2 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:02+0000\n"
9 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
10 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
17 # Merk: For alle tekstane i denne omsettinga er bruk av store og små bokstaver og punktum / ikkje punktum på slutten av tekstar *veldig* bevisst, og kan avvika fra dei engelske originaltekstane (men er meir konsekvent i brukergrensesnittet). Dei bør derfor ikkje endrast.
18 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 msgstr " (manglar offentlegnøkkel)"
22 #: NOT FOUND IN SOURCE
24 msgstr " (ikkje tiltrudd)"
26 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
31 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
32 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
33 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
34 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
35 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
36 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
41 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
50 #: lib/RT/Tickets.pm:2011
51 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
56 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
61 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
62 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
66 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
67 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
68 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
70 #: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
71 #. ($cf->Name, $new_content)
73 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
75 msgstr "%1 %2 lagt til"
82 #: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
83 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
84 #. ($field, $old, $new)
85 msgid "%1 %2 changed to %3"
86 msgstr "%1 «%2» endra til «%3»"
88 #: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
89 #. ($cf->Name, $old_content)
91 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
96 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
97 msgid "%1 %2 deleted."
98 msgstr "%1 %2 sletta."
100 #: NOT FOUND IN SOURCE
101 msgid "%1 %2 renamed to %3."
102 msgstr "%1 %2 endra namn til %3"
104 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
105 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
110 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
111 msgid "%1 %2 updated."
112 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
114 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
115 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
116 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
117 msgid "%1 %2 with template %3"
118 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
120 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
121 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
122 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
123 msgid "%1 (%2) by %3"
124 msgstr "%1 (%2) av %3"
126 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
127 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
128 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
129 #. (loc($Ticket->Status))
130 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($Ticket->Status()))
135 msgid "%1 (Unchanged)"
138 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
139 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
140 msgid "%1 (from pane %2)"
141 msgstr "%1 (frå rute %2)"
143 #: bin/rt-crontool:360
145 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
146 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToScreen»"
148 #: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
149 #. ("--action-arg", "--action")
150 #. ("--condition-arg", "--condition")
151 #. ("--search-arg", "--search")
152 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
153 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
155 #: bin/rt-crontool:362
157 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
158 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
160 #: bin/rt-crontool:354
162 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
163 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
165 #: bin/rt-crontool:351
167 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
168 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
170 #: bin/rt-crontool:345
172 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
173 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruka"
175 #: bin/rt-crontool:357
176 #. ("--transaction-type")
177 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
178 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
180 #: bin/rt-crontool:339
182 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
183 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
185 #: bin/rt-crontool:332
187 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
188 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
190 #: NOT FOUND IN SOURCE
191 msgid "%1 DashBoards"
192 msgstr "%1-utformingar"
194 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
195 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
196 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
197 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
198 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
200 #: NOT FOUND IN SOURCE
201 msgid "%1 ScripAction loaded"
202 msgstr "Utløysarhandling %1 lasta"
204 #: lib/RT/Record.pm:1770
205 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
206 msgid "%1 added as a value for %2"
207 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
209 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
210 #. ($RT::DatabaseName)
211 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
212 msgstr "%1 finst frå før, og har RT-tabellane på plass, men inneheld ikkje RT-metadata. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
214 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
215 #. ($RT::DatabaseName)
216 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
217 msgstr "%1 finst frå før, men inneheld ikkje tabellar eller metadata for RT. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige tabellane og metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljer» for å halda fram med å setja opp Request Tracker."
219 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
222 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
223 msgstr "%1 ser ut til å vera eit lokalt objekt, men finst ikkje i databasen"
225 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
226 #. ($RT::DatabaseName)
227 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
228 msgstr "%1 ser alt ut til å vera klargjort. Det er derfor ikkje nødvendig å oppretta tabellar eller setja inn metadata, og du kan halda fram med å tilpassa Request Tracker ved trykkja «Tilpass detaljer»."
230 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
231 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
232 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
233 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
237 #: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
238 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
239 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
240 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
241 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
242 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
243 msgid "%1 changed from %2 to %3"
244 msgstr "%1 endra frå %2 til %3"
246 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
247 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
248 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
251 # Har ikke suffikset -diagram, da dette er flyttet til %1-tekstene (for eksempel «Stolpediagram» i stedet for «Stolpe»).
252 #: share/html/Search/Chart.html:128
253 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
254 msgid "%1 chart by %2"
257 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
258 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
262 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
263 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
264 msgid "%1 core config"
265 msgstr "%1-kjerneoppsett"
267 #: lib/RT/Record.pm:951
268 msgid "%1 could not be set to %2."
269 msgstr "%1 kunne ikkje setjast til %2."
271 #: NOT FOUND IN SOURCE
272 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
273 msgstr "%1 kunne ikkje setja statusen til løyst. RT-databasen kan vera inkonsistent."
275 #: lib/RT/Transaction.pm:624
280 #: lib/RT/Transaction.pm:635
285 #: lib/RT/Transaction.pm:630
288 msgstr "%1 deaktivert"
290 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
291 #. ($ARGS{SendmailPath})
292 msgid "%1 doesn't exist."
293 msgstr "%1 finst ikkje."
295 #: lib/RT/Transaction.pm:627
300 #: etc/initialdata:574
301 msgid "%1 highest priority tickets I own"
302 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
304 #: bin/rt-crontool:327
306 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
307 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
309 #: sbin/rt-email-digest:92
311 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
312 msgstr "%1 er eit verktøy, meint for å verta køyrd via cron, som sender alle avviste RT-varslingar som ein samle-e-post for kvar brukar."
314 #: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
315 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
316 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
317 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
318 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
319 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
320 msgstr "%1 er ei adresse RT tek imot e-post på. Viss du la ho til som ein «%2», ville det oppstå ei e-postlykkje."
322 #: NOT FOUND IN SOURCE
323 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
324 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne køen"
326 #: lib/RT/Ticket.pm:1289
327 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
328 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
329 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne saka"
331 #: lib/RT/Record.pm:1835
332 #. ($old_value, $cf->Name)
333 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
334 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikkje lenger verdien %1"
336 #: lib/RT/Queue.pm:269
338 msgid "%1 is not valid lifecycle"
341 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
346 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
348 msgid "%1 most recently updated articles"
351 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
353 msgid "%1 newest articles"
356 #: etc/initialdata:585
357 msgid "%1 newest unowned tickets"
358 msgstr "%1 nyaste saker utan eigar"
360 #: lib/RT/CustomField.pm:1109
364 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
365 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
366 msgid "%1 site config"
367 msgstr "%1-nettstadoppsett"
369 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
370 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
371 msgid "%1 update: %2"
372 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
374 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
375 #. (ucfirst($self->ObjectName))
376 msgid "%1 update: Nothing changed"
377 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endra"
379 #: lib/RT/SharedSetting.pm:254
381 msgstr "%1 oppdatert"
383 #: NOT FOUND IN SOURCE
384 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
385 msgstr "%1 vil løysa alle medlemmer av ei løyst gruppesak."
387 #: lib/RT/CustomField.pm:1110
388 msgid "%1's %2 objects"
389 msgstr "%1 sine %2 objekt"
391 #: lib/RT/CustomField.pm:1111
392 msgid "%1's %2's %3 objects"
393 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
395 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
397 msgid "%1's GnuPG keys"
400 #: share/html/Elements/EditPassword:55
401 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
402 msgid "%1's current password"
405 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
406 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
407 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
409 msgid "%1's dashboards"
410 msgstr "%1 sine utformingar"
412 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
413 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
414 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
415 #. ($privacies{$privacy}->Name)
417 msgid "%1's saved searches"
418 msgstr "%1 sine lagra søk"
420 #: lib/RT/Transaction.pm:539
422 msgid "%1: no attachment specified"
423 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgjevne"
425 #: lib/RT/Date.pm:616
430 #: lib/RT/Date.pm:613
435 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
436 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
437 msgid "%1New ticket in%2 %3"
438 msgstr "%1Ny sak i%2 %3"
440 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
445 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
446 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
450 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
451 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
455 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
456 #. (sprintf('%.4f', $duration))
457 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
461 #: share/html/Articles/Topics.html:252
462 #. ($Articles->Count)
463 msgid "%quant(%1,article)"
466 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
467 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
468 msgid "%quant(%1,hour)"
469 msgstr "%quant(%1,time,timar)"
471 #: lib/RT/Ticket.pm:903
473 msgid "'%1' is an invalid value for status"
474 msgstr "«%1» er ein ugyldig statusverdi"
476 #: lib/RT/Queue.pm:553
478 msgid "'%1' is not a valid name."
481 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
483 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
486 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
490 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
494 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
495 msgid "'User Groups'"
498 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
502 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
503 msgid "(Check box to complete)"
506 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
507 msgid "(Check box to delete)"
508 msgstr "(Kryss av for å fjerna.)"
510 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
511 msgid "(Check boxes to delete)"
514 #: NOT FOUND IN SOURCE
515 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
516 msgstr "(Kryss av i felta for å slå av varsling til mottakarane.)"
518 #: NOT FOUND IN SOURCE
519 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
520 msgstr "(Kryss av i felta for å slå på varsling til mottakarane.)"
522 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
523 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
524 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilde med mellomrom)"
526 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
527 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
528 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
529 msgid "(If left blank, will default to %1)"
530 msgstr "(vert sett til %1 viss tom)"
532 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
533 msgid "(No custom fields)"
534 msgstr "(ingen fleksifelt)"
536 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
538 msgstr "(ingen medlemmer)"
540 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
542 msgstr "(ingen utløysarar)"
544 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
545 msgid "(No templates)"
546 msgstr "(ingen malar)"
548 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
552 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
553 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
554 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde administrative e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
556 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
557 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
558 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
560 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
561 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
562 msgstr "(Bruk desse felta når du vel «Tilpassa» for eit vilkår eller ei handling.)"
564 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
565 msgid "(Will not be sent email)"
566 msgstr "(e-post vert ikkje sendt)"
568 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
572 #: NOT FOUND IN SOURCE
576 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
580 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
584 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
586 msgstr "(manglar offentlegnøkkel)"
588 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
590 msgstr "(manglar verdi)"
592 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
594 msgstr "(manglar verdiar)"
596 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
597 msgid "(only one ticket)"
598 msgstr "(berre éi sak)"
600 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
602 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
603 msgstr "(ventar på %quant(%1,anna sak,andre saker))"
605 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
606 msgid "(pending approval)"
607 msgstr "(ventar på godkjenning)"
609 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
611 msgstr "(obligatorisk)"
613 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
614 #. ($key->{'TrustTerse'})
616 msgstr "(tiltrunivå: %1)"
618 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
622 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
624 msgstr "(ikkje tiltrudd)"
626 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
630 #: bin/rt-crontool:136
631 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
632 msgstr "«--template-id» er eit utdatert argument, og kan ikkje brukast med «--template»"
634 #: bin/rt-crontool:131
635 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
636 msgstr "«--transaction»-argumentet kan berre ta verdiane «first», «last» eller «all»"
638 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
639 msgid "<% $field->{'name'} %>"
642 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
643 msgid "<%$Action%> here"
646 #: NOT FOUND IN SOURCE
647 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
648 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sak i\" /> %1"
650 #: NOT FOUND IN SOURCE
651 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
652 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sak i\"> %1"
654 #: NOT FOUND IN SOURCE
655 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
656 msgstr "<p>Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>.</p>"
658 #: etc/initialdata:215
659 msgid "A blank template"
662 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
663 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
664 msgstr "Eit passord var ikkje oppgjeve, så brukaren kan ikkje logga inn"
667 msgid "ACE not found"
668 msgstr "Fann ikkje ACE"
671 msgid "ACEs can only be created and deleted."
672 msgstr "Du kan berre oppretta eller sletta ACE-er."
674 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
678 #: share/html/Elements/Tabs:468
682 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
683 msgid "Access control"
684 msgstr "Tilgangskontroll"
686 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
690 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
691 #. ($args{'ScripAction'})
693 msgid "Action '%1' not found"
694 msgstr "Fann ikkje handlinga «%1»"
696 #: bin/rt-crontool:231
697 msgid "Action committed."
700 #: NOT FOUND IN SOURCE
701 msgid "Action committed.\\n"
702 msgstr "Handling utført.\\n"
704 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
705 msgid "Action is mandatory argument"
706 msgstr "Handling er eit obligatorisk argument"
708 #: bin/rt-crontool:227
709 msgid "Action prepared..."
710 msgstr "Handling førebudd …"
712 #: share/html/Elements/Tabs:514
716 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
717 msgid "Active Tickets"
720 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
721 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
722 msgid "Active tickets for %1"
725 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
726 #. (loc($AddPrincipal))
730 #: share/html/Search/Bulk.html:93
732 msgstr "Legg til admin-kopimottakar"
734 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
736 msgstr "Legg til bokmerke"
738 #: share/html/Search/Bulk.html:89
740 msgstr "Legg til kopimottakar"
742 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
744 msgstr "Legg til kolonnar"
746 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
748 msgstr "Legg til søkjekriterium"
750 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
751 msgid "Add More Files"
752 msgstr "Legg til fleire filer"
754 #: share/html/Search/Bulk.html:85
755 msgid "Add Requestor"
756 msgstr "Legg til innmeldar"
758 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
760 msgstr "Legg til verdi"
762 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
763 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
764 msgstr "Legg til ein utløysar som vil gjelda alle køane"
766 #: share/html/Search/Bulk.html:125
767 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
768 msgstr "Legg til kommentarar eller svar til dei valde sakene"
770 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
774 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
776 msgstr "Legg til medlemmer"
778 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
779 msgid "Add new watchers"
780 msgstr "Legg til overvakarar"
782 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
783 #. (loc($AddPrincipal))
784 msgid "Add rights for this %1"
787 #: share/html/Search/Build.html:83
788 msgid "Add these terms"
789 msgstr "Legg til vilkåra"
791 #: share/html/Search/Build.html:84
792 msgid "Add these terms and Search"
793 msgstr "Legg til vilkåra og søk"
795 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
799 #: share/html/Search/Bulk.html:172
801 msgstr "Legg til verdiar"
803 #: NOT FOUND IN SOURCE
804 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
805 msgstr "Legg til, fjern eller endra fleksifeltverdiar for objekt"
807 #: lib/RT/CustomField.pm:208
808 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
811 #: lib/RT/Queue.pm:959
812 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
813 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
816 #: NOT FOUND IN SOURCE
817 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
818 msgstr "%1 lagt til for køen"
820 #: lib/RT/Ticket.pm:1163
821 #. ($self->loc($args{'Type'}))
822 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
823 msgstr "%1 lagt til for saka"
825 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
829 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
833 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
837 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
841 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
843 msgstr "Admin-kopimottakar"
845 #: etc/initialdata:292
846 msgid "Admin Comment"
847 msgstr "Admin-kommentar"
849 #: etc/initialdata:271
850 msgid "Admin Correspondence"
853 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
854 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
858 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
859 msgid "Admin/Global configuration"
860 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
862 #: NOT FOUND IN SOURCE
863 msgid "AdminAllPersonalGroups"
864 msgstr "AdminAllePersonlegeGrupper"
866 #: lib/RT/Tickets.pm:151
868 msgstr "AdminKopimottakarGruppe"
870 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
872 msgstr "Admin-kopimottakar"
874 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
876 msgstr "AdminKopimottakarar"
878 #: lib/RT/Class.pm:94
882 #: lib/RT/CustomField.pm:206
883 msgid "AdminCustomField"
884 msgstr "AdminFleksifelt"
886 #: lib/RT/CustomField.pm:207
887 msgid "AdminCustomFieldValues"
890 #: lib/RT/Group.pm:94
894 #: lib/RT/Group.pm:95
895 msgid "AdminGroupMembership"
896 msgstr "AdminGruppemedlemskap"
898 #: NOT FOUND IN SOURCE
899 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
900 msgstr "AdminEignePersonlegeGrupper"
902 #: lib/RT/Queue.pm:93
906 #: lib/RT/Class.pm:95
910 #: lib/RT/System.pm:81
912 msgstr "AdminBrukarar"
914 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
915 msgid "Administrative Cc"
916 msgstr "Admin-kopimottakar"
918 #: lib/RT/Installer.pm:154
919 msgid "Administrative password"
920 msgstr "Administratorpassord"
922 #: share/html/Elements/Tabs:724
926 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
927 msgid "Advanced search"
930 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
932 msgstr "Samanstilling"
934 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
935 msgid "All Approvals Passed"
936 msgstr "Alle førespurnader godkjende"
938 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
939 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
942 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
946 #: share/html/Elements/Tabs:403
947 msgid "All Dashboards"
950 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
954 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
958 #: share/html/User/Prefs.html:180
959 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
960 msgstr "Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>."
962 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
963 msgid "All queues matching search criteria"
964 msgstr "Alle køar i samsvar med søkjekriteria"
966 #: share/html/m/_elements/menu:82
970 #: share/html/Articles/Topics.html:52
974 #: lib/RT/System.pm:87
975 msgid "Allow creation of saved searches"
978 #: lib/RT/System.pm:86
979 msgid "Allow loading of saved searches"
982 #: lib/RT/System.pm:88
983 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
986 #: lib/RT/Attachment.pm:703
987 msgid "Already encrypted"
988 msgstr "Allereie kryptert"
990 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
994 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
998 #: share/html/Search/Simple.html:65
999 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1002 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1006 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1010 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1011 msgid "Applies to all objects"
1012 msgstr "Gjeld alle objekta"
1014 #: share/html/Search/Edit.html:62
1018 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1019 msgid "Apply globally"
1020 msgstr "Bruk globalt"
1022 #: share/html/Search/Edit.html:62
1023 msgid "Apply your changes"
1024 msgstr "Ta endringane i bruk"
1026 #: share/html/Elements/Tabs:443
1028 msgstr "Godkjenning"
1030 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1031 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1032 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1033 #. ($ticket->id, $msg)
1034 msgid "Approval #%1: %2"
1035 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1037 #: share/html/Approvals/index.html:77
1039 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1040 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikkje lagra merknader, grunna systemfeil"
1042 #: share/html/Approvals/index.html:75
1044 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1045 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagra"
1047 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1048 msgid "Approval Passed"
1051 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1052 msgid "Approval Ready for Owner"
1053 msgstr "Godkjenning klar for eigar"
1055 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1056 msgid "Approval Rejected"
1057 msgstr "Godkjenning avslått"
1059 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1063 #: lib/RT/Date.pm:94
1067 #: NOT FOUND IN SOURCE
1071 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1072 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1075 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1076 #. ($ArticleObj->Id)
1077 msgid "Article #%1 deleted"
1080 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1081 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1082 msgid "Article #%1: %2"
1085 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1086 #. ($self->Object->id)
1090 #: lib/RT/Article.pm:215
1092 msgid "Article %1 created"
1095 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1096 msgid "Article Administration"
1099 #: lib/RT/Article.pm:323
1100 msgid "Article Deleted"
1103 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1104 msgid "Article not found"
1107 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1111 #: share/html/Articles/Topics.html:130
1112 #. ($currtopic->Name)
1113 msgid "Articles in %1"
1116 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1117 #. ($Articles_Content)
1118 msgid "Articles matching %1"
1121 #: share/html/Articles/Topics.html:132
1122 msgid "Articles with no topics"
1125 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1129 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1133 #: NOT FOUND IN SOURCE
1134 msgid "Assign and remove custom fields"
1135 msgstr "Tilordna og fjern fleksifelt"
1137 #: lib/RT/Queue.pm:99
1138 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1141 #: lib/RT/Queue.pm:99
1142 msgid "AssignCustomFields"
1143 msgstr "TilordnaFleksifelt"
1145 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1149 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1151 msgstr "Legg ved fil"
1153 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1154 msgid "Attached file"
1155 msgstr "Vedlagt fil"
1157 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1161 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1163 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1164 msgstr "Klarte ikkje lasta vedlegget «%1»"
1166 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1167 msgid "Attachment created"
1168 msgstr "Vedlegg oppretta"
1170 #: lib/RT/Tickets.pm:2374
1171 msgid "Attachment filename"
1172 msgstr "Vedleggsnamn"
1174 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1178 #: lib/RT/Attachment.pm:696
1179 msgid "Attachments encryption is disabled"
1180 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1182 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1183 msgid "Attribute Deleted"
1184 msgstr "Attributt fjerna"
1186 #: lib/RT/Date.pm:98
1190 #: NOT FOUND IN SOURCE
1194 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1195 #. ($valid_image_types)
1196 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1199 #: etc/initialdata:218
1203 #: etc/initialdata:28
1204 msgid "Autoreply To Requestors"
1205 msgstr "Autosvar til innmeldar"
1207 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1209 msgstr "Tilgjengeleg"
1211 #: NOT FOUND IN SOURCE
1215 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1219 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1221 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1222 msgstr "Ugyldig offentlegstatus for attributtet %1"
1224 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1225 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1229 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1233 #: NOT FOUND IN SOURCE
1234 msgid "Be sure to save your changes"
1235 msgstr "Hugs å lagra endringane dine"
1237 #: NOT FOUND IN SOURCE
1238 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1239 msgstr "Best Practical Solutions, LLC"
1241 #: etc/initialdata:214
1245 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1249 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1253 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1257 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1258 msgid "Bookmarkable link for this search"
1261 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1262 msgid "Bookmarked Tickets"
1263 msgstr "Bokmerkte saker"
1265 #: share/html/m/_elements/menu:73
1266 msgid "Bookmarked tickets"
1269 #: NOT FOUND IN SOURCE
1270 msgid "Brief headers"
1271 msgstr "Kort meldingshovud"
1273 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1274 msgid "Browse by topic"
1277 #: share/html/Elements/Tabs:224
1278 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1281 #: share/html/Elements/Tabs:730
1283 msgstr "Masseoppdater"
1285 #: NOT FOUND IN SOURCE
1287 msgstr "Kjøp kundestøtte"
1289 #: NOT FOUND IN SOURCE
1290 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1291 msgstr "Som standard vil RT bruka tidssona for maskina programmet køyrer på. Her kan du velja ein global standardverdi for vising av dato og klokkeslett. Brukarane kan eventuelt velja ein annen tidssone i innstillingane sine."
