X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=sql-ledger%2Flocale%2Fco%2Fall;fp=sql-ledger%2Flocale%2Fco%2Fall;h=1acc12e99f9b92f65bf85509b38ce00d19cb4a91;hb=32306b5f8ffe4ce594409aa6e89626740b225a39;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=52072fcd26f2faf57923f598c358e7f47c4e2643;p=freeside.git diff --git a/sql-ledger/locale/co/all b/sql-ledger/locale/co/all new file mode 100644 index 000000000..1acc12e99 --- /dev/null +++ b/sql-ledger/locale/co/all @@ -0,0 +1,766 @@ +# These are all the texts to build the translations files. +# to build unique strings edit the module files instead +# this file is just a shortcut to build strings which are the same + +$self{texts} = { + '>' => '', + 'A' => 'A', + 'AP' => 'Facturas de Proveedores', + 'AP Aging' => 'Cartera', + 'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores', + 'AP Transaction' => 'Transaccion Proveedor', + 'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos', + 'AR' => 'Factura de Ventas', + 'AR Aging' => 'Cartera ', + 'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera', + 'AR Transaction' => 'Gestión de cobro', + 'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros', + 'About' => 'Acerca de', + 'Above' => 'Encima de', + 'Access Control' => 'Control de Acceso', + 'Account' => 'Cuenta', + 'Account Number' => 'Número de cuenta', + 'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta', + 'Account Type' => 'Categoría de cuenta', + 'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta', + 'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!', + 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!', + 'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!', + 'Accounting' => 'Contabilidad', + 'Accounting Menu' => 'Menú general', + 'Accounts' => 'Cuentas', + 'Accrual' => 'Acumulado', + 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro Auditoría', + 'Active' => 'Activo', + 'Add' => 'Añadir', + 'Add AP Transaction' => '', + 'Add AR Transaction' => '', + 'Add Account' => 'Añadir cuenta', + 'Add Assembly' => 'Añadir compuesto', + 'Add Business' => 'Agregar Empresa', + 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar transacción', + 'Add Customer' => 'Añadir cliente', + 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción', + 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', + 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', + 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio', + 'Add GIFI' => 'Añadir cuenta PUC', + 'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad', + 'Add Group' => 'Agregar Grupo', + 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Honorarios', + 'Add Language' => 'Agregar Idioma', + 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura POS', + 'Add Part' => 'Añadir artículo', + 'Add Pricegroup' => 'Añadir Grupo de Precios', + 'Add Project' => 'Añadir proyecto', + 'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido', + 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', + 'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización', + 'Add SIC' => 'Agregar SIC', + 'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura', + 'Add Sales Order' => 'Añadir cotización', + 'Add Service' => 'Añadir servicio', + 'Add Transaction' => 'Añadir Transacción', + 'Add User' => 'Añadir usuario', + 'Add Vendor' => 'Añadir proveedor', + 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', + 'Add Warehouse' => 'Agregar Bodega', + 'Address' => 'Dirección', + 'Administration' => 'Administración', + 'Administrator' => 'Administrador', + 'After Deduction' => 'Despues Deducción', + 'All' => 'Todos', + 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', + 'All Datasets up to date!' => 'Todas las Bases de Datos están actualizadas', + 'All Items' => 'Todo', + 'Allowances' => 'Permisos', + 'Amount' => 'Total', + 'Amount Due' => 'Cantidad adeudada', + 'Amount missing!' => 'Falta suma', + 'Apr' => 'Abr', + 'April' => 'Abril', + 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número', + 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?', + 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Seguro que quiere borrar la cotización número', + 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?', + 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?', + 'Assemblies' => 'Compuestos', + 'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!', + 'Assembly' => 'Compuesto', + 'Asset' => 'Activo', + 'Attachment' => 'Adjunto', + 'Audit Control' => 'Control de auditoría', + 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta', + 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', + 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', + 'Aug' => 