# Copyright (c) 2002 Jesse Vincent
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 03:27+0000\n"
"Last-Translator: tunggul arif siswoyo \n"
"Language-Team: rt-devel \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
msgid " (no pubkey!)"
msgstr " (tidak ada kunci publik!)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
msgid " (untrusted!)"
msgstr " (tak terpercaya!)"
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
msgid "#"
msgstr "#"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "$prefix %1"
msgstr "$Awalan %1"
#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 #%2"
#: lib/RT/Date.pm:369
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
#: lib/RT/Date.pm:609
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:624
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:621
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 sudah ditambah"
#: lib/RT/Date.pm:366
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "%1 %2 yang lalu"
#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 diganti menjadi %3"
#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 sudah dihapus"
#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
msgid "%1 %2 deleted."
msgstr ""
#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 saved."
msgstr ""
#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 updated."
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 gunakan template %3"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) oleh %3"
#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
#. (loc($Ticket->Status()))
#. (loc($TicketObj->Status))
#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
#. (loc($Ticket->Status))
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "(Belum diubah)"
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
msgid "%1 (from pane %2)"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:364
#. ("--log")
msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
msgstr "%1 - Sesuaikan opsi konfig LogToScreen"
#: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
#. ("--search-arg", "--search")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--action-arg", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Argumen untuk diumpankan ke %2"
#: bin/rt-crontool:366
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Status Output diperbarui ke STDOUT"
#: bin/rt-crontool:358
#. ("--transaction")
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Pilih apakah anda ingin menggunakan transaksi 'pertama', 'terakhir' atau 'semua'"
#: bin/rt-crontool:355
#. ("--template")
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:349
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - menetapkan modul aksi yang ingin digunakan oleh anda"
#: bin/rt-crontool:361
#. ("--transaction-type")
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:343
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - menetapkan moduk kondisi yang ingin digunakan oleh anda"
#: bin/rt-crontool:336
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - menetapkan modul pencarian yang ingin digunakan oleh anda"
#: share/html/Dashboards/index.html:70
#. ($group)
msgid "%1 DashBoards"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('»|«', $RT::VERSION, '2010', 'Best Practical Solutions, LLC',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 Hak Cipta 1996-%3 %4."
#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "%1 ScripAction telah dimuat"
#: lib/RT/Record.pm:1752
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 ditambahkan sebagai nilai untuk %2"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 telah ada dan memiliki tabel RT di tempatnya, namun tidak berisi metadata RT. Langkah 'Inisialisasi Basis data' yang dilakukan selanjutnya dapat menyisipkan metadata kedalam basis data ini. Jika anda setuju dengan hal ini, klik tombol 'Customize Basics' dibawah untuk melanjutkan mengkustomisasi RT."
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
msgstr "%1 telah ada dan memiliki tabel RT di tempatnya, namun tidak berisi metadata RT. Langkah 'Inisialisasi Basis data' yang dilakukan selanjutnya dapat menyisipkan metadata kedalam basis data ini. Jika anda setuju dengan hal ini, klik tombol 'Customize Basics' dibawah untuk melanjutkan mengkustomisasi RT."
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 merupakan objek lokal, namun tidak dapat ditemukan dalam basis data"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 oleh %2"
#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 sudah diganti dari %2 ke %3"
#: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
#. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
msgid "%1 chart by %2"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 ditiru"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 core config"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:918
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 tidak bisa diatur ke %2."
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 tidak dapat mengatur status untuk diselesaikan. Database RT's mungkin tidak konsisten."
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
msgstr "%1 sudah dibuat"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 sudah dihapus"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
#. ($obj_type)
msgid "%1 disabled"
msgstr "%1 dinonaktifkan"
#: share/html/Install/Sendmail.html:86
#. ($ARGS{SendmailPath})
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 tidak tersedia"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
#. ($obj_type)
msgid "%1 enabled"
msgstr "%1 diaktifkan"
#: etc/initialdata:553
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "%1 Tiket dengan prioritas paling tinggi yang saya miliki"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "%1 Tiket dengan prioritas paling tinggi yang saya minta..."
#: bin/rt-crontool:331
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 adalah sebuah alat yang berfungsi pada tiket dari alat penjadwalan eksternal, seperti Cron."
#: sbin/rt-email-digest:92
#. ($0)
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 tidak lagi menjadi %2 untuk antrian ini."
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1809
#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 tidak lagi menjadi nilai untuk kolom kustom %2"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. ($minutes)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 menit"
#: etc/initialdata:564
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "%1 tiket terbaru yang belum dimiliki"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 newest unowned tickets..."
msgstr "%1 tiket terbaru yang belum dimiliki..."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 objek"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 rights"
msgstr "hak-hak %1"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 site config"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
msgid "%1 update: %2"
msgstr "%1 diperbarui: %2"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:233
#. (ucfirst($self->ObjectName))
msgid "%1 update: Nothing changed"
msgstr "%1 diperbarui: Tak ada yang berubah"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:237
msgid "%1 updated"
msgstr "%1 telah diperbarui"
#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 akan memecahkan semua anggota dari grup tiket yang dipecahkan."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "%1's %2 objek"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr "%1's %2's %3 objek"
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
#. ($UserObj->Name)
msgid "%1's GnuPG keys"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditPassword:55
#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
msgid "%1's current password"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
msgid "%1's dashboards"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
msgid "%1's saved searches"
msgstr "%1's pencarian disimpan"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: tidak ada lampiran yang ditentukan"
#: lib/RT/Date.pm:616
#. ($hour,$min)
msgid "%1:%2"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:613
#. ($hour,$min,$sec)
msgid "%1:%2:%3"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1b"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
msgid "%1m"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
msgid "%quant(%1,hour)"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' adalah nilai yang tidak valid untuk status"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "Contreng untuk menghapus"
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Klik kotak ini untuk menon-aktifkan pemberitahuan kepada penerima yang sudah terdaftar)"
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Klik kotak ini untuk mengaktifkan pemberitahuan kepada penerima yang sudah terdaftar)"
#: share/html/Ticket/Create.html:229
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Masukkan ID Tiket atau URL, dipisahkan dengan spasi)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(If left blank, will default to %1"
msgstr "(Jika ditinggalkan kosong, default akan diatur menjadi %1"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Jika ditinggalkan kosong, default akan menjadi %1)"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(Tidak ada kolom kustom)"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
msgid "(No members)"
msgstr "(Tidak ada anggota)"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
msgid "(No scrips)"
msgstr "(Tidak ada scrip)"
#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
msgid "(No templates)"
msgstr "(Tidak ada template)"
#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
msgid "(None)"
msgstr "(Tidak satu pun)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)"
msgstr "(Kirim salinan tembusan untuk memperbaharui daftar alamat email yang dibatasi dengan koma. Tidak akan mengubah siapakah yang akan menerima pembaharuan di masa datang.)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)"
msgstr "(Kirim salinan tembusan untuk memperbaharui daftar alamat administrasi email. Orang-orang ini akan menerima pembaharuan di masa datang.)"
#: share/html/Ticket/Create.html:107
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)"
msgstr "(Kirim salinan tembusan untuk memperbaharui daftar alamat email. Tidak akan mengubah siapakah yang akan menerima pembaharuan di masa datang.)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)"
msgstr "(Kirim salinan tembusan untuk memperbaharui daftar alamat email. Orang-orang ini akan menerima pembaharuan di masa datang.)"
#: share/html/Ticket/Create.html:98
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "Gunakan kolom ini ketika anda memilih 'Definisikan Pengguna' untuk sebuah kondisi atau aksi"
#: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
msgid "(Will not be sent email)"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
msgid "(any)"
msgstr ""
#: share/html/User/Groups/index.html:56
msgid "(empty)"
msgstr "(kosong)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no name listed)"
msgstr "(tidak ada nama yang terdaftar)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
msgid "(no pubkey!)"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
msgid "(no value)"
msgstr "(Tidak ada nilai)"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
msgid "(no values)"
msgstr "(Tidak ada nilai-nilai)"
#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(hanya satu Tiket)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
#. ($count)
msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
msgid "(pending approval)"
msgstr "(izin ditunda)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(pending other Collection)"
msgstr "(Koleksi yang lain ditunda)"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
msgid "(required)"
msgstr "(diperlukan)"
#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
#. ($key->{'TrustTerse'})
msgid "(trust: %1)"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "(untitled)"
msgstr "(tidak ada judul)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
msgid "(untrusted!)"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
msgid "-"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:136
msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:131
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "<% $Ticket->Status%>"
msgstr "<% $Tiket->Status%>"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "<% $_ %>"
msgstr "<% $_ %>"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "<%$_%>"
msgstr "<%$_%>"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "<%$field%>"
msgstr "<%$kolom%>"
#: share/html/Elements/CreateTicket:49
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
msgid " %1"
msgstr ""
#: lib/RT/StyleGuide.pod:779
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid " %1"
msgstr " %1"
#: share/html/User/Prefs.html:182
msgid "
All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds below.
"
msgstr ""
#: etc/initialdata:193
msgid "A blank template"
msgstr "Template kosong"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
msgid "ACE not found"
msgstr "ACE tidak ditemukan"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACE hanya dapat dibuat dan dihapus."
#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
msgid "AND"
msgstr "DAN"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
msgstr "Dibatalkan untuk menghindari modifikasi tiket yang tidak diharapkan.\\n"
#: share/html/User/Elements/Tabs:61
msgid "About me"
msgstr "Tentang Aku"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
msgid "Access control"
msgstr "Kontrol Akses"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action %1 not found"
msgstr "Aksi %1 tidak ditemukan"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
#. ($args{'ScripAction'})
#. ($value)
msgid "Action '%1' not found"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action committed."
msgstr "Aksi dijalankan."
#: bin/rt-crontool:231
msgid "Action committed.\\n"
msgstr "Aksi dijalankan."
