summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sql-ledger/locale/pl/all
blob: fabdb594ebf5a8aa8b75254b99a13293315f6c5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
# These are all the texts to build the translations files.
# The file has the form of 'english text'  => 'foreign text',
# you can add the translation in this file or in the 'missing' file
# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files

$self{texts} = {
  'AP'                          => 'Księga Zobowiązań',
  'AP Aging'                    => 'Zobowiązania Przeterminowane',
  'AP Transaction'              => 'Transakcja Zobowiązań',
  'AP Transactions'             => 'Transakcje Zobowiązań',
  'AR'                          => 'Księga Należności',
  'AR Aging'                    => 'Należności Przeterminowane',
  'AR Transaction'              => 'Transakcja Należności',
  'AR Transactions'             => 'Transakcje Należności',
  'About'                       => 'Na Temat',
  'Access Control'              => 'Kontrola Dostępu',
  'Account'                     => 'Konto',
  'Account Number'              => 'Numer Konta',
  'Account Number missing!'     => 'Brak Numeru Konta!',
  'Account Type'                => 'Rodzaj Konta',
  'Account Type missing!'       => 'Brak Rodzaju Konta!',
  'Account deleted!'            => 'Usunięto Konto',
  'Account saved!'              => 'Zapisano Konto',
  'Accounting'                  => 'Księgowość',
  'Accounting Menu'             => 'Menu Księgowości',
  'Accounts'                    => 'Konta',
  'Active'                      => 'Aktywne',
  'Add'                         => 'Dodaj',
  'Add Account'                 => 'Dodaj Konto',
  'Add Accounts Payables Transaction' => 'Rejestr w Księdze Zobowiązań',
  'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Rejestr w Księdze Należności',
  'Add Assembly'                => 'Dodaj Zestawienie',
  'Add Customer'                => 'Dodaj Odbiorcę',
  'Add GIFI'                    => 'Dodaj GIFI',
  'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcję w Księdze Głównej',
  'Add Part'                    => 'Dodaj Produkt',
  'Add Project'                 => 'Dodaj Projekt',
  'Add Purchase Invoice'        => 'Zarejestrój Fakturę VAT Zakupu',
  'Add Purchase Order'          => 'Dodaj Zamówienie Zakupu',
  'Add Sales Invoice'           => 'Zarejestrój Fakturę VAT Sprzedaży',
  'Add Sales Order'             => 'Dodaj Zamówienie Klienta',
  'Add Service'                 => 'Dodaj Usługi',
  'Add Transaction'             => 'Dodaj Transakcję',
  'Add User'                    => 'Dodaj Użytkownika',
  'Add Vendor'                  => 'Dodaj Dostawcę',
  'Address'                     => 'Adres',
  'Administration'              => 'Administracja',
  'Administrator'               => 'Administrator',
  'All'                         => 'Wszystko',
  'All Datasets up to date!'    => 'Zbiory Danych uzupełnione!',
  'Amount'                      => 'Kwota',
  'Amount Due'                  => 'Kwota Należna',
  'Amount does not equal applied!' => 'Kwota nie jest równa',
  'Amount missing!'             => 'Brakuje kwoty!',
  'Applied'                     => 'Zastosowano',
  'Apr'                         => 'Kwiecień',
  'April'                       => 'Kwiecień',
  'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Czy chcesz usunąć Numer Faktury?',
  'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Czy chcesz usunąć Numer Zamówienia?',
  'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usunąć Transakcję?',
  'Assemblies'                  => 'Zestawienia',
  'Assemblies restocked!'       => 'Zestawienia uzupełnione',
  'Assembly Number missing!'    => 'Brak Numeru Zestawienia!',
  'Asset'                       => 'Aktywy',
  'Attachment'                  => 'Załącznik',
  'Audit Control'               => 'Kontrola Audytu',
  'Aug'                         => 'Sierpień',
  'August'                      => 'Sierpień',