'Ago', + 'August' => 'Agosto', + 'BIC' => 'BIC', + 'BOM' => 'Listado de piezas', + 'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos', + 'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a', + 'Balance' => 'Balance', + 'Balance Sheet' => 'Hoja de balance', + 'Based on' => 'Basado en', + 'Batch Printing' => 'Impresión en serie', + 'Bcc' => 'Bcc', + 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción', + 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial', + 'Below' => 'Debajo', + 'Billing Address' => 'Dirección Factura', + 'Bin' => 'Empaque', + 'Bin List' => 'Lista Empaque', + 'Bin Lists' => 'Listas Empaque', + 'Books are open' => 'Los libros están abiertos', + 'Break' => 'Pausa', + 'Business' => 'Empresa', + 'Business Number' => 'Numero de negocio', + 'Business deleted!' => 'Empresa eliminada!', + 'Business saved!' => 'Empresa guardada!', + 'C' => 'C', + 'COGS' => 'Costo de los artículos', + 'Cannot create Lock!' => 'No puedo crear lock-file', + 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', + 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', + 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión', + 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', + 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!', + 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', + 'Cannot delete quotation!' => 'No puedo borrar cotización!', + 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!', + 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', + 'Cannot post Payment!' => 'No puedo guardar pago', + 'Cannot post Receipt!' => 'No puedo guardar recibo', + 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!', + 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', + 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!', + 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado', + 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción', + 'Cannot process payment for a closed period!' => '¡No se puede procesar un pago de un periodo ya cerrado!', + 'Cannot remove files!' => 'No puedo borrar archivos!', + 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', + 'Cannot save defaults!' => 'No puedo guardar preferencias!', + 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', + 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!', + 'Cannot save quotation!' => 'No puedo guardar cotización!', + 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!', + 'Cannot set multiple options for' => 'No puedo crear multiples opciones para', + 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'No puedo crear multiples opciones para Inventario', + 'Cannot set multiple options for Service Items' => 'No puedo crear multiples opciones para Servicios', + 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!', + 'Cash' => 'Efectivo', + 'Cc' => 'Cc', + 'Change' => 'Cambiar', + 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', + 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', + 'Character Set' => 'Conjunto de caracteres', + 'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas', + 'Check' => 'Cheque', + 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario', + 'Checks' => 'Cheques', + 'City' => 'Ciudad', + 'Cleared' => 'Borrado', + 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar', + 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', + 'Closed' => 'Cerrado', + 'Code' => 'Código', + 'Code missing!' => 'Falta código', + 'Company' => 'Empresa', + 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', + 'Compare to' => 'Comparar con', + 'Components' => 'Componentes', + 'Confirm' => '', + 'Confirm!' => 'Confirmar', + 'Connect to' => 'Conectar a', + 'Contact' => 'Contacto', + 'Continue' => 'Continuar', + 'Contra' => 'Cuentas del Orden', + 'Copies' => 'Copias', + 'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas', + 'Cost' => 'Costo', + 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)', + 'Could not save pricelist!' => '', + 'Could not save!' => 'No pude guardar', + 'Could not transfer Inventory!' => 'No puedo transferir inventario!', + 'Country' => 'País', + 'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas', + 'Create Dataset' => 'Crear base de datos', + 'Credit' => 'Crédito', + 'Credit Limit' => 'Limite de credito', + 'Curr' => 'Mon.', + 'Currency' => 'Moneda', + 'Current' => 'Actual', + 'Current Earnings' => 'Resultado del periodo', + 'Customer' => 'Cliente', + 'Customer History' => 'Historial del Cliente', + 'Customer Number' => 'Número del cliente', + 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', + 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', + 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!', + 