1293 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1298 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1302 #: share/html/Search/Simple.html:87
1303 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1304 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1307 #: NOT FOUND IN SOURCE
1311 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1312 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1313 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1314 msgstr "Klarte ikkje henta det lagra søket «%1»"
1316 #: lib/RT/User.pm:1434
1317 msgid "Can not modify system users"
1318 msgstr "Kan ikkje endra systembrukarar"
1320 #: NOT FOUND IN SOURCE
1321 msgid "Can this principal see this queue"
1322 msgstr "Kan primærobjektet sjå køen"
1324 #: lib/RT/CustomField.pm:550
1325 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1326 msgstr "Kan ikkje leggja verdi til eit fleksifelt utan namn"
1328 #: NOT FOUND IN SOURCE
1329 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1330 msgstr "Fann ikkje nokon samlingsklasse for «%1»"
1332 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1333 msgid "Can't find a saved search to work with"
1334 msgstr "Fann ikkje eit lagra søk å arbeida med"
1336 #: lib/RT/Link.pm:153
1337 msgid "Can't link a ticket to itself"
1338 msgstr "Kan ikkje kopla ein sak til seg sjølv"
1340 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1341 #. (loc($self->{SearchType}))
1342 msgid "Can't save %1"
1343 msgstr "Klarte ikkje lagra %1"
1345 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1346 msgid "Can't save this search"
1347 msgstr "Klarte ikkje lagra søket"
1349 #: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1350 msgid "Can't specifiy both base and target"
1351 msgstr "Kan ikkje velja både kjelde og mål"
1353 #: lib/RT/Article.pm:397
1354 msgid "Cannot add link to plain number"
1357 #: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1358 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1359 msgstr "Kan ikkje oppretta saker i ein deaktivert kø"
1361 #: NOT FOUND IN SOURCE
1362 msgid "Cannot create user: %1"
1363 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
1365 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1366 msgid "Categories are based on"
1367 msgstr "Kategoriar baserte på"
1369 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1373 #: NOT FOUND IN SOURCE
1374 msgid "Category unset"
1375 msgstr "Kategori ikkje vald"
1377 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1379 msgstr "Kopimottakar"
1381 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1383 msgstr "Kopimottakarar"
1385 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1389 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1390 msgid "Change Approval ticket to open status"
1391 msgstr "Endra godkjenningssak til status «open»"
1393 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1394 msgid "Change password"
1395 msgstr "Byt passord"
1397 #: share/html/Elements/Tabs:731
1401 #: share/html/Search/Chart.html:122
1402 msgid "Chart Properties"
1405 #: share/html/Elements/Submit:102
1409 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1410 msgid "Check Database Connectivity"
1411 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1413 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1414 msgid "Check Database Credentials"
1415 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1417 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1418 msgid "Check box to delete"
1419 msgstr "Kryss av for å fjerna"
1421 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1422 msgid "Check box to revoke right"
1423 msgstr "Kryss av for å trekkja tilbake løyve"
1425 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1429 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1430 msgid "Choose Database Engine"
1431 msgstr "Vel databasemotor"
1433 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1434 #. ($QueueObj->Name)
1435 msgid "Choose from Topics for %1"
1438 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1442 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1446 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1450 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1452 msgid "Class could not be created: %1"
1455 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1459 #: lib/RT/Class.pm:407
1460 msgid "Class is already applied Globally"
1463 #: lib/RT/Class.pm:402
1465 msgid "Class is already applied to %1"
1468 #: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1472 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1476 #: share/html/Elements/Submit:104
1480 #: share/html/Install/Finish.html:52
1481 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1482 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutta vegvisaren."
1484 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1485 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1486 msgstr "Trykk «Gjer klar database» for å oppretta RT-databasen og setja inn dei nødvendige metadataa. Dette kan ta nokre minutt."
1488 #: NOT FOUND IN SOURCE
1489 msgid "Close window"
1490 msgstr "Lukk vindauge"
1492 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1496 #: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1497 msgid "Closed tickets"
1498 msgstr "Lukka saker"
1500 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1501 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1502 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn fleire verdiar"
1504 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1505 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1506 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn enkeltverdi"
1508 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1509 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1510 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn opptil %1 verdiar"
1512 #: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1516 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1517 msgid "Comment Address"
1518 msgstr "Kommentaradresse"
1520 #: lib/RT/Installer.pm:169
1521 msgid "Comment address"
1522 msgstr "Kommentaradresse"
1524 #: lib/RT/Queue.pm:114
1525 msgid "Comment on tickets"
1526 msgstr "Kommenter saker"
1528 #: NOT FOUND IN SOURCE
1529 msgid "CommentAddress"
1530 msgstr "KommentarAdresse"
1532 #: lib/RT/Queue.pm:114
1533 msgid "CommentOnTicket"
1534 msgstr "KommenterSak"
1536 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1538 msgstr "Kommentarar"
1540 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1541 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1542 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1544 #: NOT FOUND IN SOURCE
1545 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1546 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1548 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1549 msgid "Comments about this user"
1550 msgstr "Kommentarar om brukaren"
1552 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1553 msgid "Comments added"
1554 msgstr "La til kommentarar"
1556 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1557 msgid "Commit Stubbed"
1558 msgstr "Utføring klargjord"
1560 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1564 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1565 #. ($args{'ScripCondition'})
1567 msgid "Condition '%1' not found"
1568 msgstr "Fann ikkje vilkåret «%1»"
1570 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1571 msgid "Condition is mandatory argument"
1572 msgstr "Vilkår er eit obligatorisk argument"
1574 #: bin/rt-crontool:211
1575 msgid "Condition matches..."
1576 msgstr "Vilkåret oppfyller …"
1578 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1579 msgid "Condition, Action and Template"
1580 msgstr "Vilkår, handling og mal"
1582 #: share/html/Install/index.html:107
1584 msgid "Config file %1 is locked"
1585 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1587 #: share/html/Elements/Tabs:63
1588 msgid "Configuration"
1589 msgstr "Systemoppsett"
1591 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1592 #. ($QueueObj->Name)
1593 msgid "Configuration for queue %1"
1596 #: NOT FOUND IN SOURCE
1600 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1601 msgid "Connection succeeded"
1604 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1608 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1609 msgid "Content is an invalid IP address"
1612 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1613 msgid "Content is an invalid IP address range"
1616 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1617 msgid "Content-Type"
1618 msgstr "Innhaldstype"
1620 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1622 msgstr "Innhaldstype"
1624 #: lib/RT/Installer.pm:177
1625 msgid "Correspond address"
1626 msgstr "Svaradresse"
1628 #: NOT FOUND IN SOURCE
1629 msgid "CorrespondAddress"
1630 msgstr "Svaradresse"
1632 #: etc/initialdata:283
1633 msgid "Correspondence"
1636 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1637 msgid "Correspondence added"
1638 msgstr "Svar lagt til"
1640 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1643 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1644 msgstr "Klarte ikkje leggja til ny fleksifeltverdi: %1"
1646 #: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1650 msgid "Could not change owner: %1"
1651 msgstr "Klarte ikkje endra eigar: %1"
1653 #: NOT FOUND IN SOURCE
1654 msgid "Could not create CustomField"
1655 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt"
1657 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1659 msgid "Could not create CustomField: %1"
1660 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt: %1"
1662 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1663 msgid "Could not create group"
1664 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppe"
1666 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1668 msgid "Could not create search: %1"
1671 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1673 msgid "Could not create template: %1"
1674 msgstr "Klarte ikkje oppretta mal: %1"
1676 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1677 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1678 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak. Kø ikkje oppgjeven."
1680 #: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1681 msgid "Could not create user"
1682 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukar"
1684 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1685 #. ($searchname, $msg)
1686 msgid "Could not delete search %1: %2"
1689 #: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1690 msgid "Could not find or create that user"
1691 msgstr "Klarte ikkje finna eller oppretta brukaren"
1693 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1694 msgid "Could not find that principal"
1695 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1697 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1698 #. ($self->ObjectName)
1699 msgid "Could not load %1 attribute"
1700 msgstr "Klarte ikkje lasta attributtet %1"
1702 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1703 msgid "Could not load Class %1"
1706 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1708 msgid "Could not load CustomField %1"
1709 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1711 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1712 msgid "Could not load group"
1713 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa"
1715 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1717 msgid "Could not load object for %1"
1718 msgstr "Klarte ikkje lasta objekt for %1"
1720 #: lib/RT/Queue.pm:957
1722 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1723 msgstr "Klarte ikkje gjera primærobjektet til ein %1 for køen"
1725 #: lib/RT/Ticket.pm:1152
1726 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1727 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1728 msgstr "Klarte ikkje gjera primærobjektet til ein %1 for saka"
1730 #: lib/RT/Queue.pm:1038
1732 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1733 msgstr "Klarte ikkje fjerna primærobjektet som %1 for køen"
1735 #: lib/RT/Ticket.pm:1277
1737 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1738 msgstr "Klarte ikkje fjerna primærobjektet som %1 for saka"
1740 #: lib/RT/User.pm:138
1741 msgid "Could not set user info"
1742 msgstr "Klarte ikkje lagra brukarinfo"
1744 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1745 msgid "Couldn't add attachment"
1746 msgstr "Klarte ikkje leggja til vedlegg"
1748 #: lib/RT/Group.pm:948
1749 msgid "Couldn't add member to group"
1750 msgstr "Klarte ikkje leggja medlem til gruppa"
1752 #: lib/RT/CustomField.pm:1309
1753 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1754 msgstr "Klarte ikkje tildela fleksifelt til objekt, då det alt er globalt"
1756 #: lib/RT/Scrip.pm:615
1757 #. ($method, $code, $error)
1758 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1761 #: lib/RT/Template.pm:696
1762 #. ($fi_text, $error)
1763 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1766 #: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
1769 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1770 msgstr "Klarte ikkje oppretta transaksjon: %1"
1772 #: NOT FOUND IN SOURCE
1773 msgid "Couldn't create record"
1774 msgstr "Klarte ikkje oppretta post"
1776 #: lib/RT/CustomField.pm:1439
1778 msgid "Couldn't create record: %1"
1781 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1783 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1784 msgstr "Klarte ikkje fjerna utforminga %1: %2"
1786 #: lib/RT/Record.pm:960
1787 msgid "Couldn't find row"
1788 msgstr "Fann ikkje rada"
1790 #: bin/rt-crontool:182
1791 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1792 msgstr "Fann ikkje ein passende transaksjon – hoppar over"
1794 #: lib/RT/Group.pm:922
1795 msgid "Couldn't find that principal"
1796 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1798 #: lib/RT/CustomField.pm:578
1799 msgid "Couldn't find that value"
1800 msgstr "Fann ikkje verdien"
1802 #: NOT FOUND IN SOURCE
1803 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1804 msgstr "Klarte ikkje henta %1 frå brukardatabasen.\\n"
1806 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1808 msgid "Couldn't load Class %1"
1809 msgstr "Klarte ikkje lasta klassen %1"
1811 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1813 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1814 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1816 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1818 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1819 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1821 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1823 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1824 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1826 #: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
1828 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1829 msgstr "Klarte ikkje lasta kopi av sak %1"
1831 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1833 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1834 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2"
1836 #: NOT FOUND IN SOURCE
1837 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1838 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2."
1840 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1842 msgid "Couldn't load group #%1"
1843 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppe %1"
1845 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1847 msgid "Couldn't load group %1"
1848 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa %1"
1850 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1851 msgid "Couldn't load link"
1852 msgstr "Klarte ikkje lasta lenkja"
1854 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1856 msgid "Couldn't load object %1"
1857 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet %1"
1859 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1861 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1862 msgstr "Klarte ikkje lasta eller oppretta brukaren: %1"
1864 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1866 msgid "Couldn't load queue"
1867 msgstr "Klarte ikkje lasta køen"
1869 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1871 msgid "Couldn't load queue #%1"
1872 msgstr "Klarte ikkje lasta kø %1"
1874 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1876 msgid "Couldn't load queue %1"
1877 msgstr "Klarte ikkje lasta køen %1"
1879 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
1881 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1882 msgstr "Klarte ikkje lasta køen «%1»"
1884 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1886 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1887 msgstr "Klarte ikkje lasta utløysar %1"
1889 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1891 msgid "Couldn't load template #%1"
1892 msgstr "Klarte ikkje lasta mal %1"
1894 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
1895 msgid "Couldn't load the specified principal"
1898 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
1900 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1901 msgstr "Klarte ikkje henta saka «%1»"
1903 #: lib/RT/Article.pm:521
1904 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1907 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1908 #. ($QuoteTransaction)
1910 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1911 msgstr "Klarte ikkje lasta transaksjon %1"
1913 #: share/html/User/Prefs.html:206
1914 msgid "Couldn't load user"
1915 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar"
1917 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
1919 msgid "Couldn't load user #%1"
1920 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1"
1922 #: share/html/User/Prefs.html:200
1924 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1925 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1 eller brukaren «%2»"
1927 #: share/html/User/Prefs.html:204
1929 msgid "Couldn't load user '%1'"
1930 msgstr "Klarte ikkje lasta brukaren «%1»"
1932 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
1934 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1935 msgstr "Klarte ikkje tolka adresse frå teksten «%1»"
1937 #: lib/RT/Attachment.pm:779
1939 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1940 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med dekryptert innhald: %1"
1942 #: lib/RT/Attachment.pm:744
1944 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1945 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med kryptert innhald: %1"
1947 #: lib/RT/Article.pm:404
1948 #. ($args{'Target'})
1949 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
1952 #: lib/RT/Ticket.pm:2545
1954 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1955 msgstr "Klarte ikkje gjera «%1» om til ei adresse"
1957 #: lib/RT/Link.pm:103
1959 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1960 msgstr "Klarte ikkje gjera kjelda «%1» om til ei adresse"
1962 #: lib/RT/Link.pm:118
1963 #. ($args{'Target'})
1964 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1965 msgstr "Klarte ikkje gjera målet «%1» om til ei adresse"
1967 #: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
1968 msgid "Couldn't send email"
1969 msgstr "Klarte ikkje senda e-post"
1971 #: lib/RT/Ticket.pm:558
1973 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1974 msgstr "Klarte ikkje registrera %1-overvakar: %2"
1976 #: lib/RT/User.pm:1597
1977 msgid "Couldn't set private key"
1978 msgstr "Klarte ikkje registrera privatnøkkel"
1980 #: lib/RT/User.pm:1581
1981 msgid "Couldn't unset private key"
1982 msgstr "Klarte ikkje fjerna privatnøkkel"
1984 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
1988 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
1992 #: etc/initialdata:91
1993 msgid "Create Tickets"
1994 msgstr "Opprett saker"
1996 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
1997 msgid "Create a Class"
2000 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2001 msgid "Create a CustomField"
2002 msgstr "Nytt fleksifelt"
2004 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2005 #. ($QueueObj->Name())
2006 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2007 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2009 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2010 msgid "Create a new article"
2013 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2014 msgid "Create a new article in"
2017 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2018 msgid "Create a new dashboard"
2019 msgstr "Ny utforming"
2021 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2022 msgid "Create a new group"
2025 #: NOT FOUND IN SOURCE
2026 msgid "Create a new personal group"
2027 msgstr "Ny personleg gruppe"
2029 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2030 #. ($QueueObj->Name)
2031 msgid "Create a new template for queue %1"
2034 #: share/html/Ticket/Create.html:358
2035 msgid "Create a new ticket"
2038 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2039 msgid "Create a new user"
2042 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2043 msgid "Create a queue"
2046 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2047 #. ($QueueObj->Name)
2048 msgid "Create a scrip for queue %1"
2049 msgstr "Opprett utløysar for køen %1"
2051 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2052 msgid "Create a template"
2053 msgstr "Opprett mal"
2055 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2056 msgid "Create a ticket"
2059 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2060 msgid "Create an article"
2063 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2064 msgid "Create an article in class..."
2067 #: lib/RT/Class.pm:89
2068 msgid "Create articles in this class"
2071 #: NOT FOUND IN SOURCE
2072 msgid "Create dashboards for this group"
2073 msgstr "Lag utformingar for gruppa"
2075 #: lib/RT/Group.pm:101
2076 msgid "Create group dashboards"
2079 #: etc/initialdata:93
2080 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2081 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløysaren"
2083 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2084 msgid "Create personal dashboards"
2085 msgstr "Lag personlege utformingar"
2087 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2088 msgid "Create system dashboards"
2089 msgstr "Lag systemutformingar"
2091 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2092 msgid "Create ticket"
2093 msgstr "Opprett sak"
2095 #: lib/RT/Queue.pm:112
2096 msgid "Create tickets"
2099 #: NOT FOUND IN SOURCE
2100 msgid "Create tickets in this queue"
2101 msgstr "Opprett saker i køen"
2103 #: share/html/Elements/Tabs:437
2104 msgid "Create tickets offline"
2105 msgstr "Opprett saker fråkopla"
2107 #: NOT FOUND IN SOURCE
2108 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2109 msgstr "Opprett, slett og endra fleksifelt"
2111 #: NOT FOUND IN SOURCE
2112 msgid "Create, delete and modify queues"
2113 msgstr "Opprett, slett og endra køar"
2115 #: NOT FOUND IN SOURCE
2116 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2117 msgstr "Opprett, slett og endra medlemmene av personlege grupper til ein brukar"
2119 #: NOT FOUND IN SOURCE
2120 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2121 msgstr "Opprett, slett og endra medlemmene av personlege grupper"
2123 #: NOT FOUND IN SOURCE
2124 msgid "Create, delete and modify users"
2125 msgstr "Opprett, slett og endra brukarar"
2127 #: lib/RT/Queue.pm:95
2128 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2131 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2132 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2135 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2136 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2139 #: lib/RT/Queue.pm:93
2140 msgid "Create, modify and delete queue"
2143 #: lib/RT/Group.pm:97
2144 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2147 #: lib/RT/System.pm:81
2148 msgid "Create, modify and delete users"
2151 #: lib/RT/Class.pm:89
2152 msgid "CreateArticle"
2155 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2156 msgid "CreateDashboard"
2157 msgstr "OpprettUtforming"
2159 #: lib/RT/Group.pm:101
2160 msgid "CreateGroupDashboard"
2161 msgstr "OpprettGruppeutforming"
2163 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2164 msgid "CreateOwnDashboard"
2165 msgstr "OpprettEigneUtformingar"
2167 #: lib/RT/System.pm:87
2168 msgid "CreateSavedSearch"
2169 msgstr "OpprettLagraSøk"
2171 #: lib/RT/Queue.pm:112
2172 msgid "CreateTicket"
2175 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2179 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2181 msgstr "Oppretta av"
2183 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2184 #. ($CustomFieldObj->Name)
2185 #. ($CustomFieldObj->Name())
2186 msgid "Created CustomField %1"
2187 msgstr "Oppretta fleksifeltet %1"
2189 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2193 #: NOT FOUND IN SOURCE
2194 msgid "Created in a date range"
2195 msgstr "Oppretta i perioden"
2197 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2199 msgid "Created search %1"
2202 #: NOT FOUND IN SOURCE
2203 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2204 msgstr "Oppretta saker i tidsperiode – gruppert etter status"
2206 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2210 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2211 msgid "CreatedRelative"
2212 msgstr "OpprettaRelativt"
2214 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2218 #: share/html/Prefs/Other.html:70
2219 msgid "Cryptography"
2220 msgstr "Kryptografi"
2222 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2223 msgid "Current Links"
2224 msgstr "Gjeldande koplingar"
2226 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2227 msgid "Current Scrips"
2228 msgstr "Gjeldande utløysarar"
2230 #: share/html/Elements/Tabs:715
2231 msgid "Current Search"
2234 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2235 msgid "Current members"
2236 msgstr "Gjeldande medlemmer"
2238 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2239 msgid "Current rights"
2240 msgstr "Gjeldande løyve"
2242 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2243 msgid "Current search"
2244 msgstr "Gjeldande søk"
2246 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2247 msgid "Current watchers"
2248 msgstr "Gjeldande overvakarar"
2250 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2251 msgid "Custom Fields"
2254 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2255 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2256 msgid "Custom Fields for %1"
2257 msgstr "Fleksifelt for %1"
2259 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2261 msgid "Custom Fields for queue %1"
2264 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2265 msgid "Custom action cleanup code"
2266 msgstr "Tilpassa oppryddingskode for handling"
2268 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2269 msgid "Custom action preparation code"
2270 msgstr "Tilpassa førebuingskode for handling"
2272 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2273 msgid "Custom condition"
2274 msgstr "Sjølvvalt vilkår"
2276 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2277 #. ($MoveCustomFieldDown)
2278 #. ($MoveCustomFieldUp)
2279 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2280 msgstr "Fleksifelt %1 vert ikkje brukt på dette objektet"
2282 #: lib/RT/Tickets.pm:2800
2283 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2284 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2285 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2287 #: lib/RT/Record.pm:1609
2289 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2290 msgstr "Fleksifeltet %1 gjeld ikkje dette objektet"
2292 #: lib/RT/Tickets.pm:2794
2294 msgid "Custom field %1 has a value."
2295 msgstr "Fleksifeltet %1 har ein verdi."
2297 #: lib/RT/Tickets.pm:2790
2299 msgid "Custom field %1 has no value."
2300 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2302 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2304 msgid "Custom field %1 not found"
2305 msgstr "Fann ikkje fleksifeltet %1"
2307 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2310 msgid "Custom field '%1'"
2311 msgstr "Fleksifeltet «%1»"
2313 #: lib/RT/CustomField.pm:1304
2314 msgid "Custom field is already applied to the object"
2315 msgstr "Fleksifeltet er alt brukt på dette objektet"
2317 #: lib/RT/CustomField.pm:1549
2318 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2319 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2320 msgstr "Fann ikkje feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2322 #: lib/RT/CustomField.pm:586
2323 msgid "Custom field value could not be deleted"
2324 msgstr "Klarte ikkje sletta feltverdien til fleksifeltet"
2326 #: lib/RT/CustomField.pm:1561
2327 msgid "Custom field value could not be found"
2328 msgstr "Fann ikkje feltverdien til fleksifeltet"
2330 #: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2331 msgid "Custom field value deleted"
2332 msgstr "Feltverdi til fleksifelt sletta"
2334 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2338 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2339 msgid "CustomFieldValue"
2340 msgstr "Fleksifeltverdi"
2342 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2346 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2347 msgid "Customize Basics"
2348 msgstr "Tilpass detaljer"
2350 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2351 msgid "Customize Email Addresses"
2352 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2354 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2355 msgid "Customize Email Configuration"
2356 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2358 #: share/html/Elements/Tabs:217
2359 msgid "Customize the look of your RT"
2362 # DBA = databaseadministrator
2363 #: lib/RT/Installer.pm:111
2364 msgid "DBA password"
2365 msgstr "DBA-passord"
2367 # DBA = databaseadministrator
2368 #: lib/RT/Installer.pm:104
2369 msgid "DBA username"
2370 msgstr "DBA-brukarnamn"
2372 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2376 #: lib/RT/Config.pm:483
2377 msgid "Daily digest"
2378 msgstr "Dagleg samandrag"
2380 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2384 #: NOT FOUND IN SOURCE
2385 msgid "Dashboard %1"
2386 msgstr "Utforming: %1"
2388 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2390 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2391 msgstr "Klarte ikkje oppretta utforminga: %1"
2393 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2395 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2396 msgstr "Klarte ikkje oppdatera utforminga: %1"
2398 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2399 msgid "Dashboard updated"
2400 msgstr "Utforming oppdatert"
2402 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2404 msgstr "Utformingar"
2406 #: lib/RT/Installer.pm:78
2407 msgid "Database host"
2408 msgstr "Databasetenar"
2410 #: lib/RT/Installer.pm:96
2411 msgid "Database name"
2412 msgstr "Databasenamn"
2414 #: lib/RT/Installer.pm:127
2415 msgid "Database password for RT"
2416 msgstr "Databasepassord for RT"
2418 #: lib/RT/Installer.pm:87
2419 msgid "Database port"
2420 msgstr "Databaseport"
2422 #: lib/RT/Installer.pm:60
2423 msgid "Database type"
2424 msgstr "Databasetype"
2426 #: lib/RT/Installer.pm:120
2427 msgid "Database username for RT"
2428 msgstr "Databasebrukarnamn for RT"
2430 #: lib/RT/Config.pm:435
2434 #: NOT FOUND IN SOURCE
2435 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2436 msgstr "«DateTime» støttar ikkje «format_cldr». Du må oppgradera for å kunna bruka denne funksjonen."
2438 #: NOT FOUND IN SOURCE
2439 msgid "DateTime module missing"
2440 msgstr "Manglar modulen «DateTime»"
2442 #: NOT FOUND IN SOURCE
2443 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2444 msgstr "«DateTime» støttar ikkje «date_format_full». Du må oppgradera for å kunna bruka denne funksjonen."
