm:1652 msgid "Message could not be recorded" msgstr "Nachricht konnte nicht gespeichert werden" @@ -4699,7 +4734,7 @@ msgstr "Nachricht konnte nicht gespeichert werden" msgid "Message for user" msgstr "Nachricht für Benutzer" -#: lib/RT/Ticket.pm:3112 +#: lib/RT/Ticket.pm:3135 msgid "Message recorded" msgstr "Nachricht gespeichert" @@ -4755,7 +4790,7 @@ msgstr "Diverses" msgid "Missing a primary key?: %1" msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -4763,7 +4798,7 @@ msgstr "Mobil" msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobil" -#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 +#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 msgid "Modify" msgstr "Bearbeiten" @@ -4812,8 +4847,13 @@ msgstr "Ändere zugehörige Objekte für Skript #%1" msgid "Modify custom field values" msgstr "Werte für benutzerdefiniertes Feld anpassen" +#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 +msgid "Modify dates for #%1: %2" +msgstr "Ändere Daten für #%1: %2" + #. ($TicketObj->Id) -#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 +#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 msgid "Modify dates for ticket #%1" msgstr "Ändere Datumsangaben zu Ticket #%1" @@ -4882,11 +4922,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class" msgstr "Artikel in dieser Klasse löschen oder bearbeiten" #. ($Ticket->Id) -#. ($Ticket->id) -#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58 +#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58 msgid "Modify people related to ticket #%1" msgstr "Ändere Personen zu Ticket #%1" +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 +msgid "Modify people related to ticket #%1: %2" +msgstr "Personen im Zusammenhang mit Ticket #%1 ändern: %2" + #: lib/RT/Dashboard.pm:87 msgid "Modify personal dashboards" msgstr "Eigene Dashboards ändern" @@ -4957,7 +5001,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1" msgstr "Ändere das Abonnement des Dashboards %1" #. ($UserObj->Name) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277 msgid "Modify the user %1" msgstr "Ändere Benutzer %1" @@ -4971,10 +5015,15 @@ msgid "Modify ticket # %1" msgstr "Ändere Ticket # %1" #. ($TicketObj->Id) -#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58 +#: share/html/Ticket/Modify.html:58 msgid "Modify ticket #%1" msgstr "Ändere Ticket #%1" +#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/Modify.html:48 +msgid "Modify ticket #%1: %2" +msgstr "Ändere Ticket #%1: %2" + #: lib/RT/Queue.pm:130 msgid "Modify ticket owner on owned tickets" msgstr "Ändere Ticket Besitzer von Tickets mit Besitzer" @@ -5021,7 +5070,7 @@ msgstr "Ändere Benutzerrechte für den Bereich %1" msgid "Modify who receives mail for ticket #%1" msgstr "Ändere wer E-Mails für Ticket #%1 erhält" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264 msgid "Module" msgstr "Modul" @@ -5057,7 +5106,7 @@ msgstr "Verschieben" msgid "Move here" msgstr "Hierher verschieben" -#: lib/RT/User.pm:170 +#: lib/RT/User.pm:171 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "Sie müssen das Attribut 'Name' angeben" @@ -5066,15 +5115,15 @@ msgstr "Sie müssen das Attribut 'Name' angeben" msgid "My %1 tickets" msgstr "Meine %1 Tickets" -#: share/html/Elements/Tabs:555 +#: share/html/Elements/Tabs:557 msgid "My Approvals" msgstr "Meine Freigaben" -#: share/html/Elements/Tabs:539 +#: share/html/Elements/Tabs:541 msgid "My Day" msgstr "Mein Tag" -#: share/html/Elements/Tabs:546 +#: share/html/Elements/Tabs:548 msgid "My Reminders" msgstr "Meine Erinnerungen" @@ -5106,11 +5155,11 @@ msgstr "Meine Erinnerungen" msgid "My saved searches" msgstr "Meine gespeicherten Suchanfragen" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "MyAdminQueues" -msgstr "" +msgstr "MyAdmin Warteschlangen" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871 msgid "MyReminders" msgstr "Meine Erinnerungen" @@ -5118,9 +5167,9 @@ msgstr "Meine Erinnerungen" msgid "MySQL" msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "MySupportQueues" -msgstr "" +msgstr "MySupport Warteschlangen" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "NBSP" @@ -5130,15 +5179,15 @@ msgstr "festes Leerzeichen" msgid "NEWLINE" msgstr "neue Zeile" -#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56 +#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56 msgid "Name" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:186 +#: lib/RT/Config.pm:194 msgid "Name and email address" msgstr "Name und E-Mail-Adresse" -#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285 +#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286 msgid "Name in use" msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch" @@ -5158,11 +5207,11 @@ msgstr "Niemals" msgid "New" msgstr "Neu" -#: share/html/Elements/Tabs:903 +#: share/html/Elements/Tabs:906 msgid "New Article" msgstr "Neuer Artikel" -#: share/html/Elements/Tabs:514 +#: share/html/Elements/Tabs:516 msgid "New Dashboard" msgstr "Neues Dashboard" @@ -5176,15 +5225,15 @@ msgstr "Neue wartende Freigaben" #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111 msgid "New Pending Approval in HTML" -msgstr "" +msgstr "Neue ausstehende Genehmigung in HTML" -#: share/html/Elements/Tabs:521 +#: share/html/Elements/Tabs:523 msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80 msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "Neuer Wert" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49 msgid "New messages" @@ -5194,7 +5243,7 @@ msgstr "Neue Nachrichten" msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: lib/RT/User.pm:779 +#: lib/RT/User.pm:792 msgid "New password notification sent" msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt" @@ -5202,11 +5251,11 @@ msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt" msgid "New reminder:" msgstr "Neue Erinnerung" -#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70 +#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70 msgid "New ticket" msgstr "Neues Ticket" -#: lib/RT/Ticket.pm:1781 +#: lib/RT/Ticket.pm:1804 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "Neues Ticket existiert nicht" @@ -5219,11 +5268,11 @@ msgstr "In diesem Bereich kann ein neues Ticket nicht den Status '%1' haben" msgid "New watchers" msgstr "Neue Beobachter" -#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 +#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: lib/RT/User.pm:96 +#: lib/RT/User.pm:97 msgid "NickName" msgstr "Spitzname" @@ -5272,7 +5321,7 @@ msgstr "Keine Gruppe definiert" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104 msgid "No Name" -msgstr "" +msgstr "Kein Name" #: lib/RT/Tickets.pm:3050 msgid "No Query" @@ -5336,7 +5385,7 @@ msgstr "Kein passender Schlüssel für Verschlüsselung" msgid "No longer authorized" msgstr "Nicht länger authorisiert" -#: lib/RT/Ticket.pm:1564 +#: lib/RT/Ticket.pm:1587 msgid "No message attached" msgstr "Keine Nachricht angefügt" @@ -5348,7 +5397,7 @@ msgstr "Kein Name angegeben" msgid "No need to encrypt" msgstr "Verschlüsselung nicht benötigt" -#: lib/RT/User.pm:848 +#: lib/RT/User.pm:861 msgid "No password set" msgstr "Kein Passwort gesetzt" @@ -5373,7 +5422,7 @@ msgstr "Keine Erlaubnis diesen Artikel zu ändern" msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "Keine Berechtigung systemweite Suchanfragen zu speichern" -#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435 +#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467 msgid "No permission to set preferences" msgstr "Keine Erlaubnis Einstellungen zu speichern" @@ -5418,7 +5467,7 @@ msgstr "Keine Suche zu bearbeiten." msgid "No subject" msgstr "Kein Betreff" -#: lib/RT/User.pm:1825 +#: lib/RT/User.pm:1857 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "Kein oder unbrauchbarer Schlüssel für Unterzeichnung" @@ -5495,7 +5544,7 @@ msgstr "Mobile Ansicht verlassen" msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" -#: lib/RT/User.pm:781 +#: lib/RT/User.pm:794 msgid "Notification could not be sent" msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden" @@ -5549,7 +5598,7 @@ msgstr "Informiere den Besitzer dass sein Ticket freigegeben wurde." #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5 msgid "Notify Owner or AdminCcs" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtige Besitzer oder AdminCcs" #: etc/initialdata:83 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs" @@ -5583,7 +5632,7 @@ msgstr "Benachrichtige die Auftraggeber und Ccs" msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" msgstr "Benachrichtige die Auftraggeber und Ccs als Kommentar" -#: lib/RT/Config.pm:403 +#: lib/RT/Config.pm:451 msgid "Notify me of unread messages" msgstr "Benachrichtige mich über ungelesene Nachrichten" @@ -5601,11 +5650,11 @@ msgstr "Objekt" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60 msgid "Object Id" -msgstr "" +msgstr "Objekt ID" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55 msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Objekt Typ" #: lib/RT/Record.pm:358 msgid "Object could not be created" @@ -5641,7 +5690,7 @@ msgstr "Okt" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75 msgid "Old Value" -msgstr "" +msgstr "Alter Wert" #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name) #: lib/RT/Transaction.pm:423 @@ -5712,7 +5761,7 @@ msgstr "Bei einer Transaktion" msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required" msgstr "Es muß genau eines der Felder PrincipalId, Benutzer oder Gruppe gefüllt werden" -#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105 +#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105 msgid "One-time Bcc" msgstr "Einmaliger Bcc" @@ -5720,7 +5769,7 @@ msgstr "Einmaliger Bcc" msgid "One-time Cc" msgstr "Einmaliger Cc" -#: lib/RT/Config.pm:307 +#: lib/RT/Config.pm:315 msgid "Only for entry, not display" msgstr "Nur zur Eingabe, nicht zur Anzeige" @@ -5742,7 +5791,7 @@ msgstr "Nur Benutzerdefinierte Felder anzeigen für:" msgid "Open Inactive Tickets" msgstr "Inaktive Tickets öffnen" -#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887 +#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926 msgid "Open It" msgstr "Öffnen" @@ -5758,7 +5807,7 @@ msgstr "Adresse öffnen" msgid "Open inactive tickets" msgstr "Inaktive Tickets öffnen" -#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48 msgid "Open tickets" msgstr "Offene Tickets" @@ -5766,7 +5815,7 @@ msgstr "Offene Tickets" msgid "Open tickets on correspondence" msgstr "Öffne Tickets bei Korrespondenz" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" @@ -5790,7 +5839,7 @@ msgstr "Oracle-Benutzer können keine leeren Passwörter haben" msgid "Order by" msgstr "Sortiert nach" -#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 +#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -5807,7 +5856,7 @@ msgstr "Ausgehende E-Mail über einen Kommentar gespeichert" msgid "Outgoing email recorded" msgstr "Ausgehende E-Mail gespeichert" -#: lib/RT/Config.pm:547 +#: lib/RT/Config.pm:595 msgid "Outgoing mail" msgstr "Ausgehende E-Mails" @@ -5815,7 +5864,7 @@ msgstr "Ausgehende E-Mails" msgid "Over time, priority moves toward" msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf" -#: share/html/Elements/Tabs:530 +#: share/html/Elements/Tabs:532 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" @@ -5833,7 +5882,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "Besitzer '%1' hat keine Rechte das Ticket zu besitzen" #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) -#: lib/RT/Ticket.pm:2062 +#: lib/RT/Ticket.pm:2085 msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Besitzer wurde von %1 zu %2 geändert" @@ -5850,7 +5899,7 @@ msgstr "Eigentümer-Gruppe" msgid "OwnerName" msgstr "Besitzername" -#: lib/RT/User.pm:105 +#: lib/RT/User.pm:106 msgid "PGPKey" msgstr "PGP-Schlüssel" @@ -5866,7 +5915,7 @@ msgstr "Seite 1 von 1" msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101 msgid "Pager" msgstr "" @@ -5886,16 +5935,16 @@ msgstr "Eltern" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859 +#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872 msgid "Password changed" msgstr "Passwort geändert" -#: lib/RT/User.pm:825 +#: lib/RT/User.pm:838 msgid "Password has not been set." msgstr "Das Passwort wurde nicht gesetzt" #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) -#: lib/RT/User.pm:304 +#: lib/RT/User.pm:305 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long" msgstr "Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein" @@ -5903,7 +5952,7 @@ msgstr "Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein" msgid "Password not printed" msgstr "Passwort wird nicht angezeigt" -#: lib/RT/User.pm:858 +#: lib/RT/User.pm:871 msgid "Password set" msgstr "Passwort erstellt" @@ -5912,7 +5961,7 @@ msgstr "Passwort erstellt" msgid "Password: %1" msgstr "Passwort: %1" -#: lib/RT/User.pm:844 +#: lib/RT/User.pm:857 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "Passwort: Zugriff verweigert" @@ -5920,7 +5969,7 @@ msgstr "Passwort: Zugriff verweigert" msgid "PasswordChange" msgstr "PasswortÄnderung" -#: lib/RT/User.pm:821 +#: lib/RT/User.pm:834 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter verschieden" @@ -5942,7 +5991,7 @@ msgstr "Abhängig von %quant(%1,Ticket,Tickets)." msgid "Pending approval." msgstr "Abhängige Freigabe." -#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282 +#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282 msgid "People" msgstr "Personen" @@ -5959,7 +6008,7 @@ msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus" msgid "Perl" msgstr "" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300 msgid "Perl configuration" msgstr "Perl-Konfiguration" @@ -5971,7 +6020,7 @@ msgstr "Perl-Bibliothek-Suchreihenfolge" msgid "Permanently wipeout data from RT" msgstr "Daten permanent aus dem RT