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', + 'Customers' => 'Clientes', + 'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI', + 'DOB' => '', + 'Database' => 'Base de datos', + 'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos', + 'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos', + 'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos', + 'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos', + 'Dataset' => 'Base de datos', + 'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa', + 'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos', + 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada', + 'Date' => 'Fecha', + 'Date Format' => 'Formato de fecha', + 'Date Paid' => 'Fecha de pago', + 'Date Received' => 'Fecha recibido', + 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', + 'Date received missing!' => 'Faltas datos', + 'Debit' => 'Débito', + 'Dec' => 'Dic', + 'December' => 'Diciembre', + 'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales', + 'Decrease' => 'Reducir', + 'Deduct after' => 'Deducir despues de', + 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrado!', + 'Deduction saved!' => 'Deducción guardado', + 'Deductions' => 'Deducciones', + 'Defaults' => 'Preferencias', + 'Defaults saved!' => 'Guardado!', + 'Delete' => 'Borrar', + 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', + 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos', + 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', + 'Department' => 'Centro de Costos', + 'Department deleted!' => 'Centro de Costos borrado!', + 'Department saved!' => 'Centro de Costos guardado!', + 'Departments' => 'Centro de Costos', + 'Deposit' => 'Depósito', + 'Description' => 'Descripción', + 'Description Translations' => 'Descripción Traducción', + 'Description missing!' => 'Falta Descripción', + 'Detail' => 'Detalle', + 'Difference' => 'Diferencia', + 'Directory' => 'Directorio', + 'Discount' => 'Descuento', + 'Done' => 'Hecho', + 'Drawing' => 'Reintegro', + 'Driver' => 'Gestor', + 'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo', + 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', + 'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento', + 'E-mail' => 'Correo electrónico', + 'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a', + 'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico', + 'E-mailed' => 'Enviado por mail', + 'Edit' => 'Editar', + 'Edit AP Transaction' => '', + 'Edit AR Transaction' => '', + 'Edit Account' => 'Editar cuenta', + 'Edit Assembly' => 'Editar compuesto', + 'Edit Business' => 'Editar empresa', + 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo', + 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', + 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción', + 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos', + 'Edit Description Translations' => 'Editar Descripción Traducción', + 'Edit Employee' => 'Editar Empleado', + 'Edit GIFI' => 'Editar PUC', + 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables', + 'Edit Group' => 'Editar Grupo', + 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Honorario', + 'Edit Language' => 'Editar Idioma', + 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura Punto de Venta', + 'Edit Part' => 'Editar compuesto', + 'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de', + 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios', + 'Edit Project' => 'Editar Proyecto', + 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido', + 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización', + 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización', + 'Edit SIC' => 'Editar SIC', + 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta', + 'Edit Sales Order' => 'Editar Cotización', + 'Edit Service' => 'Editar Servicio', + 'Edit Template' => 'Editar Plantilla', + 'Edit User' => 'Editar Usuario', + 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', + 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Proveedor', + 'Edit Warehouse' => 'Editar Bodega', + 'Employee' => 'Colaborador/Empleado', + 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado', + 'Employee Number' => '', + 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!', + 'Employee pays' => 'Empleado cancela', + 'Employee saved!' => 'Empleado guardado!', + 'Employees' => 'Empleados', + 'Employer' => 'Empleador', + 'Employer pays' => 'Empleador cancela', + 'Enddate' => 'Fecha final', + 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas', + 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', + 'Equity' => 'Balance', + 'Excempt age <' => '', + 'Exch' => 'Cambio', + 