2446 #: NOT FOUND IN SOURCE
2447 msgid "DateTime::Locale module missing"
2448 msgstr "Manglar modulen «DateTime::Locale»"
2450 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2454 #: lib/RT/Date.pm:102
2458 #: NOT FOUND IN SOURCE
2462 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2466 #: etc/initialdata:219
2467 msgid "Default Autoresponse template"
2468 msgstr "Standardmal for autosvar"
2470 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2471 msgid "Default Queue"
2474 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2475 msgid "Default Requestor"
2476 msgstr "Standardinnmeldar"
2478 #: etc/initialdata:293
2479 msgid "Default admin comment template"
2480 msgstr "Standardmal for adminkommentar"
2482 #: etc/initialdata:272
2483 msgid "Default admin correspondence template"
2484 msgstr "Standardmal for adminsvar"
2486 #: etc/initialdata:284
2487 msgid "Default correspondence template"
2488 msgstr "Standardmal for svar"
2490 #: lib/RT/Config.pm:144
2491 msgid "Default queue"
2494 #: etc/initialdata:250
2495 msgid "Default transaction template"
2496 msgstr "Standardmal for transaksjonar"
2498 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2501 msgstr "Standard: %1"
2503 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2504 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2505 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2506 msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
2508 #: NOT FOUND IN SOURCE
2509 msgid "DefaultDueIn"
2510 msgstr "StandardForfallsdato"
2512 #: lib/RT/Date.pm:116
2513 msgid "DefaultFormat"
2514 msgstr "Standardformat"
2516 #: NOT FOUND IN SOURCE
2517 msgid "Delegate rights"
2518 msgstr "Deleger løyve"
2520 #: NOT FOUND IN SOURCE
2521 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2522 msgstr "Deleger løyve du har."
2524 #: NOT FOUND IN SOURCE
2525 msgid "DelegateRights"
2526 msgstr "DelegerLøyve"
2528 #: NOT FOUND IN SOURCE
2532 #: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2536 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2537 msgid "Delete Template"
2540 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2541 #. ($ArticleObj->Id)
2542 msgid "Delete article #%1"
2545 #: lib/RT/Class.pm:98
2546 msgid "Delete articles in this class"
2549 #: NOT FOUND IN SOURCE
2550 msgid "Delete dashboards for this group"
2551 msgstr "Slett utformingar for gruppa"
2553 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2555 msgid "Delete failed: %1"
2556 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2558 #: lib/RT/Group.pm:103
2559 msgid "Delete group dashboards"
2562 #: lib/RT/Ticket.pm:3182
2563 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2566 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2567 msgid "Delete personal dashboards"
2568 msgstr "Slett personlege utformingar"
2570 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2571 msgid "Delete selected scrips"
2572 msgstr "Slett valde utløysarar"
2574 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2575 msgid "Delete system dashboards"
2576 msgstr "Slett systemutformingar"
2578 #: lib/RT/Queue.pm:117
2579 msgid "Delete tickets"
2580 msgstr "Slett saker"
2582 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2583 msgid "Delete values"
2584 msgstr "Slett verdiar"
2586 #: lib/RT/Class.pm:98
2587 msgid "DeleteArticle"
2590 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2591 msgid "DeleteDashboard"
2592 msgstr "SlettUtforming"
2594 #: lib/RT/Group.pm:103
2595 msgid "DeleteGroupDashboard"
2596 msgstr "SlettGruppeUtforming"
2598 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2599 msgid "DeleteOwnDashboard"
2600 msgstr "SlettEigaUtforming"
2602 #: lib/RT/Queue.pm:117
2603 msgid "DeleteTicket"
2606 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2607 #. ($self->ObjectName)
2611 #: NOT FOUND IN SOURCE
2612 msgid "Deleted dashboard %1"
2613 msgstr "Sletta utforminga %1"
2615 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2616 msgid "Deleted queries"
2619 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2620 msgid "Deleted saved search"
2621 msgstr "Sletta lagra søk"
2623 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2625 msgid "Deleted search %1"
2628 #: lib/RT/Queue.pm:460
2629 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2630 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2632 #: lib/RT/User.pm:439
2633 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2634 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2636 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2640 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2641 msgid "Depended on by"
2642 msgstr "Avhengnad frå"
2644 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2645 msgid "DependedOnBy"
2646 msgstr "AvhengnadFrå"
2648 #: lib/RT/Transaction.pm:790
2650 msgid "Dependency by %1 added"
2651 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2653 #: lib/RT/Transaction.pm:830
2655 msgid "Dependency by %1 deleted"
2656 msgstr "Avhengnad av %1 slettet"
2658 #: lib/RT/Transaction.pm:787
2660 msgid "Dependency on %1 added"
2661 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2663 #: lib/RT/Transaction.pm:827
2665 msgid "Dependency on %1 deleted"
2666 msgstr "Avhengnad av %1 sletta"
2668 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2672 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
2676 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2680 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2684 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2688 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
2689 msgid "Describe the issue below"
2690 msgstr "Skildra problemet nedanfor"
2692 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2696 #: share/html/Elements/Tabs:212
2697 msgid "Detailed information about your RT setup"
2700 #: share/html/Ticket/Create.html:457
2704 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2708 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2712 #: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2716 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2717 msgid "Display Access Control List"
2718 msgstr "Vis tilgangsliste"
2720 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2722 msgid "Display Article %1"
2725 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2726 msgid "Display Columns"
2727 msgstr "Vis kolonnar"
2729 #: NOT FOUND IN SOURCE
2730 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2731 msgstr "Vis utløysarmalar for køen"
2733 #: NOT FOUND IN SOURCE
2734 msgid "Display Scrips for this queue"
2735 msgstr "Vis utløysarmalar for køen"
2737 #: NOT FOUND IN SOURCE
2738 msgid "Display saved searches for this group"
2739 msgstr "Vis lagra søk for gruppa"
2741 #: share/html/Elements/Footer:59
2742 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2743 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2746 #: NOT FOUND IN SOURCE
2747 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2748 msgstr "Distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU GPL 2.0.</a>"
2750 #: lib/RT/System.pm:80
2751 msgid "Do anything and everything"
2754 #: lib/RT/Installer.pm:212
2758 #: lib/RT/Installer.pm:213
2759 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2760 msgstr "Ta ikkje med «http://», berre vertsnamnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
2762 #: lib/RT/Config.pm:323
2763 msgid "Don't refresh home page."
2764 msgstr "Ikkje oppdater heimesida"
2766 #: lib/RT/Config.pm:293
2767 msgid "Don't refresh search results."
2768 msgstr "Ikkje oppdater søkeresultata"
2770 #: share/html/Elements/Refresh:53
2771 msgid "Don't refresh this page."
2772 msgstr "Ikkje oppdater sida"
2774 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
2775 msgid "Don't trust this key at all"
2776 msgstr "Ikkje stol på denne nøkkelen"
2778 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2782 #: NOT FOUND IN SOURCE
2783 msgid "Download as a tab-delimited file"
2784 msgstr "Last ned som ei tabulatordelt fil"
2786 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2787 msgid "Download dumpfile"
2788 msgstr "Last ned dumpfil"
2790 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2794 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
2796 msgstr "Forfallsdato"
2798 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2800 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
2802 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2807 #: share/html/Elements/Tabs:423
2808 msgid "Easy updating of your open tickets"
2809 msgstr "Enkel oppdatering av opne saker"
2811 #: share/html/Elements/Tabs:430
2812 msgid "Easy viewing of your reminders"
2815 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2819 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2820 msgid "Edit Custom Fields"
2821 msgstr "Rediger fleksifelt"
2823 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2825 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2826 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
2828 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2829 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2830 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
2832 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2833 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2834 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køane"
2836 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2837 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2838 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukarane"
2840 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2841 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2844 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2845 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2846 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køar"
2848 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2850 msgstr "Rediger koplingar"
2852 #: share/html/Search/Edit.html:66
2854 msgstr "Rediger spørjing"
2856 #: share/html/Elements/Tabs:722
2858 msgstr "Rediger søk"
2860 #: NOT FOUND IN SOURCE
2861 msgid "Edit Templates for queue %1"
2862 msgstr "Rediger malar for køen %1"
2864 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2865 msgid "Edit global topic hierarchy"
2868 #: NOT FOUND IN SOURCE
2869 msgid "Edit saved searches for this group"
2870 msgstr "Rediger lagra søk for gruppa"
2872 #: share/html/Elements/Tabs:115
2873 msgid "Edit system templates"
2874 msgstr "Rediger systemmalar"
2876 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2877 #. ($ClassObj->Name)
2878 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2881 #: lib/RT/Group.pm:97
2882 msgid "EditSavedSearches"
2883 msgstr "RedigerLagraSøk"
2885 #: NOT FOUND IN SOURCE
2886 msgid "Editable text"
2887 msgstr "Redigerbar tekst"
2889 #: NOT FOUND IN SOURCE
2890 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2891 msgstr "Rediger innstillingar for køen %1"
2893 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2894 #. ($CustomFieldObj->Name)
2895 #. ($CustomFieldObj->Name())
2896 msgid "Editing CustomField %1"
2897 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
2899 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2901 msgid "Editing membership for group %1"
2902 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
2904 #: NOT FOUND IN SOURCE
2905 msgid "Editing membership for personal group %1"
2906 msgstr "Redigerer medlemskap for den personlege gruppa %1"
2908 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2912 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
2913 msgid "Either base or target must be specified"
2914 msgstr "Du må oppgje anten kjelde eller mål"
2916 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2918 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2919 msgstr "Anten manglar du løyve til å visa det lagra søket %1, eller så er identifikatoren feil"
2921 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2923 msgstr "E-postadresse"
2925 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2926 msgid "Email Address"
2929 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2930 msgid "Email Digest"
2931 msgstr "E-postsamandrag"
2933 #: lib/RT/User.pm:568
2934 msgid "Email address in use"
2935 msgstr "E-postadressa er alt i bruk"
2937 #: lib/RT/Config.pm:480
2938 msgid "Email delivery"
2939 msgstr "E-postlevering"
2941 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2942 msgid "Email template for periodic notification digests"
2943 msgstr "E-postmal for regelmessige samandrag"
2945 #: NOT FOUND IN SOURCE
2946 msgid "EmailAddress"
2947 msgstr "E-postadresse"
2949 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2953 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2954 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2957 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2958 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2959 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera feltet)"
2961 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
2962 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2963 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera gruppa)"
2965 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2966 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2967 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera køen)"
2969 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
2970 msgid "Enabled Classes"
2973 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2974 msgid "Enabled Queues"
2975 msgstr "Aktive køar"
2977 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
2978 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2979 msgstr "Verksame køar i samsvar med søkjekriteria"
2981 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
2982 #. (loc_fuzzy($msg))
2983 msgid "Enabled status %1"
2984 msgstr "Aktivert statusen %1"
2986 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2990 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
2991 msgid "Encrypt by default"
2992 msgstr "Krypter som standard"
2994 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
2995 msgid "Encrypt/Decrypt"
2996 msgstr "Krypter/dekrypter"
2998 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
2999 #. ($id, $txn->Ticket)
3000 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3001 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3003 #: lib/RT/Queue.pm:621
3004 msgid "Encrypting disabled"
3005 msgstr "Kryptering slått av"
3007 #: lib/RT/Queue.pm:620
3008 msgid "Encrypting enabled"
3009 msgstr "Kryptering slått på"
3011 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3012 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3015 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3016 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3019 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3020 msgid "Enter multiple IP addresses"
3023 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3024 msgid "Enter multiple values"
3025 msgstr "Skriv inn fleire verdiar"
3027 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3028 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3029 msgstr "Skriv inn fleire verdiar – med autofullføring"
3031 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3032 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3033 msgstr "Skriv inn objekta eller nettadressene du vil kopla til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3035 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3036 msgid "Enter one IP address"
3039 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3040 msgid "Enter one IP address range"
3043 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3044 msgid "Enter one value"
3045 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3047 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3048 msgid "Enter one value with autocompletion"
3049 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3051 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3052 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3053 msgstr "Skriv inn køane eller nettadressene du vil kopla køane til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3055 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3056 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3057 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil kopla sakene til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3059 #: lib/RT/Config.pm:280
3060 msgid "Enter time in hours by default"
3063 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3064 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3067 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3068 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3071 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3072 msgid "Enter up to %1 values"
3073 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar"
3075 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3076 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3077 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar – med autofullføring"
3079 #: share/html/Search/Simple.html:77
3080 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3081 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3084 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3088 #: NOT FOUND IN SOURCE
3089 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3090 msgstr "Feil i parameterane til «Queue->AddWatcher»"
3092 #: NOT FOUND IN SOURCE
3093 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3094 msgstr "Feil i parameterane til «Queue->DeleteWatcher»"
3096 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3097 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3098 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->AddWatcher»"
3100 #: lib/RT/Ticket.pm:1244
3101 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3102 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->DeleteWatcher»"
3104 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3105 msgid "Error to RT owner: public key"
3106 msgstr "Feil til RT-eigar: offentlegnøkkel"
3108 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3109 msgid "Error: Missing dashboard"
3110 msgstr "Feil: Manglar utforming"
3112 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3113 msgid "Error: bad GnuPG data"
3114 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3116 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3117 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3120 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3121 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3122 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3125 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3126 msgid "Error: no private key"
3127 msgstr "Feil: manglar privatnøkkel"
3129 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3130 msgid "Error: public key"
3131 msgstr "Feil: offentlegnøkkel"
3133 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3134 #. ($search->Name, $msg)
3135 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3138 #: bin/rt-crontool:385
3139 msgid "Escalate tickets"
3140 msgstr "Auk saksprioritetar"
3142 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3146 #: lib/RT/Handle.pm:661
3150 #: NOT FOUND IN SOURCE
3151 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3152 msgstr "Sjå på saker oppretta i ein viss tidsperiode"
3154 #: NOT FOUND IN SOURCE
3155 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3156 msgstr "Sjå på saker løyste i ein viss tidsperiode"
3158 #: NOT FOUND IN SOURCE
3159 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3160 msgstr "Sjå på løyste saker – grupperte etter eigar"
3162 #: bin/rt-crontool:371
3166 #: lib/RT/System.pm:88
3170 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3174 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3175 msgid "ExtendedStatus"
3176 msgstr "UtvidaStatus"
3178 #: lib/RT/User.pm:959
3179 msgid "External authentication enabled."
3180 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3182 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3184 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3186 #: share/html/Elements/Tabs:618
3187 msgid "Extract Article"
3190 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3191 msgid "Extract Subject Tag"
3192 msgstr "Hent emnekode"
3194 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3196 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3199 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3200 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3201 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3204 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3205 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3206 msgstr "Hent emnekodar frå emnelinja i ein transaksjon, og legg desse til saksemnet."
3208 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3210 msgid "Failed to connect to database: %1"
3211 msgstr "Klarte ikkje kopla til databasen: %1"
3213 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3214 #. ($self->ObjectName)
3215 msgid "Failed to create %1 attribute"
3216 msgstr "Klarte ikkje oppretta attributtet %1"
3218 #: lib/RT/User.pm:319
3219 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3220 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar med utvida løyve»"
3222 #: lib/RT/User.pm:326
3223 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3224 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar utan utvida løyve»"
3226 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3227 #. ($self->ObjectName, $id)
3228 msgid "Failed to load %1 %2"
3229 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2"
3231 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3232 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3233 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3234 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
3236 #: bin/rt-crontool:307
3238 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3239 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
3241 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3243 msgid "Failed to load object for %1"
3244 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet for %1"
3246 #: sbin/rt-email-digest:166
3247 msgid "Failed to load template"
3248 msgstr "Klarte ikkje lasta malen"
3250 #: sbin/rt-email-digest:174
3251 msgid "Failed to parse template"
3252 msgstr "Klarte ikkje tolka malen"
3254 #: lib/RT/Date.pm:92
3258 #: NOT FOUND IN SOURCE
3262 #: share/html/Elements/Tabs:733
3266 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3270 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3271 msgid "Field values source:"
3272 msgstr "Kjelde for feltverdiar:"
3274 #: NOT FOUND IN SOURCE
3278 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3282 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3283 msgid "Fill arguments"
3284 msgstr "Fyllargument"
3286 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3287 msgid "Fill boxes with color using"
3288 msgstr "Fyll boksane med farge med"
3290 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3291 msgid "Fill in multiple text areas"
3292 msgstr "Fyll ut fleire fritekstfelt"
3294 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3295 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3296 msgstr "Fyll ut fleire wikitext-felt"
3298 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3299 msgid "Fill in one text area"
3300 msgstr "Fyll ut eit fritekstfelt"
3302 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3303 msgid "Fill in one wikitext area"
3304 msgstr "Fyll ut eit wikitext-felt"
3306 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3307 msgid "Fill in this field with a URL."
3308 msgstr "Fyll ut feltet med ei nettadresse."
3310 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3311 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3312 msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
3314 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3315 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3316 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
3318 #: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3319 msgid "Final Priority"
3320 msgstr "Sluttprioritet"
3322 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3323 msgid "FinalPriority"
3324 msgstr "Sluttprioritet"
3326 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3327 msgid "Find all users whose"
3328 msgstr "Finn alle brukarane der"
3330 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3331 msgid "Find groups whose"
3332 msgstr "Finn alle gruppene der"
3334 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3335 msgid "Find people whose"
3336 msgstr "Finn alle personane der"
3338 #: share/html/Search/Results.html:135
3339 msgid "Find tickets"
3342 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3346 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3350 #: share/html/Elements/Tabs:636
3354 #: NOT FOUND IN SOURCE
3356 msgstr "Foo Bar Baz"
3358 #: NOT FOUND IN SOURCE
3362 #: share/html/Search/Simple.html:91
3363 #. ($link_start, $link_end)
3364 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3367 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3368 msgid "Force change"
3369 msgstr "Tving gjennom endring"
3371 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3375 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3379 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3380 msgid "Forward Message"
3381 msgstr "Vidaresend melding"
3383 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3384 msgid "Forward Message and Return"
3385 msgstr "Vidaresend melding og gå tilbake"
3387 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3388 msgid "Forward Ticket"
3389 msgstr "Vidaresend sak"
3391 #: lib/RT/Queue.pm:121
3392 msgid "Forward messages outside of RT"
3395 #: NOT FOUND IN SOURCE
3396 msgid "Forward messages to third person(s)"
3397 msgstr "Vidaresend meldingar til tredjeperson(ar)"
3399 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3401 msgid "Forward ticket #%1"
3402 msgstr "Vidaresend sak %1"
3404 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3406 msgid "Forward transaction #%1"
3407 msgstr "Vidaresend transaksjon %1"
3409 #: lib/RT/Queue.pm:121
3410 msgid "ForwardMessage"
3411 msgstr "Vidaresend melding"
3413 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3415 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3418 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3419 #. ($self->Field, $self->Data)
3420 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3423 #: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3425 #. ($collection->CountAll)
3426 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3427 msgstr "Fann %quant(%1,sak,saker)"
3429 #: lib/RT/Record.pm:962
3430 msgid "Found Object"
3431 msgstr "Fann objekt"
3433 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3437 #: lib/RT/Date.pm:111
3441 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3445 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3449 #: NOT FOUND IN SOURCE
3450 msgid "Full headers"
3451 msgstr "Fullstendig meldingshovud"
3453 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3454 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3457 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3461 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3462 msgid "General rights"
3465 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3466 msgid "Get template from file"
3467 msgstr "Hent mal frå fil"
3469 #: share/html/Install/index.html:76
3470 msgid "Getting started"
3473 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3478 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3482 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3483 msgid "Global Attributes"
3486 #: NOT FOUND IN SOURCE
3487 msgid "Global Custom Fields"
3488 msgstr "Globale fleksifelt"
3490 #: share/html/Articles/Topics.html:76
3491 msgid "Global Topics"
3494 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3495 msgid "Global custom field configuration"
3496 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
3498 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3500 msgid "Global portlet %1 saved."
3501 msgstr "Globalt panel «%1» lagra"
3503 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3504 #. (loc($Template->Name))
3505 msgid "Global template: %1"
3506 msgstr "Global mal: %1"
3508 #: share/html/Elements/Tabs:308
3512 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3513 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3514 msgstr "GnuPG-feil. Ta kontakt med systemadministratoren."
3516 #: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3517 msgid "GnuPG integration is disabled"
3518 msgstr "GnuPG-integrasjonen er slått av"
3520 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3521 msgid "GnuPG issues"
3522 msgstr "GnuPG-problem"
3524 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3526 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3527 msgstr "GnuPG-privatnøkkel/-nøklar for %1"
3529 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3530 msgid "GnuPG private keys"
3533 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3535 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3536 msgstr "GnuPG-offentlegnøkkel/-nøklar for %1"
3538 #: share/html/m/_elements/menu:67
3542 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3546 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3550 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3554 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3558 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3560 msgstr "Gå til saka"
3562 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3566 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3567 msgid "Graph Properties"
3568 msgstr "Diagrameigenskapar"
3570 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3571 msgid "Graphical charts are not available."
3572 msgstr "Diagram er ikkje tilgjengelege."
3574 #: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3578 #: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
3579 msgid "Group Rights"
3580 msgstr "Gruppeløyve"
3582 #: lib/RT/Group.pm:928
3583 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3584 msgid "Group already has member: %1"
3585 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
3587 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3589 msgid "Group could not be created: %1"
3590 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppa: %1"
3592 #: lib/RT/Group.pm:477
3593 msgid "Group created"
3594 msgstr "Gruppa er oppretta"
3596 #: lib/RT/Group.pm:695
3597 msgid "Group disabled"
3598 msgstr "Gruppa er deaktivert"
3600 #: lib/RT/Group.pm:697
3601 msgid "Group enabled"
3602 msgstr "Gruppa er aktivert"
3604 #: lib/RT/Group.pm:1084
3605 msgid "Group has no such member"
3606 msgstr "Gruppa har ikkje medlemmen"
3608 #: lib/RT/Group.pm:532
3610 msgid "Group name '%1' is already in use"
3613 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
3614 msgid "Group not found"
3615 msgstr "Fann ikkje gruppa"
3617 #: NOT FOUND IN SOURCE
3618 msgid "Group rights"
3619 msgstr "Gruppeløyve"
3621 #: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
3625 #: lib/RT/Group.pm:934
3626 msgid "Groups can't be members of their members"
3627 msgstr "Grupper kan ikkje vera medlem av sine medlemmer"
3629 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3630 msgid "Groups matching search criteria"
3631 msgstr "Grupper i samsvar med søkjekriteria"
3633 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3634 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3635 msgstr "Brukaren er medlem av (kryss av for å fjerna)"
3637 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3638 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3639 msgstr "Brukaren er ikkje medlem av (kryss av for å leggja til)"
3641 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3642 msgid "Groups this user belongs to"
3643 msgstr "Brukaren er medlem av"
3645 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3649 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3650 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3651 msgstr "Overskrift til vidaresend sak"
3653 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3654 msgid "Heading of a forwarded message"
3655 msgstr "Overskrift til vidaresend melding"
3657 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
3661 #: NOT FOUND IN SOURCE
3665 #: share/html/Install/Global.html:52
3666 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3667 msgstr "Hjelp oss å setja opp nokre nyttige standardverdiar for RT."