löschen" -#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 +#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 msgid "Permission Denied" msgstr "Zugriff verweigert" @@ -5979,7 +6028,7 @@ msgstr "Zugriff verweigert" msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86 msgid "Phone numbers" msgstr "Telefonnummern" @@ -5989,33 +6038,33 @@ msgstr "Bild" #: etc/initialdata:232 msgid "Plain text Autoresponse template" -msgstr "" +msgstr "Klartext Autoantwort-Vorlage" #: etc/initialdata:381 msgid "Plain text admin comment template" -msgstr "" +msgstr "Klartext Admin-Kommentar-Vorlage" #: etc/initialdata:341 msgid "Plain text admin correspondence template" -msgstr "" +msgstr "Klartext-Administratorkorrespondenzvorlage" #: etc/initialdata:364 msgid "Plain text correspondence template" -msgstr "" +msgstr "Klartext-Korrespondenzvorlage" #: etc/initialdata:288 msgid "Plain text transaction template" -msgstr "" +msgstr "Klartext-Transaktionsvorlage" #: share/html/dhandler:51 msgid "Please check the URL and try again." msgstr "Bitte die URL überprüfen und erneut versuchen" -#: lib/RT/User.pm:816 +#: lib/RT/User.pm:829 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort korrekt ein." -#: lib/RT/User.pm:818 +#: lib/RT/User.pm:831 msgid "Please enter your current password." msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort ein." @@ -6037,7 +6086,7 @@ msgstr "" msgid "Predefined search %1 not found" msgstr "Vordefinierte Suche %1 nicht gefunden" -#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 msgid "Preferences" msgstr "Voreinstellungen" @@ -6069,7 +6118,7 @@ msgstr "Voreinstellung für Benutzer %1 gespeichert" msgid "Preferences saved." msgstr "Voreinstellung gespeichert" -#: lib/RT/User.pm:1439 +#: lib/RT/User.pm:1471 msgid "Preferences were not found" msgstr "Voreinstellungen wurden nicht gefunden" @@ -6086,7 +6135,7 @@ msgstr "Bevorzugter Schlüssel" msgid "Prepare Stubbed" msgstr "Prepare Stumpf ausgeführt" -#: share/html/Elements/Tabs:744 +#: share/html/Elements/Tabs:746 msgid "Prev" msgstr "Zurück" @@ -6136,12 +6185,12 @@ msgstr "Private Schlüssel für %1" msgid "Private keys" msgstr "Private Schlüssel" -#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119 msgid "Privileged" msgstr "Privilegiert" #. (loc_fuzzy($msg)) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253 msgid "Privileged status: %1" msgstr "Privilegierungsstatus: %1" @@ -6149,7 +6198,7 @@ msgstr "Privilegierungsstatus: %1" msgid "Privileged users" msgstr "Privilegierte Benutzer" -#: lib/RT/Config.pm:184 +#: lib/RT/Config.pm:192 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses" msgstr "Privilegierte: Benutzernamen; Nicht Privilegierte: Namen und E-Mail Adressen" @@ -6175,7 +6224,7 @@ msgstr "Öffentliche(r) Schlüssel für %1" msgid "Queries" msgstr "Suchen" -#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88 +#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90 msgid "Query" msgstr "Suche" @@ -6262,7 +6311,7 @@ msgstr "Bereiche die ich verwalte" msgid "Queues I'm an AdminCc for" msgstr "Bereiche in denen ich AdminCc bin" -#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 +#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 msgid "Quick search" msgstr "Schnellsuche" @@ -6270,11 +6319,11 @@ msgstr "Schnellsuche" msgid "Quick ticket creation" msgstr "Schnelle Ticket Erstellung" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864 msgid "QuickCreate" -msgstr "" +msgstr "SchnellErstellen" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875 msgid "Quicksearch" msgstr "Schnellsuche" @@ -6286,7 +6335,7 @@ msgstr "" msgid "RFC2822" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:861 +#: share/html/Elements/Tabs:864 msgid "RSS" msgstr "" @@ -6314,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "RT Size" msgstr "RT Größe" -#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 +#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 msgid "RT at a glance" msgstr "RT auf einen Blick" @@ -6351,13 +6400,13 @@ msgstr "RT hat eine mögliche %1Website-übergreifende Anfragenfälschung%2 für #: share/html/Install/index.html:71 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\"" -msgstr "" +msgstr "RT ist ein unternehmensweites Problemverfolgungssystem, mit dem Sie Aufgaben, Probleme, Anfragen, Fehler oder alles andere, was wie ein \"Action Item\" aussieht, intelligent und effizient verwalten können." #: share/html/Install/index.html:74 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" msgstr "RT wird von Fortue-100-Firmen, Ein-Mann-Unternehmen, Regierungsstellen, Bildungseinrichtungen, Krankenhäusern, Vereinen, Nicht-Regierungs-Organisationen, Bibliotheken, Open-Source-Projekten und vielen anderen Arten von Organisationen auf allen sieben Kontinenten genutzt. (Ja, sogar in Antarktika.)" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296 msgid "RT upgrade history" msgstr "RT Upgrade Historie" @@ -6376,7 +6425,7 @@ msgstr "RT wird %1 und %2 mit der Record-ID und dem Wert des benutzerdefinierten #: lib/RT/Installer.pm:138 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)" -msgstr "" +msgstr "RT verwendet diese Zeichenkette, um Ihre Installation eindeutig zu identifizieren und sucht sie im Betreff von E-Mails, um zu entscheiden, auf welches Ticket sich eine Nachricht bezieht. Wir empfehlen Ihnen, dies auf Ihre Internet-Domain einzustellen. (z.B.: example.com)" #: share/html/Install/DatabaseType.html:52 msgid "RT works with a number of different databases. MySQL, PostgreSQL, Oracle and SQLite are all supported." @@ -6391,7 +6440,7 @@ msgstr "RT's Logging Konfiguration ist wie folgt zusammengefasst" msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1" msgstr "RTAddressRegexp in den Einstellungen entspricht nicht %1" -#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889 +#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928 msgid "Re-open" msgstr "Erneut öffnen" @@ -6403,7 +6452,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl erreicht, neue Werte werden alte Werte überschreiben." msgid "Real Name" msgstr "Echter Name" -#: lib/RT/User.pm:95 +#: lib/RT/User.pm:96 msgid "RealName" msgstr "Vollständiger Name" @@ -6471,72 +6520,45 @@ msgstr "Bezieht sich auf" msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: lib/RT/Config.pm:343 -msgid "Refresh home page every 10 minutes." -msgstr "Startseite alle 10 Minuten aktualisieren." +#: lib/RT/Config.pm:380 +msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)." +msgstr "Aktualisiere Homepage jede %Anzahl(%1,Minute,Minuten)." -#: lib/RT/Config.pm:346 -msgid "Refresh home page every 120 minutes." -msgstr "Startseite alle 120 Minuten aktualisieren." - -#: lib/RT/Config.pm:341 -msgid "Refresh home page every 2 minutes." -msgstr "Startseite alle 2 Minuten aktualisieren." +#: lib/RT/Config.pm:386 +msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "Aktualisiere Homepage