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:227
msgid "Action prepared..."
msgstr "Aksi disiapkan..."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: share/html/Search/Bulk.html:103
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Tambah AdminCc"
#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:99
msgid "Add Cc"
msgstr "Tambah Cc"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
msgid "Add Columns"
msgstr "Tambah Kolom"
#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
msgid "Add Criteria"
msgstr "Tambah Kriteria"
#: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
msgid "Add More Files"
msgstr "Tambah File Lagi"
#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Add Requestor"
msgstr "Tambah Pemohon"
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
msgid "Add Value"
msgstr "Tambah Nilai"
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "Tambah scrip yang akan digunakan di semua antrian"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add additional criteria"
msgstr "Tambahkan kriteria tambahan"
#: share/html/Search/Bulk.html:135
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Tambah Komentar atau balas ke tiket yang sudah dipilih"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
msgid "Add members"
msgstr "Tambah Anggota"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
msgid "Add new watchers"
msgstr "Tambah Pengamat Baru"
#: share/html/Search/Build.html:89
msgid "Add these terms"
msgstr ""
#: share/html/Search/Build.html:90
msgid "Add these terms and Search"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:193
msgid "Add values"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
msgstr "Tambah, hapus dan ubah nilai kolom kustom untuk objek"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Tambahkan prinsipal sebagai %1 untuk antrian ini"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Tambahkan prinsipal sebagai %1 untuk Tiket ini"
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
msgid "Address"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
msgid "Address1"
msgstr "Alamat1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Address2"
msgstr "Alamat2"
#: share/html/Ticket/Create.html:103
msgid "Admin Cc"
msgstr "Admin Cc"
#: etc/initialdata:270
msgid "Admin Comment"
msgstr "Komentar Admin"
#: etc/initialdata:249
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "Korespondensi Admin"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
msgid "Admin queues"
msgstr "Antrian Admin"
#: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "Konfigurasi Admin/Global"
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
msgid "AdminCCGroup"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
msgid "AdminCc"
msgstr "AdminCc"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
msgid "AdminCcs"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
msgid "AdminCustomField"
msgstr "Kolom Kustom Admin"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
msgid "AdminCustomFieldValues"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
msgid "AdminGroup"
msgstr "Grup Admin"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "Keanggotaan Grup Admin"
#: lib/RT/System.pm:83
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "Milik Grup Pribadi Admin"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "AdminQueue"
msgstr "Antrian Admin"
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "AdminUsers"
msgstr "Pengguna Admin"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
msgid "Administrative Cc"
msgstr "Cc Administrasi"
#: lib/RT/Installer.pm:152
msgid "Administrative password"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
msgid "Aggregator"
msgstr "Kumpulan"
#: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
msgid "All Approvals Passed"
msgstr "Semua Izin terlewati"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
msgid "All Queues"
msgstr "Semua Antrian"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "All queues matching search criteria"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
msgid "Already encrypted"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
msgid "And/Or"
msgstr "Dan/Atau"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
msgid "Applied"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
msgid "Applies to"
msgstr "Digunakan untuk"
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
msgid "Applies to all objects"
msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:72
msgid "Apply"
msgstr "Digunakan"
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
msgid "Apply globally"
msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:72
msgid "Apply your changes"
msgstr "Digunakan untuk perubahan anda"
#: share/html/Elements/Tabs:98
msgid "Approval"
msgstr "Izin"
#: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "Izin #%1: %2"
#: share/html/Approvals/index.html:77
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Izin #%1: Catatan yang tidak dicatat karena kesalahan sistem"
#: share/html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "Izin #%1: Catatan yang dicatat"
#: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
msgid "Approval Passed"
msgstr "Izin dilewati"
#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
msgid "Approval Ready for Owner"
msgstr ""
#: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
msgid "Approval Rejected"
msgstr "Izin ditolak"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
msgid "Approve"
msgstr "Disetujui"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approver's notes: %1"
msgstr "Catatan Pemberi Persetujuan: %1"
#: lib/RT/Date.pm:91
msgid "Apr"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Apr."
msgstr "Apr."
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
msgid "Asc"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
msgid "Ascending"
msgstr "Naik"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Assign and remove custom fields"
msgstr "Menentukan dan memindahkan kolom kustom"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "Menentukan Kolom Kustom"
#: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
msgid "Attach"
msgstr "Melampirkan"
#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
msgid "Attach file"
msgstr "Melampirkan file"
#: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
msgid "Attached file"
msgstr "File dilampirkan"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Lampiran '%1' tidak dapat dipanggil"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
msgid "Attachment created"
msgstr "Lampiran dibuat"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
msgid "Attachment filename"
msgstr "Nama File Lampiran"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran-lampiran"
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "Attribut sudah dihapus"
#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "Aug"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aug."
msgstr "Agst."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AuthSystem"
msgstr "Sistem Otorisasi"
#: etc/initialdata:196
msgid "Autoreply"
msgstr "Balas Otomatis"
#: etc/initialdata:27
msgid "Autoreply To Requestors"
msgstr "Balas Otomatis ke Pemohon"
#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
msgid "Available"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Available Columns"
msgstr "Kolom Tersedia"
#: share/html/Ticket/Forward.html:73
msgid "BCc"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad data in %1"
msgstr "Data buruk di dalam %1"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:145
#. ($id)
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
msgid "Basics"
msgstr "Dasar-dasar"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "Pastikanlah untuk menyimpan setiap perubahan anda"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
msgstr "Pemecahan Praktis yang terbaik, Logo bisnis LLC"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Binary"
msgstr "Binary"
#: etc/initialdata:192
msgid "Blank"
msgstr "Kosong"
#: share/html/Dashboards/Queries.html:183
msgid "Body"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
msgid "Bold"
msgstr "Diberi huruf tebal"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bookmarkable link"
msgstr "Menyimpan penunjuk link"
#: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
msgid "Bookmarked Tickets"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
msgid "Brief headers"
msgstr "Catatan Atas Singkat"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "Memperbaharui tiket dengan jumlah banyak pada waktu yang sama"
#: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
msgid "Buy Support"
msgstr ""
#: share/html/Install/Global.html:56
msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
msgid "CCGroup"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
msgid "CF"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Tidak dapat mengubah sistem pengguna"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Dapatkah prinsipal melihat antrian ini"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Tidak dapat menambah nilai kolom kustom tanpa nama"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
msgstr "Tidak dapat menemukan kelas koleksi untuk '%'"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Tidak dapat menemukan pencarian yang disimpan untuk bekerja dengan"
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Tidak dapat menghubungkan tiket tersebut dengan dirinya sendiri"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "Tidak dapat digabungkan ke dalam tiket gabungan. Anda seharusnya tidak pernah mendapatkan kesalahan ini."
#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
#. (loc($self->{SearchType}))
msgid "Can't save %1"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
msgid "Can't save this search"
msgstr "Tidak dapat menyimpan pencarian ini"
#: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Tidak dapat menentukan baik dasar dan sasaran"
#: share/html/Ticket/Create.html:342
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Tidak dapat membuat pengguna: %1"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
msgid "Categories are based on"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
msgid "Category"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
msgid "Category unset"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
msgid "Ccs"
msgstr ""
#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
msgid "Change"
msgstr ""
#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
msgid "Change Approval ticket to open status"
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "Change password"
msgstr "Ubah Sandi"
#: share/html/Elements/Submit:90
msgid "Check All"
msgstr "Periksa Semua"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
msgid "Check Database Connectivity"
msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
msgid "Check Database Credentials"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
msgid "Check box to delete"
msgstr "Klik kotak ini untuk hapus"
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "Klik kotak ini untuk menghilangkan hak-hak"
#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
msgid "Children"
msgstr "Anak"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
msgid "Choose Database Engine"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
msgid "City"
msgstr "Kota"
#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
msgid "Clear"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:92
msgid "Clear All"
msgstr "Hapus Semua"
#: share/html/Install/Finish.html:52
msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
msgstr ""
#: share/html/Install/Initialize.html:54
msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
msgstr ""
#: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
msgid "Close window"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
#: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
msgid "Closed tickets"
msgstr "Tiket sudah ditutup"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
msgid "Combobox: Select or enter one value"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
msgid "Comment Address"
msgstr "Alamat Komentar"
#: lib/RT/Installer.pm:167
msgid "Comment address"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Komentar pada Tiket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "Komentar Pada Tiket"
#: share/html/Tools/MyDay.html:64
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
#: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Komentar (Tidak dikirim ke pemohon)"
#: share/html/Search/Bulk.html:139
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Komentar (tidak dikirim ke pemohon)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comments about %1"
msgstr "Komentar mengenai %1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
msgid "Comments about this user"
msgstr "Komentar tentang pengguna ini"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
msgid "Comments added"
msgstr "Komentar sudah ditambahkan"
#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "Potongan Tiket Dijalankan"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
msgid "Condition"
msgstr "Kondisi"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
#. ($args{'ScripCondition'})
#. ($value)
msgid "Condition '%1' not found"
msgstr ""
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:211
msgid "Condition matches..."