3669 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
3670 msgid "Hide all quoted text"
3673 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3674 msgid "Hide quoted text"
3677 #: lib/RT/Config.pm:361
3678 msgid "Hide ticket history by default"
3681 #: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3683 msgstr "Oppdateringar"
3685 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3687 msgid "History for article #%1"
3690 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3691 #. ($GroupObj->Name)
3692 msgid "History of the group %1"
3693 msgstr "Gruppeendringar for %1"
3695 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3696 #. ($QueueObj->Name)
3697 msgid "History of the queue %1"
3698 msgstr "Køendringar for %1"
3700 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3702 msgid "History of the user %1"
3703 msgstr "Brukarendringar for %1"
3705 #: NOT FOUND IN SOURCE
3709 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3713 #: lib/RT/Config.pm:320
3714 msgid "Home page refresh interval"
3715 msgstr "Oppdater heimesida"
3717 #: NOT FOUND IN SOURCE
3719 msgstr "TelefonHeime"
3721 #: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
3725 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3729 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3733 #: lib/RT/Base.pm:125
3735 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3736 msgstr "Eg har %quant(%1,sementblandar,sementblandarar)."
3738 #: lib/RT/Date.pm:117
3742 #: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
3746 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3750 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3751 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3752 msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande godkjenningar"
3754 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3755 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3756 msgstr "Bruk denne innmeldaren viss ingen innmeldar er oppgjeven."
3758 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3759 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3760 msgstr "Bruk denne køen viss ingen kø er oppgjeven."
3762 #: bin/rt-crontool:367
3763 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3764 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
3766 #: share/html/Install/index.html:83
3767 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3768 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3770 #: NOT FOUND IN SOURCE
3771 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3772 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3774 #: NOT FOUND IN SOURCE
3775 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3776 msgstr "Viss du endrar porten som RT køyrer på, må du starta tenaren på nytt for å kunna logga inn."
3778 #: share/html/Install/Finish.html:60
3779 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3782 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3783 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3784 msgstr "Viss du har gjort endringar her, må du hugsa å"
3786 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3787 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3788 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3789 msgstr "Viss databasen du føretrekkjer ikkje er synleg i feltet nedanfor, tyder det at RT ikkje fann ein <i>databasedrivar</i> for denne installert. Det kan hjelpa å bruka %1 for å lasta ned og installera «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
3791 #: lib/RT/Record.pm:954
3792 msgid "Illegal value for %1"
3793 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
3795 #: lib/RT/Record.pm:957
3796 msgid "Immutable field"
3799 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3800 msgid "Inactive Tickets"
3803 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3804 msgid "Include Article:"
3807 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3808 msgid "Include disabled classes in listing."
3811 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3812 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3813 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
3815 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3816 msgid "Include disabled groups in listing."
3817 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
3819 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3820 msgid "Include disabled queues in listing."
3821 msgstr "Ta med deaktiverte køar i lista"
3823 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3824 msgid "Include disabled users in search."
3825 msgstr "Ta med deaktiverte brukarar i søkeresultata"
3827 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3828 msgid "Include page"
3829 msgstr "Vis nettside"
3831 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3832 msgid "Include subtopics"
3835 #: lib/RT/Config.pm:482
3836 msgid "Individual messages"
3837 msgstr "Enkeltmeldingar"
3839 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3840 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3841 msgstr "Varsla RT-eigaren om at brukaren/brukarane har ugyldige offentlegnøklar"
3843 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3844 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3845 msgstr "Varsla brukaren om at utforminga han/ho brukar er fjerna"
3847 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3848 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3849 msgstr "Varsla brukaren om at meldinga han/ho sende har ugyldige GnuPG-data"
3851 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3852 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3853 msgstr "Varsla brukaren om at han/ho har feil i offentlegnøkkelen, og derfor ikkje kan få krypterte meldingar"
3855 #: etc/initialdata:465
3856 msgid "Inform user that his password has been reset"
3857 msgstr "Varsla brukaren om at passordet hans/hennar er nullstilt"
3859 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3860 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3861 msgstr "Varsla brukaren om mottak av kryptert e-post som RT manglar privatnøkkel for å dekryptera"
3863 #: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3864 msgid "Initial Priority"
3865 msgstr "Startprioritet"
3867 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3868 msgid "InitialPriority"
3869 msgstr "Startprioritet"
3871 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3872 msgid "Initialize Database"
3873 msgstr "Gjer klar databasen"
3875 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3876 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3879 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3880 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3883 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3885 msgstr "Feil i inndata"
3887 #: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3888 #. ($CF->FriendlyPattern)
3889 #. ($self->FriendlyPattern)
3890 msgid "Input must match %1"
3891 msgstr "Inndataa må vera i samsvar med %1"
3893 #: NOT FOUND IN SOURCE
3895 msgstr "Installer RT"
3897 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
3898 msgid "Internal Error"
3901 #: lib/RT/Record.pm:321
3902 #. ($id->{error_message})
3903 msgid "Internal Error: %1"
3904 msgstr "Internfeil: %1"
3906 #: lib/RT/Article.pm:211
3908 msgid "Internal error: %1"
3911 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
3916 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3917 #. ('LoadSavedSearch')
3918 msgid "Invalid %1 argument"
3921 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3923 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3924 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3925 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikkje ei gyldig e-postadresse"
3927 #: share/html/Install/Basics.html:81
3929 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3930 msgstr "Ugyldig %1: må vera eit tal"
3932 #: lib/RT/Article.pm:108
3933 msgid "Invalid Class"
3936 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
3937 msgid "Invalid Custom Field values source"
3940 #: lib/RT/Group.pm:602
3941 msgid "Invalid Group Type"
3942 msgstr "Ugyldig gruppetype"
3944 #: lib/RT/Class.pm:396
3946 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
3949 #: lib/RT/CustomField.pm:362
3950 msgid "Invalid Render Type"
3953 #: lib/RT/CustomField.pm:1020
3954 #. ($self->FriendlyType)
3955 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
3958 #: lib/RT/Record.pm:959
3959 msgid "Invalid data"
3960 msgstr "Ugyldige data"
3962 #: lib/RT/Queue.pm:413
3963 msgid "Invalid lifecycle name"
3966 #: lib/RT/CustomField.pm:1386
3967 msgid "Invalid object"
3968 msgstr "Ugyldig objekt"
3970 #: NOT FOUND IN SOURCE
3971 msgid "Invalid owner object"
3972 msgstr "Ugyldig eigarobjekt"
3974 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
3976 msgid "Invalid pattern: %1"
3977 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
3979 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
3980 msgid "Invalid queue"
3983 #: lib/RT/Queue.pm:831
3985 msgid "Invalid queue role group type %1"
3988 #: lib/RT/ACE.pm:275
3989 msgid "Invalid right"
3990 msgstr "Ugyldig løyve"
3992 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
3993 #. ($args{'RightName'})
3994 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3995 msgstr "Ugyldig løyve. Klarte ikkje kanonisera løyvet «%1»."
3997 #: lib/RT/User.pm:558
3998 msgid "Invalid syntax for email address"
3999 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4001 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4004 msgid "Invalid value for %1"
4005 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4007 #: lib/RT/Record.pm:1619
4008 msgid "Invalid value for custom field"
4009 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4011 #: NOT FOUND IN SOURCE
4012 msgid "Invalid value for status"
4013 msgstr "Ugyldig verdi for status"
4015 #: lib/RT/Attachment.pm:766
4016 msgid "Is not encrypted"
4017 msgstr "Er ikkje kryptert"
4019 #: bin/rt-crontool:368
4020 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4021 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
4023 #: bin/rt-crontool:369
4024 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4025 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
4027 #: bin/rt-crontool:329
4028 msgid "It takes several arguments:"
4029 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
4031 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4035 #: lib/RT/Date.pm:91
4039 #: NOT FOUND IN SOURCE
4043 #: lib/RT/Group.pm:96
4044 msgid "Join or leave group"
4047 #: NOT FOUND IN SOURCE
4048 msgid "Join or leave this group"
4049 msgstr "Vert med i eller forlat gruppa"
4051 #: lib/RT/Date.pm:97
4055 #: NOT FOUND IN SOURCE
4059 #: share/html/Elements/Tabs:547
4063 #: lib/RT/Date.pm:96
4067 #: NOT FOUND IN SOURCE
4071 #: lib/RT/Installer.pm:80
4072 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4073 msgstr "Behald «localhost» viss du er usikker. La feltet stå tomt for å kopla til via ein sokkel."
4075 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4077 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4080 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4084 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4088 #: share/html/Elements/Tabs:645
4092 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
4093 msgid "Last Contact"
4094 msgstr "Siste kontakt"
4096 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4097 msgid "Last Contacted"
4098 msgstr "Sist kontakta"
4100 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4101 msgid "Last Updated"
4102 msgstr "Sist oppdatert"
4104 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4105 msgid "Last Updated By"
4106 msgstr "Sist oppdatert av"
4108 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4109 msgid "Last updated"
4112 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4113 msgid "Last updated by"
4114 msgstr "Sist oppdatert av"
4116 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4118 msgstr "SistOppdatert"
4120 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4121 msgid "LastUpdatedBy"
4122 msgstr "SistOppdatertAv"
4124 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4125 msgid "LastUpdatedRelative"
4126 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4128 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4129 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
4130 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4131 msgstr "La feltet stå tomt for å senda til e-postadressa di (%1)."
4133 #: lib/RT/Installer.pm:90
4134 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4135 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standardverdien for databasen"
4137 #: lib/RT/Installer.pm:103
4138 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4139 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standard DBA-brukarnamn for databasetypen"
4141 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
4145 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4149 #: lib/RT/Config.pm:343
4150 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4151 msgstr "Talet på teikn. Bruk «0» for å vise heile meldingane, uavhengig av meldingslengda."
4153 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4154 msgid "Let this user access RT"
4155 msgstr "Gje brukaren tilgang til systemet"
4157 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4158 msgid "Let this user be granted rights"
4159 msgstr "Gje brukaren utvida løyve"
4161 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4165 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4169 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4173 #: lib/RT/Record.pm:1318
4174 msgid "Link already exists"
4175 msgstr "Lenkja finst alt"
4177 #: lib/RT/Record.pm:1332
4178 msgid "Link could not be created"
4179 msgstr "Klarte ikkje oppretta lenkja"
4181 #: lib/RT/Record.pm:1411
4182 msgid "Link not found"
4183 msgstr "Fann ikkje lenkja"
4185 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4187 msgid "Link ticket #%1"
4188 msgstr "Kopla saman sak %1"
4190 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4191 msgid "Link values to"
4192 msgstr "Lenk verdiane til"
4194 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4198 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4202 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4206 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4207 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4210 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4211 msgid "Linking. Permission denied"
4212 msgstr "Koplar. Nekta tilgang."
4214 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
4218 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4222 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4226 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4227 msgid "Load a saved search"
4230 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4231 msgid "Load saved search"
4234 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4235 msgid "Load saved search:"
4236 msgstr "Opna lagra søk:"
4238 #: lib/RT/System.pm:86
4239 msgid "LoadSavedSearch"
4240 msgstr "OpnaLagraSøk"
4242 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4243 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4244 msgid "Loaded %1 %2"
4245 msgstr "Lasta %1 %2"
4247 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4248 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4249 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4250 msgstr "Lasta opphavleg lagra søk «%1»"
4252 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4253 msgid "Loaded perl modules"
4254 msgstr "Lasta perl-modular"
4256 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4257 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4258 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4259 msgstr "Lasta lagra søk: %1"
4261 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4265 #: lib/RT/Config.pm:431
4267 msgstr "Dato og klokkeslett"
4269 #: lib/RT/Date.pm:122
4270 msgid "LocalizedDateTime"
4271 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4273 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
4277 #: lib/RT/Interface/Web.pm:692
4281 #: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
4283 msgid "Logged in as %1"
4284 msgstr "Logga inn som %1"
4286 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4290 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
4294 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4297 msgstr "LogoAltTekst"
4299 #: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4303 #: lib/RT/CustomField.pm:1296
4304 msgid "Lookup type mismatch"
4305 msgstr "Ikkje typesamsvar ved feltoppslag"
4307 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4312 #: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
4316 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4317 msgid "Main type of links"
4318 msgstr "Hovudkoplingstype"
4320 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4324 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4328 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4329 msgid "Make date Due"
4330 msgstr "Vel tidsfrist"
4332 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4333 msgid "Make date Resolved"
4334 msgstr "Vel løysingsdato"
4336 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4337 msgid "Make date Started"
4338 msgstr "Vel startdato"
4340 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4341 msgid "Make date Starts"
4342 msgstr "Vel startdato"
4344 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4345 msgid "Make date Told"
4346 msgstr "Vel dato varsla"
4348 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4349 msgid "Make priority"
4350 msgstr "Vel prioritet"
4352 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4356 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4357 msgid "Make subject"
4360 #: NOT FOUND IN SOURCE
4361 msgid "Make this group visible to user"
4362 msgstr "Gjer gruppa synleg for brukaren"
4364 #: share/html/Elements/Tabs:92
4365 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4366 msgstr "Rediger brukardefinerte felt"
4368 #: share/html/Elements/Tabs:75
4369 msgid "Manage groups and group membership"
4370 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
4372 #: share/html/Elements/Tabs:101
4373 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4374 msgstr "Rediger eigenskapar og innstillingar for alle køane"
4376 #: share/html/Elements/Tabs:83
4377 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4378 msgstr "Rediger køar og eigenskapar til køar"
4380 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4381 msgid "Manage saved graphs"
4382 msgstr "Rediger lagra diagram"
4384 #: share/html/Elements/Tabs:67
4385 msgid "Manage users and passwords"
4386 msgstr "Rediger brukarar og passord"
4388 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
4389 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4392 #: lib/RT/Date.pm:93
4396 #: NOT FOUND IN SOURCE
4400 #: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
4401 msgid "Marked all messages as seen"
4402 msgstr "Merkte alle meldingane som lesne"
4404 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4405 msgid "Mason template search order"
4406 msgstr "Malrekkjefølgje for Mason"
4408 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4410 msgstr "MaksVerdiar"
4412 #: lib/RT/Config.pm:341
4413 msgid "Maximum inline message length"
4414 msgstr "Makslengd for direktevising av meldingar"
4416 #: lib/RT/Date.pm:95
4420 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4424 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4428 #: lib/RT/Transaction.pm:803
4430 msgid "Member %1 added"
4431 msgstr "Medlemmen %1 lagt til"
4433 #: lib/RT/Transaction.pm:843
4435 msgid "Member %1 deleted"
4436 msgstr "Medlemmen %1 sletta"
4438 #: lib/RT/Group.pm:945
4439 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4440 msgid "Member added: %1"
4441 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4443 #: lib/RT/Group.pm:1091
4444 msgid "Member deleted"
4445 msgstr "Medlem sletta"
4447 #: lib/RT/Group.pm:1095
4448 msgid "Member not deleted"
4449 msgstr "Medlem ikkje sletta"
4451 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4455 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4459 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4463 #: lib/RT/Transaction.pm:800
4465 msgid "Membership in %1 added"
4466 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
4468 #: lib/RT/Transaction.pm:840
4470 msgid "Membership in %1 deleted"
4471 msgstr "Fjerna som medlem av %1"
4473 #: share/html/Elements/Tabs:304
4477 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4479 msgid "Memberships of the user %1"
4480 msgstr "Medlemskap til brukaren %1"
4482 #: lib/RT/Ticket.pm:2656
4483 msgid "Merge Successful"
4484 msgstr "Fletting utførd"
4486 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
4487 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4488 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra «EffectiveId»."
4490 #: lib/RT/Ticket.pm:2691
4491 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4492 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra status."
4494 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4496 msgstr "Flett inn i"
4498 #: lib/RT/Transaction.pm:806
4500 msgid "Merged into %1"
4501 msgstr "Fletta inn i %1"
4503 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
4507 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
4508 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4511 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4512 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4513 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, sidan avsendaren sende han som eit vedlegg."
4515 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4516 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4517 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han ikkje er reintekst."
4519 #: NOT FOUND IN SOURCE
4520 msgid "Message body not shown because it is too large."
4521 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han er for stor."
4523 #: lib/RT/Config.pm:260
4524 msgid "Message box height"
4525 msgstr "Høgd på meldingsfelt"
4527 #: lib/RT/Config.pm:251
4528 msgid "Message box width"
4529 msgstr "Breidd på meldingsfelt"
4531 #: lib/RT/Config.pm:269
4532 msgid "Message box wrapping"
4535 #: lib/RT/Ticket.pm:2254
4536 msgid "Message could not be recorded"
4537 msgstr "Klarte ikkje lagra meldinga"
4539 #: sbin/rt-email-digest:291
4540 msgid "Message for user"
4541 msgstr "Melding for brukar"
4543 #: lib/RT/Ticket.pm:2257
4544 msgid "Message recorded"
4545 msgstr "Melding registrert"
4547 #: NOT FOUND IN SOURCE
4548 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4549 msgstr "Meldingar i denne saka vert ikkje sende til …"
4551 #: lib/RT/Installer.pm:148
4552 msgid "Minimum password length"
4553 msgstr "Minste passordlengd"
4555 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4559 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4560 msgid "Miscellaneous"
4563 #: lib/RT/Record.pm:961
4564 msgid "Missing a primary key?: %1"
4565 msgstr "Manglar primærnøkkel? %1"
4567 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4571 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4572 msgid "Mobile Phone"
4575 #: NOT FOUND IN SOURCE
4577 msgstr "TelefonMobil"
4579 #: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4583 #: lib/RT/Class.pm:97
4584 msgid "Modify Access Control List"
4585 msgstr "Endra tilgangsliste"
4587 #: NOT FOUND IN SOURCE
4588 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4589 msgstr "Endra fleksifelt som gjeld %1 for alle %2"
4591 #: NOT FOUND IN SOURCE
4592 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4593 msgstr "Endra fleksifelt som gjeld for alle %1"
4595 #: NOT FOUND IN SOURCE
4596 msgid "Modify Group Rights"
4597 msgstr "Rediger gruppeløyve"
4599 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4600 msgid "Modify Members"
4601 msgstr "Rediger medlemmer"
4603 #: NOT FOUND IN SOURCE
4604 msgid "Modify Rights"
4605 msgstr "Rediger løyve"
4607 #: lib/RT/Queue.pm:100
4608 msgid "Modify Scrip templates"
4611 #: NOT FOUND IN SOURCE
4612 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4613 msgstr "Rediger utløysarmalar for denne køen"
4615 #: lib/RT/Queue.pm:103
4616 msgid "Modify Scrips"
4619 #: NOT FOUND IN SOURCE
4620 msgid "Modify Scrips for this queue"
4621 msgstr "Rediger utløysarar for denne køen"
4623 #: NOT FOUND IN SOURCE
4624 msgid "Modify User Rights"
4625 msgstr "Rediger brukarløyve"
4627 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4628 #. ($QueueObj->Name())
4629 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4630 msgstr "Endra fleksifelt for køen %1"
4632 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4633 #. ($QueueObj->Name)
4634 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4635 msgstr "Endra utløysar for køen %1"
4637 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4638 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4639 msgstr "Endra utløysar som gjeld alle køane"
4641 #: share/html/Elements/Tabs:161
4642 msgid "Modify and Create Classes"
4645 #: share/html/Elements/Tabs:166
4646 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4649 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
4650 #. ($ArticleObj->Id)
4651 msgid "Modify article #%1"
4654 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4657 msgid "Modify associated objects for %1"
4658 msgstr "Endra objekt knytt til %1"
4660 #: lib/RT/Queue.pm:98
4661 msgid "Modify custom field values"
4662 msgstr "Endra fleksifeltverdiar"
4664 #: NOT FOUND IN SOURCE
4665 msgid "Modify dashboards for this group"
4666 msgstr "Endra utforming for gruppa"
4668 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4670 msgid "Modify dates for #%1"
4671 msgstr "Endra datoar for %1"
4673 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4675 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4676 msgstr "Endra datoar for sak %1"
4678 #: share/html/Elements/Tabs:201
4679 msgid "Modify global article topics"
4682 #: share/html/Elements/Tabs:123
4683 msgid "Modify global custom fields"
4684 msgstr "Endra globale fleksifelt"
4686 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
4687 msgid "Modify global group rights"
4688 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4690 #: NOT FOUND IN SOURCE
4691 msgid "Modify global group rights."
4692 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4694 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4695 msgid "Modify global topics"
4698 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
4699 msgid "Modify global user rights"
4700 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4702 #: NOT FOUND IN SOURCE
4703 msgid "Modify global user rights."
4704 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4706 #: lib/RT/Group.pm:102
4707 msgid "Modify group dashboards"
4710 #: lib/RT/Group.pm:95
4711 msgid "Modify group membership roster"
4714 #: lib/RT/Group.pm:94
4715 msgid "Modify group metadata or delete group"
4716 msgstr "Endra gruppemetadata eller slett gruppa"
4718 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4719 #. ($ClassObj->Name)
4720 msgid "Modify group rights for Class %1"
4723 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4724 #. ($CustomFieldObj->Name)
4725 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4726 msgstr "Endra gruppeløyve for fleksifeltet %1"
4728 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4729 #. ($GroupObj->Name)
4730 msgid "Modify group rights for group %1"
4731 msgstr "Endra gruppeløyve for gruppa %1"
4733 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4734 #. ($QueueObj->Name)
4735 msgid "Modify group rights for queue %1"
4736 msgstr "Endra gruppeløyve for køen %1"
4738 #: NOT FOUND IN SOURCE
4739 msgid "Modify membership roster for this group"
4740 msgstr "Endra medlemsliste for gruppa"
4742 #: lib/RT/Class.pm:94
4743 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4746 #: lib/RT/System.pm:82
4747 msgid "Modify one's own RT account"
4748 msgstr "Endra sin eigen RT-konto"
4750 #: lib/RT/Class.pm:92
4751 msgid "Modify or delete articles in this class"
4754 #: NOT FOUND IN SOURCE
4755 msgid "Modify people related to queue %1"
4756 msgstr "Endra personar knytte til køen %1"
4758 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4761 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4762 msgstr "Endra personar knytte til sak %1"
4764 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4765 msgid "Modify personal dashboards"
4766 msgstr "Endra personlege utformingar"
4768 #: lib/RT/Queue.pm:96
4769 msgid "Modify queue watchers"
4772 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4773 #. ($QueueObj->Name)
4774 msgid "Modify scrips for queue %1"
4775 msgstr "Endra utløysarar for køen %1"
4777 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
4778 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4779 msgstr "Endra utløysarar som gjeld alle køane"
4781 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4782 msgid "Modify system dashboards"
4783 msgstr "Endra systemutformingar"
4785 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4786 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4787 msgid "Modify template %1"
4788 msgstr "Endra malen %1"
4790 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4791 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4792 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4795 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4796 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4797 msgstr "Endra malar som gjeld alle køane"
4799 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4800 #. ($ClassObj->Name)
4801 msgid "Modify the Class %1"
4804 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4805 #. ($Dashboard->Name)
4806 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4809 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4810 #. ($Dashboard->Name)
4811 msgid "Modify the dashboard %1"
4812 msgstr "Endra utforminga %1"
4814 #: share/html/Elements/Tabs:196
4815 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4816 msgstr "Set opp standardskjermbiletet («RT-oversikt»)"
4818 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4820 msgid "Modify the group %1"
4821 msgstr "Endra gruppa %1"
4823 #: NOT FOUND IN SOURCE
4824 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4825 msgstr "Endra spørjingar til utforminga %1"
4827 #: NOT FOUND IN SOURCE
4828 msgid "Modify the queue watchers"
4829 msgstr "Endra køovervakarar"
4831 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4832 #. ($Dashboard->Name)
4833 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4834 msgstr "Endra abonnement til utforminga %1"
4836 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
4838 msgid "Modify the user %1"
4839 msgstr "Endra brukaren %1"
4841 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4842 msgid "Modify this search..."