jede %Anzahl(%1,Minute,Minuten)." #: lib/RT/Config.pm:344 -msgid "Refresh home page every 20 minutes." -msgstr "Startseite alle 20 Minuten aktualisieren." - -#: lib/RT/Config.pm:342 -msgid "Refresh home page every 5 minutes." -msgstr "Startseite alle 5 Minuten aktualisieren." +msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)." +msgstr "Aktualisiere Suchergebnisse jede %Anzahl(%1,Minute,Minuten)." -#: lib/RT/Config.pm:345 -msgid "Refresh home page every 60 minutes." -msgstr "Startseite alle 60 Minuten aktualisieren." - -#: lib/RT/Config.pm:322 -msgid "Refresh search results every 10 minutes." -msgstr "Ergebnis alle 10 Minuten aktualisieren." - -#: lib/RT/Config.pm:325 -msgid "Refresh search results every 120 minutes." -msgstr "Ergebnis alle 120 Minuten aktualisieren." - -#: lib/RT/Config.pm:320 -msgid "Refresh search results every 2 minutes." -msgstr "Ergebnis alle 2 Minuten aktualisieren." - -#: lib/RT/Config.pm:323 -msgid "Refresh search results every 20 minutes." -msgstr "Ergebnis alle 20 Minuten aktualisieren." - -#: lib/RT/Config.pm:321 -msgid "Refresh search results every 5 minutes." -msgstr "Ergebnis alle 5 Minuten aktualisieren." - -#: lib/RT/Config.pm:324 -msgid "Refresh search results every 60 minutes." -msgstr "Ergebnis alle 60 Minuten aktualisieren." +#: lib/RT/Config.pm:350 +msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "Aktualisiere Suchergebnisse jede %Anzahl(%1,Sekunde,Sekunden)." #. ($value/60) -#: share/html/Elements/Refresh:59 +#: share/html/Elements/Refresh:60 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)." msgstr "Seite alle %1 Minuten aktualisieren." -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883 +#. ($value) +#: share/html/Elements/Refresh:62 +msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "Aktualisiere diese Seite jede %Anzahl(%1,Sekunde,Sekunden)." + +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883 msgid "RefreshHomepage" -msgstr "" +msgstr "Homepage aktualisieren" #: lib/RT/Record.pm:1441 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship" msgstr "Verknüpfung hinzufügen abgelehnt da es zu einer kreisförmigen Beziehung führen würde" -#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886 +#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925 msgid "Reject" msgstr "Abweisen" -#: lib/RT/Config.pm:172 +#: lib/RT/Config.pm:180 msgid "Remember default queue" msgstr "Standard-Bereich merken" @@ -6567,24 +6589,24 @@ msgstr "Erinnerung '%1': %2" #: lib/RT/Transaction.pm:1282 msgid "Reminder added" -msgstr "" +msgstr "Erinnerung hinzugefügt" #: lib/RT/Transaction.pm:1312 msgid "Reminder completed" -msgstr "" +msgstr "Erinnerung beendet" #: lib/RT/Transaction.pm:1297 msgid "Reminder reopened" -msgstr "" +msgstr "Erinnerung wieder geöffnet" -#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332 +#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332 msgid "Reminders" msgstr "Erinnerungen" -#. ($Ticket->Id) +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/Reminders.html:48 -msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "Erinnerung für Ticket #%1" +msgid "Reminders for ticket #%1: %2" +msgstr "Erinnerungen für Ticket #%1: %2" #: share/html/Search/Bulk.html:95 msgid "Remove AdminCc" @@ -6611,15 +6633,30 @@ msgstr "%1 als Mitglied von %2 für diesen Bereich entfernt." msgid "Removed Subject Override" msgstr "Betreff überschreiben entfernt" +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1349 +msgid "Removed from group '%1'" +msgstr "Aus Gruppe '%1' entfernt" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1336 +msgid "Removed group '%1'" +msgstr "Gruppe '%1' entfernt" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1333 +msgid "Removed user '%1'" +msgstr "Entfernter Benutzer '%1'" + #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77 msgid "Render Type" msgstr "Anzeigetyp" -#: lib/RT/Config.pm:197 +#: lib/RT/Config.pm:205 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" msgstr "Ersetzt die Besitzer Auswahlliste durch ein Eingabefeld" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -6684,11 +6721,11 @@ msgstr "Auf Standard RT Logo zurücksetzen" msgid "Reset to default RT Theme" msgstr "auf Standard RT Design zurücksetzen" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89 msgid "Residence" msgstr "Privat" -#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76 +#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76 msgid "Resolve" msgstr "Erledigen" @@ -6703,7 +6740,7 @@ msgstr "Erledigt" #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102 msgid "Resolved in HTML" -msgstr "" +msgstr "Gelöst in HTML" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "ResolvedRelative" @@ -6729,7 +6766,7 @@ msgstr "Passwort wiederholen" msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" -#: lib/RT/Config.pm:359 +#: lib/RT/Config.pm:407 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more" msgstr "Rich-Text (HTML) zeigt Formatierungen wie farbigen Text, fett, kursiv und mehr" @@ -6776,7 +6813,7 @@ msgstr "Rollen Gruppe '%1' nicht gefunden" msgid "Role group exists already" msgstr "Rollen gruppe existiert bereits" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874 msgid "Roles" msgstr "Rollen" @@ -6796,7 +6833,7 @@ msgstr "Zeilen pro Seite" msgid "SMIME Certificate" msgstr "SMIME Zertifikat" -#: lib/RT/User.pm:106 +#: lib/RT/User.pm:107 msgid "SMIMECertificate" msgstr "SMIME Zertifikat" @@ -6819,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:58 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server." -msgstr "" +msgstr "SQLite ist eine Datenbank, die keinen Server oder eine Konfiguration benötigt. Die Autoren von RT empfehlen es für Test, Demo und Entwicklung, aber es ist nicht ganz das Richtige für einen hochvolumigen Produktions-RT-Server." #: lib/RT/Date.pm:112 msgid "Sat" @@ -6833,7 +6870,7 @@ msgstr "Samstag" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" @@ -6862,7 +6899,7 @@ msgstr "Gespeichert %1 %2" msgid "Saved Search" msgstr "Gespeicherte Suche" -#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589 +#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591 msgid "Saved Searches" msgstr "Gespeicherte Suchanfragen" @@ -6879,7 +6916,7 @@ msgstr "Gespeicherte Suche %1 nicht gefunden" msgid "Saved searches" msgstr "Gespeicherte Suchanfragen" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "SavedSearches" msgstr "Gespeicherte Suchen" @@ -6913,7 +6950,7 @@ msgstr "Scrips und Empfänger" msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket." msgstr "Skrips laufen normalerweise nach jeder individuellen Änderung am Ticket." -#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -6951,7 +6988,7 @@ msgstr "Suche nach Tickets" msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain." msgstr "Suche nach Tickets durch Eingabe der %1Ticket ID%2 Nummern, Betreff %1\"in Anführungszeichen\"%2, %1Bereiche%2 