  'BOM'                         => 'Zestawienie materiałowe',
  'Backup'                      => 'Kopia Zapasowa',
  'Backup sent to'              => 'Kopia Zapasowa wysłana do',
  'Balance'                     => 'Saldo',
  'Balance Sheet'               => 'Bilans',
  'Bcc'                         => 'Bcc',
  'Bin'                         => 'Pojemnik',
  'Books are open'              => 'Księgi otwarte',
  'Bought'                      => 'Zakupione',
  'Business Number'             => 'NIP',
  'C'                           => 'C',
  'COGS'                        => 'Koszta Sprzedaży',
  'Cannot delete account!'      => 'Nie możesz usunąć konta!',
  'Cannot delete customer!'     => 'Nie możesz usunąć klienta!',
  'Cannot delete default account!' => 'Konto Domyślne nie może być usunięte!',
  'Cannot delete invoice!'      => 'Nie możesz usunąć factury!',
  'Cannot delete item already invoiced!' => 'Nie można usunąć pozycji zafakturowanej!',
  'Cannot delete item on order!' => 'Nie można usunac zamówionego produktu!',
  'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Nie można usunąć części z zestawienia!',
  'Cannot delete item!'         => 'Nie możesz usunąć pozycji!',
  'Cannot delete order!'        => 'Nie możesz usunąć zamówienia!',
  'Cannot delete transaction!'  => 'Nie możesz usunąć transakcji!',
  'Cannot delete vendor!'       => 'Nie możesz usunąć dostawcy!',
  'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Nie można wpisać wartości w Debet i Kredyt równocześnie!',
  'Cannot post a transaction without a value!' => 'Nie możesz zatwierdzić transakcji bez wartości',
  'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie można zksięgować faktury pozamknięciu okresu!',
  'Cannot post invoice!'        => 'Nie możesz zatwierdzić faktury!',
  'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie można zaksięgować płatności po zamknięciu okresu!',
  'Cannot post payment!'        => 'Nie możesz zatwierdzić płatności!',
  'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Nie można zaksięgować transakcji po zamknięciu okresu!',
  'Cannot post transaction!'    => 'Nie możesz zatwierdzić transakcji!',
  'Cannot process payment for a closed period!' => 'Niemożna przetworzyć płatności po zamknięciu okresu',
  'Cannot save account!'        => 'Nie można zapisać konta!',
  'Cannot save order!'          => 'Nie można zapisać zamowienia!',
  'Cannot save preferences!'    => 'Nie można zapisać preferencji!',
  'Cannot stock assemblies!'    => 'Nie można wstawić złożenia',
  'Cash'                        => 'Kasa',
  'Cash based'                  => 'Tryb Kasowy',
  'Cc'                          => 'Cc',
  'Change Admin Password'       => 'Zmiana Hasła Administratora',
  'Change Password'             => 'Zmień Hasło',
  'Character Set'               => 'Zestaw Znaków',
  'Chart of Accounts'           => 'Plan Kont',
  'Check'                       => 'Czek',
  'Check printed!'              => 'Czek wydrukowany!',
  'Check printing failed!'      => 'Błądw drukowaniu czeku',
  'Cleared Balance'             => 'Zgadzające Saldo',
  'Click on login name to edit!' => 'Kliknij  nazwę użytkownika żeby dokonać zmian!',
  'Close Books up to'           => 'Zamknięcie Ksiąg do',
  'Closed'                      => 'Zamknięto',
  'Company'                     => 'Firma',
  'Compare to'                  => 'Porównaj z',
  'Confirm!'                    => 'Potwierdż!',
  'Connect to'                  => 'Podłącz do',
  'Contact'                     => 'Kontakt',
  'Continue'                    => 'Kontynuj',
  'Copies'                      => 'Kopie',
  'Copy to COA'                 => 'Skopiuj do Planu Kont',
  'Create Chart of Accounts'    => 'Utwórz Wzór Kont',
  'Create Dataset'              => 'Utwórz Zbiór Danych',
  'Credit'                      => 'Kredyt',
  'Credit Limit'                => 'Limit Kredytu',
  'Curr'                        => 'Waluta',