msgstr "Kondisi sesuai dengan ..."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Condition not found"
msgstr "Kondisi tidak ditemukan"
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
msgid "Condition, Action and Template"
msgstr ""
#: share/html/Install/index.html:106
#. ($file)
msgid "Config file %1 is locked"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:84
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
msgid "Connection succeeded"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ContactInfoSystem"
msgstr "Hubungi Sistem Info"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
msgid "Content"
msgstr "Isi"
#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
msgid "Content-Type"
msgstr "Tipe - Isi"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
msgid "ContentType"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Copy"
msgstr "Tiru"
#: lib/RT/Installer.pm:175
msgid "Correspond address"
msgstr ""
#: etc/initialdata:261
msgid "Correspondence"
msgstr "Korespondensi"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
msgid "Correspondence added"
msgstr "Korespondensi sudah ditambah"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "Tidak dapat menambah nilai kolom kustom baru untuk tiket. "
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value. "
msgstr "Tidak dapat menambah nilai kolom kustom baru "
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value. %1 "
msgstr "Tidak dapat menambah nilai kolom kustom baru "
#: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
#. ($value_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not change owner. "
msgstr "Tidak dapat mengubah pemilik tiket. "
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
#. ($del_msg)
#. ($add_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "Tidak dapat membuat Kolom Kustom"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr "Tidak dapat membuat Kolom Kustom:%1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
msgid "Could not create group"
msgstr "Tidak dapat membuat grup"
#: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Tidak dapat membuat template: %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Tidak dapat membuat tiket. Antrian tidak dapat diatur"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
msgid "Could not create user"
msgstr "Tidak dapat membuat pengguna"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Tidak dapat menemukan atau membuat pengguna tersebut"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Tidak dapat menemukan prinsipal tersebut"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:225
#. ($self->ObjectName)
msgid "Could not load %1 attribute"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "Tidak dapat memanggil KolomKustom %1"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
msgid "Could not load group"
msgstr "Tidak dapat memanggil grup"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:121
#. ($privacy)
msgid "Could not load object for %1"
msgstr "Tidak dapat memanggil objek untuk %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not load search attribute"
msgstr "Tidak dapat memanggil attribut pencarian"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Tidak dapat membuat prinsipal tersebut %1 untuk antrian ini"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Tidak dapat membuat prinsipal tersebut %1 untuk Tiket ini"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Tidak dapat menghapus prinsipal tersebut sebagai %1 untuk antrian ini"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
msgid "Could not set user info"
msgstr "Tidak dapat mengatur informasi pengguna"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
msgid "Couldn't add attachment"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Tidak dapat menambah anggota ke grup"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
#. ($msg)
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Tidak dapat membuat transaksi: %1"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
msgid "Couldn't create record"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:927
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Tidak dapat menemukan baris"
#: bin/rt-crontool:182
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Tidak dapat menemukan prinsipal tersebut"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Tidak dapat menemukan nilai tersebut"
#: lib/RT/CurrentUser.pm:164
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "Tidak dapat memanggil %1 dari database pengguna.\\n"
#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
#. ($id)
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "Tidak dapat memanggil Kelas %1"
#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load CustomField #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
#. ($id)
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "Tidak dapat memanggil Kolom Kustom %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
#. ($DashboardId, $msg)
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
#. ($gid)
msgid "Couldn't load group #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Tidak dapat memanggil grup %1"
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Tidak dapat memanggil link"
#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "Tidak dapat memanggil objek %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
#. ($msg)
msgid "Couldn't load or create user: %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/People.html:146
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "Tidak dapat memanggil antrian"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Tidak dapat memanggil antrian %1"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
#. ($Name)
msgid "Couldn't load queue '%1'"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
#. ($id)
msgid "Couldn't load scrip #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
#. ($id)
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "Tidak dapat memanggil pengguna tersebut (%1)"
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Tidak dapat memanggil Tiket '%1'"
#: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
#. ($QuoteTransaction)
#. ($id)
msgid "Couldn't load transaction #%1"
msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:208
msgid "Couldn't load user"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
#. ($id)
msgid "Couldn't load user #%1"
msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:202
#. ($id, $Name)
msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:206
#. ($Name)
msgid "Couldn't load user '%1'"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
#. ($args{'Email'})
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
#. ($args{'URI'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
msgstr ""
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
#. ($args{'Base'})
msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
msgstr ""
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
#. ($args{'Target'})
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr ""
#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
msgid "Couldn't send email"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
#. ($type, $msg)
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
msgid "Couldn't set private key"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
msgid "Create"
msgstr "Dibuat"
#: etc/initialdata:90
msgid "Create Tickets"
msgstr "Buat Tiket"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Buat Kolom Kustom"
#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "Buat Kolom Kustom untuk antrian %1"
#: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
msgid "Create a new dashboard"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
msgid "Create a new group"
msgstr "Buat grup baru"
#: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
msgid "Create a new personal group"
msgstr "Buat grup pribadi baru"
#: share/html/Ticket/Create.html:335
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Buat tiket baru"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
msgid "Create a new user"
msgstr "Buat pengguna baru"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
msgid "Create a queue"
msgstr "Buat antrian"
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "Buat scrip untuk antrian %1"
#: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
msgid "Create a template"
msgstr "Buat template"
#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
msgid "Create a ticket"
msgstr "Buat Tiket"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
msgid "Create dashboards for this group"
msgstr ""
#: etc/initialdata:92
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Buat Tiket baru berdasarkan pada template scrip ini"
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "Create personal dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
msgid "Create system dashboards"
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Create.html:113
msgid "Create ticket"
msgstr "Buat Tiket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Buat tiket untuk antrian ini"
#: share/html/Tools/index.html:65
msgid "Create tickets offline"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "Buat, hapus dan ubah kolom kustom"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
msgid "Create, delete and modify custom fields values"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "Buat, hapus dan ubah antrian"
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "Buat, hapus dan ubah anggota dari grup pribadi"
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "Buat, hapus dan ubah pengguna"
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
msgid "CreateDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
msgid "CreateGroupDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "CreateOwnDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:91
msgid "CreateSavedSearch"
msgstr "Buat Pencarian yang Disimpan"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "CreateTicket"
msgstr "Buat Tiket"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
msgid "Created"
msgstr "sudah Dibuat"
#: share/html/Elements/ColumnMap:76
msgid "Created By"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
#. ($CustomFieldObj->Name())
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Kolom Kustom sudah dibuat %1"
#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
msgid "Created in a date range"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
msgid "Created tickets in period, grouped by status"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "CreatedBy"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "CreatedRelative"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
msgid "Creator"
msgstr "Pencipta"
#: share/html/Prefs/Other.html:73
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Link yang sekarang"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current Relationships"
msgstr "Hubungan Sekarang"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
msgid "Current Scrips"
msgstr "Scrips Sekarang"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
msgid "Current members"
msgstr "Anggota Sekarang"
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
msgid "Current rights"
msgstr "Hak-hak Sekarang"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
msgid "Current search"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
msgstr "Kriteria pencarian sekarang"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
msgid "Current watchers"
msgstr "Pengamat sekarang"
#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
msgid "Custom Fields"
msgstr "Kolom Kustom"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "Kolom Kustom untuk %1"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Aksi kustom membersihkan kode"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Aksi kustom menyiapkan kode"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
msgid "Custom condition"
msgstr "Kondisi kustom"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
#. ($MoveCustomFieldUp)
#. ($MoveCustomFieldDown)
msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Kolom kustom %1 %2 %3"
#: lib/RT/Record.pm:1611
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "Kolom kustom %1 tidak dapat digunakan untuk objek ini"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Kolom kustom %1 memiliki nilai."
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Kolom kustom %1 tidak memiliki nilai."
#: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Kolom kustom %1 tidak ditemukan"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "Custom field '%1'"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
msgid "Custom field is already applied to the object"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "Kolom kustom tidak ditemukan"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Nilai kolom kustom %1 tidak dapat ditemukan untuk kolom kustom %2"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Nilai kolom kustom tidak dapat dihapus"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Nilai kolom kustom tidak dapat ditemukan"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Nilai kolom kustom sudah dihapus"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "Kolom kustom"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
msgid "CustomFieldValue"
msgstr ""
#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
msgid "Customize"
msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Customize Basics"
msgstr ""
#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Customize Email Addresses"
msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
msgid "Customize Email Configuration"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:109
msgid "DBA password"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:102
msgid "DBA username"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:385
msgid "Daily digest"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Modify.html:114
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be created: %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
msgid "Dashboard updated"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
msgid "Dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:76
msgid "Database host"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:94
msgid "Database name"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:125
msgid "Database password for RT"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:85
msgid "Database port"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:58
msgid "Database type"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:118
msgid "Database username for RT"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:346
msgid "Date format"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:657
msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:655
msgid "DateTime module missing"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:672
msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:656
msgid "DateTime::Locale module missing"
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
msgid "Dates"
msgstr "Tanggal"
#: lib/RT/Date.pm:99
msgid "Dec"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dec."
msgstr "Des."
#: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
msgid "Decrypt"
msgstr ""
#: etc/initialdata:197
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr "Default template Balas Otomatis"
#: share/html/Tools/Offline.html:62
msgid "Default Queue"
msgstr "Default Antrian"
#: share/html/Tools/Offline.html:71
msgid "Default Requestor"
msgstr "Default Pemohon"
#: lib/RT/Config.pm:240
msgid "Default Update Type when Resolving"
msgstr ""
#: etc/initialdata:271
msgid "Default admin comment template"
msgstr "Default template komentar admin"
#: etc/initialdata:250
msgid "Default admin correspondence template"
msgstr "Default template korespondensi admin"
#: etc/initialdata:262
msgid "Default correspondence template"
msgstr "Default template korespondensi"
#: lib/RT/Config.pm:140
msgid "Default queue"
msgstr ""
#: etc/initialdata:228
msgid "Default transaction template"
msgstr "Default template transaksi"
#: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
#. ($DefaultValue)
msgid "Default: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Default: %1/%2 diganti dari %3 ke %4"
#: lib/RT/Date.pm:113
msgid "DefaultFormat"
msgstr ""
#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
msgid "Delegate rights"
msgstr "Hak-hak Utusan"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "Hak-hak spesifik utusan yang sudah diberikan kepada anda."
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
msgid "DelegateRights"
msgstr "Hak-hak Utusan"
#: share/html/User/Elements/Tabs:69
msgid "Delegation"
msgstr "Delegasi"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
msgid "Delete Template"
msgstr "Hapus Template"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Delete article #%1"
msgstr "Hapus artikel #%1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
msgid "Delete dashboards for this group"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:268
#. ($msg)
msgid "Delete failed: %1"
msgstr "Gagal dihapus: %1"
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "Delete personal dashboards"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
msgid "Delete selected scrips"
msgstr "Hapus scrip yang sudah dipilih"
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "Delete system dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Delete tickets"
msgstr "Hapus tiket"
#: share/html/Search/Bulk.html:194
msgid "Delete values"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "DeleteDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
msgid "DeleteGroupDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "DeleteOwnDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "DeleteTicket"
msgstr "Hapus tiket"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:266
#. ($self->ObjectName)
msgid "Deleted %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/index.html:83
#. ($Deleted)
msgid "Deleted dashboard %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
msgid "Deleted queries"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
msgid "Deleted saved search"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleted search"
msgstr "Pencarian dihapus"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "Menghapuskan objek ini dapat memutuskan integrasi referensial"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Menghapuskan objek ini dapat memutuskan integrasi referensial"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Menghapuskan objek ini dapat melanggar integrasi referensial"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Deny"
msgstr "Ditolak"
#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
msgid "Depended on by"
msgstr "Bergantung oleh"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "DependedOnBy"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Ketergantungan oleh %1 sudah ditambah"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Ketergantungan oleh %1 sudah dihapus"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Ketergantungan oleh %1 sudah dihapus"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Ketergantungan oleh %1 sudah dihapus"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
msgid "DependentOn"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
msgid "Depends on"
msgstr "Bergantung pada"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "DependsOn"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
msgid "Desc"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
msgid "Descending"
msgstr "Turun"
#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Gambarkan persoalan dibawah ini"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
msgid "Direction"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
msgid "Display"
msgstr "Tampilkan"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Tampilkan Daftar Kontrol Akses"
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
msgid "Display Columns"
msgstr "Tampilkan Kolom"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "Tampilkan template Scrip untuk antrian ini"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Tampilkan Scrip untuk antrian ini"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Display mode"
msgstr "Tampilkan mode"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
msgid "Display saved searches for this group"
msgstr "Tampilkan pencarian yang disimpan untuk grup ini"
#: share/html/Elements/Footer:64
msgid "Distributed under version 2 of the GNU GPL."
msgstr "Didistribusikan dibawah versi 2 dari GNU GPL."