nach Name, Besitzer anhand des %1Benutzernamens%2, Auftraggeber anhand der %1E-Mail Adresse%2 sowie Tickets anhand des %1Status%2. Die Suche nach %1@domainname.com%2 liefert alle Tickets mit Auftraggeber aus der Domain." -#: share/html/Elements/Tabs:581 +#: share/html/Elements/Tabs:583 msgid "Search options" msgstr "Suchoptionen" @@ -6959,7 +6996,7 @@ msgstr "Suchoptionen" msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" -#: lib/RT/Config.pm:316 +#: lib/RT/Config.pm:334 msgid "Search results refresh interval" msgstr "Aktualisierungsintervall für Ergebnisse" @@ -7142,7 +7179,7 @@ msgstr "Ausgewählte Benutzerdefinierte Felder" msgid "Selected Queues" msgstr "Gewählte Bereiche" -#: lib/RT/Crypt.pm:703 +#: lib/RT/Crypt.pm:707 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore." msgstr "Ausgewählter Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig oder existiert nicht mehr." @@ -7156,11 +7193,11 @@ msgstr "Auswahl wurde geändert. Bitte speichere deine Änderungen" #: etc/initialdata:111 msgid "Send Forward" -msgstr "" +msgstr "Weiterleiten" #: etc/initialdata:112 msgid "Send forwarded message" -msgstr "" +msgstr "Weitergeleitete Nachricht senden" #: etc/initialdata:84 msgid "Send mail to owner and all watchers" @@ -7178,7 +7215,7 @@ msgstr "Sende eine E-Mail an die Auftraggeber und Ccs" msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" msgstr "Sende eine E-Mail an die Auftraggeber und Ccs als Kommentar" -#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs." msgstr "Der Versand der letzten E-Mail ist fehlgeschlagen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator, dieser kann weitere Informationen in den Logdateien finden." @@ -7200,11 +7237,11 @@ msgstr "Sendet eine E-Mail an alle CCs als Kommentar" #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs" -msgstr "" +msgstr "Sendet E-Mails an den Eigentümer und die administrativen Ccs" #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs" -msgstr "" +msgstr "Sendet eine E-Mail an den Besitzer, falls gesetzt, ansonsten administrative Ccs." #: etc/initialdata:58 msgid "Sends mail to the administrative Ccs" @@ -7226,11 +7263,11 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple entries with spaces." msgstr "Mehrere Einträge durch Leerzeichen trennen." -#: lib/RT/User.pm:1835 +#: lib/RT/User.pm:1867 msgid "Set private key" msgstr "Privaten Schlüssel setzen" -#: share/html/Elements/Tabs:578 +#: share/html/Elements/Tabs:580 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -7238,15 +7275,15 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Setup needed" msgstr "Konfiguration notwendig" -#: lib/RT/Config.pm:185 +#: lib/RT/Config.pm:193 msgid "Short usernames" msgstr "Kurze Benutzernamen" -#: lib/RT/Config.pm:548 +#: lib/RT/Config.pm:596 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" msgstr "Soll RT Ihnen E-Mails für ihre eigenen Aktualisierungen senden?" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -7266,7 +7303,7 @@ msgstr "Artikel Menü anzeigen" msgid "Show Columns" msgstr "Zeige Spalten" -#: share/html/Elements/Tabs:835 +#: share/html/Elements/Tabs:838 msgid "Show Results" msgstr "Zeige Ergebnisse" @@ -7303,9 +7340,9 @@ msgstr "Alle Kopfzeilen anzeigen" msgid "Show global templates" msgstr "Zeige globale Vorlagen" -#: lib/RT/Config.pm:388 +#: lib/RT/Config.pm:436 msgid "Show history" -msgstr "Chronik anzeigen" +msgstr "Verlauf anzeigen" #: lib/RT/System.pm:84 msgid "Show history of public user properties" @@ -7315,11 +7352,11 @@ msgstr "Verlauf der öffentlichen Benutzer-Einstellungen anzeigen" msgid "Show link descriptions" msgstr "Zeige Verknüpfung Beschreibungen" -#: lib/RT/Config.pm:446 +#: lib/RT/Config.pm:494 msgid "Show no tickets for the Requestor" msgstr "Zeige keine Ticktes des Auftraggebers" -#: lib/RT/Config.pm:379 +#: lib/RT/Config.pm:427 msgid "Show oldest history first" msgstr "Zeige ältesten Eintrag zuerst" @@ -7335,27 +7372,27 @@ msgstr "Zitierten Text anzeigen" msgid "Show requests awaiting other approvals" msgstr "Zeige Tickets die auf Freigabe warten" -#: lib/RT/Config.pm:456 +#: lib/RT/Config.pm:504 msgid "Show simplified recipient list on ticket update" msgstr "Zeige vereinfachte Empfängerliste bei Ticket Updates" -#: lib/RT/Config.pm:443 +#: lib/RT/Config.pm:491 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets" msgstr "Zeige die 10 aktivsten Tickets mit höchster Priorität des Ticketerstellers an" -#: lib/RT/Config.pm:444 +#: lib/RT/Config.pm:492 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets" msgstr "Zeige die 10 inaktivsten Tickets mit höchster Priorität des Ticketerstellers an" -#: lib/RT/Config.pm:445 +#: lib/RT/Config.pm:493 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" -msgstr "Zeige die 10 dringensten Tickets des Auftraggebers" +msgstr "Zeige die 10 dringendsten Tickets des Auftraggebers" #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 msgid "Show ticket history" msgstr "Zeige Ticket-Verlauf" -#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878 +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881 msgid "Shredder" msgstr "Reißwolf" @@ -7399,19 +7436,19 @@ msgstr "Signiere %1 %2" msgid "Sign%1%2 using %3" msgstr "Signiere %1%2 mit %3" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109 msgid "Signature" msgstr "E-Mail-Signatur" #: lib/RT/Queue.pm:322 msgid "Signing" -msgstr "" +msgstr "Signieren" #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: share/html/Elements/Tabs:520 +#: share/html/Elements/Tabs:522 msgid "Simple Search" msgstr "Vereinfachte Suche" @@ -7451,7 +7488,7 @@ msgstr "Sortieren" msgid "Sorting" msgstr "Sortierung" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -7459,7 +7496,7 @@ msgstr "Quelle" msgid "Specify whether this is a daily or weekly run." msgstr "Gib an ob dieses ein täglicher oder wöchentlicher Durchlauf ist" -#: share/html/Elements/Tabs:844 +#: share/html/Elements/Tabs:847 msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabellenkalkulation" @@ -7476,7 +7513,7 @@ msgstr "Stack traces werden nicht geloggt." msgid "Stage" msgstr "Phase" -#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884 +#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923 msgid "Stall" msgstr "Zurückstellen" @@ -7501,7 +7538,7 @@ msgstr "Beginnt" msgid "StartsRelative" msgstr "Beginnt (relativ)" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148 msgid "State" msgstr "Bundesland" @@ -7529,7 +7566,7 @@ msgstr "Statusänderung" #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90 msgid "Status Change in HTML" -msgstr "" +msgstr "Statusänderung in HTML" #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'") #: lib/RT/Transaction.pm:895 @@ -7540,7 +7577,7 @@ msgstr "Status von %1 auf %2 geändert" msgid "Status changes" msgstr "Statusänderungen" -#: share/html/Elements/Tabs:719 +#: share/html/Elements/Tabs:721 msgid "Steal" msgstr "Stehlen" @@ -7607,7 +7644,7 @@ msgstr "Dashboard abonnieren" msgid "Subscribed to dashboard %1" msgstr "Dashboard %1 abonniert" -#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616 +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618 msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" @@ -7628,7 +7665,7 @@ msgstr "Erfolgreich entschlüsselte Daten" msgid "Successfuly encrypted data" msgstr "Erfolgreich verschlüsselte Daten" -#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930 +#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -7676,11 +7713,11 @@ msgstr "So" msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: lib/RT/Config.pm:537 +#: lib/RT/Config.pm:585 msgid "Suspended" msgstr "Ausgesetzt" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826 msgid "System" msgstr "" @@ -7717,7 +7754,7 @@ msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt." msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch" -#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73 +#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73 msgid "Take" msgstr "Übernehmen" @@ -7731,7 +7768,7 @@ msgstr "Übernommen" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using" -msgstr "" +msgstr "Erzählen Sie uns ein wenig darüber, wie Sie die Datenbank finden, die RT verwenden wird." #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93 msgid "Template" @@ -7819,35 +7856,35 @@ msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert" msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld" -#: lib/RT/Ticket.pm:2363 +#: lib/RT/Ticket.pm:2386 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "Dieses Ticket hat ungelöste Abhängigkeiten" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "Dieses Ticket gehört bereits diesem Benutzer" -#: lib/RT/Ticket.pm:2266 +#: lib/RT/Ticket.pm:2289 msgid "That user does not exist" msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht" -#: lib/RT/User.pm:353 +#: lib/RT/User.pm:354 msgid "That user is already privileged" msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert" -#: lib/RT/User.pm:373 +#: lib/RT/User.pm:380 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "Dieser Benutzer ist bereits unprivilegiert" -#: lib/RT/User.pm:366 +#: lib/RT/User.pm:373 msgid "That user is now privileged" msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert" -#: lib/RT/User.pm:386 +#: lib/RT/User.pm:399 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivilegiert" -#: lib/RT/Ticket.pm:2271 +#: lib/RT/Ticket.pm:2294 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Tickets aus diesen Bereich gehören" @@ -7941,11 +7978,11 @@ msgstr "Die von Ihnen gewählten Einstellungen wurden in %1 gespeichert." msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" msgstr "Das System kann ausgehende E-Mails nicht signieren. Normalerweise ist dies ein Hinweis auf ein falsches Passwort oder das der GPG Agent nicht läuft. Bitte informieren Sie umgehend den Systemadministrator. Die Adressen mit Problemen sind:" -#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232 +#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232 msgid "Theme" msgstr "Design" -#: lib/RT/Crypt.pm:730 +#: lib/RT/Crypt.pm:734 msgid "There are several keys suitable for encryption." msgstr "Es sind mehrere Schlüssel für die Verschlüsselung vorhanden" @@ -7962,7 +7999,7 @@ msgstr "Dem Schlüssel kann nur geringfügig getraut werden" msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups." msgstr "Es gibt bereits eine Gruppe mit dem Namen '%1', um Konflikte und Inkosistenzen im Admin-Bereich zu Vermeiden sollten Sie die betroffenen Gruppen umbenennen." -#: lib/RT/Crypt.pm:722 +#: lib/RT/Crypt.pm:726 msgid "There is no key suitable for encryption." msgstr "Es wurde kein passender Schlüssel für die Verschlüsselung gefunden" @@ -7971,7 +8008,7 @@ msgstr "Es wurde kein passender Schlüssel für die Verschlüsselung gefunden" msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator." msgstr "Es gibt keine Status Zuordnung zwischen Lebenszyklus %1 und %2. Kontaktiere den Administrator." -#: lib/RT/Crypt.pm:726 +#: lib/RT/Crypt.pm:730 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set." msgstr "Es wurde ein Schlüssel gefunden aber ohne Vertrauensstellung" @@ -7982,7 +8019,7 @@ msgstr "Während der Suche nach '%1' ist ein Fehler aufgetreten. Ihr Administrat #: share/html/Install/Basics.html:53 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user." -msgstr "" +msgstr "Diese Konfigurationsoptionen decken einige der Grundlagen ab, die für die Inbetriebnahme von RT erforderlich sind. Wir müssen den Namen Ihrer RT-Installation und den Domänennamen, in dem RT leben wird, kennen. Sie müssen auch ein Passwort für Ihren Standard-Administrationsbenutzer festlegen." #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763 msgid "This Custom Field can not have list of values" @@ -8032,7 +8069,7 @@ msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben" #. ($Rows, $Description) #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets" -msgstr "Die %1 dringensten %2 Tickets dieses Benutzers" +msgstr "Die %1 dringendsten %2 Tickets dieses Benutzers" #: share/html/User/Search.html:53 msgid "This will search for users by looking in the following fields:" @@ -8085,8 +8122,8 @@ msgstr "" #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/History.html:48 -msgid "Ticket History # %1 %2" -msgstr "Ticket Verlauf # %1 %2" +msgid "Ticket History #%1: %2" +msgstr "Ticket Historie #%1: %2" #: etc/initialdata:445 msgid "Ticket Resolved" @@ -8104,7 +8141,7 @@ msgstr "Ticket Transaktionen" msgid "Ticket and Transaction" msgstr "Ticket und Transaktion" -#: lib/RT/Config.pm:301 +#: lib/RT/Config.pm:309 msgid "Ticket composition" msgstr "Ticket erstellen" @@ -8128,7 +8165,7 @@ msgstr "Ticket konnte nicht geladen werden" msgid "Ticket count" msgstr "Ticket Anzahl" -#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451 +#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499 msgid "Ticket display" msgstr "Ticket Anzeige" @@ -8149,7 +8186,7 @@ msgstr "Ticket Aktualisierung" msgid "TicketSQL search module" msgstr "TicketSQL-Suchmodul" -#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962 +#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8185,7 +8222,7 @@ msgstr "Verbleibende Zeit" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85 msgid "Time Taken" -msgstr "" +msgstr "Benötigte Zeit" #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359 msgid "Time Worked" @@ -8207,7 +8244,7 @@ msgstr "Verbleibende Zeit" msgid "TimeWorked" msgstr "Gearbeitete Zeit" -#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 +#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" @@ -8242,7 +8279,7 @@ msgstr "Letzter Kontakt" msgid "ToldRelative" msgstr "Letzter Kontakt (relativ)" -#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" @@ -8262,7 +8299,7 @@ msgstr "Themen-Mitgliedschaft gelöscht" msgid "Topic not found" msgstr "Thema nicht gefunden" -#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531 +#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533 msgid "Topics" msgstr "Themen" @@ -8321,7 +8358,7 @@ msgstr "Transaktion erstellt" #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34 msgid "Transaction in HTML" -msgstr "" +msgstr "Transaktion in HTML" #: lib/RT/Transaction.pm:135 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" @@ -8329,7 +8366,7 @@ msgstr "Transaction->Create fehlgeschlagen, da Objekttyp und ID nicht angegeben #: lib/RT/Tickets.pm:155 msgid "TransactionCF" -msgstr "" +msgstr "TransaktionCF" #: lib/RT/Tickets.pm:142 msgid "TransactionDate" @@ -8339,7 +8376,7 @@ msgstr "Verlauf Datum" msgid "Transactions" msgstr "Transaktionen" -#: lib/RT/Transaction.pm:1349 +#: lib/RT/Transaction.pm:1385 msgid "Transactions are immutable" msgstr "Transaktionen sind unveränderbar" @@ -8446,7 +8483,7 @@ msgstr "Nicht berechtigt" msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients for this transaction only; persistent squelching is managed on the People page." msgstr "Abwählen um Benachrichtigung der aufgelisteten Empfänger nur für diese Transaktion zu deaktivieren. Dauerhaftes deaktivieren kann auf der Personen Seite verwaltet werden." -#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890 +#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929 msgid "Undelete" msgstr "Wiederherstellen" @@ -8525,7 +8562,7 @@ msgstr "Abgewählte Bereiche" msgid "Unselected objects" msgstr "Nicht ausgewählte Objekte" -#: lib/RT/User.pm:1819 +#: lib/RT/User.pm:1851 msgid "Unset private key" msgstr "Privaten Schlüssel zurück setzen" @@ -8545,7 +8582,7 @@ msgstr "Aktualisiere Diagramm" msgid "Update Graph" msgstr "Diagramm aktualisieren" -#: share/html/Elements/Tabs:510 +#: share/html/Elements/Tabs:512 msgid "Update This Menu" msgstr "Dieses Menü anpassen" @@ -8579,12 +8616,16 @@ msgstr "Aktualisiere Ticket" msgid "Update ticket #%1" msgstr "Aktualisiere Ticket #%1" -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'') #. ($t->id, $t->Subject) -#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174 +#: share/html/m/ticket/reply:174 msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "Aktualisiere Ticket #%1 (%2)" +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/Update.html:221 +msgid "Update ticket #%1: %2" +msgstr "Aktualisiere Ticket #%1: %2" + #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar." @@ -8651,11 +8692,11 @@ msgstr "Hochladen von bis zu %1 Bildern" msgid "Usage:" msgstr "Benutzung:" -#: lib/RT/Config.pm:261 +#: lib/RT/Config.pm:269 msgid "Use a two column layout for create and update forms?" msgstr "Zweispaltiges Layout für Erstellungs- und Änderungsmaske verwenden?" -#: lib/RT/Config.pm:196 +#: lib/RT/Config.pm:204 msgid "Use autocomplete to find owners?" msgstr "Benutze Auto-Vervollständigung um Besitzer zu finden?" @@ -8668,7 +8709,7 @@ msgstr "Standardwert verwenden (%1)" msgid "Use other RT administrative tools" msgstr "Benutze andere administrative RT Tools" -#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) +#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) #: share/html/Widgets/Form/Select:125 msgid "Use system default (%1)" msgstr "Systemstandard verwenden (%1)" @@ -8707,7 +8748,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "User Defined conditions and results" msgstr "Benutzerdefinierte Bedingungen und Ergebnisse" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844 msgid "User Groups" msgstr "Benutzergruppen" @@ -8728,24 +8769,24 @@ msgid "User Summary" msgstr "Benutzer Übersicht" #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "Benutzer hat einen unbekannten Aktualisierungstyp für das benutzerdefinierte Feld %1 bei %2-Objekt #%3 verlangt" #. ($msg) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269 msgid "User could not be created: %1" msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1" -#: lib/RT/User.pm:265 +#: lib/RT/User.pm:266 msgid "User created" msgstr "Benutzer angelegt" -#: lib/RT/User.pm:1142 +#: lib/RT/User.pm:1174 msgid "User disabled" msgstr "Benutzer deaktiviert" -#: lib/RT/User.pm:1144 +#: lib/RT/User.pm:1176 msgid "User enabled" msgstr "Benutzer aktiviert" @@ -8753,7 +8794,7 @@ msgstr "Benutzer aktiviert" msgid "User has empty email address" msgstr "Benutzer hat eine leere E-Mail-Adresse" -#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551 +#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564 msgid "User loaded" msgstr "Benutzer geladen" @@ -8770,11 +8811,11 @@ msgstr "Benutzer: %1" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lib/RT/Config.pm:181 +#: lib/RT/Config.pm:189 msgid "Username format" msgstr "Format der Benutzernamen" -#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67 +#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67 msgid "Users" msgstr "Benutzer" @@ -8795,7 +8836,7 @@ msgstr "Gültige Suche" msgid "Validation" msgstr "Validierung" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -8803,11 +8844,11 @@ msgstr "Wert" msgid "Values" msgstr "Werte" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310 msgid "Variable" msgstr "" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265 msgid "Version" msgstr "" @@ -8871,11 +8912,11 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy" msgstr "Warnung: Speichere Suche in Benutzer Privatsphäre" -#: lib/RT/Config.pm:279 +#: lib/RT/Config.pm:287 msgid "WYSIWYG composer height" msgstr "Höhe des WYSIWYG-Editors" -#: lib/RT/Config.pm:270 +#: lib/RT/Config.pm:278 msgid "WYSIWYG message composer" msgstr "WYSIWYG-Editor für Nachrichtentext" @@ -8905,7 +8946,7 @@ msgstr "Beobachter" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT." -msgstr "" +msgstr "Wir sind in der Lage, Ihre Datenbank zu finden und uns als DBA zu verbinden. Sie können auf 'Grundlagen anpassen' klicken, um mit der Anpassung von RT fortzufahren." #: lib/RT/CustomField.pm:2004 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type." @@ -8913,7 +8954,7 @@ msgstr "Wir können aktuell nicht als Liste anzeigen wenn Kategorien auf ein and #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database." -msgstr "" +msgstr "Wir müssen den Namen der Datenbank wissen, die RT verwenden wird, und wo wir sie finden. Wir müssen auch den Benutzernamen und das Passwort des Benutzers kennen, den RT verwenden soll. RT kann die Datenbank und den Benutzer für Sie anlegen, weshalb wir nach dem Benutzernamen und dem Passwort eines Benutzers mit DBA-Rechten fragen. Während Schritt 6 des Installationsprozesses werden wir diese Informationen verwenden, um die RT-Datenbank zu erstellen und zu initialisieren." #: lib/RT/Installer.pm:216 msgid "Web port" @@ -8939,7 +8980,7 @@ msgstr "Wochentag" msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: lib/RT/Config.pm:536 +#: lib/RT/Config.pm:584 msgid "Weekly digest" msgstr "Wöchentliche Übersicht" @@ -8955,7 +8996,7 @@ msgstr "Was ich heute gemacht habe" msgid "What is RT?" msgstr "Was ist RT?" -#: lib/RT/Config.pm:440 +#: lib/RT/Config.pm:488 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box" msgstr "Welche Tickets in der \"Mehr über die Auftraggeber\" Box angezeigt werden sollen" @@ -8965,7 +9006,7 @@ msgstr "Wenn RT eine E-Mail nicht bearbeiten kann, wohin soll sie weitergeleitet #: share/html/Install/Global.html:54 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the rt-mailgate program." -msgstr "" +msgstr "Wenn RT eine E-Mail sendet, setzt es die Kopfzeilen From: und Reply-To:, so dass Benutzer dem Gespräch hinzufügen können, indem sie einfach auf Reply in ihrem Mail-Client klicken. Es verwendet verschiedene Adressen für Antworten und Kommentare. Diese können für jede Ihrer Warteschlangen geändert werden. Diese Adressen müssen konfiguriert werden, um das Programm rt-mailgate zu verwenden." #: etc/initialdata:118 msgid "When a ticket is created" @@ -9055,7 +9096,7 @@ msgstr "Breite" msgid "Wipeout" msgstr "rauslöschen" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93 msgid "Work" msgstr "Arbeit" @@ -9095,7 +9136,7 @@ msgstr "Sie (%1) sind nicht berechtigt RT zu verwenden." msgid "You may edit this dashboard and your subscription to it in RT." msgstr "Sie können dieses Dashboard und Ihr Abonnement dazu im RT bearbeiten." -#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319 +#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342 msgid "You already own this ticket" msgstr "Sie sind bereits Besitzer dieses Ticket" @@ -9132,19 +9173,19 @@ msgstr "Sie können die Vorlage ändern wenn nötig" msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." msgstr "Sie können Ticket Inhalt in jedem Freiform, Text oder Wiki Feld einfügen." -#: lib/RT/User.pm:810 +#: lib/RT/User.pm:823 msgid "You can not set password." msgstr "Du kannst kein Passwort setzen" -#: lib/RT/Ticket.pm:2238 +#: lib/RT/Ticket.pm:2261 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "Sie können nur eigene oder Tickets ohne Besitzer zuweisen" -#: lib/RT/Ticket.pm:2190 +#: lib/RT/Ticket.pm:2213 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else" msgstr "Sie können nur ein Ticket stehlen bei dem jemand anderes der Besitzer ist." -#: lib/RT/Ticket.pm:2234 +#: lib/RT/Ticket.pm:2257 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "Sie können nur Tickets übernehmen die keinen Besitzer haben" @@ -9196,7 +9237,7 @@ msgstr "Sie müssen ein Administrator Password eingeben" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page." -msgstr "Sie müssen StatementLog auf 'wahr setzen um diese Abfrage Verlauf Seite zu aktivieren." +msgstr "Sie müssen StatementLog auf wahr setzen um diese Abfrage Verlauf Seite zu aktivieren." #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key." @@ -9222,13 +9263,13 @@ msgstr "Sei wurden vom Authentifizierungsystemaus aus dem RT ausgeloggt . Das is #. (loc("Let's go!")) #: share/html/Install/index.html:79 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database." -msgstr "" +msgstr "Sie sehen diesen Bildschirm, weil Sie einen RT-Server ohne funktionierende Datenbank gestartet haben. Höchstwahrscheinlich ist dies das erste Mal, dass Sie RT ausführen. Wenn Sie unten auf \"%1\" klicken, führt Sie RT durch die Einrichtung Ihres RT-Servers und Ihrer Datenbank." #: share/html/NoAuth/Logout.html:59 msgid "You're welcome to login again" msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden" -#: lib/RT/User.pm:1036 +#: lib/RT/User.pm:1067 msgid "Your password is not set." msgstr "Sie haben kein Passwort gesetzt." @@ -9241,7 +9282,7 @@ msgstr "Ihr System unterstützt automatische Farbvorschläge für: %1" msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152 msgid "Zip" msgstr "PLZ" @@ -9269,11 +9310,11 @@ msgstr "aktiv" msgid "after" msgstr "nach dem" -#: lib/RT/Config.pm:392 +#: lib/RT/Config.pm:440 msgid "after clicking a link" msgstr "nachdem ein Link angeklick wurde" -#: lib/RT/Config.pm:391 +#: lib/RT/Config.pm:439 msgid "after the rest of the page loads" msgstr "nachdem der Rest der Seite geladen wurde" @@ -9329,7 +9370,7 @@ msgstr "markiere diese Box um das benutzerdefinierte Feld von allen Objekten zu msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects." msgstr "Markieren Sie diese Box um dieses Skrip von allen Objekten zu entfernen und in der Lage zu sein bestimmte Objekte auszuwählen." -#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 +#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73 msgid "check to add" msgstr "Auswählen zum Hinzufügen" @@ -9366,7 +9407,7 @@ msgstr "Dashboards im Menü" msgid "days" msgstr "Tagen" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "deleted" msgstr "gelöscht" @@ -9382,15 +9423,15 @@ msgstr "herunterladen" msgid "duration" msgstr "Dauer" -#: lib/RT/User.pm:664 +#: lib/RT/User.pm:677 msgid "email delivery suspended" msgstr "E-Mail Zustellung ausgesetzt" -#: lib/RT/User.pm:656 +#: lib/RT/User.pm:669 msgid "email disabled for ticket" msgstr "E-Mail deaktiviert für Ticket" -#: lib/RT/User.pm:279 +#: lib/RT/User.pm:280 msgid "empty name" msgstr "Leerer Name" @@ -9452,7 +9493,7 @@ msgstr "Gruppe %1" msgid "group '%1'" msgstr "Gruppe '%1'" -#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866 +#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869 msgid "iCal" msgstr "" @@ -9460,7 +9501,7 @@ msgstr "" msgid "id" msgstr "ID" -#: lib/RT/Config.pm:393 +#: lib/RT/Config.pm:441 msgid "immediately" msgstr "sofort" @@ -9561,7 +9602,7 @@ msgstr "monatlich (%1. Tag) um %2" msgid "never" msgstr "niemals" -#: etc/RT_Config.pm:2807 +#: etc/RT_Config.pm:2846 msgid "new" msgstr "neu" @@ -9569,7 +9610,7 @@ msgstr "neu" msgid "no" msgstr "nein" -#: lib/RT/User.pm:654 +#: lib/RT/User.pm:667 msgid "no email address set" msgstr "keine E-Mail Adresse gesetzt" @@ -9601,7 +9642,7 @@ msgstr "an Tag" msgid "one" msgstr "ein" -#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73 +#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73 msgid "open" msgstr "offen" @@ -9634,15 +9675,15 @@ msgstr "" msgid "queue %1 %2" msgstr "Bereich %1 %2" -#: lib/RT/User.pm:660 +#: lib/RT/User.pm:673 msgid "receives daily digests" msgstr "erhält tägliche Übersicht" -#: lib/RT/User.pm:662 +#: lib/RT/User.pm:675 msgid "receives weekly digests" msgstr "erhält wöchentliche Übersicht" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "rejected" msgstr "abgewiesen" @@ -9650,7 +9691,7 @@ msgstr "abgewiesen" msgid "requires running rt-crontool" msgstr "erfordert laufendes rt-crontool" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "resolved" msgstr "erledigt" @@ -9674,7 +9715,7 @@ msgstr "Seitenleiste" msgid "site config" msgstr "Site-Einstellungen" -#: etc/RT_Config.pm:2808 +#: etc/RT_Config.pm:2847 msgid "stalled" msgstr "zurückgestellt"