  'Currency'                    => 'Waluta',
  'Current'                     => 'Biżący',
  'Customer'                    => 'Klient',
  'Customer deleted!'           => 'Klient usunięty',
  'Customer missing!'           => 'Brak Klienta',
  'Customer not on file!'       => 'Brak Klienta w bazie danych',
  'Customer saved!'             => 'Klient zapisany!',
  'Customers'                   => 'Klienci',
  'DBI not installed!'          => 'Nie zainstalowane DBI!',
  'Database'                    => 'Baza Danych',
  'Database Administration'     => 'Administracja Bazy Danych',
  'Database Driver not checked!' => 'Sterownik Bazy Danych nie zaznaczony!',
  'Database Host'               => 'Host Bazy Danych',
  'Database User missing!'      => 'Brak Użytkownika Bazy Danych!',
  'Dataset'                     => 'Zbiór Danych',
  'Dataset missing!'            => 'Brak Zbioru Danych',
  'Dataset updated!'            => 'Zbiór Danych uzupełniony!',
  'Date'                        => 'Data',
  'Date Due'                    => 'Termin Płatności',
  'Date Format'                 => 'Format Daty',
  'Date Paid'                   => 'Data Zapłaty',
  'Date missing!'               => 'Brak Daty',
  'Debit'                       => 'Debet',
  'Debit and credit out of balance!' => 'Debet i Kredyt się niebalansują!',
  'Dec'                         => 'Grudzień',
  'December'                    => 'Grudzień',
  'Decimalplaces'               => 'Miejsca Dziesiętne',
  'Delete'                      => 'Usuń',
  'Delete Account'              => 'Usuń Konto',
  'Delete Dataset'              => 'Usuń Zbior Danych',
  'Delivery Date'               => 'Data Dostawy',
  'Deposit'                     => 'Wpłata',
  'Description'                 => 'Opis',
  'Difference'                  => 'Różnica',
  'Directory'                   => 'Katalog',
  'Discount'                    => 'Rabat',
  'Done'                        => 'Zrobione',
  'Drawing'                     => 'Rysunek',
  'Driver'                      => 'Sterownik',
  'Dropdown Limit'              => 'Limit Rozwinięcia',
  'Due'                         => 'Płatność',
  'Due Date'                    => 'Termin Płatności',
  'Due Date missing!'           => 'Brak Terminu Płatności!',
  'E-mail'                      => 'E-mail',
  'E-mail Statement to'         => 'E-mail Wykaz do',
  'E-mail address missing!'     => 'Brak adresu E-mail!',
  'Edit'                        => 'Zmień',
  'Edit Account'                => 'Zmiany Konta',
  'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowiązań',
  'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Należności',
  'Edit Assembly'               => 'Zmiany Zestawień',
  'Edit GIFI'                   => 'Zmień GIFI',
  'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Księdze Głównej',
  'Edit Part'                   => 'Zmiany Produktu',
  'Edit Preferences for'        => 'Zmiany Preferencji dla',
  'Edit Project'                => 'Zmiany Projektu',
  'Edit Purchase Invoice'       => 'Zmiany Faktury Zamówienia',
  'Edit Purchase Order'         => 'Zmiany Zamówienia Zakupu',
  'Edit Sales Invoice'          => 'Zmiany Faktury Sprzedaży',
  'Edit Sales Order'            => 'Zmiany Zamówienia Klienta',
  'Edit Service'                => 'Zmiany Usług',
  'Edit Template'               => 'Zmiany Wzorca',
  'Edit User'                   => 'Zmiany Użytkownika',
  'Employee'                    => 'Pracownik',
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwój zmiany transakcji dla wszystkich okresów',
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut ',
  'Equity'                      => 'Kapitał',
  'Exch'                        => 'Kurs',
  'Exchangerate'                => 'Kurs Wymiany',
  'Exchangerate Difference'     => 'Różnica Kursowa',
  'Exchangerate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla płatności!',
  'Exchangerate missing!'       => 'Brakuje kursu wymiany',