#: lib/RT/System.pm:79
msgid "Do anything and everything"
msgstr "Lakukan apa saja dan semuanya"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Do the Search"
msgstr "Lakukan Pencarian"
#: lib/RT/Installer.pm:190
msgid "Domain name"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:191
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:277
msgid "Don't refresh home page."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:224
msgid "Don't refresh search results."
msgstr ""
#: share/html/Elements/Refresh:53
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Jangan refresh halaman ini."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Don't show search results"
msgstr "Jangan tampilkan hasil pencarian"
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
msgid "Download as a tab-delimited file"
msgstr "Download sebagai file yang dibatasi dengan tab"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
msgid "Download dumpfile"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
msgid "Due"
msgstr "Batas Waktu"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "DueRelative"
msgstr ""
#: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
#. ($msg)
msgid "ERROR: %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat memanggil Tiket '%1': %2.\\n"
#: share/html/Tools/index.html:75
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
#: share/html/Search/Bulk.html:189
msgid "Edit Custom Fields"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "Ubah Kolom Kustom untuk %1"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
msgid "Edit Custom Fields for all groups"
msgstr "Ubah Kolom Kustom untuk semua grup"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
msgid "Edit Custom Fields for all queues"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
msgid "Edit Custom Fields for all users"
msgstr "Ubah Kolom Kustom untuk semua pengguna"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
msgstr "Ubah Kolom Kustom untuk tiket di dalam semua antrian"
#: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
msgid "Edit Links"
msgstr "Ubah Link"
#: share/html/Search/Edit.html:76
msgid "Edit Query"
msgstr "Ubah Query"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Relationships"
msgstr "Ubah Hubungan"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
msgid "Edit Search"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr "Ubah Templates untuk antrian %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
msgid "Edit saved searches for this group"
msgstr "Ubah pencarian yang disimpan untuk grup ini"
#: share/html/Admin/Global/index.html:61
msgid "Edit system templates"
msgstr "Ubah template sistem"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
msgid "EditSavedSearches"
msgstr "Ubah Pencarian yang Disimpan"
#: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
msgid "Editable text"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "Mengubah Konfigurasi untuk antrian %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "Mengubah Konfigurasi untuk pengguna %1"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
#. ($CustomFieldObj->Name())
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Mengubah Kolom Kustom %1"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "Mengubah keanggotaan untuk grup ini %1"
#: share/html/User/Groups/Members.html:152
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "Mengubah keanggotaan untuk grup pribadi %1"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
msgid "EffectiveId"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Baik dasar ataupun sasaran harus ditentukan"
#: share/html/Elements/ShowSearch:67
#. ($SavedSearch)
msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
msgid "Email Digest"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
msgid "Email address in use"
msgstr "Alamat Email yang digunakan"
#: lib/RT/Config.pm:382
msgid "Email delivery"
msgstr ""
#: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
msgid "EmailAddress"
msgstr "Alamat Email"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailEncoding"
msgstr "Set Karakter Email"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "Mengaktifkan (Klik kotak ini untuk menon-aktifkan kolom kustom)"
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Mengaktifkan (Klik kotak ini untuk menon-aktifkan grup ini)"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Mengaktifkan (Klik kotak ini untuk menon-aktifkan antrian ini)"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Mengaktifkan Antrian"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:101
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Mengaktifkan status %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enabled status: %1"
msgstr "Mengaktifkan status: %1"
#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
msgid "Encrypt"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
msgid "Encrypt by default"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
#. ($id, $txn->Ticket)
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
msgid "Encrypting disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
msgid "Encrypting enabled"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Masukkan beberapa nilai"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
msgid "Enter multiple values with autocompletion"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:127
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Masukan objek atau URI untuk menghubungkan object tersebut. Pisahkan beberapa input tersebut dengan spasi."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
msgid "Enter one value"
msgstr "Masukkan satu nilai"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
msgid "Enter one value with autocompletion"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:124
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Masukkan antrian atau URIs untuk menghubungkan antrian tersebut. Pisahkan beberapa input dengan spasi."
#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Masukkan tiket atau URIs untuk menghubungkan Tiket tersebut. Pisahkan beberapa input dengan spasi."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
msgstr "Masukkan tiket atau URIs untuk menghubungkan Tiket tersebut. Pisahkan beberapa input dengan spasi."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr "Masukkan sampai %1 nilai"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Kesalahan di dalam parameter ke Antrian->Tambah Pengamat"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
msgstr "Kesalahan di dalam parameter Ke Antrian->Hapus Pengamat"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Kesalahan di dalam parameter ke Antrian->Hapus Pengamat"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Kesalahan di dalam parameter ke Tiket->Tambah Pengamat"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Kesalahan di dalam parameter ke Tiket->Hapus Pengamat"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Kesalahan di dalam parameter ke Ticket->Hapus Pengamat"
#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
msgid "Error to RT owner: public key"
msgstr ""
#: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
msgid "Error: Missing dashboard"
msgstr ""
#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
msgid "Error: bad GnuPG data"
msgstr ""
#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
msgid "Error: no private key"
msgstr ""
#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
msgid "Error: public key"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:389
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Meningkatkan Prioritas Tiket"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Estimate"
msgstr "Perkiraan"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
msgid "Estimated"
msgstr "Diperkirakan"
#: lib/RT/Handle.pm:649
msgid "Everyone"
msgstr "Setiap Orang"
#: share/html/Tools/Reports/index.html:70
msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/index.html:65
msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/index.html:60
msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:375
msgid "Example:"
msgstr "Contoh:"
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
msgid "Expire"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "ExtendedStatus"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
msgid "External authentication enabled."
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalAuthId"
msgstr "AuthID Eksternal"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalContactInfoId"
msgstr "Kontak Info ID Eksternal"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr "Info Tambahan"
#: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
msgid "Extract Subject Tag"
msgstr ""
#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
#. ($DBI::errstr)
msgid "Failed to connect to database: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:200
#. ($self->ObjectName)
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Failed to create search attribute"
msgstr "Gagal untuk membuat atribut pencarian"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Gagal untuk menemukan pengguna pseudogroup yang memiliki 'Hak-hak Istimewa'."
#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Gagal untuk menemukan pengguna pseudogroup yang tidak memiliki 'Hak-Hak Istimewa.'"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:117
#. ($self->ObjectName, $id)
msgid "Failed to load %1 %2"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:141
#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
msgid "Failed to load %1 %2: %3"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:308
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Gagal untuk memanggil modul %1. (%2)"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:184
#. ($privacy)
msgid "Failed to load object for %1"
msgstr "Gagal memanggil objek untuk %1"
#: sbin/rt-email-digest:166
msgid "Failed to load template"
msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:174
msgid "Failed to parse template"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:89
msgid "Feb"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Feb."
msgstr "Feb."
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
msgid "Field values source:"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
msgid "FileName"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
msgid "Filename"
msgstr "Nama File"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
msgid "Fill boxes with color using"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in multiple text areas"
msgstr "Isilah di dalam beberapa area teks"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
msgid "Fill in multiple wikitext areas"
msgstr "Isilah di dalam beberapa area wikiteks"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
msgid "Fill in one text area"
msgstr "Isilah di dalam satu area teks"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
msgid "Fill in one wikitext area"
msgstr "Isilah di dalam satu area wikiteks"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
msgid "Fill in this field with a URL."
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "Isilah sampai %1 area teks"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
msgstr "Isilah sampai %1 area wikiteks"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
msgid "Final Priority"
msgstr "Prioritas Akhir"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "FinalPriority"
msgstr "Prioritas Akhir"
#: share/html/Admin/Users/index.html:86
msgid "Find all users whose"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
msgid "Find groups whose"
msgstr "Cari grup yang"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
msgid "Find people whose"
msgstr "Cari orang yang"
#: share/html/Search/Results.html:156
msgid "Find tickets"
msgstr "Cari tiket"
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
msgid "Finish"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
msgid "First"
msgstr "Pertama"
#: lib/RT/StyleGuide.pod:758
msgid "Foo Bar Baz"
msgstr "Foo Bar Baz"
#: lib/RT/StyleGuide.pod:749
msgid "Foo!"
msgstr "Foo!"
#: share/html/Search/Bulk.html:94
msgid "Force change"
msgstr "Diubah dengan paksa"
#: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
msgid "Forward"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:79
msgid "Forward Message"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:78
msgid "Forward Message and Return"
msgstr ""
#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
msgid "Forward Ticket"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Forward messages to third person(s)"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:114
#. ($TicketObj->id)
msgid "Forward ticket #%1"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:113
#. ($txn->id)
msgid "Forward transaction #%1"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "ForwardMessage"
msgstr ""
#: share/html/Search/Results.html:154
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Ditemukan % quant(%1,tiket)"
#: lib/RT/Record.pm:929
msgid "Found Object"
msgstr "Objek ditemukan"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Freeform"
msgstr "Freeform"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformContactInfo"
msgstr "FreeformContactInfo"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:108
msgid "Fri"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Fri."
msgstr "Jum."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
msgid "Friday"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
msgid "Full headers"
msgstr "Catatan Atas Lengkap"
#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
msgid "General"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Offline.html:86
msgid "Get template from file"
msgstr "Ambil template dari file"
#: share/html/Install/index.html:76
msgid "Getting started"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "Berikan ke %1"
#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Custom Fields"
msgstr "Kolom Kustom Global"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
msgid "Global custom field configuration"
msgstr "Konfigurasi kolom kustom global"
#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
#. ($pane)
msgid "Global portlet %1 saved."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "Template Global: %1"
#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
msgid "GnuPG"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
msgid "GnuPG integration is disabled"
msgstr ""
#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
msgid "GnuPG issues"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG private key(s) for %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
msgid "GnuPG private keys"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG public key(s) for %1"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
msgid "Go"
msgstr "Ambil"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
msgid "Go!"
msgstr "Ambil!"
#: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
msgid "Goto ticket"
msgstr "Ambil tiket"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
msgid "Graph"
msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
msgid "Graph Properties"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/Chart:98
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
msgid "Group Rights"
msgstr "Hak Grup"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Group already has member: %1"
msgstr "Grup sudah memiliki anggota: %1"
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "Grup tidak dapat dibuat: %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
msgid "Group created"
msgstr "Grup sudah dibuat"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
msgid "Group disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
msgid "Group enabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
msgid "Group has no such member"
msgstr "Grup tidak memiliki anggota terseperti ini"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
msgid "Group not found"
msgstr "Grup tidak ditemukan"
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
msgid "Group rights"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "Grup tidak bisa menjadi anggota dari mereka"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:96
msgid "Groups matching search criteria"
msgstr "Grup sesuai dengan kriteria pencarian"
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
msgid "Groups this user belongs to"
msgstr "Pengguna ini milik grup"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
msgid "HasMember"
msgstr ""
#: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
msgid "Heading of a forwarded Ticket"
msgstr ""
#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
msgid "Heading of a forwarded message"
msgstr ""
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
msgid "Hello!"
msgstr "Halo!"