4845 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4847 msgid "Modify ticket # %1"
4848 msgstr "Endra sak %1"
4850 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4852 msgid "Modify ticket #%1"
4853 msgstr "Endra sak %1"
4855 #: lib/RT/Queue.pm:116
4856 msgid "Modify tickets"
4857 msgstr "Endra saker"
4859 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4860 #. ($ClassObj->Name)
4861 msgid "Modify topic for %1"
4864 #: lib/RT/Class.pm:95
4865 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4868 #: lib/RT/Class.pm:93
4869 msgid "Modify topics for articles in this class"
4872 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4873 #. ($ClassObj->Name)
4874 msgid "Modify user rights for class %1"
4877 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4878 #. ($CustomFieldObj->Name)
4879 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4880 msgstr "Endra brukarløyve for fleksifeltet %1"
4882 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4883 #. ($GroupObj->Name)
4884 msgid "Modify user rights for group %1"
4885 msgstr "Endra brukarløyve for gruppa %1"
4887 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4888 #. ($QueueObj->Name)
4889 msgid "Modify user rights for queue %1"
4890 msgstr "Endra brukarløyve for køen %1"
4892 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4894 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4897 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4901 #: lib/RT/Class.pm:92
4902 msgid "ModifyArticle"
4905 #: lib/RT/Class.pm:93
4906 msgid "ModifyArticleTopics"
4909 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4910 msgid "ModifyCustomField"
4911 msgstr "EndraFleksifelt"
4913 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4914 msgid "ModifyDashboard"
4915 msgstr "EndraUtforming"
4917 #: lib/RT/Group.pm:102
4918 msgid "ModifyGroupDashboard"
4919 msgstr "EndraGruppeutforming"
4921 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4922 msgid "ModifyOwnDashboard"
4923 msgstr "EndreEigaUtforming"
4925 #: lib/RT/Group.pm:96
4926 msgid "ModifyOwnMembership"
4927 msgstr "EndraEigeMedlemskap"
4929 #: lib/RT/Queue.pm:96
4930 msgid "ModifyQueueWatchers"
4931 msgstr "EndraKøovervakarar"
4933 #: lib/RT/Queue.pm:103
4934 msgid "ModifyScrips"
4935 msgstr "EndraUtløysarar"
4937 #: lib/RT/System.pm:82
4939 msgstr "EndraSegSjølv"
4941 #: lib/RT/Queue.pm:100
4942 msgid "ModifyTemplate"
4945 #: lib/RT/Queue.pm:116
4946 msgid "ModifyTicket"
4949 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
4953 #: lib/RT/Date.pm:107
4957 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
4961 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
4962 msgid "Monday through Friday"
4963 msgstr "måndag til fredag"
4965 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
4969 #: NOT FOUND IN SOURCE
4973 #: NOT FOUND IN SOURCE
4974 msgid "More about %1"
4977 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
4978 msgid "More about the requestors"
4981 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4985 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4989 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4993 #: lib/RT/User.pm:166
4994 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4995 msgstr "Må oppgje «Name»-attributt"
4997 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4998 #. ($friendly_status)
4999 msgid "My %1 tickets"
5000 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5002 #: share/html/Elements/Tabs:444
5003 msgid "My Approvals"
5006 #: share/html/Elements/Tabs:422
5008 msgstr "Oppgåveoversikt"
5010 #: share/html/Elements/Tabs:429
5011 msgid "My Reminders"
5014 #: share/html/Approvals/index.html:48
5015 msgid "My approvals"
5016 msgstr "Mine godkjenningar"
5018 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5019 msgid "My dashboards"
5020 msgstr "Mine utformingar"
5022 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5023 msgid "My reminders"
5026 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5027 msgid "My saved searches"
5028 msgstr "Mine lagra søk"
5030 #: lib/RT/Installer.pm:68
5034 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5038 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5042 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5046 #: lib/RT/Config.pm:177
5047 msgid "Name and email address"
5048 msgstr "Namn og e-postadresse"
5050 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
5052 msgstr "Namnet er alt i bruk"
5054 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5058 #: NOT FOUND IN SOURCE
5059 msgid "Named, shared collection of portlets"
5060 msgstr "Utval og plassering av panel"
5062 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
5066 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5070 #: share/html/Elements/Tabs:790
5074 #: share/html/Elements/Tabs:407
5075 msgid "New Dashboard"
5078 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5080 msgstr "Nye koplingar"
5082 #: NOT FOUND IN SOURCE
5083 msgid "New Password"
5084 msgstr "Nytt passord"
5086 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5087 msgid "New Pending Approval"
5088 msgstr "Ny godkjenningsførespurnad"
5090 #: share/html/Elements/Tabs:412
5094 #: NOT FOUND IN SOURCE
5095 msgid "New and open tickets for %1"
5096 msgstr "Nye og opne saker for %1"
5098 #: NOT FOUND IN SOURCE
5099 msgid "New custom field"
5100 msgstr "Nytt fleksifelt"
5102 #: NOT FOUND IN SOURCE
5106 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5107 msgid "New messages"
5108 msgstr "Nye meldingar"
5110 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5111 msgid "New password"
5112 msgstr "Nytt passord"
5114 #: lib/RT/User.pm:746
5115 msgid "New password notification sent"
5116 msgstr "Melding om nytt passord send"
5118 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
5119 msgid "New reminder:"
5120 msgstr "Ny påminning:"
5122 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5126 #: NOT FOUND IN SOURCE
5128 msgstr "Ny utløysar"
5130 #: NOT FOUND IN SOURCE
5131 msgid "New template"
5134 #: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
5138 #: lib/RT/Ticket.pm:2637
5139 msgid "New ticket doesn't exist"
5140 msgstr "Den nye saka finst ikkje"
5142 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5143 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5144 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5147 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5148 msgid "New user called"
5149 msgstr "Ny brukar kalla"
5151 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5152 msgid "New watchers"
5153 msgstr "Nye overvakarar"
5155 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5159 #: NOT FOUND IN SOURCE
5163 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5167 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5171 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5172 #. ($self->ObjectName)
5173 msgid "No %1 loaded"
5174 msgstr "Ingen %1 lasta"
5176 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5177 #. ($Articles_Content)
5178 msgid "No Articles match %1"
5181 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5182 msgid "No Class defined"
5183 msgstr "Ingen klasse definert"
5185 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5186 msgid "No Classes matching search criteria found."
5189 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5190 msgid "No CustomField"
5191 msgstr "Inkje fleksifelt"
5193 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5194 msgid "No CustomField defined"
5195 msgstr "Inkje fleksifelt definert"
5197 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5198 msgid "No Group defined"
5199 msgstr "Inga gruppe definert"
5201 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5203 msgstr "Inga spørjing"
5205 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5206 msgid "No Queue defined"
5207 msgstr "Ingen kø definert"
5209 #: bin/rt-crontool:123
5210 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5213 #: NOT FOUND IN SOURCE
5214 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5215 msgstr "Fann ingen RT-brukar. Ta kontakt med RT-ansvarleg.\\n"
5217 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5219 msgstr "Manglar emne"
5221 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5225 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5227 msgstr "Inga handling"
5229 #: lib/RT/Record.pm:956
5230 msgid "No column specified"
5231 msgstr "Ingen kolonne vald"
5233 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5234 msgid "No comment entered about this user"
5235 msgstr "Ingen kommentar skriven om brukaren"
5237 #: NOT FOUND IN SOURCE
5238 msgid "No dashboards."
5239 msgstr "Ingen utformingar."
5241 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
5243 msgid "No description for %1"
5244 msgstr "Inga skildring av %1"
5246 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5248 msgstr "Ingen detaljar"
5250 #: lib/RT/Users.pm:182
5251 msgid "No group specified"
5252 msgstr "Inga gruppe vald"
5254 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5255 msgid "No groups matching search criteria found."
5256 msgstr "Fann ingen grupper i samsvar med søkjekriteria"
5258 #: lib/RT/Attachment.pm:725
5259 msgid "No key suitable for encryption"
5260 msgstr "Manglar eigna krypteringsnøkkel"
5262 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5263 msgid "No keys for this address"
5264 msgstr "Ingen nøklar for adressa"
5266 #: lib/RT/Ticket.pm:2197
5267 msgid "No message attached"
5268 msgstr "Inga melding lagd ved"
5270 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5271 msgid "No name provided"
5272 msgstr "Namn ikkje oppgjeve"
5274 #: lib/RT/Attachment.pm:705
5275 msgid "No need to encrypt"
5276 msgstr "Kryptering unødvendig"
5278 #: lib/RT/User.pm:815
5279 msgid "No password set"
5280 msgstr "Passord ikkje vald"
5282 #: lib/RT/Queue.pm:404
5283 msgid "No permission to create queues"
5284 msgstr "Manglar løyve til å oppretta køar"
5286 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5287 #. ($QueueObj->Name)
5288 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5289 msgstr "Manglar løyve til å oppretta saker i køen «%1»"
5291 #: share/html/SelfService/Display.html:202
5292 msgid "No permission to display that ticket"
5293 msgstr "Manglar løyve til å visa saka"
5295 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5296 msgid "No permission to modify article"
5299 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5300 msgid "No permission to save system-wide searches"
5301 msgstr "Manglar løyve til å køyra globale søk"
5303 #: lib/RT/User.pm:1311
5304 msgid "No permission to set preferences"
5305 msgstr "Manglar løyve til å endra innstillingane"
5307 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
5308 msgid "No permission to view Article"
5311 #: share/html/SelfService/Update.html:101
5312 msgid "No permission to view update ticket"
5313 msgstr "Manglar tilgang til å sjå oppdatering av saka"
5315 #: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
5316 msgid "No principal specified"
5317 msgstr "Inkje primærobjekt oppgjeve"
5319 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5320 msgid "No principals selected."
5321 msgstr "Ingen primærobjekt oppgjevne."
5323 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5324 msgid "No private key"
5325 msgstr "Manglar privatnøkkel"
5327 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5328 msgid "No queues matching search criteria found."
5329 msgstr "Fann ingen køar i samsvar med søkjekriteria."
5331 #: lib/RT/ACE.pm:217
5332 msgid "No right specified"
5333 msgstr "Ingen løyve oppgjevne"
5335 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5336 msgid "No rights found"
5337 msgstr "Fann ingen løyve"
5339 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5340 msgid "No rights granted."
5341 msgstr "Ingen løyve tildelt."
5343 #: share/html/Search/Bulk.html:282
5344 msgid "No search to operate on."
5345 msgstr "Manglar søk å bruka"
5347 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5351 #: lib/RT/User.pm:1589
5352 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5353 msgstr "Nøkkelen manglar, eller er ikkje eigna til signering"
5355 #: share/html/Search/Chart:140
5356 msgid "No tickets found."
5357 msgstr "Fann ingen saker."
5359 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5360 msgid "No transaction type specified"
5361 msgstr "Transaksjonstype ikkje oppgjeven"
5363 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5364 msgid "No usable keys."
5365 msgstr "Ingen eigna nøklar"
5367 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5368 msgid "No users matching search criteria found."
5369 msgstr "Fann ingen brukarar i samsvar med søkjeteksten."
5371 #: lib/RT/Record.pm:953
5372 msgid "No value sent to _Set!"
5375 #: NOT FOUND IN SOURCE
5376 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5377 msgstr "Ingen verdi sendt til _Set.\\n"
5379 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5383 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5387 #: lib/RT/Record.pm:958
5388 msgid "Nonexistant field?"
5389 msgstr "Feltet finst ikkje?"
5391 #: NOT FOUND IN SOURCE
5393 msgstr "ikkje definert"
5395 #: lib/RT/CustomField.pm:498
5399 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5400 msgid "Not logged in."
5401 msgstr "Ikkje innlogga"
5403 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
5405 msgstr "ikkje definert"
5407 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5408 msgid "Not using a mobile browser?"
5411 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5412 msgid "Not yet implemented."
5413 msgstr "Ikkje implementert enno."
5415 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5419 #: lib/RT/User.pm:748
5420 msgid "Notification could not be sent"
5421 msgstr "Klarte ikkje senda melding"
5423 #: etc/initialdata:57
5424 msgid "Notify AdminCcs"
5425 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane"
5427 #: etc/initialdata:53
5428 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5429 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane som kommentar"
5431 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5433 msgstr "Varsla kopimottakarane"
5435 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5436 msgid "Notify Ccs as Comment"
5437 msgstr "Varsla kopimottakarane som kommentar"
5439 #: etc/initialdata:84
5440 msgid "Notify Other Recipients"
5441 msgstr "Varsla andre mottakarar"
5443 #: etc/initialdata:80
5444 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5445 msgstr "Varsla andre mottakarar som kommentar"
5447 #: etc/initialdata:41
5448 msgid "Notify Owner"
5449 msgstr "Varsla sakeigaren"
5451 #: etc/initialdata:37
5452 msgid "Notify Owner as Comment"
5453 msgstr "Varsla eigaren som kommentar"
5455 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5456 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5457 msgstr "Varsla sakeigaren om avvist sak"
5459 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5460 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5461 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend, og vert handsama"
5463 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5464 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5465 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend av nokon eller alle godkjennarane"
5467 #: etc/initialdata:76
5468 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5469 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane"
5471 #: etc/initialdata:72
5472 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5473 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane som kommentar"
5475 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5476 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5477 msgstr "Varsla sakeigaren og admin-kopimottakarne om nye førespurnader som krev godkjenninga deira"
5479 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5480 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5481 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av alle godkjennarane"
5483 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5484 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5485 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av minst éin godkjennar"
5487 #: etc/initialdata:33
5488 msgid "Notify Requestors"
5489 msgstr "Varsla innmeldarane"
5491 #: etc/initialdata:67
5492 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5493 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane"
5495 #: etc/initialdata:62
5496 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5497 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane som kommentar"
5499 #: lib/RT/Config.pm:370
5500 msgid "Notify me of unread messages"
5501 msgstr "Opplys om ulesne meldingar"
5503 #: lib/RT/Date.pm:101
5507 #: NOT FOUND IN SOURCE
5511 #: lib/RT/Config.pm:311
5512 msgid "Number of search results"
5513 msgstr "Talet på søkjetreff"
5515 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5519 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5523 #: lib/RT/Record.pm:335
5524 msgid "Object could not be created"
5525 msgstr "Klarte ikkje oppretta objektet"
5527 #: lib/RT/Record.pm:126
5528 msgid "Object could not be deleted"
5529 msgstr "Klarte ikkje sletta objektet"
5531 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5532 msgid "Object created"
5533 msgstr "Objekt oppretta"
5535 #: lib/RT/Record.pm:123
5536 msgid "Object deleted"
5537 msgstr "Objekt sletta"
5539 #: NOT FOUND IN SOURCE
5540 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5541 msgstr "Objekt av typen %1 kan ikkje innehalda fleksifelt"
5543 #: lib/RT/CustomField.pm:1342
5544 msgid "Object type mismatch"
5545 msgstr "Ikkje samsvar i objekttype"
5547 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5548 msgid "Objects list is empty"
5549 msgstr "Objektlista er tom"
5551 #: lib/RT/Date.pm:100
5555 #: NOT FOUND IN SOURCE
5559 #: share/html/Elements/Tabs:436
5563 #: NOT FOUND IN SOURCE
5564 msgid "Offline edits"
5565 msgstr "Fråkopla-oppdateringar"
5567 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5568 msgid "Offline upload"
5569 msgstr "Fråkopla-opplasting"
5571 #: lib/RT/Transaction.pm:384
5572 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5573 msgid "On %1, %2 wrote:"
5574 msgstr "%1 skreiv %2:"
5576 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5578 msgstr "Ved lukking"
5580 #: etc/initialdata:143
5582 msgstr "Ved kommentar"
5584 # Skal vera komma her.
5585 #: etc/initialdata:115
5586 msgid "On Correspond"
5589 #: etc/initialdata:104
5591 msgstr "Ved oppretting"
5593 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5597 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5598 msgid "On Forward Ticket"
5601 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5602 msgid "On Forward Transaction"
5605 #: etc/initialdata:164
5606 msgid "On Owner Change"
5607 msgstr "Ved eigarskifte"
5609 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5610 msgid "On Priority Change"
5611 msgstr "Ved prioritetsendring"
5613 #: etc/initialdata:172
5614 msgid "On Queue Change"
5617 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5619 msgstr "Ved avvising"
5621 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5623 msgstr "Ved gjenopning"
5625 #: etc/initialdata:178
5627 msgstr "Ved løysing"
5629 #: etc/initialdata:149
5630 msgid "On Status Change"
5631 msgstr "Ved statusendring"
5633 #: etc/initialdata:109
5634 msgid "On Transaction"
5635 msgstr "Ved transaksjon"
5637 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
5638 msgid "One-time Bcc"
5639 msgstr "Eingangsblindkopi"
5641 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
5643 msgstr "Eingangskopi"
5645 #: lib/RT/Config.pm:281
5646 msgid "Only for entry, not display"
5649 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5650 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5651 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5652 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta etter %1"
5654 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5655 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5656 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5657 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta før %1"
5659 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5660 msgid "Only show custom fields for:"
5661 msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
5663 #: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
5667 #: etc/initialdata:95
5668 msgid "Open Tickets"
5671 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5673 msgstr "Opna adresse"
5675 #: NOT FOUND IN SOURCE
5679 #: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
5680 msgid "Open tickets"
5683 #: etc/initialdata:96
5684 msgid "Open tickets on correspondence"
5685 msgstr "Opna saker ved svar"
5687 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5691 #: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5695 #: lib/RT/Installer.pm:71
5699 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5701 msgstr "Sorter etter"
5703 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
5704 msgid "Organization"
5705 msgstr "Organisasjon"
5707 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5708 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5709 msgid "Originating ticket: #%1"
5710 msgstr "Opphavleg sak: %1"
5712 #: lib/RT/Transaction.pm:691
5713 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5714 msgstr "Utgåande e-post om ein kommentar registrert"
5716 #: lib/RT/Transaction.pm:695
5717 msgid "Outgoing email recorded"
5718 msgstr "Utgåande e-post registrert"
5720 #: lib/RT/Config.pm:495
5721 msgid "Outgoing mail"
5722 msgstr "Utgåande e-post"
5724 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5725 msgid "Over time, priority moves toward"
5726 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
5728 #: share/html/Elements/Tabs:417
5732 #: lib/RT/Queue.pm:115
5734 msgstr "Eigne saker"
5736 #: lib/RT/Queue.pm:115
5740 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
5744 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5745 #. ($DeferOwner->Name)
5746 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5747 msgstr "Eigaren «%1» har ikkje løyve til å eiga denne saka."
5749 #: lib/RT/Ticket.pm:2999
5750 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5751 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5752 msgstr "Eigar bytta frå %1 til %2"
5754 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5755 msgid "Owner could not be set."
5756 msgstr "Klarte ikkje registrera eigar"
5758 #: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
5759 #. ($Old->Name , $New->Name)
5760 #. ($Old->Name, $New->Name)
5761 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5762 msgstr "Eigar vart tvangsendra frå %1 til %2"
5764 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5768 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5772 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5774 msgstr "Side 1 av 2"
5776 #: share/html/dhandler:48
5777 msgid "Page not found"
5778 msgstr "Fann ikkje sida"
5780 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5782 msgstr "Personsøkjar"
5784 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5788 #: NOT FOUND IN SOURCE
5790 msgstr "TelefonPersonsøkjar"
5792 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
5796 #: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
5800 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5801 msgid "Password Reminder"
5802 msgstr "Passordhint"
5804 #: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
5805 msgid "Password changed"
5806 msgstr "Passord endra"
5808 #: lib/RT/User.pm:792
5809 msgid "Password has not been set."
5810 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
5812 #: lib/RT/User.pm:284
5813 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5814 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5815 msgstr "Passordet må vera minst %1 teikn langt"
5817 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5818 msgid "Password not printed"
5821 #: lib/RT/User.pm:825
5822 msgid "Password set"
5823 msgstr "Passordet er registrert"
5825 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
5827 msgid "Password: %1"
5828 msgstr "Passord: %1"
5830 #: lib/RT/User.pm:811
5831 msgid "Password: Permission Denied"
5832 msgstr "Passord: nekta tilgang"
5834 #: etc/initialdata:463
5835 msgid "PasswordChange"
5836 msgstr "PassordByte"
5838 #: lib/RT/User.pm:788
5839 msgid "Passwords do not match."
5840 msgstr "Dei to passorda er ikkje like."
5842 #: NOT FOUND IN SOURCE
5843 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5844 msgstr "Dei to passorda er ikkje like. Passordet vart derfor ikkje endra."
5846 #: lib/RT/Installer.pm:186
5847 msgid "Path to sendmail"
5848 msgstr "Adresse til «sendmail»"
5850 #: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
5854 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5855 #. ($QueueObj->Name)
5856 msgid "People related to queue %1"
5859 #: etc/initialdata:89
5860 msgid "Perform a user-defined action"
5861 msgstr "Køyr ei brukardefinert handling"
5863 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5867 #: NOT FOUND IN SOURCE
5868 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5869 msgstr "Include-adresser for Perl (@INC)"
5871 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5872 msgid "Perl configuration"
5873 msgstr "Perl-oppsett"
5875 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5876 msgid "Perl library search order"
5877 msgstr "Søkjerekkjefølgje for Perl-bibliotek"
5879 #: share/html/Elements/Tabs:230
5880 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5883 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5884 msgid "Permission Denied"
5885 msgstr "Nekta tilgang"
5887 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5888 msgid "Permission denied"
5889 msgstr "Nekta tilgang"
5891 #: NOT FOUND IN SOURCE
5892 msgid "Personal Dashboards"
5893 msgstr "Personlege utformingar"
5895 #: NOT FOUND IN SOURCE
5896 msgid "Personal Groups"
5897 msgstr "Personlege grupper"
5899 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5900 msgid "Phone numbers"
5901 msgstr "Telefonnummer"
5903 #: share/html/dhandler:51
5904 msgid "Please check the URL and try again."
5905 msgstr "Kontroller adressa, og prøv så på nytt."
5907 #: lib/RT/User.pm:783
5908 msgid "Please enter your current password correctly."
5909 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord rett"
5911 #: lib/RT/User.pm:785
5912 msgid "Please enter your current password."
5913 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord"
5915 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5916 msgid "Possible hidden searches"
5917 msgstr "Moglege gøymde søk"
5919 #: lib/RT/Installer.pm:69
5923 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5925 msgstr "Innstillingar"
5927 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5928 #. ($pane, $UserObj->Name)
5929 msgid "Preferences %1 for user %2."
5930 msgstr "Innstillingar %1 for brukaren %2"
5932 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5934 #. (loc('summary rows'))
5935 msgid "Preferences saved for %1."
5936 msgstr "Innstillingar lagra for %1"
5938 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5940 msgid "Preferences saved for user %1."
5941 msgstr "Innstillingar lagra for brukaren %1"
5943 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
5944 msgid "Preferences saved."
5945 msgstr "Innstillingar lagra"
5947 #: share/html/Prefs/Other.html:87
5949 msgid "Preferred Key: %1"
5950 msgstr "Føretrekt nøkkel: %1"
5952 #: share/html/Prefs/Other.html:71
5953 msgid "Preferred key"
5954 msgstr "Føretrekt nøkkel"
5956 #: lib/RT/Action.pm:171
5957 msgid "Prepare Stubbed"
5958 msgstr "Førebuing klargjord"
5960 #: share/html/Elements/Tabs:638
5964 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5968 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
5969 #. ($args{'PrincipalId'})
5970 msgid "Principal %1 not found."