  'Existing Datasets'           => 'Istniejący Zbiór Danych',
  'Expense'                     => 'Koszt',
  'Expense Account'             => 'Konto Kosztów',
  'Expense/Asset'               => 'Koszt/Aktywy',
  'Extended'                    => 'Wartość Netto',
  'Fax'                         => 'Fax',
  'Feb'                         => 'Luty',
  'February'                    => 'Luty',
  'Foreign Exchange Gain'       => 'Zysk przy Wymianie Walut',
  'Foreign Exchange Loss'       => 'Strata przy Wymianie Walut',
  'From'                        => 'Od',
  'GIFI'                        => 'GIFI',
  'GIFI deleted!'               => 'GIFI usunięte',
  'GIFI missing!'               => 'Brakuje GIFI',
  'GIFI saved!'                 => 'GIFI zapisane',
  'GL Transaction'              => 'Transakcja Księgi Głównej',
  'General Ledger'              => 'Księga Główna',
  'Goods & Services'            => 'Produkty i Usługi',
  'HTML Templates'              => 'Szablony HTML',
  'Heading'                     => 'Nagłówek',
  'Host'                        => 'Host',
  'Hostname missing!'           => 'Brak Nazwy Hosta',
  'ID'                          => 'Identyfikator',
  'Image'                       => 'Grafika',
  'In-line'                     => 'Włączony',
  'Include in Report'           => 'Dołącz w Sprawozdaniu',
  'Include in drop-down menus'  => 'Dołącz w menu rozwijanym',
  'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Dołącz Konto w formularzach Kontrachentów żeby wskazać że podlegają opodatkowaniu',
  'Income'                      => 'Przychód',
  'Income Account'              => 'Konto Przychodów',
  'Income Statement'            => 'Rachunek Zysków i Strat',
  'Incorrect Dataset version!'  => 'Nieprawidłowa wersja Zbioru Danych',
  'Incorrect Password!'         => 'Nieprawidłowe Hasło',
  'Individual Items'            => 'Indywidualne Części',
  'Inventory'                   => 'Inwentarz',
  'Inventory Account'           => 'Konto Materiałowe',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilość Inventarza musi być równa zero zanim będzie mozna zdezaktualizować to złożenie!',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilość inventarza musi być równa zero zanim będzie można zdezaktualizować tą część!',
  'Inventory quantity must be zero!' => 'Ilośćc Inventarza musi być równa zero',
  'Invoice'                     => 'Faktura',
  'Invoice Date'                => 'Data Wystawienia',
  'Invoice Date missing!'       => 'Brak Daty Wystawienia',
  'Invoice Number'              => 'Numer Faktury',
  'Invoice Number missing!'     => 'Brak Numeru Faktury',
  'Invoice deleted!'            => 'Faktura usunięta',
  'Invoice posted!'             => 'Faktura zatwierdzona',
  'Invoices'                    => 'Faktury',
  'Is this a summary account to record' => 'Czy jest to konto sumaryczne?',
  'Item deleted!'               => 'Pozycja usunięta',
  'Item not on file!'           => 'Produkt nie jest w zbiorze!',
  'Jan'                         => 'Styczeń',
  'January'                     => 'Styczeń',
  'Jul'                         => 'Lipiec',
  'July'                        => 'Lipiec',
  'Jun'                         => 'Czerwiec',
  'June'                        => 'Czerwiec',
  'LaTeX Templates'             => 'Szablony LaTeX',
  'Language'                    => 'Język',
  'Last Cost'                   => 'Cena Zakupu',
  'Last Invoice Number'         => 'Ostatni Numer Faktury',
  'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ostatnie Numery i Konta Domyślne',
  'Last Purchase Order Number'  => 'Ostatni Numer Faktury Zamówienia',
  'Last Sales Order Number'     => 'Ostatni Numer Faktury Sprzedaży',
  'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opuść pole węzła i portu, chyba że chcesz mieć zdalne połączenie',
  'Liability'                   => 'Zobowiązania',
  'Licensed to'                 => 'Licencja należy do:',
  'Line Total'                  => 'Suma całkowita',