#: lib/RT/StyleGuide.pod:765
#. ($name)
msgid "Hello, %1"
msgstr "Halo, %1"
#: share/html/Install/Global.html:52
msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
msgid "History"
msgstr "Historis"
#: share/html/Admin/Groups/History.html:64
#. ($GroupObj->Name)
msgid "History of the group %1"
msgstr "Historis grup %1"
#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
#. ($QueueObj->Name)
msgid "History of the queue %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/History.html:64
#. ($UserObj->Name)
msgid "History of the user %1"
msgstr "Historis pengguna %1"
#: share/html/Elements/DashboardTabs:87
msgid "Home"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:274
msgid "Home page refresh interval"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
msgid "HomePhone"
msgstr "Telepon Rumah"
#: share/html/Elements/Tabs:68
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
msgid "Hour"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
msgid "Hours"
msgstr ""
#: lib/RT/Base.pm:137
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Saya memiliki %quant (%1,concrete mixer)."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "I'm lost"
msgstr "Saya tersesat"
#: lib/RT/Date.pm:114
msgid "ISO"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
msgid "Identity"
msgstr "Identitas"
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "Jika izin ditolak, tolak izin yang asli dan hapus izin yang masih ditunda"
#: share/html/Tools/Offline.html:75
msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
msgstr "Jika tidak ada pemohon yang ditentukan, buat tiket dengan pemohon ini."
#: share/html/Tools/Offline.html:66
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "Jika tidak ada antrian yang ditentukan, buat tiket untuk antrian ini."
#: bin/rt-crontool:371
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Jika alat ini adalah setgid, hostile local user dapat menggunakan alat ini untuk mendapatkan akses administrasi ke RT."
#: share/html/Install/index.html:83
msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.
"
msgstr ""
#: share/html/Install/Finish.html:60
msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Jika anda memperbaharui apapun diatas, pastikanlah untuk"
#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
#. ('CPAN')
msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a database driver for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:921
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Nilai Ilegal untuk %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: lib/RT/Record.pm:924
msgid "Immutable field"
msgstr "Kolom yang tetap"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Groups/index.html:81
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "Termasuk menon-aktifkan grup di dalam daftar."
#: share/html/Admin/Queues/index.html:89
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Termasuk menon-aktifkan antrian di dalam daftar."
#: share/html/Admin/Users/index.html:88
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Termasuk menon-aktifkan pengguna di dalam pencarian."
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
msgid "Include page"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Incomplete Query"
msgstr "Query tidak lengkap"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Incomplete query"
msgstr "query tidak lengkap"
#: lib/RT/Config.pm:384
msgid "Individual messages"
msgstr ""
#: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
msgstr ""
#: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
msgstr ""
#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
msgstr ""
#: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
msgstr ""
#: etc/initialdata:443
msgid "Inform user that his password has been reset"
msgstr ""
#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
msgid "Initial Priority"
msgstr "Prioritas Awal"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "InitialPriority"
msgstr "Prioritas Awal"
#: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
msgid "Initialize Database"
msgstr ""
#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
msgid "Input error"
msgstr "Kesalahan Input"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
#. ($self->FriendlyPattern)
#. ($CF->FriendlyPattern)
msgid "Input must match %1"
msgstr ""
#: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
msgid "Install RT"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
msgid "Internal Error"
msgstr "Kesalahan Internal"
#: lib/RT/Record.pm:294
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Kesalahan Internal: %1"
#: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
#. ($_, $ARGS{$_})
#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:81
#. ('WebPort')
msgid "Invalid %1: it should be a number"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Tipe Grup tidak valid"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Invalid Right"
msgstr "Hak-hak tidak valid"
#: lib/RT/Record.pm:926
msgid "Invalid data"
msgstr "Data tidak valid"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
msgid "Invalid object"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
msgid "Invalid owner object"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
#. ($msg)
msgid "Invalid pattern: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
msgid "Invalid queue"
msgstr "Antrian tidak valid"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
msgid "Invalid right"
msgstr "Hak tidak valid"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
#. ($args{'RightName'})
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:269
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Nilai tidak valid untuk %1"
#: lib/RT/Record.pm:1621
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Nilai tidak valid untuk kolom kustom"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Nilai tidak valid untuk status"
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
msgid "Is not encrypted"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:372
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Hal ini sangat penting bahwa pengguna yang tidak memiliki hak-hak istimewa tidak dapat diizinkan untuk menjalankan program ini."
#: bin/rt-crontool:373
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Sangat disarankan bahwa anda membuat pengguna unix yang tidak memiliki hak-hak istimewa dengan keanggotaan grup yang benar dan akses RT untuk menjalankan alat ini."
#: bin/rt-crontool:333
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Hal ini memerlukan beberapa penjelasan:"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
msgid "Italic"
msgstr "Diberi huruf miring"
#: lib/RT/Date.pm:88
msgid "Jan"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Jan."
msgstr "Jan."
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
msgid "Join or leave this group"
msgstr "Bergabung atau tinggalkan grup ini"
#: lib/RT/Date.pm:94
msgid "Jul"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Jul."
msgstr "Jul."
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
msgid "Jumbo"
msgstr "Jumbo"
#: lib/RT/Date.pm:93
msgid "Jun"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Jun."
msgstr "Jun."
#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Lang"
msgstr "Bhs"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
msgid "Last"
msgstr "Akhir"
#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
msgid "Last Contact"
msgstr "Kontak Terakhir"
#: share/html/Elements/SelectDateType:52
msgid "Last Contacted"
msgstr "Kontak Terakhir"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Last Notified"
msgstr "Pemberitahuan Terakhir"
#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "Pembaharuan Terakhir"
#: share/html/Elements/ColumnMap:91
msgid "Last Updated By"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
msgid "Last updated by"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "LastUpdated"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "LastUpdatedBy"
msgstr "Pembaharuan Terakhir Oleh"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "LastUpdatedRelative"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:88
msgid "Leave empty to use the default value for your database"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:101
msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
msgid "Left"
msgstr "Kirim"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
msgid "Legends"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:297
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Biarkan pengguna ini mengakses RT"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Biarlah pengguna ini diberi hak-hak"
#: share/html/Install/index.html:86
msgid "Let's go!"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: lib/RT/Record.pm:1311
msgid "Link already exists"
msgstr "Link sudah ada"
#: lib/RT/Record.pm:1325
msgid "Link could not be created"
msgstr "Link tidak dapat dibuat"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Link created (%1)"
msgstr "Link sudah dibuat (%1)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "Link sudah dihapus (%1)"
#: lib/RT/Record.pm:1406
msgid "Link not found"
msgstr "Link tidak ditemukan"
#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "Link tiket #%1"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
msgid "Link values to"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
msgid "Linked"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
msgid "LinkedFrom"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
msgid "LinkedTo"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
msgid "Linking. Permission denied"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
msgid "Links"
msgstr "Link-link"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
msgid "Load"
msgstr "Memanggil"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
msgid "Load saved search:"
msgstr "Memanggil pencarian yang disimpan:"
#: lib/RT/System.pm:90
msgid "LoadSavedSearch"
msgstr "Memanggil pencarian yang disimpan"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:113
#. ($self->ObjectName, $self->Name)
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Memanggil modul perl"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded saved search \"%1\""
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Loaded search %1"
msgstr "Memanggil pencarian %1"
#: lib/RT/Config.pm:342
msgid "Locale"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:122
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "Direktori Log %1 tidak ditemukan atau tidak dapat ditulis.\\n RT tidak dapat dijalankan."
#: lib/RT/Interface/Web.pm:582
msgid "Logged in"
msgstr ""
#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
#. ("".$session{'CurrentUser'}->Name."")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Masuk sebagai %1"
#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
msgid "Logged out"
msgstr ""
#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: share/html/Elements/Logo:51
#. ())
msgid "LogoAltText"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "Mencari tipe yang tidak sesuai (mismatch)"
#: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
msgid "Mail"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
msgid "Main type of links"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:91
msgid "Make Owner"
msgstr "Buat Pemilik"
#: share/html/Search/Bulk.html:117
msgid "Make Status"
msgstr "Buat Status"
#: share/html/Search/Bulk.html:125
msgid "Make date Due"
msgstr "Buat Tanggal Batas Waktu"
#: share/html/Search/Bulk.html:127
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Buat Tanggal Penyelesaian"
#: share/html/Search/Bulk.html:121
msgid "Make date Started"
msgstr "Buat Tanggal Mulai"
#: share/html/Search/Bulk.html:119
msgid "Make date Starts"
msgstr "Buat Tanggal Mulai"
#: share/html/Search/Bulk.html:123
msgid "Make date Told"
msgstr "Buat Tanggal Pemberitahuan"
#: share/html/Search/Bulk.html:113
msgid "Make priority"
msgstr "Buat prioritas"
#: share/html/Search/Bulk.html:115
msgid "Make queue"
msgstr "Buat antrian"
#: share/html/Search/Bulk.html:111
msgid "Make subject"
msgstr "Buat subjek"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
msgid "Make this group visible to user"
msgstr "Buat agar grup ini terlihat pada sisi pengguna"
#: share/html/Admin/index.html:74
msgid "Manage custom fields and custom field values"
msgstr "Mengatur kolom kustom dan nilai kolom kustom"
#: share/html/Admin/index.html:65
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "Mengatur grup dan keanggotaan grup"
#: share/html/Admin/index.html:81
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
msgstr "Mengatur propertis dan konfigurasi yang akan digunakan di setiap antrian"
#: share/html/Admin/index.html:70
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "Mengatur antrian dan propertis antrian tertentu"
#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
msgid "Manage saved graphs"
msgstr ""
#: share/html/Admin/index.html:60
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Mengatur pengguna dan sandi"
#: lib/RT/Date.pm:90
msgid "Mar"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Mar."
msgstr "Mar."
#: share/html/Ticket/Display.html:170
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
msgid "Mason template search order"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
msgid "MaxValues"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:295
msgid "Maximum inline message length"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:92
msgid "May"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "May."
msgstr "Mei."
#: share/html/Elements/QuickCreate:60
msgid "Me"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
msgid "Member"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "Anggota %1 sudah ditambah"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Anggota %1 sudah dihapus"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Member added: %1"
msgstr "Anggota sudah ditambah: %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
msgid "Member deleted"
msgstr "Anggota sudah dihapus"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
msgid "Member not deleted"
msgstr "Anggota tidak dihapus"
#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
msgid "Member of"
msgstr "Anggota dari"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "MemberOf"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
msgid "Members"
msgstr "Anggota-anggota"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Keanggotaan di dalam %1 sudah ditambah"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Keanggotaan di dalam %1 sudah dihapus"
#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
msgid "Memberships"
msgstr "Keanggotaan"
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
#. ($UserObj->Name)
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "Keanggotaan dari pengguna %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
msgid "Merge Successful"
msgstr "Penggabungan Berhasil"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Penggabungan gagal. Tidak dapat mengatur EffectiveId"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Penggabungan gagal. Tidak dapat mengatur Status"
#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
msgid "Merge into"
msgstr "Bergabung ke dalam"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "Bergabung ke dalam %1"
#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
msgid "Message body not shown because it is too large."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:212
msgid "Message box height"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:203
msgid "Message box width"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Pesan tidak dapat dicatat"
#: sbin/rt-email-digest:291
msgid "Message for user"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
msgid "Message recorded"
msgstr "Pesan sudah dicatat"
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
msgstr "Pesan mengenai Tiket ini tidak akan dikirim ke..."