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', + 'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', + 'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio', + 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes', + 'Expense' => 'Gastos', + 'Expense Account' => 'Cuenta de gastos', + 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', + 'Extended' => 'Extendido', + 'FX' => 'Tasa de Cambio', + 'Fax' => 'Fax', + 'Feb' => 'Feb', + 'February' => 'Febrero', + 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera', + 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera', + 'From' => 'De', + 'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)', + 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!', + 'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC', + 'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!', + 'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad', + 'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad', + 'Goods & Services' => 'Bienes y servicios', + 'Group' => 'Grupo', + 'Group Items' => 'Agrupar itemes', + 'Group Translations' => 'Traducción Grupos', + 'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!', + 'Group missing!' => 'Falta el grupo', + 'Group saved!' => 'Grupo guardado!', + 'Groups' => 'Grupos', + 'HR' => 'Recursos Humanos', + 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', + 'Heading' => 'Encabezado', + 'History' => 'Historial', + 'Home Phone' => 'Teléfono residencia', + 'Host' => 'Máquina servidor de base de datos', + 'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos', + 'IBAN' => 'IBAN', + 'ID' => 'ID', + 'Image' => 'Imagen', + 'In-line' => 'Incrustado', + 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio', + 'Include in Report' => 'Incluir en informe', + 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:', + 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Mostrar esta cuenta en los formularios de cliente/proveedor para seleccionar si hay que aplicar impuestos al cliente/proveedor?', + 'Income' => 'Ingreso', + 'Income Account' => 'Cuenta de Ingreso', + 'Income Statement' => 'Estado de Resultados', + 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta', + 'Incorrect Password!' => 'Contraseña incorrecta', + 'Increase' => 'Aumentar', + 'Individual Items' => 'Artículos individuales', + 'Internal Notes' => 'Notas internas', + 'Inventory' => 'Inventario', + 'Inventory Account' => 'Cuenta de inventario', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto', + 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!', + 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!', + 'Invoice' => 'Factura de Venta', + 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', + 'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura', + 'Invoice Number' => 'Número de factura', + 'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura', + 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', + 'Invoice posted!' => 'Factura guadada!', + 'Invoice processed!' => 'Factura procesada!', + 'Invoices' => 'Facturas', + 'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de Cartera por Cobrar/Pagar?', + 'Item already on pricelist!' => '', + 'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!', + 'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo', + 'Items' => 'Productos/Servicios', + 'Jan' => 'Ene', + 'January' => 'Enero', + 'Jul' => 'Jul', + 'July' => 'Julio', + 'Jun' => 'Jun', + 'June' => 'Junio', + 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', + 'Labor/Overhead' => 'Honorarios', + 'Language' => 'Idioma', + 'Language deleted!' => 'Idioma Borrada!', + 'Language saved!' => 'Idioma Guardada!', + 'Languages' => 'Idiomas', + 'Languages not defined!' => 'Idiomas no configuradas!', + 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión', + 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', + 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota', + 'Liability' => 'Pasivo', + 'Licensed to' => 'Adaptado para', + 'Line Total' => 'Total de la línea', + 'Link' => 'Enlaces', + 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', + 'List' => '', + 'List Accounts' => 'Mostrar Plan Único de Cuentas', + 'List Businesses' => 'Mostrar empresas', + 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', + 'List GIFI' => 'Mostrar PUC', + 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', + 'List Price' => 'Precio de Lista', + 'List Projects' => 'Mostrar Projectos', + 'List SIC' => 'Mostrar SIC', + 'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones', + 'List Warehouses' => 'Mostar bodegas', + 'Lock System' => 'Bloquear sistema', + 'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado', + 'Lockfile removed!' => 