  'Link'                        => 'Dowiązanie',
  'Link Accounts'               => 'Konta dowiązane',
  'List Accounts'               => 'Spis Kont',
  'List GIFI'                   => 'Wykaz GIFI',
  'List Price'                  => 'Cena',
  'List Transactions'           => 'Wykaz Transakcji',
  'Login'                       => 'Zarejestrój się',
  'Logout'                      => 'Wyrejestrój się',
  'Make'                        => 'Marka',
  'Mar'                         => 'Marzec',
  'March'                       => 'Marzec',
  'May'                         => 'Maj',
  'May '                        => 'Maj',
  'Message'                     => 'Wiadomość',
  'Microfiche'                  => 'Mikrofilm',
  'Model'                       => 'Model',
  'N/A'                         => 'N/A',
  'Name'                        => 'Nazwa',
  'Name missing!'               => 'Brak Nazwy',
  'New Templates'               => 'Nowe Szablony',
  'No'                          => 'Nie',
  'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostępny',
  'No Dataset selected!'        => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych',
  'No email address for'        => 'Brak adresu email',
  'No.'                         => '',
  'Notes'                       => 'Noty',
  'Nothing applied!'            => 'Niczego nie zastosowano',
  'Nothing selected!'           => 'Nic nie zaznaczone!',
  'Nothing to delete!'          => 'Niema nic do usunięcia!',
  'Nov'                         => 'Listopad',
  'November'                    => 'Listopad',
  'Number'                      => 'Numer Katalogu',
  'Number Format'               => 'Format Numeru',
  'Number missing in Row'       => 'Brak Numeru w Rzędzie',
  'O'                           => 'O',
  'Obsolete'                    => 'Zdezaktualizowane',
  'Oct'                         => 'Pażdziernik',
  'October'                     => 'Pażdziernik',
  'On Hand'                     => 'Na Stanie',
  'On Order'                    => 'Zamawiane',
  'Open'                        => 'Otworzono',
  'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle',
  'Order'                       => 'Zamówienie',
  'Order Date'                  => 'Data Zamówienia',
  'Order Date missing!'         => 'Brak Daty Zamówienia',
  'Order Entry'                 => 'Wystawianie Zamówień',
  'Order Number'                => 'Numer Zamówienia',
  'Order Number missing!'       => 'Brak Numeru Zamówienia',
  'Order deleted!'              => 'Zamówienie usunięte',
  'Order saved!'                => 'Zamówienie zapisane',
  'Ordered'                     => 'Zamówione',
  'Orphaned'                    => 'Zbędne',
  'Out of balance!'             => 'Niezgodne Saldo',
  'PDF'                         => 'PDF',
  'Packing List'                => 'Wykaz Dostawy',
  'Packing List Date missing!'  => 'Brak Daty Wykazu Dostawy',
  'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Wykazu Dostawy',
  'Paid'                        => 'Zapłacono',
  'Paid in full'                => 'Zapłacono w całości',
  'Part'                        => 'Produkt',
  'Part Number missing!'        => 'Brak Symbolu Produktu!',
  'Parts'                       => 'Produkty',
  'Parts Inventory'             => 'Inwentarz',
  'Password'                    => 'Hasło',
  'Password changed!'           => 'Hasło zmienione',
  'Payables'                    => 'Zobowiązania',
  'Payment'                     => 'Płatność',
  'Payment date missing!'       => 'Brak Daty Płatności',
  'Payment posted!'             => 'Płatność zatwierdzona',
  'Payments'                    => 'Płatności',
  'Pg Database Administration'  => 'Administracja Bazy Danych Pg',
  'Phone'                       => 'Tel.',
  'Port'                        => 'Port',
  'Port missing!'               => 'Brak Portu',
  'Post'                        => 'Zatwierdż',
  'Post as new'                 => 'Zatwierdż jako nowe',