#: lib/RT/Installer.pm:146
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Mismatched parentheses"
msgstr "tanda kurung tidak sama"
#: lib/RT/Record.pm:928
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Kunci utama tidak ditemukan?: %1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
msgid "Mobile"
msgstr "Hp"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
msgid "MobilePhone"
msgstr "Handphone"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Mengubah Daftar Kontrol Akses"
#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
msgstr "Ubah Kolom Kustom yang digunakan untuk %1 untuk semua %2"
#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
#. (loc(lc($Types)))
msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
msgstr "Mengatur Kolom Kustom yang dapat digunakan untuk seluruh %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "Mengatur Kolom Kustom yang dapat digunakan di seluruh antrian"
#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
msgid "Modify Group Rights"
msgstr "Ubah Hak Grup"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
msgid "Modify Members"
msgstr "Ubah Anggota"
#: share/html/User/Delegation.html:60
msgid "Modify Rights"
msgstr "Ubah Hak-hak"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "Mengubah template Scrip untuk antrian ini"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "Mengubah Scrip untuk antrian ini"
#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
msgid "Modify User Rights"
msgstr "Ubah Hak Pengguna"
#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "Mengubah Kolom Kustom untuk antrian %1"
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "Mengubah scrip untuk antrian %1"
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
msgstr "Mengubah scrip yang dapat digunakan di seluruh antrian"
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
#. ($CF->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr "Mengubah objek-objek yang berhubungan untuk %1"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Modify custom field values"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
msgid "Modify dashboards for this group"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "Mengubah tanggal untuk #%1"
#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "Mengubah tanggal untuk tiket # %1"
#: share/html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Modify global custom fields"
msgstr "Mengubah kolom kustom global"
#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
msgid "Modify global group rights"
msgstr "Mengubah hak grup global"
#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
msgid "Modify global group rights."
msgstr "Mengubah hak grup global."
#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
msgid "Modify global user rights"
msgstr "Mengubah hak pengguna global"
#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
msgid "Modify global user rights."
msgstr "Mengubah hak pengguna global."
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Mengubah grup metadata atau menghapus grup"
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify group rights for custom field %1"
msgstr "Mengubah hak grup untuk kolom kustom %1"
#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "Mengubah hak grup untuk grup %1"
#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "Mengubah hak grup untuk antrian %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "Mengubah daftar nama keanggotaan untuk grup ini"
#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "Mengubah pemilik account RT"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify people related to queue %1"
msgstr "Mengubah orang-orang yang berhubungan dengan antrian %1"
#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Mengubah orang-orang yang berhubungan dengan tiket #%1"
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Modify personal dashboards"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "Mengubah scrip untuk antrian %1"
#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "Mengubah scrip yang dapat digunakan di seluruh antrian"
#: lib/RT/Dashboard.pm:82
msgid "Modify system dashboards"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
#. (loc($TemplateObj->Name()))
msgid "Modify template %1"
msgstr "Mengubah template %1"
#: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "Mengubah template yang dapat digunakan di seluruh antrian"
#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the dashboard %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/index.html:79
msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Mengubah grup %1"
#: share/html/Dashboards/Queries.html:88
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the queries of dashboard %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "Mengubah pengamat antrian"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
#. ($DashboardObj->Name)
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Mengubah pengguna %1"
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Mengubah tiket # %1"
#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Mengubah tiket #%1"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Modify tickets"
msgstr "Mengubah tiket-tiket"
#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify user rights for custom field %1"
msgstr "Mengubah hak pengguna untuk kolom kustom %1"
#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "Mengubah hak pengguna untuk grup %1"
#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "Mengubah hak pengguna untuk antrian %1"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "ModifyACL"
msgstr "Mengubah ACL"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "ModifyCustomField"
msgstr "Mengubah Kolom Kustom"
#: lib/RT/Dashboard.pm:82
msgid "ModifyDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
msgid "ModifyGroupDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "ModifyOwnDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "Mengubah Milik Keanggotaan"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "Mengubah Pengamat Antrian"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "ModifyScrips"
msgstr "Mengubah Scrip"
#: lib/RT/System.pm:85
msgid "ModifySelf"
msgstr "Mengubah Sendiri"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "Mengubah Template"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "ModifyTicket"
msgstr "Mengubah Tiket"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
msgid "Module"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:104
msgid "Mon"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Mon."
msgstr "Sen."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
msgid "Monday"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
msgid "Monday through Friday"
msgstr ""
#: share/html/Elements/DashboardTabs:93
msgid "More"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "Lebih mengenai %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
msgid "Move down"
msgstr "Pindah ke bawah"
#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
msgid "Move up"
msgstr "Pindah ke atas"
#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
msgid "Multiple"
msgstr "Beberapa"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Harus menentukan 'Nama' attribut"
#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "%1 tiketku"
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
msgid "My Day"
msgstr ""
#: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
msgid "My approvals"
msgstr "Izinku"
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
msgid "My dashboards"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
msgid "My saved searches"
msgstr "Pencarian yang kusimpan"
#: lib/RT/Installer.pm:66
msgid "MySQL"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "NEWLINE"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
msgid "Name in use"
msgstr "Nama yang digunakan"
#: share/html/Tools/index.html:60
msgid "Named, shared collection of portlets"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
msgid "New Links"
msgstr "Link Baru"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Password"
msgstr "Sandi Baru"
#: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Izin Baru yang Ditunda"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Query"
msgstr "Query Baru"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Relationships"
msgstr "Hubungan Baru"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
msgid "New Search"
msgstr ""
#: share/html/Tools/MyDay.html:53
#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
msgid "New and open tickets for %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
msgid "New custom field"
msgstr "Kolom Kustom Baru"
#: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
msgid "New group"
msgstr "Grup Baru"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditPassword:61
msgid "New password"
msgstr "Sandi Baru"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
msgid "New password notification sent"
msgstr "Kirim Pemberitahuan Sandi Baru"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New queue"
msgstr "Antrian Baru"
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
msgid "New reminder:"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
msgid "New rights"
msgstr "Hak-hak Baru"
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
msgid "New scrip"
msgstr "Scrip Baru"
#: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
msgid "New template"
msgstr "Template Baru"
#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
msgid "New ticket"
msgstr "Tiket Baru"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Tidak ada Tiket baru"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New user"
msgstr "Pengguna Baru"
#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
msgid "New user called"
msgstr "Pengguna Baru disebut"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
msgid "New watchers"
msgstr "Pengamat Baru"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New window setting"
msgstr "Setting Window Baru"
#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Next Page"
msgstr "Halaman Berikutnya"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
msgid "NickName"
msgstr "Nama Panggilan"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
msgid "Nickname"
msgstr "Nama Panggilan"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
msgid "No"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:224
#. ($self->ObjectName)
msgid "No %1 loaded"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
msgid "No Class defined"
msgstr "Tidak ada Kelas yang didefinisikan"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
msgid "No CustomField"
msgstr "Tidak ada Kolom Kustom"
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
msgid "No CustomField defined"
msgstr "Tidak ada Kolom Kustom yang didefinisikan"
#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
msgid "No Group defined"
msgstr "Tidak ada Grup yang didefinisikan"
#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
msgid "No Query"
msgstr "Tidak ada Query"
#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
msgid "No Queue defined"
msgstr "Tidak ada Antrian yang didefinisikan"
#: bin/rt-crontool:123
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Tidak ada pengguna RT yang ditemukan. Silakan berkonsultasi dengan administrator RT anda.\\n"
#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
msgid "No Subject"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
msgid "No Template"
msgstr "Tidak ada Template"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
msgstr "Tidak ada Tiket yang ditentukan. Batalkan tiket "
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
msgid "No action"
msgstr "Tidak ada aksi"
#: lib/RT/Record.pm:923
msgid "No column specified"
msgstr "Tidak ada kolom yang ditentukan"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "Tidak ada komentar yang dimasukkan mengenai pengguna ini"
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
msgid "No dashboards."
msgstr ""
#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "Tidak ada deskripsi untuk %1"
#: share/html/SelfService/Error.html:69
msgid "No details"
msgstr ""
#: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
msgid "No group specified"
msgstr "Tidak ada grup yang ditentukan"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "Grup yang sesuai dengan kriteria pencarian tidak ditemukan."
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
msgid "No key suitable for encryption"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
msgid "No keys for this address"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
msgid "No message attached"
msgstr "Tidak ada pesan yang dilampirkan"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
msgid "No name provided"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
msgid "No need to encrypt"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
msgid "No password set"
msgstr "Tidak ada pengaturan Sandi"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Tidak ada izin untuk membuat antrian"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Tidak ada izin untuk membuat tiket ini di dalam antrian '%1'"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No permission to create users"
msgstr "Tidak ada izin untuk membuat pengguna"
#: share/html/SelfService/Display.html:208
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Tidak ada izin untuk menampilkan tiket tersebut"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
msgid "No permission to set preferences"
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Update.html:122
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Tidak ada izin untuk menampilkan tiket yang sudah diperbaharui"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
msgid "No principal specified"
msgstr "Tidak ada prinsipal yang ditentukan"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
msgid "No principals selected."
msgstr "Tidak ada prinsipal yang dipilih."
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
msgid "No private key"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:58
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "Antrian yang sesuai dengan kriteria pencarian tidak ditemukan."
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
msgid "No right specified"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
msgid "No rights found"
msgstr "Tidak ada hak-hak yang ditemukan"
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
msgid "No rights granted."
msgstr "Tidak ada hak-hak yang diberikan."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No search loaded"
msgstr "Tidak ada pencarian yang dipanggil"
#: share/html/Search/Bulk.html:306
msgid "No search to operate on."
msgstr "Tidak ada pencarian untuk dijalankan di."
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
msgid "No subject"
msgstr "Tidak ada subjek"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr ""
#: share/html/Search/Chart:140
msgid "No tickets found."
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Tidak ada tipe transaksi yang ditentukan"
#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
msgid "No usable keys."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/index.html:56
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Pengguna yang sesuai dengan kriteria pencarian tidak ditemukan."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Tidak ada pengguna RT yang valid ditemukan. RT cvs handler dilepaskan. Silakan berkonsultasi dengan administrator RT anda.\\n"
#: lib/RT/Record.pm:920
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "Tidak ada nilai yang dikirim ke _Set!\\n"
#: share/html/Elements/QuickCreate:61
msgid "Nobody"
msgstr "Tidak seorangpun"
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
msgid "None"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:925
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Kolom kosong?"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
msgid "Not found"
msgstr ""
#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
msgid "Not logged in."
msgstr "Belum log in"
#: lib/RT/Date.pm:399
msgid "Not set"
msgstr "Belum diatur"
#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
msgid "Not yet implemented."
msgstr "Belum diimplementasikan."