'Desbloqueado!', + 'Login' => 'Entrar', + 'Login name missing!' => 'Falta Nombre del Usuario', + 'Logout' => 'Salir', + 'Make' => 'Marca', + 'Manager' => 'Administrador', + 'Mar' => 'Mar', + 'March' => 'Marzo', + 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa', + 'Markup' => 'Margen', + 'Maximum' => 'Maximo', + 'May' => 'Mayo', + 'May ' => 'Mayo', + 'Memo' => 'Memo', + 'Menu Width' => 'Ancho del Menu', + 'Message' => 'Mensaje', + 'Method' => 'Metódo', + 'Microfiche' => 'Microficha', + 'Model' => 'Modelo', + 'Month' => 'Mes', + 'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte', + 'N/A' => 'Sin respuesta', + 'Name' => 'Nombre', + 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', + 'New Templates' => 'Nuevas plantillas', + 'No' => 'No', + 'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible', + 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos', + 'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de', + 'No.' => 'No.', + 'Non-taxable' => 'Sin Impuestos', + 'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos', + 'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos', + 'Notes' => 'Notas', + 'Nothing entered!' => 'Información Incompleta', + 'Nothing outstanding for ' => 'Nada en Cartera para', + 'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!', + 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!', + 'Nothing to print!' => '', + 'Nothing to transfer!' => 'Nada para transferir', + 'Nov' => 'Nov', + 'November' => 'Noviembre', + 'Number' => 'Número', + 'Number Format' => 'Formato de número', + 'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila', + 'O' => 'O', + 'Obsolete' => 'Obsoleto', + 'Oct' => 'Oct', + 'October' => 'Octubre', + 'On Hand' => 'Disponible', + 'Open' => 'Abierto', + 'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle', + 'Order' => 'Orden', + 'Order Date' => 'Fecha de elaboración', + 'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración', + 'Order Entry' => 'Cotizaciones y pedidos', + 'Order Number' => 'Número de orden', + 'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden', + 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', + 'Order processed!' => 'Pedido procesado', + 'Order saved!' => 'Pedido guardado', + 'Orphaned' => 'Huérfano', + 'Out of balance transaction!' => 'Transacción fuera de Balance!', + 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', + 'Outstanding' => 'Impagados', + 'PDF' => 'PDF', + 'POS' => 'Punto de Venta', + 'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta', + 'Packing List' => 'Albarán', + 'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán', + 'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán', + 'Packing Lists' => 'Lista de empaque', + 'Paid' => 'Pagado', + 'Part' => 'Artículo', + 'Part Number' => 'Número parte', + 'Partnumber' => '', + 'Parts' => 'Artículos', + 'Parts Inventory' => 'Inventario de Artículos', + 'Password' => 'Contraseña', + 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', + 'Password does not match!' => '', + 'Passwords do not match!' => '', + 'Payables' => 'Por Pagar', + 'Payment' => 'Comprobante de Egreso', + 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago', + 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', + 'Payments' => 'Pagos', + 'Payroll Deduction' => 'Deducciones Nómina', + 'Period' => 'Periodo', + 'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL', + 'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin', + 'Phone' => 'Teléfono', + 'Pick List' => 'Lista de Empaque', + 'Pick Lists' => 'Listas de Empaque', + 'Port' => 'Puerto', + 'Port missing!' => 'No se ha definido el Puerto', + 'Post' => 'Registrar', + 'Post as new' => 'Registrar como Nuevo', + 'Posted!' => 'Agregado!', + 'Postscript' => 'Postscript', + 'Preferences' => 'Preferencias', + 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas', + 'Prepayment' => 'Anticipio', + 'Price' => 'Precio', + 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios', + 'Pricegroup deleted!' => 'Grupo Borrado!', + 'Pricegroup missing!' => 'Falta Grupo!', + 'Pricegroup saved!' => 'Guardado!', + 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios', + 'Pricelist' => '', + 'Print' => 'Imprimir', + 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', + 'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar', + 'Printed' => 'Impreso', + 'Printer' => 'Impresora', + 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...', + 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)', + 'Project' => 'Proyecto', + 'Project Description Translations' => 'Descripción Traducción del Proyecto', + 'Project Number' => 'Número del Proyecto', + 'Project Number missing!' => '¡Falta