5971 msgstr "Fann ikkje primærobjektet %1"
5973 #: sbin/rt-email-digest:96
5974 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5975 msgstr "Send meldingssamandraga til standard ut i staden for via e-post. Disse vert ikkje merkte som sende."
5977 #: sbin/rt-email-digest:98
5978 msgid "Print this message"
5979 msgstr "Vis denne meldinga"
5981 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
5985 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
5986 msgid "Priority starts at"
5987 msgstr "Prioriteten startar på"
5989 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg (og ordet får eit kolon etter seg). Dette er derfor ei rett «omsetting».
5990 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
5994 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
5995 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
5999 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6001 msgstr "Privatnøkkel"
6003 #: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6005 msgstr "Med utvida løyve"
6007 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
6008 #. (loc_fuzzy($msg))
6009 msgid "Privileged status: %1"
6010 msgstr "Utvida løyve: %1"
6012 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6013 msgid "Privileged users"
6014 msgstr "Brukarar med utvida løyve"
6016 #: bin/rt-crontool:185
6017 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6018 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
6020 #: lib/RT/Handle.pm:676
6021 msgid "Pseudogroup for internal use"
6022 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6024 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6026 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6027 msgstr "Offentlegnøkkelen «0x%1» er nødvendig for stadfesting av signaturen"
6029 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6033 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6037 #: share/html/Search/Build.html:115
6038 msgid "Query Builder"
6039 msgstr "Avansert søk"
6041 #: NOT FOUND IN SOURCE
6045 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
6049 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6052 msgid "Queue %1 not found"
6053 msgstr "Fann ikkje køen %1"
6055 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6059 #: lib/RT/Queue.pm:561
6060 msgid "Queue already exists"
6061 msgstr "Køen finst frå før"
6063 #: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
6064 msgid "Queue could not be created"
6065 msgstr "Klarte ikkje oppretta køen"
6067 #: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
6068 msgid "Queue could not be loaded."
6069 msgstr "Klarte ikkje lasta køen."
6071 #: lib/RT/Queue.pm:452
6072 msgid "Queue created"
6073 msgstr "Kø oppretta"
6075 #: lib/RT/Queue.pm:491
6076 msgid "Queue disabled"
6077 msgstr "Kø deaktivert"
6079 #: lib/RT/Queue.pm:493
6080 msgid "Queue enabled"
6081 msgstr "Kø aktivert"
6083 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6087 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6088 msgid "Queue not found"
6089 msgstr "Fann ikkje køen"
6091 #: NOT FOUND IN SOURCE
6092 msgid "Queue rights"
6095 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6099 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6100 msgid "QueueAdminCc"
6101 msgstr "KøAdminKopimottakar"
6103 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6105 msgstr "KøKopimottakar"
6107 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6111 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6112 msgid "QueueWatcher"
6113 msgstr "KøOvervakar"
6115 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
6119 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6120 msgid "Queues I administer"
6121 msgstr "Køar eg administrerer"
6123 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6124 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6125 msgstr "Køar eg er administrativ kopimottakar for"
6127 #: lib/RT/Config.pm:425
6128 msgid "Quick Create"
6131 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6132 msgid "Quick search"
6135 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6136 msgid "Quick ticket creation"
6137 msgstr "Kjapp saksoppretting"
6139 #: lib/RT/Date.pm:120
6143 #: lib/RT/Date.pm:119
6147 #: share/html/Elements/Tabs:752
6151 #: NOT FOUND IN SOURCE
6152 msgid "RT %1 for %2"
6153 msgstr "RT %1 for %2"
6155 #: share/html/Admin/index.html:48
6156 msgid "RT Administration"
6157 msgstr "RT-administrering"
6159 #: lib/RT/Installer.pm:162
6160 msgid "RT Administrator Email"
6161 msgstr "E-post til RT-administrator"
6163 #: NOT FOUND IN SOURCE
6167 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6168 msgid "RT Configuration"
6171 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
6175 #: NOT FOUND IN SOURCE
6176 msgid "RT Self Service"
6177 msgstr "RT-sjølvbetening"
6179 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6181 msgstr "RT-storleik"
6183 #: NOT FOUND IN SOURCE
6184 msgid "RT Variables"
6185 msgstr "RT-variablar"
6187 #: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6188 msgid "RT at a glance"
6189 msgstr "RT-oversikt"
6191 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6193 msgid "RT at a glance for the user %1"
6194 msgstr "RT-oversikt for brukaren %1"
6196 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6197 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6198 msgstr "RT kan kommunisera med brukarane om nye saker, og om svar på saker. Oppgje kor sendmail (eller eit sendmail-kompatibelt program, som det som følgjer med Postfix) er installert. RT må òg veta kven som skal kontaktast når nokon sender ein ugyldig e-post. Dette kan ikkje vera ei adresse som fører til RT."
6200 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6201 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6202 msgstr "RT kan visa innhald frå ei anna netteneste i dette fleksifeltet."
6204 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6205 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6206 msgstr "RT kan gjera feltverdiane til fleksifeltet til lenkjer til ei nettside."
6208 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6209 msgid "RT core variables"
6210 msgstr "RT-kjernevariablar"
6212 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
6213 msgid "RT couldn't store your session."
6214 msgstr "Klarte ikkje lagra økta"
6216 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
6217 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6221 #: share/html/Install/index.html:71
6222 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6223 msgstr "RT er eit profesjonelt sakshandsamingssystem som lèt deg smart og enkelt handtera oppgåver, problem, førespurnader, feilinnmeldingar og andre ting som krev handling."
6225 #: share/html/Install/index.html:74
6226 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6227 msgstr "RT vert brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsføretak, offentlege verksemder, utdanningsinstitusjonar, sjukehus, ideelle organisasjonar, bibliotek, fri programvare-prosjekt og mange andre typar verksemder, på alle kontinenta (ja, òg i Antarktika!)."
6229 #: lib/RT/Installer.pm:121
6230 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6231 msgstr "RT vil kopla til databasen som denne brukaren. Han vert automatisk oppretta."
6233 #: lib/RT/Installer.pm:155
6234 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6235 msgstr "RT vil laga brukaren «root», og registrera dette som passord."
6237 #: NOT FOUND IN SOURCE
6238 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6239 msgstr "Alle andre søkjeord vert brukte til søk i emnefeltet til sakene."
6241 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6242 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6243 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6244 msgstr "RT vil automatisk byta ut %1 og %2 med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6246 #: NOT FOUND IN SOURCE
6247 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6248 msgstr "RT vil automatisk byta ut <tt>__id__</tt> og <tt>__CustomField__</tt> med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6250 #: lib/RT/Installer.pm:142
6251 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6252 msgstr "RT vil bruka denne koden for å identifisera installasjonen, og sjå etter han i emnefeltet i e-postmeldingar for å finna ut kva sak meldinga gjeld. Du bør setja verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
6254 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6255 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6256 msgstr "RT kan bruka ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støtta."
6258 #: NOT FOUND IN SOURCE
6259 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6260 msgstr "RT / Admin / Rediger gruppa %1"
6262 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
6264 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6265 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
6267 #: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
6271 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6275 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
6276 #: NOT FOUND IN SOURCE
6280 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6284 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6285 msgid "Recipient must be an email address"
6288 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
6292 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6293 msgid "Record all updates"
6294 msgstr "Lagra alle oppdateringane"
6296 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6297 msgid "Recursive member"
6298 msgstr "Rekursivt medlem"
6300 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6304 #: lib/RT/Transaction.pm:797
6306 msgid "Reference by %1 added"
6307 msgstr "Referanse frå %1 lagt til"
6309 #: lib/RT/Transaction.pm:837
6311 msgid "Reference by %1 deleted"
6312 msgstr "Referanse frå %1 sletta"
6314 #: lib/RT/Transaction.pm:794
6316 msgid "Reference to %1 added"
6317 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
6319 #: lib/RT/Transaction.pm:834
6321 msgid "Reference to %1 deleted"
6322 msgstr "Referanse til %1 sletta"
6324 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
6325 msgid "Referred to by"
6326 msgstr "Referert til av"
6328 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6329 msgid "ReferredToBy"
6330 msgstr "ReferertTilAv"
6332 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
6334 msgstr "Refererer til"
6336 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6338 msgstr "ReferererTil"
6340 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6342 msgstr "Oppdatering"
6344 #: lib/RT/Config.pm:326
6345 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6346 msgstr "Oppdater heimesida kvart 10. minutt"
6348 #: lib/RT/Config.pm:329
6349 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6350 msgstr "Oppdater heimesida kvart 120. minutt"
6352 #: lib/RT/Config.pm:324
6353 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6354 msgstr "Oppdater heimesida kvart 2. minutt"
6356 #: lib/RT/Config.pm:327
6357 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6358 msgstr "Oppdater heimesida kvart 20. minutt"
6360 #: lib/RT/Config.pm:325
6361 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6362 msgstr "Oppdater heimesida kvart 5. minutt"
6364 #: lib/RT/Config.pm:328
6365 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6366 msgstr "Oppdater heimesida kvart 60. minutt"
6368 #: lib/RT/Config.pm:296
6369 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6370 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 10. minutt"
6372 #: lib/RT/Config.pm:299
6373 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6374 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 120. minutt"
6376 #: lib/RT/Config.pm:294
6377 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6378 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 2. minutt"
6380 #: lib/RT/Config.pm:297
6381 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6382 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 20. minutt"
6384 #: lib/RT/Config.pm:295
6385 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6386 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 5. minutt"
6388 #: lib/RT/Config.pm:298
6389 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6390 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 60. minutt"
6392 #: share/html/Elements/Refresh:59
6394 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6395 msgstr "Oppdater sida kvart %1. minutt"
6397 #: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
6401 #: lib/RT/Config.pm:164
6402 msgid "Remember default queue"
6405 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
6409 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
6410 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6411 #. ($ticket->Subject)
6412 msgid "Reminder '%1' added"
6413 msgstr "Påminninga «%1» lagd til"
6415 #: lib/RT/Transaction.pm:947
6416 #. ($ticket->Subject)
6417 msgid "Reminder '%1' completed"
6418 msgstr "Påminninga «%1» fullførd"
6420 #: lib/RT/Transaction.pm:940
6421 #. ($ticket->Subject)
6422 msgid "Reminder '%1' reopened"
6423 msgstr "Påminninga «%1» gjenopna"
6425 #: NOT FOUND IN SOURCE
6426 msgid "Reminder ticket #%1"
6427 msgstr "Påminningssak %1"
6429 #: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
6431 msgstr "Påminningar"
6433 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6435 msgid "Reminders for ticket #%1"
6436 msgstr "Påminningar for sak %1"
6438 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6439 msgid "Remove AdminCc"
6440 msgstr "Fjern admin-kopimottakar"
6442 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6443 msgid "Remove Bookmark"
6444 msgstr "Fjern bokmerke"
6446 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6448 msgstr "Fjern kopimottakar"
6450 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6451 msgid "Remove Requestor"
6452 msgstr "Fjern innmeldar"
6454 #: lib/RT/Queue.pm:1041
6455 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6456 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6459 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6463 #: lib/RT/Config.pm:188
6464 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6467 #: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6471 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6472 msgid "Reply Address"
6473 msgstr "Svaradresse"
6475 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
6476 msgid "Reply to requestors"
6477 msgstr "Svar til innmeldarar"
6479 #: lib/RT/Queue.pm:113
6480 msgid "Reply to tickets"
6481 msgstr "Svar på sak"
6483 #: lib/RT/Queue.pm:113
6484 msgid "ReplyToTicket"
6487 #: NOT FOUND IN SOURCE
6491 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
6495 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6496 msgid "RequestorGroup"
6497 msgstr "Innmeldargruppe"
6499 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
6503 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6504 msgid "Requests should be due in"
6505 msgstr "Førespurnader må handsamast innan"
6507 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6509 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6510 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikkje oppgjeven"
6512 #: share/html/Elements/Submit:114
6514 msgstr "Tilbakestill"
6516 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6517 msgid "Reset RT at a glance"
6520 #: share/html/User/Prefs.html:182
6521 msgid "Reset secret authentication token"
6522 msgstr "Generer hemmeleg brukarkode"
6524 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6525 msgid "Reset to default"
6526 msgstr "Tilbakestill til standard"
6528 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6532 #: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6536 #: share/html/m/ticket/reply:167
6537 #. ($t->id, $t->Subject)
6538 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6539 msgstr "Løys sak %1 (%2)"
6541 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6545 #: NOT FOUND IN SOURCE
6546 msgid "Resolved by owner"
6547 msgstr "Løyst av eigaren"
6549 #: NOT FOUND IN SOURCE
6550 msgid "Resolved in date range"
6551 msgstr "Løyst i perioden"
6553 #: NOT FOUND IN SOURCE
6554 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6555 msgstr "Løyste saker i perioden – gruppert etter eigar"
6557 #: NOT FOUND IN SOURCE
6558 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6559 msgstr "Løyste saker – gruppert etter eigar"
6561 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6562 msgid "ResolvedRelative"
6563 msgstr "LøystRelativ"
6565 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6569 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6573 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6574 msgid "Return back to the ticket"
6575 msgstr "Gå tilbake til saka"
6577 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6578 msgid "Retype Password"
6579 msgstr "Skriv passordet på nytt"
6581 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6583 msgstr "Tilbakestill"
6585 #: NOT FOUND IN SOURCE
6586 msgid "Right Delegated"
6587 msgstr "Løyve delegert"
6589 #: lib/RT/ACE.pm:302
6590 msgid "Right Granted"
6591 msgstr "Løyve tildelt"
6593 #: lib/RT/ACE.pm:173
6594 msgid "Right Loaded"
6595 msgstr "Løyve lasta"
6597 #: lib/RT/ACE.pm:357
6598 msgid "Right could not be revoked"
6599 msgstr "Løyvet kunne ikkje trekkjast tilbake"
6601 #: NOT FOUND IN SOURCE
6602 msgid "Right not found"
6603 msgstr "Fann ikkje løyve"
6605 #: lib/RT/ACE.pm:325
6606 msgid "Right not loaded."
6607 msgstr "Løyve ikkje lasta."
6609 #: lib/RT/ACE.pm:353
6610 msgid "Right revoked"
6611 msgstr "Løyve trekt tilbake"
6613 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
6615 msgid "Rights could not be granted for %1"
6616 msgstr "Løyve kunne ikkje tildelast for %1"
6618 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6619 msgid "Rights for Administrators"
6622 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6623 msgid "Rights for Staff"
6626 #: NOT FOUND IN SOURCE
6630 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6634 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6635 msgid "Rows per box"
6636 msgstr "Rader per boks"
6638 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6639 msgid "Rows per page"
6640 msgstr "Rader per side"
6642 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
6646 #: lib/RT/Installer.pm:70
6650 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6651 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6652 msgstr "SQLite er ein database som ikkje treng databasetenar eller oppsett. Han er anbefalt for testing, demonstrasjonar og utvikling, men bør ikkje brukast i produksjonsmiljø."
6654 #: lib/RT/Date.pm:112
6658 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6662 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
6666 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
6667 msgid "Save Changes"
6668 msgstr "Lagra endringar"
6670 #: share/html/User/Prefs.html:190
6671 msgid "Save Preferences"
6672 msgstr "Lagra innstillingane"
6674 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6676 msgstr "Lagra som ny"
6678 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6682 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6683 msgid "Save this search"
6686 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6687 #. ($self->ObjectName, $name)
6689 msgstr "Lagra %1 %2"
6691 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6693 msgid "Saved Search %1 not found"
6694 msgstr "Fann ikkje det lagra søket %1"
6696 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
6697 msgid "Saved Searches"
6700 #: share/html/Search/Chart.html:133
6701 msgid "Saved charts"
6702 msgstr "Lagra diagram"
6704 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6705 msgid "Saved searches"
6708 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
6711 msgstr "Utløysar %1"
6713 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6714 msgid "Scrip Created"
6715 msgstr "Utløysar oppretta"
6717 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6718 msgid "Scrip Fields"
6719 msgstr "Utløysarfelt"
6721 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6722 msgid "Scrip deleted"
6723 msgstr "Utløysar sletta"
6725 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
6729 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6730 msgid "Scrips and Recipients"
6731 msgstr "Utløysarar og mottakarar"
6733 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6734 msgid "Scrips which apply to all queues"
6735 msgstr "Utløysarar som gjeld alle køane"
6737 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6741 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6743 msgid "Search %1 updated"
6746 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6747 msgid "Search Articles"
6750 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6751 msgid "Search Preferences"
6752 msgstr "Søkjeinnstillingar"
6754 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6755 msgid "Search for Articles matching"
6758 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6759 msgid "Search for approvals"
6760 msgstr "Søk etter godkjenningar"
6762 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6763 msgid "Search for articles"
6766 #: share/html/Search/Simple.html:100
6767 msgid "Search for tickets"
6768 msgstr "Søk etter saker"
6770 #: share/html/Search/Simple.html:63
6772 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6775 #: NOT FOUND IN SOURCE
6776 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6777 msgstr "Søk etter saker basert på <strong>saksnummer</strong>, <strong>kø</strong> eller <strong>brukarnamn</strong>/<strong>e-postadresse</strong> til eigar eller innmeldar."
6779 #: share/html/Elements/Tabs:469
6780 msgid "Search options"
6783 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6784 msgid "Search results"
6787 #: share/html/Search/Chart.html:71
6788 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6789 msgid "Search results grouped by %1"
6790 msgstr "Søkjeresultat gruppert etter %1"
6792 #: lib/RT/Config.pm:290
6793 msgid "Search results refresh interval"
6794 msgstr "Oppdater søkjeresultata"
6796 #: share/html/Search/Simple.html:73
6797 #. ($fulltext_keyword)
6798 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6801 #: NOT FOUND IN SOURCE
6802 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6803 msgstr "Det kan ta lang tid å søkja gjennom heile sakstekstane, men viss du har behov for det, kan du bruka søkjeuttrykket <b>fulltext:<i>søkjeord</i></b> til å søkja etter enkeltord i tekst, kommentarar og svar."
6805 #: share/html/User/Prefs.html:178
6806 msgid "Secret authentication token"
6807 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
6809 #: bin/rt-crontool:365
6813 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
6817 #: lib/RT/Class.pm:90
6818 msgid "See articles in this class"
6821 #: lib/RT/Class.pm:91
6822 msgid "See changes to articles in this class"
6825 #: NOT FOUND IN SOURCE
6826 msgid "See custom field values"
6827 msgstr "Sjå fleksifeltverdiar"
6829 #: NOT FOUND IN SOURCE
6830 msgid "See custom fields"
6831 msgstr "Sjå fleksifelt"
6833 #: NOT FOUND IN SOURCE
6834 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6835 msgstr "Sjå utgåande e-postmeldingar og mottakerane"
6837 #: lib/RT/Class.pm:88
6838 msgid "See that this class exists"
6841 #: NOT FOUND IN SOURCE
6842 msgid "See ticket private commentary"
6843 msgstr "Sjå private sakskommentarar"
6845 #: NOT FOUND IN SOURCE
6846 msgid "See ticket summaries"
6847 msgstr "Sjå sakssamandrag"
6849 #: lib/RT/Class.pm:88
6853 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6854 msgid "SeeCustomField"
6855 msgstr "SjåFleksifelt"
6857 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
6858 msgid "SeeDashboard"
6859 msgstr "SjåUtforming"
6861 #: lib/RT/Group.pm:99
6865 #: lib/RT/Group.pm:100
6866 msgid "SeeGroupDashboard"
6867 msgstr "SjåGruppeutforming"
6869 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
6870 msgid "SeeOwnDashboard"
6871 msgstr "SjåEigneUtformingar"
6873 #: lib/RT/Queue.pm:92
6877 #: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
6881 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
6882 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6885 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6886 msgid "Select Database Type"
6887 msgstr "Vel databasetype"
6889 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6890 msgid "Select a Class"
6893 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6894 msgid "Select a Custom Field"
6895 msgstr "Vel fleksifelt"
6897 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6898 msgid "Select a color for the section"
6901 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6902 msgid "Select a group"
6905 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6906 msgid "Select a queue"
6909 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6910 msgid "Select a queue for your new ticket"
6911 msgstr "Vel kø for den nye saka"
6913 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6914 msgid "Select a section"
6917 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6918 msgid "Select a user"
6921 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6922 #. ($included_topic->Name)
6923 msgid "Select an Article from %1"
6926 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6927 msgid "Select an Article to include"
6930 #: share/html/Install/index.html:59
6931 msgid "Select another language"
6932 msgstr "Vel eit anna språk"
6934 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6938 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
6939 msgid "Select custom fields for all queues"
6940 msgstr "Vel fleksifelt for alle køane"
6942 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
6943 msgid "Select custom fields for all user groups"
6944 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukargruppene"
6946 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
6947 msgid "Select custom fields for all users"
6948 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukarane"
6950 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
6951 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6952 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køane"
6954 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
6955 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6956 msgstr "Vel fleksifelt for transaksjonar på saker i alle køane"
6958 #: lib/RT/CustomField.pm:160
6962 #: lib/RT/CustomField.pm:169
6963 msgid "Select datetime"
6966 #: NOT FOUND IN SOURCE
6967 msgid "Select group"
6970 #: lib/RT/CustomField.pm:159
6971 msgid "Select multiple dates"
6974 #: lib/RT/CustomField.pm:168
6975 msgid "Select multiple datetimes"
6978 #: lib/RT/CustomField.pm:70
6979 msgid "Select multiple values"
6980 msgstr "Vel fleire verdiar"
6982 #: lib/RT/CustomField.pm:71
6983 msgid "Select one value"
6984 msgstr "Vel enkeltverdi"
6986 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
6987 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6988 msgstr "Vel køane som skal visast på «RT-oversikt»-sida"
6990 #: NOT FOUND IN SOURCE
6991 msgid "Select scrip"
6992 msgstr "Vel utløysar"
6994 #: NOT FOUND IN SOURCE
6995 msgid "Select template"
6998 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7000 msgid "Select topics for this article"
7003 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7004 msgid "Select up to %1 dates"
7007 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7008 msgid "Select up to %1 datetimes"
7011 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7012 msgid "Select up to %1 values"
7013 msgstr "Vel opptil %1 verdiar"
7015 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7016 msgid "Selected Custom Fields"
7017 msgstr "Valde fleksifelt"
7019 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7020 msgid "Selected Queues"
7023 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
7024 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7025 msgstr "Den valde nøkkelen er ikkje tiltrudd, eller finst ikkje lenger"
7027 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7028 msgid "Selected objects"
7029 msgstr "Valde objekt"
7031 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7032 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7033 msgstr "Utval endra. Du bør lagra endringane."