  'Postscript'                  => 'Postscript',
  'Preferences'                 => 'Preferencje',
  'Preferences saved!'          => 'Preferencje Zapisane!',
  'Price'                       => 'Cena Netto',
  'Print'                       => 'Drukuj',
  'Printer'                     => 'Drukarka',
  'Project'                     => 'Projekt',
  'Project Number missing!'     => 'Brak Numeru Projektu',
  'Project deleted!'            => 'Projekt usunięty',
  'Project not on file!'        => 'Brak Projektu w zbiorze danych!',
  'Project saved!'              => 'Projekt zapisany',
  'Projects'                    => 'Projekty',
  'Purchase Invoice'            => 'Faktura VAT Zakupu',
  'Purchase Order'              => 'Zamówienie Zakupu',
  'Purchase Orders'             => 'Zamówienia Zakupu',
  'Qty'                         => 'Ilość',
  'ROP'                         => 'PPZ',
  'Rate'                        => 'Stawka',
  'Recd'                        => 'Otrzymano',
  'Receipt'                     => 'Wpłata',
  'Receipts'                    => 'Wpłaty',
  'Receivables'                 => 'Należności',
  'Reconciliation'              => 'Zgodność Rozliczeń',
  'Record in'                   => 'Zapisz w',
  'Reference'                   => 'Odnośnik',
  'Reference missing!'          => 'Brak Odnośnika',
  'Remaining'                   => 'Pozostałe',
  'Report for'                  => 'Raport dla',
  'Reports'                     => 'Sprawozdania',
  'Required by'                 => 'Termin Dostawy',
  'Retained Earnings'           => 'Zysk',
  'Sales'                       => 'Sprzedaż',
  'Sales Invoice'               => 'Faktura VAT Sprzedaży',
  'Sales Order'                 => 'Zamówienie Klienta',
  'Sales Orders'                => 'Zamówienia Klientów',
  'Save'                        => 'Zapisz',
  'Save as new'                 => 'Zapisz jako nowe',
  'Save to File'                => 'Zapisz w zbiorze',
  'Screen'                      => 'Ekran',
  'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Wybierz Zbiór Danych do usunięcia i naciśnij "Kontynuj"',
  'Select all'                  => 'Wybierz wszystko',
  'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poniższych artykułów',
  'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazwę z poniższych',
  'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektów',
  'Select postscript or PDF!'   => 'Wybierz postscript lub PDF',
  'Sell Price'                  => 'Cena Sprzedaży',
  'Send by E-Mail'              => 'Wysłano przy użyciu E-Mail',
  'Sep'                         => 'Wrzesień',
  'September'                   => 'Wrzesień',
  'Service'                     => 'Usługi',
  'Service Items'               => 'Artykuły Usługowe',
  'Service Number missing!'     => 'Brak Numeru Usługi!',
  'Services'                    => 'Usługi',
  'Setup Templates'             => 'Ustaw Szablony',
  'Ship'                        => 'Wyślij',
  'Ship to'                     => 'Wyślij do',
  'Ship via'                    => 'Wyślij przez',
  'Short'                       => 'Niedobór',
  'Signature'                   => 'Podpis',
  'Sold'                        => 'Sprzedane',
  'Source'                      => 'Żródło',
  'Standard'                    => 'Standard',
  'Statement'                   => 'Wykaz',
  'Statement Balance'           => 'Wykaz Salda',
  'Statement sent to'           => 'Wykaz wysłany do',
  'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wysłany do drukarki',
  'Stock Assembly'              => 'Wstaw Złożenie',
  'Stylesheet'                  => 'Strona Stylowa',
  'Subject'                     => 'Treść',
  'Subtotal'                    => 'Wartość Netto',
  'System'                      => 'System',
  'Tax'                         => 'Podatek',
  'Tax Accounts'                => 'Konta Podatkowe',
  'Tax Included'                => 'Podatek Wliczony',
  'Tax collected'               => 'Podatek pobrany',