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Pemberitahuan tidak dapat dikirimkan"
#: etc/initialdata:56
msgid "Notify AdminCcs"
msgstr "Beritahu AdminCcs"
#: etc/initialdata:52
msgid "Notify AdminCcs as Comment"
msgstr "Beritahu AdminCcs dengan komentar"
#: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
msgid "Notify Ccs"
msgstr "Beritahu Ccs"
#: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
msgid "Notify Ccs as Comment"
msgstr "Beritahu Ccs dengan komentar"
#: etc/initialdata:83
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "Beritahu Penerima Lain"
#: etc/initialdata:79
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "Beritahu Penerima Lain dengan komentar"
#: etc/initialdata:40
msgid "Notify Owner"
msgstr "Beritahu Pemilik"
#: etc/initialdata:36
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr "Beritahu Pemilik dengan komentar"
#: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
msgstr "Beritahu pemilik bahwa tiketnya ditolak"
#: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
msgstr "Beritahu Pemilik bahwa tiketnya sudah disetujui oleh seluruh pemberi persetujuan"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
msgstr "Beritahu Pemilik bahwa tiketnya sudah disetujui oleh beberapa pemberi persetujuan"
#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
msgstr ""
#: etc/initialdata:75
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr ""
#: etc/initialdata:71
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr ""
#: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr "Beritahu Pemilik dan AdminCcs mengenai izin item baru yang ditunda"
#: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
msgstr ""
#: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
msgstr ""
#: etc/initialdata:32
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Beritahu Pemohon"
#: etc/initialdata:66
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "Beritahu Pemohon dan Ccs"
#: etc/initialdata:61
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Beritahu Pemohon dan Ccs dengan komentar"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "Beritahu Pemohon, Ccs dan AdminCcs"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Beritahu Pemohon, Ccs dan AdminCcs dengan komentar"
#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:98
msgid "Nov"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Nov."
msgstr "Nop."
#: lib/RT/Config.pm:265
msgid "Number of search results"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
msgid "OR"
msgstr "ATAU"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
msgid "Object"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:308
msgid "Object could not be created"
msgstr "Objek tidak dapat dibuat"
#: lib/RT/Record.pm:120
msgid "Object could not be deleted"
msgstr "Objek tidak dapat dihapus"
#: lib/RT/Record.pm:325
msgid "Object created"
msgstr "Object sudah dibuat"
#: lib/RT/Record.pm:117
msgid "Object deleted"
msgstr "Objek sudah dihapus"
#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
#. ($ObjectType)
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
msgstr "Tipe Objek %1 tidak dapat mengambil kolom kustom"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
msgid "Object type mismatch"
msgstr "Tipe Objek tidak sesuai (mismatch)"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
msgid "Objects list is empty"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:97
msgid "Oct"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Oct."
msgstr "Okt."
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: share/html/Tools/Offline.html:51
msgid "Offline edits"
msgstr "Ubah Offline"
#: share/html/Tools/Offline.html:48
msgid "Offline upload"
msgstr "Upload Offline"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr ""
#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
msgid "On Close"
msgstr ""
#: etc/initialdata:121
msgid "On Comment"
msgstr "Pada Komentar"
#: etc/initialdata:114
msgid "On Correspond"
msgstr "Pada Hubungan"
#: etc/initialdata:103
msgid "On Create"
msgstr "Pada Pembuatan"
#: etc/initialdata:142
msgid "On Owner Change"
msgstr "Pada Perubahan Pemilik"
#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
msgid "On Priority Change"
msgstr "Pada Perubahan Prioritas"
#: etc/initialdata:150
msgid "On Queue Change"
msgstr "Pada Perubahan Antrian"
#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
msgid "On Reject"
msgstr ""
#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
msgid "On Reopen"
msgstr ""
#: etc/initialdata:156
msgid "On Resolve"
msgstr "Pada Penyelesaian"
#: etc/initialdata:127
msgid "On Status Change"
msgstr "Pada Perubahan Status"
#: etc/initialdata:108
msgid "On Transaction"
msgstr "Pada Transaksi"
#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
msgid "One-time Bcc"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
msgid "One-time Cc"
msgstr ""
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
#. ("")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Hanya menampilkan izin untuk permintaan yang dibuat sesudah %1"
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
#. ("")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Hanya menampilkan izin untuk permintaan yang dibuat sebelum %1"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
msgid "Only show custom fields for:"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open"
msgstr "Buka"
#: etc/initialdata:94
msgid "Open Tickets"
msgstr ""
#: share/html/Elements/MakeClicky:58
msgid "Open URL"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
msgid "Open it"
msgstr "Buka ini"
#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Buka tiket"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
msgstr "Buka tiket (dari daftar) di window yang baru"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open tickets (from listing) in another window"
msgstr "Buka tiket (dari daftar) di window yang lain"
#: etc/initialdata:95
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Buka tiket pada korespondensi"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
msgid "Option"
msgstr ""
#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
msgid "Options"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:69
msgid "Oracle"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
msgid "Order by"
msgstr "Diurutkan sesuai"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ordering and sorting"
msgstr "Diurutkan dan disortir"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
msgid "Organization"
msgstr "Organisasi"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Tiket Awal: #%1"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Email yang keluar mengenai komentar yang dicatat"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Email keluar yang dicatat"
#: lib/RT/Config.pm:397
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Lewat Batas waktu, prioritas pindah ke arah"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Own tickets"
msgstr "Memiliki tiket-tiket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "OwnTicket"
msgstr "Memiliki tiket"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
#. ($DeferOwner->Name)
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
msgid "Owner could not be set."
msgstr "Pemilik tidak dapat diatur."
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Pemilik secara paksa digantikan dari %1 ke %2"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Owner is"
msgstr "Pemilik adalah"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "OwnerName"
msgstr ""
#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
msgid "Page"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Halaman %1 dari %2"
#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
msgid "Page 1 of 1"
msgstr ""
#: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "PagerPhone"
msgstr "Pager"
#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
msgid "Parents"
msgstr "Induk"
#: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Password Reminder"
msgstr "Pengingat Sandi"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
msgid "Password changed"
msgstr "Sandi sudah diubah"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
msgid "Password has not been set."
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr "Minimal sandi memerlukan paling sedikit %1 karakter"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
msgid "Password set"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password too short"
msgstr "Sandi terlalu singkat"
#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
#. ($msg)
msgid "Password: %1"
msgstr "Sandi: %1"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr ""
#: etc/initialdata:441
msgid "PasswordChange"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Sandi tidak sesuai."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "Sandi tidak sesuai. Sandi anda belum diganti"
#: lib/RT/Installer.pm:184
msgid "Path to sendmail"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
msgid "People"
msgstr "Orang-Orang"
#: etc/initialdata:88
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Menampilkan aksi pengguna yang belum didefinisikan"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
msgid "Perl configuration"
msgstr "Konfigurasi Perl"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
msgid "Perl library search order"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
msgid "Permission Denied"
msgstr "Izin ditolak"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/index.html:56
msgid "Personal Dashboards"
msgstr ""
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
msgid "Personal Groups"
msgstr "Grup Pribadi"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Personal groups"
msgstr "Grup pribadi"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Personal groups:"
msgstr "Grup pribadi:"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
msgid "Phone numbers"
msgstr "Nomor Telepon"
#: share/html/dhandler:51
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
msgid "Possible hidden searches"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:67
msgid "PostgreSQL"
msgstr ""
#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
msgid "Preferences"
msgstr "Pilihan"
#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
#. ($pane, $UserObj->Name)
msgid "Preferences %1 for user %2."
msgstr ""
#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
#. (loc('summary rows'))
#. ($pane)
msgid "Preferences saved for %1."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
#. ($UserObj->Name)
msgid "Preferences saved for user %1."
msgstr ""
#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
#: share/html/Prefs/Other.html:89
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Preferred Key: %1"
msgstr ""
#: share/html/Prefs/Other.html:74
msgid "Preferred key"
msgstr ""
#: lib/RT/Action.pm:193
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Siapkan Potongan Tiket"
#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya"
#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
msgid "Previous"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Previous Page"
msgstr "Halaman Sebelumnya"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "Prinsipal %1 tidak ditemukan."
#: sbin/rt-email-digest:96
msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:98
msgid "Print this message"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
msgid "Priority starts at"
msgstr "Prioritas dimulai pada"
#: share/html/Dashboards/Modify.html:70
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
msgid "Privacy:"
msgstr "Pribadi:"
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
msgid "Privileged"
msgstr "Hak-hak Istimewa"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Status Hak-hak Istimewa: %1"
#: share/html/Admin/Users/index.html:116
msgid "Privileged users"
msgstr "Pengguna Hak-hak Istimewa"
#: bin/rt-crontool:185
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Projects"
msgstr "Proyek-Proyek"
#: lib/RT/Handle.pm:664
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Pseudogroup digunakan untuk internal"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
#. ($line->{'Key'})
msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
msgid "Queries"
msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:66
msgid "Query"
msgstr "Query"
#: share/html/Search/Build.html:121
msgid "Query Builder"
msgstr "Pembuat Query"
#: share/html/Search/Elements/Chart:95
msgid "Query:"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
msgid "Queue"
msgstr "Antrian"
#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgstr "Antrian %1 tidak ditemukan"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
msgid "Queue Name"
msgstr "Nama Antrian"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
msgid "Queue already exists"
msgstr "Antrian sudah ada"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
msgid "Queue could not be created"
msgstr "Antrian tidak dapat dibuat"
#: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "Antrian tidak dapat dipanggil."