7035 #: NOT FOUND IN SOURCE
7036 msgid "Send email successfully"
7037 msgstr "E-posten vart send"
7039 #: etc/initialdata:77
7040 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7041 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar"
7043 #: etc/initialdata:73
7044 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7045 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar som kommentar"
7047 #: etc/initialdata:68
7048 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7049 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar"
7051 #: etc/initialdata:63
7052 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7053 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar som kommentar"
7055 #: etc/initialdata:34
7056 msgid "Sends a message to the requestors"
7057 msgstr "Send melding til innmeldarane"
7059 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7060 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7061 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgjevne kopi- og blindkopimottakarar"
7063 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7064 msgid "Sends mail to the Ccs"
7065 msgstr "Send e-post til kopimottakarane"
7067 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7068 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7069 msgstr "Send e-post til kopimottakarane som kommentar"
7071 #: etc/initialdata:58
7072 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7073 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane"
7075 #: etc/initialdata:54
7076 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7077 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane som kommentar"
7079 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7080 msgid "Sends mail to the owner"
7081 msgstr "Send e-post til eigaren"
7083 #: lib/RT/Interface/Email.pm:767
7084 msgid "Sent email successfully"
7087 #: lib/RT/Date.pm:99
7091 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7092 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7095 #: NOT FOUND IN SOURCE
7099 #: lib/RT/User.pm:1599
7100 msgid "Set private key"
7103 #: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
7105 msgstr "Innstillingar"
7107 #: lib/RT/Config.pm:176
7108 msgid "Short usernames"
7109 msgstr "Korte brukarnamn"
7111 #: lib/RT/Config.pm:496
7112 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7113 msgstr "Skal RT senda deg e-post med dine eigne saksoppdateringar?"
7115 #: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7119 #: lib/RT/System.pm:84
7120 msgid "Show Approvals tab"
7123 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7124 msgid "Show Columns"
7125 msgstr "Vis kolonnar"
7127 #: lib/RT/System.pm:83
7128 msgid "Show Configuration tab"
7131 #: share/html/Elements/Tabs:726
7132 msgid "Show Results"
7133 msgstr "Vis søkjeresultat"
7135 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7137 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7138 msgstr "Vis sakseigenskapar på nivå %1"
7140 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
7141 msgid "Show all quoted text"
7144 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7145 msgid "Show approved requests"
7146 msgstr "Vis godkjende førespurnader"
7148 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7149 msgid "Show as well"
7152 #: NOT FOUND IN SOURCE
7154 msgstr "Vis detaljar"
7156 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
7157 msgid "Show brief headers"
7160 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7161 msgid "Show denied requests"
7162 msgstr "Vis avviste førespurnader"
7164 #: NOT FOUND IN SOURCE
7165 msgid "Show details"
7166 msgstr "Vis detaljar"
7168 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
7169 msgid "Show full headers"
7172 #: lib/RT/System.pm:85
7173 msgid "Show global templates"
7176 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7177 msgid "Show link descriptions"
7178 msgstr "Vis koplingsskildringar"
7180 #: lib/RT/Config.pm:406
7181 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7184 #: lib/RT/Config.pm:352
7185 msgid "Show oldest history first"
7186 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
7188 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7189 msgid "Show pending requests"
7190 msgstr "Vis ventande førespurnader"
7192 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7193 msgid "Show quoted text"
7196 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7197 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7198 msgstr "Vis førespurnader som ventar på andre godkjenningar"
7200 #: lib/RT/Config.pm:404
7201 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
7204 #: lib/RT/Config.pm:403
7205 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
7208 #: lib/RT/Config.pm:405
7209 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7212 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7213 msgid "Show ticket history"
7216 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7220 #: lib/RT/System.pm:84
7221 msgid "ShowApprovalsTab"
7222 msgstr "VisGodkjenningsfane"
7224 #: lib/RT/Class.pm:90
7228 #: lib/RT/Class.pm:91
7229 msgid "ShowArticleHistory"
7232 #: lib/RT/System.pm:83
7233 msgid "ShowConfigTab"
7234 msgstr "VisOppsettfane"
7236 #: lib/RT/System.pm:85
7237 msgid "ShowGlobalTemplates"
7240 #: lib/RT/Queue.pm:108
7241 msgid "ShowOutgoingEmail"
7242 msgstr "VisUtgåandeEpost"
7244 #: lib/RT/Group.pm:98
7245 msgid "ShowSavedSearches"
7246 msgstr "VisLagraSøk"
7248 #: lib/RT/Queue.pm:104
7250 msgstr "VisUtløysarar"
7252 #: lib/RT/Queue.pm:101
7253 msgid "ShowTemplate"
7256 #: lib/RT/Queue.pm:106
7260 #: lib/RT/Queue.pm:107
7261 msgid "ShowTicketComments"
7262 msgstr "VisSakskommentarar"
7264 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
7268 #: NOT FOUND IN SOURCE
7269 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
7270 msgstr "Makulatoren treng ei mappe å lagra databasedumpar i. Sjå til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finst, og at vevtenaren har skrivetilgang til ho."
7272 #: NOT FOUND IN SOURCE
7273 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
7274 msgstr "Makulatoren treng ei mappe å lagra databasedumpar i. Sjå til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finst, og at vevtenaren har skrivetilgang til ho."
7276 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7278 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7281 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7285 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
7289 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7290 msgid "Sign by default"
7291 msgstr "Signer som standard"
7293 #: lib/RT/Queue.pm:110
7294 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7295 msgstr "Registrer som innmeldar eller kopimottakar for sak eller kø"
7297 #: lib/RT/Queue.pm:111
7298 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7299 msgstr "Registrer som admin-kopimottakar for sak eller kø"
7301 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7302 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7303 msgid "Sign%1%2 using %3"
7306 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
7310 #: lib/RT/Queue.pm:595
7311 msgid "Signing disabled"
7312 msgstr "Signering deaktivert"
7314 #: lib/RT/Queue.pm:594
7315 msgid "Signing enabled"
7316 msgstr "Signering aktivert"
7318 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7322 #: share/html/Elements/Tabs:411
7323 msgid "Simple Search"
7326 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7330 #: lib/RT/Installer.pm:141
7332 msgstr "Nettstadnamn"
7334 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7338 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7340 msgstr "Hopp over menyen"
7342 #: sbin/rt-email-digest:287
7343 msgid "Skipping disabled user"
7344 msgstr "Hoppar over deaktivert brukar"
7346 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7350 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7351 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7352 msgstr "Merk at nokre nettlesarar berre kan lasta inn innhald frå same domene som RT køyrer på."
7354 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7355 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7356 msgstr "Noko er gale. Ta kontakt med systemadministratoren."
7358 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7362 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7366 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7370 #: sbin/rt-email-digest:94
7371 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7372 msgstr "Vel om denne skal køyrast dagleg eller vekentleg."
7374 #: share/html/Elements/Tabs:735
7378 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7382 #: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
7386 #: share/html/Search/Simple.html:85
7387 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7388 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7391 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
7395 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7396 msgid "StartedRelative"
7397 msgstr "StartaRelativ"
7399 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
7403 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7404 msgid "StartsRelative"
7405 msgstr "StartdatoRelativ"
7407 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
7409 msgstr "Delstat/region"
7411 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
7415 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
7416 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7417 #. ($self->loc($new))
7418 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7421 #: etc/initialdata:307
7422 msgid "Status Change"
7423 msgstr "Statusendring"
7425 #: lib/RT/Transaction.pm:643
7426 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7427 msgid "Status changed from %1 to %2"
7428 msgstr "Status endra frå %1 til %2"
7430 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7431 msgid "Status changes"
7434 #: share/html/Elements/Tabs:612
7438 #: lib/RT/Queue.pm:119
7439 msgid "Steal tickets"
7442 #: lib/RT/Queue.pm:119
7446 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7454 msgid "Step %1 of %2"
7455 msgstr "Steg %1 av %2"
7457 #: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
7459 msgid "Stolen from %1"
7460 msgstr "Stolen frå %1"
7462 #: NOT FOUND IN SOURCE
7463 msgid "Stolen from %1 "
7464 msgstr "Stolen frå %1 "
7466 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7470 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
7474 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7478 #: lib/RT/Transaction.pm:772
7480 msgid "Subject changed to %1"
7481 msgstr "Emnet endra til %1"
7483 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7487 #: NOT FOUND IN SOURCE
7488 msgid "SubjectTag changed to %1"
7489 msgstr "Emnekode endra til %1"
7491 #: share/html/Elements/Submit:99
7495 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7499 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7500 #. ($Dashboard->Name)
7501 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7502 msgstr "Abonner på utforminga %1"
7504 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7505 msgid "Subscribe to dashboards"
7506 msgstr "Abonner på utformingar"
7508 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7509 msgid "SubscribeDashboard"
7510 msgstr "AbonnerPåUtforming"
7512 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7513 #. ($Dashboard->Name)
7514 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7515 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
7517 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
7518 msgid "Subscription"
7521 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7523 msgid "Subscription could not be created: %1"
7524 msgstr "Klarte ikkje starta abonnement: %1"
7526 #: lib/RT/Attachment.pm:781
7527 msgid "Successfuly decrypted data"
7528 msgstr "Data dekryptert"
7530 #: lib/RT/Attachment.pm:746
7531 msgid "Successfuly encrypted data"
7532 msgstr "Data kryptert"
7534 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7538 #: lib/RT/Date.pm:106
7542 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7546 #: lib/RT/System.pm:80
7548 msgstr "Superbrukar"
7550 #: lib/RT/Config.pm:485
7554 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
7555 msgid "System Configuration"
7556 msgstr "Systemoppsett"
7558 #: NOT FOUND IN SOURCE
7559 msgid "System Dashboards"
7560 msgstr "Systemutformingar"
7562 #: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7563 msgid "System Default"
7564 msgstr "Systemverdi"
7566 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7567 msgid "System Error"
7570 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7572 msgid "System Error: %1"
7573 msgstr "Systemfeil: %1"
7575 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7576 msgid "System Tools"
7577 msgstr "Systemverktøy"
7579 #: lib/RT/Transaction.pm:661
7580 msgid "System error"
7583 #: NOT FOUND IN SOURCE
7584 msgid "System error. Right not delegated."
7585 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje delegert."
7587 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
7588 msgid "System error. Right not granted."
7589 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
7591 #: NOT FOUND IN SOURCE
7592 msgid "System groups"
7593 msgstr "Systemgrupper"
7595 #: NOT FOUND IN SOURCE
7596 msgid "System rights"
7597 msgstr "Systemløyve"
7599 #: lib/RT/Handle.pm:728
7600 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7601 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
7603 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7607 #: lib/RT/Queue.pm:118
7608 msgid "Take tickets"
7611 #: lib/RT/Queue.pm:118
7615 #: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
7619 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7620 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7621 msgstr "Oppgje kor databasen som RT skal bruka er plassert"
7623 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7627 #: NOT FOUND IN SOURCE
7628 msgid "Template #%1"
7631 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7633 msgid "Template #%1 deleted"
7634 msgstr "Mal %1 vart sletta"
7636 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
7637 #. ($args{'Template'})
7639 msgid "Template '%1' not found"
7640 msgstr "Fann ikkje malen «%1»"
7642 #: lib/RT/Template.pm:699
7643 msgid "Template compiles"
7646 #: lib/RT/Template.pm:666
7647 msgid "Template does not include Perl code"
7650 #: lib/RT/Template.pm:390
7651 msgid "Template is empty"
7652 msgstr "Malen er tom"
7654 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
7655 msgid "Template is mandatory argument"
7656 msgstr "Mal er eit obligatorisk argument"
7658 #: lib/RT/Template.pm:370
7659 msgid "Template parsed"
7662 #: lib/RT/Template.pm:455
7663 msgid "Template parsing error"
7664 msgstr "Feil ved maltolking"
7666 #: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
7667 #. ($Text::Template::ERROR)
7668 msgid "Template parsing error: %1"
7671 #: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
7675 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7676 #. ($QueueObj->Name)
7677 msgid "Templates for queue %1"
7680 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7684 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
7685 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7686 msgstr "Tekstfila vert ikkje vist, då denne visinga er slått av i innstillingane."
7688 #: lib/RT/Record.pm:952
7689 msgid "That is already the current value"
7690 msgstr "Verdien ble ikke endret"
7692 #: lib/RT/CustomField.pm:581
7693 msgid "That is not a value for this custom field"
7694 msgstr "Dette er ikkje ein gyldig verdi for fleksifeltet"
7696 #: lib/RT/Ticket.pm:1705
7697 msgid "That is the same value"
7698 msgstr "Dette er den gamle verdien"
7700 #: lib/RT/ACE.pm:288
7701 msgid "That principal already has that right"
7702 msgstr "Det primærobjektet har alltid dette løyvet"
7704 #: lib/RT/Queue.pm:949
7706 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7707 msgstr "Det primærobjektet har alt ein %1 for denne køen"
7709 #: lib/RT/Ticket.pm:1143
7710 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7711 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7712 msgstr "Det primærobjektet har alt ein %1 for denne saka"
7714 #: lib/RT/Queue.pm:1030
7716 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7717 msgstr "Det primærobjektet er ikkje ein %1 for denne køen"
7719 #: lib/RT/Ticket.pm:1263
7721 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7722 msgstr "Det primærobjektet er ikkje ein %1 for denne saka"
7724 #: lib/RT/Ticket.pm:1701
7725 msgid "That queue does not exist"
7726 msgstr "Køen finst ikkje"
7728 #: lib/RT/Ticket.pm:3131
7729 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7730 msgstr "Saka har uløyste avhengnader"
7732 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
7733 msgid "That user already owns that ticket"
7734 msgstr "Brukaren eig alt saka"
7736 #: lib/RT/Ticket.pm:2890
7737 msgid "That user does not exist"
7738 msgstr "Brukaren finst ikkje"
7740 #: lib/RT/User.pm:333
7741 msgid "That user is already privileged"
7742 msgstr "Brukaren har alt utvida løyve"
7744 #: lib/RT/User.pm:353
7745 msgid "That user is already unprivileged"
7746 msgstr "Brukaren har alt berre enkle løyve"
7748 #: lib/RT/User.pm:346
7749 msgid "That user is now privileged"
7750 msgstr "Brukaren har no utvida løyve"
7752 #: lib/RT/User.pm:366
7753 msgid "That user is now unprivileged"
7754 msgstr "Brukaren har no berre enkle løyve"
7756 #: lib/RT/Ticket.pm:2940
7757 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7758 msgstr "Brukaren kan ikkje eiga saker i denne køen"
7760 #: lib/RT/Link.pm:224
7761 msgid "That's not a numerical id"
7762 msgstr "Dette er ikkje ein numerisk ID"
7764 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
7765 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
7769 #: lib/RT/ACE.pm:101
7770 msgid "The CC of a ticket"
7771 msgstr "Kopimottakar til ei sak"
7773 #: lib/RT/Article.pm:660
7775 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7778 #: lib/RT/Installer.pm:112
7779 msgid "The DBA's database password"
7780 msgstr "Databasepassord til DBA"
7782 #: lib/RT/ACE.pm:102
7783 msgid "The administrative CC of a ticket"
7784 msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
7786 #: lib/RT/Installer.pm:81
7787 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7788 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
7790 #: bin/rt-crontool:375
7791 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7794 #: NOT FOUND IN SOURCE
7795 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7796 msgstr "Denne kommandoen finn alle aktive saker i køen «general», og set prioriteten til 99 viss dei ikkje har vortne rørde dei siste 4 timane:"
7798 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7799 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7800 msgstr "Desse spørjingane er sletta, og vert fjerna frå utforminga når panelet vert oppdatert"
7802 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7803 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7804 msgstr "Desse spørjingane er kanskje ikkje synlege for alle brukarane som kan sjå utforminga"
7806 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
7807 msgid "The key has been disabled"
7808 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
7810 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
7811 msgid "The key has been revoked"
7812 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalla"
7814 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
7815 msgid "The key has expired"
7816 msgstr "Nøkkelen er utgått"
7818 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7819 msgid "The key is fully trusted"
7820 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrudd"
7822 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7823 msgid "The key is ultimately trusted"
7824 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrudd"
7826 #: lib/RT/Record.pm:955
7827 msgid "The new value has been set."
7828 msgstr "Den nye verdien er lagra"
7831 msgid "The owner of a ticket"
7832 msgstr "Eigaren av ei sak"
7834 #: share/html/dhandler:50
7835 msgid "The page you requested could not be found"
7836 msgstr "Fann ikkje sida du bad om"
7838 #: lib/RT/ACE.pm:100
7839 msgid "The requestor of a ticket"
7840 msgstr "Innmeldar av ei sak"
7842 #: share/html/Install/Finish.html:64
7843 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7844 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7845 msgstr "Innstillingane du har valt er lagra i %1."
7847 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7848 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7849 msgstr "Systemet kan ikkje signera utgåande e-postar. Dette tyder vanlegvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikkje køyrer. Meld frå til systemadministratoren med ein gang. Problemadressene er:"
7851 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
7855 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
7856 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7857 msgstr "Det finst fleire nøklar eigna for kryptering."
7859 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7860 msgid "There are unread messages on this ticket."
7861 msgstr "Det finst ulesne meldingar i denne saka."
7863 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7864 msgid "There is marginal trust in this key"
7865 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrudd"
7867 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7869 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7872 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
7873 msgid "There is no key suitable for encryption."
7874 msgstr "Det finst ingen nøklar eigna for kryptering."
7876 #: lib/RT/Ticket.pm:1716
7877 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7880 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
7881 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7882 msgstr "Det finst éin eigna nøkkel, men tiltru-nivået er ikkje definert for denne nøkkelen."
7884 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7885 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7886 msgstr "Desse kommentarane er ikkje synlege for brukaren"
7888 #: share/html/Install/Basics.html:53
7889 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7890 msgstr "Desse innstillingane dekkjer det nødvendige for å setja RT i drift. Du må velja eit namn på RT-installasjonen, og oppgje domenenamnet til maskina. Du må òg velja eit passord for standard administrativ brukar."
7892 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
7893 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7896 #: lib/RT/Class.pm:444
7897 msgid "This class does not apply to that object"
7900 #: lib/RT/CustomField.pm:1351
7901 msgid "This custom field does not apply to that object"
7902 msgstr "Fleksifeltet høyrer ikkje til under dette objektet"
7904 #: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
7905 msgid "This custom field has no Render Types"
7908 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7909 msgid "This feature is only available to system administrators"
7910 msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for systemadministratorar"
7912 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7913 msgid "This feature is only available to system administrators."
7916 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7917 #. ($RT::MasonSessionDir)
7918 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7919 msgstr "Grunnen kan vera at mappa «%1» ikkje er skrivbar, eller at ein databasetabell manglar eller er øydelagd."
7921 #: NOT FOUND IN SOURCE
7922 msgid "This message will be sent to..."
7923 msgstr "Denne meldinga vert send til …"
7925 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7926 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7929 #: bin/rt-crontool:366
7930 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7931 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
7933 #: lib/RT/Transaction.pm:362
7934 msgid "This transaction appears to have no content"
7935 msgstr "Denne transaksjonen ser ikkje ut til å ha noko innhald"
7937 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7938 #. ($Rows, $Description)
7939 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7942 #: NOT FOUND IN SOURCE
7943 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7944 msgstr "Dei %1 høgast prioriterte sakene til brukaren"
7946 #: lib/RT/Date.pm:110
7950 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
7954 #: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
7958 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
7959 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7960 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7961 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
7963 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
7965 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7966 msgstr "Koplingsdiagram for sak %1"
7968 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
7969 #. ($Transaction->Ticket)
7973 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7974 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7975 msgid "Ticket #%1: %2"
7978 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
7979 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7980 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7985 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
7986 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7987 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7988 msgstr "Sak %1 oppretta i køen «%2»"
7990 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7991 #. ($Ticket->Id, $_)
7993 msgid "Ticket %1: %2"
7996 #: share/html/Elements/Tabs:283
7997 msgid "Ticket Custom Fields"
7998 msgstr "Fleksifelt for sak"
8000 #: share/html/Ticket/History.html:48
8001 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8002 msgid "Ticket History # %1 %2"
8003 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
8005 #: etc/initialdata:322
8006 msgid "Ticket Resolved"
8009 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8010 msgid "Ticket Search"
8013 #: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
8014 msgid "Ticket Transactions"
8015 msgstr "Sakstransaksjonar"
8017 #: share/html/Ticket/Update.html:64
8018 msgid "Ticket and Transaction"
8021 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8022 msgid "Ticket composition"
8025 #: lib/RT/Tickets.pm:2351
8026 msgid "Ticket content"
8027 msgstr "Saksinnhald"
8029 #: lib/RT/Tickets.pm:2396
8030 msgid "Ticket content type"
8031 msgstr "Innhaldstype i sak"
8033 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8034 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8035 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak, grunna ein intern feil"
8037 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
8038 msgid "Ticket could not be loaded"
8039 msgstr "Klarte ikkje lasta inn sak"
8041 #: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
8042 msgid "Ticket display"
8045 #: share/html/Ticket/Display.html:60
8046 msgid "Ticket metadata"
8047 msgstr "Saksinformasjon"
8049 #: etc/initialdata:308
8050 msgid "Ticket status changed"
8051 msgstr "Saksstatus endra"
8053 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8054 msgid "Ticket update"
8057 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
8059 msgid "TicketSQL search module"
8060 msgstr "TicketSQL-søkjemodul"
8062 #: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8066 #: lib/RT/Tickets.pm:2553
8067 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8068 msgid "Tickets %1 %2"
8069 msgstr "Saker %1 %2"
8071 #: lib/RT/Tickets.pm:2510
8072 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8073 msgid "Tickets %1 by %2"
8074 msgstr "Sak %1 av %2"
8076 #: share/html/m/_elements/menu:76
8077 msgid "Tickets I own"
8080 #: NOT FOUND IN SOURCE
8081 msgid "Tickets created after"
8082 msgstr "Saker oppretta etter"
8084 #: NOT FOUND IN SOURCE
8085 msgid "Tickets created before"
8086 msgstr "Saker oppretta før"
8088 #: NOT FOUND IN SOURCE
8089 msgid "Tickets resolved after"
8090 msgstr "Saker løyste etter"
8092 #: NOT FOUND IN SOURCE
8093 msgid "Tickets resolved before"
8094 msgstr "Saker løyste før"
8096 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8097 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8098 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenninga:"
8100 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
8101 msgid "Time Estimated"
8102 msgstr "Estimert tidsbruk"
8104 #: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
8108 #: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
8110 msgstr "Tid arbeida"
8112 #: share/html/Elements/Footer:54
8113 msgid "Time to display"
8114 msgstr "Tid brukt til å generera sida"
8116 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8117 msgid "TimeEstimated"
8118 msgstr "TidEstimert"
8120 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8124 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8128 #: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
8132 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8136 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8140 #: share/html/Elements/Footer:59
8141 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8142 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8143 msgstr "Ta kontakt med %1 for førespurnader om<br />opplæring, brukarstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
8145 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8147 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8150 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8152 msgid "Toggle stack trace"
8155 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8159 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8160 msgid "ToldRelative"
8161 msgstr "VarslaRelativ"
8163 #: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
8167 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8171 #: lib/RT/Article.pm:479
8172 msgid "Topic membership added"
8175 #: lib/RT/Article.pm:514
8176 msgid "Topic membership removed"
8179 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8180 msgid "Topic not found"
8183 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
8187 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8191 #: etc/initialdata:249
8193 msgstr "Transaksjon"
8195 #: lib/RT/Transaction.pm:928
8197 msgid "Transaction %1 purged"
8198 msgstr "Transaksjon %1 sletta"
8200 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8201 msgid "Transaction Created"
8202 msgstr "Transaksjon oppretta"
8204 #: share/html/Elements/Tabs:286
8205 msgid "Transaction Custom Fields"
8206 msgstr "Fleksifelt for transaksjon"
8208 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8209 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8210 msgstr "Klarte ikkje utføra «Transaction->Create», sidan du ikkje oppgav objekttype og ID"
8212 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8213 msgid "TransactionDate"
8214 msgstr "Transaksjonsdato"
8216 #: lib/RT/Transaction.pm:985
8217 msgid "Transactions are immutable"
8218 msgstr "Transaksjonar kan ikkje forandrast"
8220 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8224 #: lib/RT/Date.pm:108
8228 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8232 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8236 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8237 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8240 #: lib/RT/CustomField.pm:961
8241 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8242 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8243 msgstr "Type endra frå «%1» til «%2»"
8245 #: lib/RT/Article.pm:482
8246 msgid "Unable to add topic membership"
8249 #: lib/RT/Article.pm:510
8250 #. ($t->TopicObj->Name)
8251 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8254 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8255 msgid "Unable to determine object type or id"
8256 msgstr "Klarte ikkje fastsetja type eller ID til objekt"
8258 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
8259 msgid "Unable to load article"
8262 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8264 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8267 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8269 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8272 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8274 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8277 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8278 #. (loc('Permission Denied'))
8279 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8282 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8284 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8287 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8289 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8290 msgstr "Klarte ikkje abonnera på utforminga %1: nekta tilgang"
8292 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
8293 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8294 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8297 #: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
8301 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8302 msgid "Unimplemented"
8303 msgstr "Ikkje implementert"
8305 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8307 msgstr "Unix-brukarnamn"
8309 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
8310 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8311 msgstr "Ukjend (ingen tiltruverdi tildelt)"
8313 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
8314 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8315 msgstr "Ukjend (verdien er ny for dette systemet)"
8317 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
8318 #. ($ContentEncoding)
8319 #. ($self->ContentEncoding)
8320 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8321 msgstr "Ukjend teiknkoding: %1"
8323 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
8325 msgid "Unknown field: %1"
8326 msgstr "Ukjent felt: %1"
8328 #: lib/RT/Queue.pm:1020
8330 msgid "Unknown watcher type %1"
8333 #: share/html/Search/Simple.html:81
8335 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8338 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8342 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8346 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8347 msgid "Unnamed dashboard"
8350 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8351 msgid "Unnamed search"
8352 msgstr "Namnlaust søk"
8354 #: share/html/m/_elements/menu:79
8355 msgid "Unowned tickets"
8358 #: lib/RT/Handle.pm:663
8359 msgid "Unprivileged"
8360 msgstr "Utan utvida løyve"
8362 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8363 msgid "Unselected Custom Fields"
8364 msgstr "Ikkje-valde fleksifelt"
8366 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8367 msgid "Unselected Queues"
8370 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8371 msgid "Unselected objects"
8372 msgstr "Ikkje-valde objekt"
8374 #: lib/RT/User.pm:1583
8375 msgid "Unset private key"
8376 msgstr "Fjern privatnøkkel"
8378 #: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
8380 msgstr "Ikkje teken"
8382 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8386 #: share/html/Search/Chart.html:128
8387 msgid "Update Chart"
8390 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8391 msgid "Update Graph"
8392 msgstr "Oppdater diagram"
8394 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
8395 msgid "Update Ticket"
8396 msgstr "Oppdater sak"
8398 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
8400 msgstr "Oppdateringstype"
8402 #: share/html/Search/Build.html:106
8403 msgid "Update format and Search"
8404 msgstr "Oppdater format og søk"
8406 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8407 msgid "Update multiple tickets"
8408 msgstr "Oppdater fleire saker"
8410 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8411 msgid "Update not recorded."