el Número de Proyecto!', + 'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto', + 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', + 'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!', + 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ', + 'Projects' => 'Proyectos', + 'Purchase Order' => 'Pedido', + 'Purchase Order Number' => '', + 'Purchase Orders' => 'Pedidos', + 'Qty' => 'Cantidad', + 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'No hay esta cantidad disponible en el Inventario!', + 'Quarter' => 'Trimestre', + 'Queue' => 'Cola', + 'Queued' => 'En Cola', + 'Quotation' => 'Cotización', + 'Quotation ' => '', + 'Quotation Date' => 'Fecha de cotización', + 'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización', + 'Quotation Number' => 'Número cotización', + 'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización', + 'Quotation deleted!' => 'Cotización borrado', + 'Quotations' => 'Cotizaciones', + 'R' => 'R', + 'RFQ' => 'Solicitar Cotización', + 'RFQ ' => '', + 'RFQ Number' => 'Número de Cotización', + 'RFQs' => 'Cotizaciones solicitados', + 'ROP' => 'Tope de envio', + 'Rate' => 'Tarifa', + 'Rate missing!' => 'Falta Tarifa!', + 'Recd' => 'Cobrado', + 'Receipt' => 'Recibo', + 'Receipt posted!' => 'Recibo agregado', + 'Receipts' => 'Recibos', + 'Receivables' => 'Cobros', + 'Receive' => 'Recibir', + 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercancia', + 'Reconciliation' => 'Reconciliación', + 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación', + 'Record in' => 'Registrar en', + 'Reference' => 'Referencia', + 'Reference missing!' => '¡Falta la referencia!', + 'Remaining' => 'Resto', + 'Remove' => 'Eliminar', + 'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta', + 'Removed spoolfiles!' => 'Archivos eliminados de la cola', + 'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas sellecionads de la cola...', + 'Report for' => 'Informe para', + 'Reports' => 'Informes', + 'Request for Quotation' => 'Solicitar Cotización', + 'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones', + 'Required by' => 'Aceptado el', + 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', + 'Role' => 'Función', + 'S' => 'S', + 'SIC' => 'SIC', + 'SIC deleted!' => 'SIC borrado!', + 'SIC saved!' => 'SIC guardado!', + 'SKU' => 'SKU', + 'SSN' => '', + 'Sale' => 'Venta', + 'Sales' => 'Ventas', + 'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas', + 'Sales Invoice ' => '', + 'Sales Invoice Number' => '', + 'Sales Invoice.' => '', + 'Sales Invoices' => 'Factura de Venta', + 'Sales Order' => 'Orden de Venta', + 'Sales Order Number' => '', + 'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta', + 'Sales Quotation Number' => '', + 'Salesperson' => 'Vendedor', + 'Save' => 'Guardar', + 'Save Pricelist' => '', + 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', + 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', + 'Screen' => 'Pantalla', + 'Search' => 'Búsqueda', + 'Select' => 'Seleccionar', + 'Select Printer or Queue!' => 'Seleccione Impresora o Cola!', + 'Select all' => 'Guardar todo', + 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes', + 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista', + 'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo', + 'Select payment' => '', + 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF', + 'Select txt, postscript or PDF!' => '', + 'Sell' => '', + 'Sell Price' => 'Precio de venta', + 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico', + 'Sep' => 'Sep', + 'September' => 'Septiembre', + 'Serial No.' => 'No de Serial', + 'Serial Number' => 'Número del Serial', + 'Service' => 'Servicio', + 'Service Items' => 'Servicios', + 'Services' => 'Servicios', + 'Session Timeout' => '', + 'Session expired!' => '', + 'Setup Templates' => 'Configurar plantillas', + 'Ship' => 'Envio', + 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía', + 'Ship to' => 'Destino', + 'Ship via' => 'Envio por', + 'Shipping' => 'Envio', + 'Shipping Address' => 'Dirección del envio', + 'Shipping Date' => 'Fecha del Envio', + 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha del Envio', + 'Shipping Point' => 'Destino', + 'Short' => 'Corto', + 'Signature' => 'Firma', + 'Source' => 'Fuente', + 'Spoolfile' => 'Cola de Impresión', + 'Standard' => 'Estándard', + 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrial Codes (Código estandardizado)', + 'Startdate' => 'Fecha inicial', + 'State' => '', + 'State/Province' => 'Departamento', + 'Statement' => 'Estado de cuenta', + 'Statement Balance' => 'Balance de cuenta', + 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', + 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', + 