  'Tax paid'                    => 'Podatek zapłacony',
  'Taxable'                     => 'Opodatkowane',
  'Template saved!'             => 'Szablon zapisany',
  'Templates'                   => 'Szablony',
  'Terms: Net'                  => 'Warunki: Netto',
  'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych są nieużywane i można je usunąć',
  'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupełnienia',
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstępne sprawdzenie istniejących żródeł. Narazie nic nie będzie utworzone lub usunięte.',
  'To'                          => 'do',
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Żeby dodać do grupy użytkownika zmień nazwę, nazwę zarejestrowania i zapisz. Nowy użytkownik z tymi samymi zmiennymi wartościami będzie zapisany pod nową nazwą rejestrującą',
  'Top Level'                   => 'Najwyższy Poziom',
  'Total'                       => 'Wartość Brutto',
  'Transaction Date missing!'   => 'Brak Daty Transakcji!',
  'Transaction deleted!'        => 'Transakcja usunięta',
  'Transaction posted!'         => 'Transakcja zatwierdzona',
  'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Zmiana transakcji narzucona dla wszystkich okresów',
  'Transaction reversal enforced up to' => 'Zmiana transakcji narzucona do',
  'Transactions'                => 'Transakcje',
  'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Istnieją Transakcje, niemożna usunąć odbiorcy',
  'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Istnieją Transakcje, nie można usunąć dostawcy',
  'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Istnieją Transakcje, nie można usunąć konta',
  'Trial Balance'               => 'Bilans Porównawczy',
  'Unit'                        => 'Jednostka',
  'Unit of measure'             => 'Jednostka miary',
  'Update'                      => 'Uzupełnij',
  'Update Dataset'              => 'Uzupełnij Zbiór Danych',
  'Updated'                     => 'Uzupełnione',
  'Use Templates'               => 'Użyj Szablony',
  'User'                        => 'Użytkownik',
  'User deleted!'               => 'Użytkownik usunięty',
  'User saved!'                 => 'Użytkownik zapisany',
  'Vendor'                      => 'Dostawca',
  'Vendor deleted!'             => 'Dostawca usunięty',
  'Vendor missing!'             => 'Brak Dostawcy',
  'Vendor not on file!'         => 'Brak Dostawcy w bazie danych',
  'Vendor saved!'               => 'Dostawca zapisany',
  'Vendors'                     => 'Dostawcy',
  'Version'                     => 'Wersja',
  'Weight'                      => 'Waga',
  'Weight Unit'                 => 'Jednostka Wagi',
  'What type of item is this?'  => 'Co to za rodzaj artykułu',
  'Year End'                    => 'Koniec Roku Finansowego',
  'Yes'                         => 'Tak',
  'You are logged out!'         => 'Jesteś wyrejestrowany!',
  'You did not enter a name!'   => 'Nie wstawiono nazwy!',
  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw węzeł i port dla lokalnego i zdalnego połączenia',
  'as at'                       => 'tak samo',
  'collected on sales'          => 'zebrany przy sprzedaży',
  'days'                        => 'dni',
  'does not exist'              => 'nie istnieje',
  'ea'                          => 'szt',
  'emailed to'                  => 'email do',
  'for Period'                  => 'za Okres',
  'hr'                          => 'godz',
  'is already a member!'        => 'Jest już członkiem',
  'is not a member!'            => 'Nie jest członkiem',
  'localhost'                   => 'host lokalny',
  'paid on purchases'           => 'zapłacony przy zakupach',
  'sent to printer'             => 'wysłano do drukarki',
  'successfully created!'       => 'stworzone z powodzeniem',
  'successfully deleted!'       => 'usunięte z powodzeniem',
  'to'                          => 'do',
  'website'                     => 'witryna WWW',
};

1;