8412 msgstr "Oppdatering ikkje loggførd."
8414 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8415 msgid "Update ticket"
8416 msgstr "Oppdater sak"
8418 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8421 msgid "Update ticket #%1"
8422 msgstr "Oppdater sak %1"
8424 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
8425 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8426 #. ($t->id, $t->Subject)
8427 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8428 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
8430 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8431 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8432 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
8434 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8435 msgid "UpdateStatus"
8436 msgstr "Oppdateringsstatus"
8438 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
8442 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8444 msgid "Updated saved search \"%1\""
8445 msgstr "Oppdatert lagra søk: %1"
8447 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8451 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8452 msgid "Upload a new logo"
8455 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8456 msgid "Upload multiple files"
8457 msgstr "Last opp fleire filer"
8459 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8460 msgid "Upload multiple images"
8461 msgstr "Last opp fleire bilete"
8463 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8464 msgid "Upload one file"
8465 msgstr "Last opp enkeltfil"
8467 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8468 msgid "Upload one image"
8469 msgstr "Last opp enkeltbilete"
8471 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8472 msgid "Upload up to %1 files"
8473 msgstr "Last opp opptil %1 filer"
8475 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8476 msgid "Upload up to %1 images"
8477 msgstr "Last opp opptil %1 bilete"
8479 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8480 msgid "Upload your changes"
8481 msgstr "Last opp endringar"
8483 #: sbin/rt-email-digest:88
8487 #: NOT FOUND IN SOURCE
8491 #: lib/RT/Installer.pm:135
8495 #: lib/RT/Config.pm:224
8496 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8499 #: lib/RT/Config.pm:187
8500 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8503 #: lib/RT/Config.pm:391
8504 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8505 msgstr "Bruk CSS-reglar for å visa tekst i ei fastbreiddeskrift, med formatering bevart, men med linjeskift om nødvendig. Dette fungerer ikkje bra i Internet Explorer 6, og viss du brukar denne nettlesaren, bør du derfor bruka det førre valet."
8507 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8508 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8509 msgid "Use default (%1)"
8510 msgstr "Systemverdi (%1)"
8512 #: share/html/Elements/Tabs:207
8513 msgid "Use other RT administrative tools"
8514 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
8516 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8517 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8518 msgid "Use system default (%1)"
8519 msgstr "Systemverdi (%1)"
8521 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8522 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8525 #: lib/RT/Config.pm:381
8526 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8527 msgstr "Bruk dette for å verna reintekstformatet."
8529 #: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8533 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8535 msgid "User '%1' could not be found."
8536 msgstr "Fann ikkje brukaren «%1»."
8538 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8539 msgid "User (created - expire)"
8540 msgstr "Brukar (oppretta – utgår)"
8542 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8543 msgid "User Defined"
8546 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8547 msgid "User Defined conditions and actions"
8548 msgstr "Brukardefinerte vilkår og handlingar"
8550 #: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
8552 msgstr "Brukarløyve"
8554 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
8555 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8556 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8557 msgstr "Brukaren bad om ein ukjend oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
8559 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
8561 msgid "User could not be created: %1"
8562 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
8564 #: lib/RT/User.pm:269
8565 msgid "User created"
8566 msgstr "Brukar oppretta"
8568 #: NOT FOUND IN SOURCE
8569 msgid "User defined groups"
8570 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8572 #: lib/RT/User.pm:1074
8573 msgid "User disabled"
8574 msgstr "Brukar deaktivert"
8576 #: lib/RT/User.pm:1076
8577 msgid "User enabled"
8578 msgstr "Brukar aktivert"
8580 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8581 msgid "User has empty email address"
8582 msgstr "Brukaren manglar e-postadresse"
8584 #: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
8586 msgstr "Brukar lasta"
8588 #: NOT FOUND IN SOURCE
8589 msgid "User's GnuPG keys"
8590 msgstr "GnuPG-nøklar til brukar"
8592 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8593 msgid "User-defined groups"
8594 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8596 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
8600 #: lib/RT/Config.pm:173
8601 msgid "Username format"
8602 msgstr "Format på brukarnamn"
8604 #: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
8608 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8609 msgid "Users matching search criteria"
8610 msgstr "Brukarar i samsvar med søkjekriterium"
8612 #: bin/rt-crontool:177
8614 msgid "Using transaction #%1..."
8615 msgstr "Brukar transaksjon %1 …"
8617 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
8619 msgstr "Gyldig spørjing"
8621 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8623 msgstr "Formatkontroll"
8625 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8629 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8633 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8637 #: NOT FOUND IN SOURCE
8638 msgid "Various RT reports"
8639 msgstr "Forskjellige RT-rapportar"
8641 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8645 #: lib/RT/Queue.pm:101
8646 msgid "View Scrip templates"
8649 #: lib/RT/Queue.pm:104
8653 #: lib/RT/Queue.pm:97
8654 msgid "View custom field values"
8657 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8658 msgid "View custom fields"
8661 #: NOT FOUND IN SOURCE
8662 msgid "View dashboards for this group"
8663 msgstr "Vis utformingar for gruppa"
8665 #: lib/RT/Queue.pm:108
8666 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8669 #: lib/RT/Group.pm:99
8673 #: lib/RT/Group.pm:100
8674 msgid "View group dashboards"
8677 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8678 msgid "View personal dashboards"
8679 msgstr "Vis personlege utformingar"
8681 #: lib/RT/Queue.pm:92
8685 #: lib/RT/Group.pm:98
8686 msgid "View saved searches"
8689 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8690 msgid "View system dashboards"
8691 msgstr "Vis systemutformingar"
8693 #: lib/RT/Queue.pm:107
8694 msgid "View ticket private commentary"
8697 #: lib/RT/Queue.pm:106
8698 msgid "View ticket summaries"
8701 #: lib/RT/Date.pm:118
8705 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8706 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8709 #: lib/RT/Config.pm:242
8710 msgid "WYSIWYG composer height"
8711 msgstr "Høgd på visuelt skrivefelt"
8713 #: lib/RT/Config.pm:233
8714 msgid "WYSIWYG message composer"
8715 msgstr "Visuelt skrivefelt"
8717 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8718 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8719 msgstr "Åtvaringa: Meldinga er ikkje signert."
8721 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8722 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8723 msgstr "Åtvaring: Du har ikkje noka lagra e-postadresse, og vil ikkje få utforminga før du skriv inn e-postadressa din."
8725 #: lib/RT/Queue.pm:110
8729 #: lib/RT/Queue.pm:111
8730 msgid "WatchAsAdminCc"
8731 msgstr "OvervakSomAdminkopimottakar"
8733 #: lib/RT/Tickets.pm:141
8737 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8738 msgid "WatcherGroup"
8739 msgstr "Overvakargruppe"
8741 #: share/html/Elements/Tabs:273
8743 msgstr "Overvakarar"
8745 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8746 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8747 msgstr "Fann databasen, og kan kopla til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
8749 #: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
8750 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8753 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8754 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8755 msgstr "Du må oppgje namnet og plasseringa til databasen, samt brukarnamnet og passordet til brukaren RT skal bruka. Du må oppgje brukarnamn og passord til ein brukar med administratortilgang, slik at RT kan oppretta databasen og brukaren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å oppretta og klargjera RT-databasen."
8757 #: lib/RT/Installer.pm:219
8761 #: lib/RT/Date.pm:109
8765 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8769 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
8773 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8777 #: lib/RT/Config.pm:484
8778 msgid "Weekly digest"
8779 msgstr "Vekentleg samandrag"
8781 #: share/html/Install/index.html:48
8782 msgid "Welcome to RT!"
8783 msgstr "Velkommen til RT!"
8785 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8786 msgid "What I did today"
8787 msgstr "Gjort i dag"
8789 #: share/html/Install/index.html:67
8793 #: lib/RT/Installer.pm:163
8794 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8795 msgstr "Kor skal e-postmeldingar som RT ikkje kan handtera vidaresendast?"
8797 #: share/html/Install/Global.html:54
8798 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8799 msgstr "Felta «From» og «Reply-To» i meldingshovudet til e-postane vert automatisk fylte ut, slik at brukaren berre treng å bruka svarfunksjonen i e-postprogrammet for å leggja meir informasjon til saka. Systemet kan automatisk bruka forskjellige adresser for svar og for kommentarar, og forskjellige adresser for ulike køar. Adressene må setjast opp til å bruka programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
8801 #: etc/initialdata:105
8802 msgid "When a ticket is created"
8803 msgstr "Når ei sak vert oppretta"
8805 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8806 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8807 msgstr "Varsla eigaren og admin-kopimottakaren når det vert oppretta ei ny godkjenningssak"
8809 #: etc/initialdata:110
8810 msgid "When anything happens"
8811 msgstr "Når noko skjer"
8813 #: lib/RT/Config.pm:271
8814 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8817 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8818 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8819 msgstr "Det kan oppstå ein liten pause når du trykkjer «Kontroller databasetilgang», sidan RT prøver å kopla til databasen."
8821 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8822 msgid "Whenever a ticket is closed"
8823 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8825 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8826 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8829 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8830 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8831 msgstr "Når ei sak vert avvist"
8833 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8834 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8835 msgstr "Når ei sak vert gjenopna"
8837 #: etc/initialdata:179
8838 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8839 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8841 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8842 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8845 #: etc/initialdata:165
8846 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8847 msgstr "Når ei sak får ny eigar"
8849 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8850 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8851 msgstr "Når ei sak får ny prioritet"
8853 #: etc/initialdata:173
8854 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8855 msgstr "Når ei sak vert flytta til ein ny kø"
8857 #: etc/initialdata:150
8858 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8859 msgstr "Når ei sak får ny status"
8861 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8862 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8865 #: etc/initialdata:193
8866 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8867 msgstr "Når eit brukardefinert vilkår vert utløyst"
8869 #: etc/initialdata:144
8870 msgid "Whenever comments come in"
8871 msgstr "Når ein ny kommentar vert lagt til"
8873 #: etc/initialdata:116
8874 msgid "Whenever correspondence comes in"
8875 msgstr "Når eit svar vert lagt til"
8877 #: lib/RT/Installer.pm:185
8878 msgid "Where to find your sendmail binary."
8879 msgstr "Adressa til «sendmail»-programfila."
8881 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8885 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8889 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8893 #: NOT FOUND IN SOURCE
8895 msgstr "TelefonArbeid"
8897 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
8901 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8905 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
8906 #. ($edit, $subscription)
8907 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8910 #: lib/RT/Ticket.pm:3050
8911 msgid "You already own this ticket"
8912 msgstr "Du eig alt denne saka"
8914 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8915 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8916 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøklane til mottakarane. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakarane med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
8918 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8919 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8920 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøkkelen til mottakaren. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakaren med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
8922 #: NOT FOUND IN SOURCE
8923 msgid "You are not an authorized user"
8924 msgstr "Du er ikkje ein godkjend brukar"
8926 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8927 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8928 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8929 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppa til den første ulesne meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppa til den første ulesne meldinga og merkja alle meldingane som lesne</a>."
8931 #: share/html/Prefs/Search.html:54
8932 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8933 msgstr "Du kan òg redigera søket"
8935 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8936 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8939 #: lib/RT/User.pm:777
8940 msgid "You can not set password."
8941 msgstr "Du kan ikkje velja passord"
8943 #: lib/RT/Ticket.pm:2933
8944 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8945 msgstr "Du kan berre velja eigar på saker som du eig, eller som manglar eigar"
8947 #: lib/RT/Ticket.pm:2929
8948 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8949 msgstr "Du kan berre ta saker som manglar eigar"
8951 #: share/html/Search/Simple.html:71
8952 #. ($fulltext_keyword)
8953 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
8956 #: lib/RT/Ticket.pm:3122
8957 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
8958 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
8961 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
8962 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8963 msgstr "Du har ikkje <b>superbrukar</b>-løyve."
8965 #: NOT FOUND IN SOURCE
8966 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8967 msgstr "Du fann %1 saker i køen %2"
8969 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8970 msgid "You have been logged out of RT."
8971 msgstr "Du er no logga ut av RT."
8973 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
8974 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
8977 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
8978 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
8981 #: share/html/SelfService/Display.html:131
8982 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8983 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
8985 #: share/html/Elements/EditLinks:121
8986 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
8989 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
8990 msgid "You may not create requests in that queue."
8991 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
8993 #: share/html/Install/Basics.html:85
8994 msgid "You must enter an Administrative password"
8995 msgstr "Du må oppgje eit administrativt passord"
8997 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
8998 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9001 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9002 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9005 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
9006 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9009 #: share/html/Install/Finish.html:56
9010 #. ('<tt>root</tt>')
9011 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9012 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet %1 og passordet du valde tidlegare."
9014 #: NOT FOUND IN SOURCE
9015 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9016 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet <tt>root</tt> og passordet du valde tidlegare."
9018 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9019 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9020 msgstr "Du bør velja databasesystemet som du eller systemanadministratoren kjenner best."
9022 #: NOT FOUND IN SOURCE
9023 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9024 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk <i>Start</i> for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9026 #: share/html/Install/index.html:79
9027 #. (loc("Let's go!"))
9028 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9029 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk \"%1\" for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9031 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9032 msgid "You're welcome to login again"
9033 msgstr "Velkommen tilbake"
9035 #: NOT FOUND IN SOURCE
9036 msgid "Your current password"
9037 msgstr "Ditt noverande passord"
9039 #: lib/RT/User.pm:966
9040 msgid "Your password is not set."
9041 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
9043 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9044 #. ($valid_image_types)
9045 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9048 #: lib/RT/Interface/Web.pm:667
9049 msgid "Your username or password is incorrect"
9050 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
9052 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
9056 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
9060 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9064 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9068 #: lib/RT/Transaction.pm:713
9069 msgid "a custom field"
9072 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9076 #: lib/RT/Config.pm:380
9077 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9078 msgstr "Legg <pre>-taggar rundt reintekst-vedlegg"
9080 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9084 #: NOT FOUND IN SOURCE
9085 msgid "allow creation of saved searches"
9086 msgstr "gjør det mogleg å lagra søk"
9088 #: NOT FOUND IN SOURCE
9089 msgid "allow loading of saved searches"
9090 msgstr "gjer det mogleg å opna lagra søk"
9092 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9096 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9100 #: NOT FOUND IN SOURCE
9101 msgid "as granted to %1"
9102 msgstr "som gjeven til %1"
9104 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9106 msgstr "Stolpediagram"
9108 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9112 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9116 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9117 msgid "bottom to top"
9118 msgstr "botn til topp"
9120 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9121 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9124 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9125 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9126 msgstr "Kryss av her for å bruka fleksifeltet på alle objekta."
9128 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9129 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9132 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9133 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9134 msgstr "Kryss av her for å fjerna fleksifeltet frå alle objekta, slik at du kan bruka det på einskildobjekt."
9136 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9137 msgid "check to add"
9138 msgstr "kryss av for å leggja til"
9140 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9141 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9142 msgstr "trykk for å merkja eller fjerna merkinga for alle objekta"
9144 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9148 #: NOT FOUND IN SOURCE
9152 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9154 msgstr "Globalt oppsett"
9156 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9159 msgid "custom field '%1'"
9160 msgstr "fleksifeltet «%1»"
9162 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9166 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9169 msgstr "dagleg klokka %1"
9171 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9175 #: lib/RT/Queue.pm:88
9179 #: lib/RT/Config.pm:390
9180 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9181 msgstr "Vis reintekst-vedlegg med formatering og linjeskift"
9183 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9184 msgid "doesn't match"
9185 msgstr "inneheld ikkje"
9187 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9191 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9195 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9199 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9200 msgid "error: can't move down"
9201 msgstr "Feil: kan ikkje flytta ned"
9203 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9204 msgid "error: can't move left"
9205 msgstr "Feil: kan ikkje flytta til venstre"
9207 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9208 msgid "error: can't move up"
9209 msgstr "Feil: kan ikkje flytta opp"
9211 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9212 msgid "error: nothing to delete"
9213 msgstr "Feil: ingenting å sletta"
9215 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9216 msgid "error: nothing to move"
9217 msgstr "Feil: ingenting å flytta"
9219 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9220 msgid "error: nothing to toggle"
9221 msgstr "Feil: ingenting å byta mellom"
9223 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9227 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9228 msgid "executed plugin successfuly"
9229 msgstr "tillegget vart køyrd"
9231 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9233 msgstr "fullstendig"
9235 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9236 msgid "greater than"
9237 msgstr "er større enn"
9239 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9243 #: lib/RT/Group.pm:197
9246 msgstr "gruppe «%1»"
9248 #: lib/RT/Date.pm:346
9252 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
9256 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9260 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9266 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9270 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
9275 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9279 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
9283 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
9287 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
9288 msgid "key disabled"
9289 msgstr "nøkkel deaktivert"
9291 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
9293 msgstr "nøkkel utgått"
9295 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
9297 msgstr "nøkkel tilbakekalla"
9299 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9300 msgid "left to right"
9301 msgstr "venstre til høgre"
9303 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9305 msgstr "er mindre enn"
9307 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
9311 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9315 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9316 msgid "maximum depth"
9319 #: lib/RT/Date.pm:342
9323 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9327 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9331 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9332 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9333 msgid "monthly (day %1) at %2"
9334 msgstr "månadleg (dag %1) klokka %2"
9336 #: lib/RT/Date.pm:358
9340 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9344 #: lib/RT/Queue.pm:83
9348 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9352 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9356 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9360 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9361 msgid "not equal to"
9364 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9368 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9369 msgid "objects were successfuly removed"
9370 msgstr "objekta vart fjerna"
9372 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9376 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9380 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9384 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
9388 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9392 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9396 #: NOT FOUND IN SOURCE
9397 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9398 msgstr "personleg gruppe «%1» for brukaren «%2»"
9400 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9402 msgstr "Kakediagram"
9404 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9405 msgid "plugin returned empty list"
9406 msgstr "tillegget returnerte ei tom liste"
9408 #: lib/RT/Group.pm:205
9409 #. ($queue->Name, $self->Type)
9413 #: lib/RT/Queue.pm:87
9417 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9418 msgid "requires running rt-crontool"
9421 #: lib/RT/Queue.pm:86
9425 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9426 msgid "right to left"
9427 msgstr "høgre til venstre"
9429 #: lib/RT/Date.pm:338
9433 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9434 msgid "see object list below"
9435 msgstr "sjå objektliste nedanfor"
9437 #: NOT FOUND IN SOURCE
9438 msgid "show Approvals tab"
9439 msgstr "vis godkjenningsfane"
9441 #: NOT FOUND IN SOURCE
9442 msgid "show Configuration tab"
9443 msgstr "vis oppsettfane"
9445 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9447 msgstr "Lokalt oppsett"
9449 #: lib/RT/Queue.pm:85
9453 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9457 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9461 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9462 msgid "summary rows"
9463 msgstr "samandragsrader"
9465 #: lib/RT/Group.pm:200
9470 #: lib/RT/Group.pm:211
9472 msgid "system group '%1'"
9473 msgstr "systemgruppa «%1»"
9475 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
9476 msgid "the calling component did not specify why"
9477 msgstr "den kallande komponenten oppgav ikkje korfor"
9479 #: lib/RT/Installer.pm:171
9480 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9481 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i kommentarmeldingar."
9483 #: lib/RT/Installer.pm:179
9484 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9485 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i svarmeldingar."
9487 #: NOT FOUND IN SOURCE
9491 #: lib/RT/Group.pm:208
9492 #. ($self->Instance, $self->Type)
9493 msgid "ticket #%1 %2"
9496 #: NOT FOUND IN SOURCE
9500 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9501 msgid "top to bottom"
9502 msgstr "topp til botn"
9504 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9508 #: lib/RT/Group.pm:214
9510 msgid "undescribed group %1"
9511 msgstr "uskildra gruppe %1"
9513 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9517 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9521 #: lib/RT/Group.pm:194
9522 #. ($user->Object->Name)
9526 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
9530 #: NOT FOUND IN SOURCE
9532 msgstr "utvida meldingar"
9534 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9538 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9539 #. (loc($day), $hour)
9540 msgid "weekly (on %1) at %2"
9541 msgstr "vekentleg (%1) klokka %2"
9543 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9547 #: lib/RT/Installer.pm:220
9548 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9549 msgstr "kva port vevtenaren skal lytta på (eksempel: 8080)"
9551 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9552 msgid "with headers"
9553 msgstr "med meldingshovud"
9555 #: lib/RT/Date.pm:362
9559 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85