'Stock' => 'Inventario', + 'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto', + 'Stylesheet' => 'Hoja de estilo', + 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato PUC', + 'Subject' => 'Asunto', + 'Subtotal' => 'Subtotal', + 'Summary' => 'Résumen', + 'Supervisor' => '', + 'System' => 'Sistema', + 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', + 'Tax' => 'Impuestos', + 'Tax Accounts' => 'Cuentas de impuestos', + 'Tax Included' => 'Impuestos incluidos en el precio', + 'Tax Number' => 'NIT/CC', + 'Tax Number / SSN' => 'NIT./CC./CE.', + 'Tax collected' => 'Impuestos cobrados Clientes', + 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', + 'Taxable' => 'Impuestos gravables', + 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', + 'Templates' => 'Plantillas', + 'Terms' => 'Condiciones', + 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', + 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar', + 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos', + 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', + 'Till' => 'Caja', + 'To' => 'Hasta ', + 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', + 'Top Level' => 'Nivel superior', + 'Total' => 'Total', + 'Trade Discount' => 'Descuento', + 'Transaction' => '', + 'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción', + 'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!', + 'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!', + 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas', + 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta', + 'Transactions' => 'Transacciones', + 'Transfer' => 'Transferencia', + 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', + 'Transfer to' => 'Transferir a', + 'Translation' => 'Traducción', + 'Translation deleted!' => 'Traducción Borrada!', + 'Translation not on file!' => 'No hay traducción', + 'Translations' => 'Traducciones', + 'Translations saved!' => 'Guardado', + 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación', + 'Type of Business' => 'Clase de Negocio', + 'Unit' => 'Unidad', + 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', + 'Unlock System' => 'Unlock sistema', + 'Update' => 'Actualizar', + 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos', + 'Updated' => '¡Actualizado!', + 'Upgrading to Version' => 'Actulaizando a versión', + 'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios', + 'User' => 'Usuario', + 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', + 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', + 'Valid until' => 'Válido hasta', + 'Vendor' => 'Proveedor', + 'Vendor History' => 'Historial Proveedor', + 'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor', + 'Vendor Invoice ' => '', + 'Vendor Invoice Number' => '', + 'Vendor Invoice.' => '', + 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor', + 'Vendor Number' => 'Código Vendedor', + 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', + 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', + 'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!', + 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', + 'Vendors' => 'Proveedores', + 'Version' => 'Versión', + 'Warehouse' => 'Bodega', + 'Warehouse deleted!' => 'Bodega borrado', + 'Warehouse saved!' => 'Bodegas guardado', + 'Warehouses' => 'Bodegas', + 'Warning!' => 'Alerta!', + 'Weight' => 'Peso', + 'Weight Unit' => 'Unidad de peso', + 'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?', + 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', + 'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo', + 'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)', + 'Year' => 'Año', + 'Yearend' => 'Fin del Año', + 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Fin del Año', + 'Yearend posted!' => 'Fin del Año guardado!', + 'Yearend posting failed!' => 'No se puede guardar Fin del Año', + 'Yes' => 'Si', + 'You are logged out' => '', + 'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre', + 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas', + 'Zip/Postal Code' => '', + 'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta', + 'as at' => 'al', + 'days' => 'días', + 'does not exist' => 'no existe', + 'done' => 'hecho', + 'ea' => 'unid.', + 'for Period' => 'para el periodo', + 'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro', + 'is not a member!' => 'no es miembro', + 'localhost' => 'máquina local', + 'locked!' => 'Bloqueado!', + 'posted!' => 'Guardado', + 'sent' => 'Enviado', + 'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente', + 'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente', + 'website' => 'sitio web', +}; + +1;