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
msgid "Queue created"
msgstr "Antrian sudah dibuat"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
msgid "Queue disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
msgid "Queue enabled"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
msgid "Queue id"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
msgid "Queue not found"
msgstr "Antrian tidak dapat ditemukan"
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
msgid "Queue rights"
msgstr ""
#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
msgid "Queue's key"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
msgid "QueueAdminCc"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
msgid "QueueCc"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "QueueName"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
msgid "QueueWatcher"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
msgid "Queues"
msgstr "Antrian-antrian"
#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
msgid "Queues I administer"
msgstr ""
#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
msgid "Quick search"
msgstr "Pencarian Cepat"
#: share/html/Elements/QuickCreate:49
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Pembuatan Tiket Cepat"
#: lib/RT/Date.pm:117
msgid "RFC2616"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:116
msgid "RFC2822"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
#: lib/RT/StyleGuide.pod:788
#. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
msgid "RT %1 for %2"
msgstr "RT %1 untuk %2"
#: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
msgid "RT Administration"
msgstr "Administrasi RT"
#: lib/RT/Installer.pm:160
msgid "RT Administrator Email"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
msgid "RT Configuration"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
msgid "RT Error"
msgstr "Kesalahan RT"
#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
msgid "RT Self Service"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
msgid "RT Size"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Variables"
msgstr "Variable RT"
#: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
msgid "RT at a glance"
msgstr "Sekilas RT"
#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
#. ($UserObj->Name)
msgid "RT at a glance for the user %1"
msgstr ""
#: share/html/Install/Sendmail.html:53
msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
msgid "RT core variables"
msgstr ""
#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
msgid "RT couldn't store your session."
msgstr "RT tidak dapat menyimpan sesi anda"
#: share/html/Elements/Logo:55
#. (RT->Config->Get('rtname'))
msgid "RT for %1"
msgstr "RT untuk %1"
#: share/html/Install/index.html:71
msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
msgstr ""
#: share/html/Install/index.html:74
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:119
msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:153
msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
msgstr ""
#: share/html/Search/Simple.html:62
msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
msgid "RT will replace __id__ and __CustomField__ with the record id and custom field value, respectively"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:140
msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
msgid "RT works with a number of different databases. MySQL, PostgreSQL, Oracle and SQLite are all supported."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
#. ($Group->Name)
msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
#. ($address)
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
msgid "Real Name"
msgstr "Nama Asli"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
msgid "RealName"
msgstr "Nama Asli"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: share/html/Tools/MyDay.html:73
msgid "Record all updates"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
msgid "Recursive member"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Referensi oleh %1 sudah ditambah"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Referensi oleh %1 sudah dihapus"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Referensi ke %1 sudah ditambah"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Referensi ke %1 sudah dihapus"
#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
msgid "Referred to by"
msgstr "Diserahkan oleh"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "ReferredToBy"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
msgid "Refers to"
msgstr "Diserahkan ke"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "RefersTo"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Refine search"
msgstr "Membersihkan pencarian"
#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:280
msgid "Refresh home page every 10 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:283
msgid "Refresh home page every 120 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "Refresh home page every 2 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:281
msgid "Refresh home page every 20 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:279
msgid "Refresh home page every 5 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:282
msgid "Refresh home page every 60 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:227
msgid "Refresh search results every 10 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:230
msgid "Refresh search results every 120 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:225
msgid "Refresh search results every 2 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:228
msgid "Refresh search results every 20 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:226
msgid "Refresh search results every 5 minutes."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:229
msgid "Refresh search results every 60 minutes."
msgstr ""
#: share/html/Elements/Refresh:59
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Refresh halaman ini setiap %1 menit."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Relationships"
msgstr "Hubungan"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
#. ($Ticket->Id)
msgid "Reminder ticket #%1"
msgstr ""
#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
msgid "Reminders"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Reminders.html:52
#. ($Ticket->Id)
msgid "Reminders for ticket #%1"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:105
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Hapus AdminCc"
#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
msgid "Remove Bookmark"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:101
msgid "Remove Cc"
msgstr "Hapus Cc"
#: share/html/Search/Bulk.html:97
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Hapus Pemohon"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
msgid "Reply Address"
msgstr "Balas ke Alamat"
#: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
msgid "Reply to requestors"
msgstr "Balas ke Pemohon"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Balas ke tiket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "Balas ke Tiket"
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
msgid "Reports"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
msgid "Requestor"
msgstr "Pemohon"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
msgid "RequestorGroup"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
msgid "Requestors"
msgstr "Pemohon"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
msgid "Requests should be due in"
msgstr "permintaan akan melewati batas waktu dalam"
#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
#. ('Object')
msgid "Required parameter '%1' not specified"
msgstr "Parameter yang diperlukan '%1' tidak didefinisikan"
#: share/html/Elements/Submit:101
msgid "Reset"
msgstr "Ulangi"
#: share/html/User/Prefs.html:184
msgid "Reset secret authentication token"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
msgid "Residence"
msgstr "Tempat Tinggal"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
msgid "Resolve"
msgstr "Penyelesaian"
#: share/html/Ticket/Update.html:184
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Penyelesaian tiket #%1 (%2)"
#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Resolved"
msgstr "Sudah Diselesaikan"
#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
msgid "Resolved by owner"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
msgid "Resolved in date range"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "ResolvedRelative"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
msgid "Respond"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Response to requestors"
msgstr "Balas ke pemohon"
#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
msgid "Results"
msgstr "Hasil"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Results per page"
msgstr "Hasil per halaman"
#: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
msgid "Return back to the ticket"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditPassword:66
msgid "Retype Password"
msgstr "Ketik Ulang Sandi"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
msgid "Revert"
msgstr "Kembali pada"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
msgid "Right Delegated"
msgstr "Hak-hak Utusan"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
msgid "Right Granted"
msgstr "Memberikan Hak-hak"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
msgid "Right Loaded"
msgstr "Memanggil Hak-hak"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "Hak-hak tidak dapat dihilangkan"
#: share/html/User/Delegation.html:87
msgid "Right not found"
msgstr "Hak-hak tidak ditemukan"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
msgid "Right not loaded."
msgstr "Hak-hak tidak dapat dipanggil."
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
msgid "Right revoked"
msgstr "Hak-hak tidak dapat dihilangkan"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Rights"
msgstr "Hak-hak"
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Hak-hak tidak dapat diberikan untuk %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "Hak-hak tidak dapat dihilangkan untuk %1"
#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
msgid "Roles"
msgstr "Aturan"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
msgid "Rows"
msgstr ""
#: share/html/Prefs/MyRT.html:76
msgid "Rows per box"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
msgid "Rows per page"
msgstr "Baris per halaman"
#: lib/RT/Installer.pm:68
msgid "SQLite"
msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:109
msgid "Sat"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sat."
msgstr "Sab."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"
#: share/html/User/Prefs.html:192
msgid "Save Preferences"
msgstr "Simpan Pilihan"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
msgid "Save as New"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Save changes"
msgstr "Simpan perubahaan"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:196
#. ($self->ObjectName, $name)
msgid "Saved %1 %2"
msgstr ""
#: share/html/Elements/ShowSearch:72
#. ($SavedSearch)
msgid "Saved Search %1 not found"
msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:98
msgid "Saved charts"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Saved search %1"
msgstr "Simpan pencarian %1"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
msgid "Saved searches"
msgstr "Simpan pencarian"
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
#. ($scrip->id)
#. ($id)
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Scrip #%1"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
msgid "Scrip Created"
msgstr "Scrip sudah dibuat"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
msgid "Scrip Fields"
msgstr "Kolom Scrip"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
msgid "Scrip deleted"
msgstr "Scrip sudah dihapus"
#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
msgid "Scrips"
msgstr "Scrip"
#: share/html/Ticket/Update.html:155
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "Scrip yang digunakan di seluruh antrian"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
msgid "Search Preferences"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Search attribute load failure"
msgstr "Gagal memanggil atribut pencarian"
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
msgid "Search for approvals"
msgstr "Pencarian untuk izin"
#: share/html/Search/Simple.html:77
msgid "Search for tickets"
msgstr ""
#: share/html/Search/Simple.html:59
msgid "Search for tickets. Enter id numbers, queues by name, Owners by username and Requestors by email address."
msgstr ""
#: share/html/User/Elements/Tabs:73
msgid "Search options"
msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:73
#. ($PrimaryGroupByLabel)
msgid "Search results grouped by %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:221
msgid "Search results refresh interval"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Search update: %1"
msgstr "Perbaharui Pencarian: %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
msgstr "Pencarian tidak dapat dihubungkan dengan objek yang seperti ini"
#: share/html/Search/Simple.html:61
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing fulltext:word."
msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:180
msgid "Secret authentication token"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:369
msgid "Security:"
msgstr "Keamanan:"
#: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
msgid "See also:"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "See custom field values"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
msgid "See custom fields"
msgstr "Lihat kolom kustom"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
msgstr "Lihat pesan email yang keluar dan semua penerimanya dengan tepat"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "See ticket private commentary"
msgstr "Lihat Penjelasan Tiket Pribadi"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "See ticket summaries"
msgstr "Lihat Ringkasan Tiket"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "SeeCustomField"
msgstr "Lihat Kolom Kustom"
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
msgid "SeeDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
msgid "SeeGroup"
msgstr "Lihat Grup"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
msgid "SeeGroupDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
msgid "SeeOwnDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "SeeQueue"
msgstr "Lihat Antrian"
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
msgid "Select Database Type"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "Pilih Kolom Kustom"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:88
msgid "Select a group"
msgstr "Pilih grup"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
msgid "Select a queue"
msgstr "Pilih antrian"
#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
msgid "Select a queue for your new ticket"
msgstr "Pilih antrian untuk tiket baru anda"
#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
msgid "Select a user"
msgstr "Pilih Pengguna"
#: share/html/Install/index.html:59
msgid "Select another language"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select custom field"
msgstr "Pilih kolom kustom"
#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
msgid "Select custom fields for all queues"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
msgid "Select custom fields for all user groups"
msgstr "Pilih kolom kustom untuk seluruh grup pengguna"
#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
msgid "Select custom fields for all users"
msgstr "Pilih kolom kustom untuk seluruh pengguna"
#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
msgstr "Pilih kolom kustom untuk tiket di seluruh antrian"
#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
msgstr "Pilih kolom kustom untuk transaksi pada tiket di dalam seluruh antrian"
#: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
msgid "Select group"
msgstr "Pilih grup"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
msgid "Select multiple values"
msgstr "Pilih beberapa nilai"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
msgid "Select one value"
msgstr "Pilih satu nilai"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select queue"
msgstr "Pilih antrian"
#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
msgid "Select scrip"
msgstr "Pilih scrip"
#: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
msgid "Select template"
msgstr "Pilih template"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
msgid "Select up to %1 values"
msgstr "Pilih sampai %1 nilai"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select user"
msgstr "Pilih pengguna"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
msgstr "Kolom Kustom yang dipilih"
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
msgid "Selected objects"
msgstr "Objek yang dipilih"
#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
msgid "Selections modified. Please save your changes"
msgstr ""
#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
msgid "Send email successfully"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Send mail to all watchers"
msgstr "Kirim pesan ke seluruh pengamat"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
msgstr "Kirim pesan ke seluruh pengamat dengan \"komentar\""
#: etc/initialdata:76
msgid "Send mail to owner and all watchers"
msgstr ""
#: etc/initialdata:72
msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
msgstr ""
#: etc/initialdata:67
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr "Kirim pesan ke pemohon dan Ccs"
#: etc/initialdata:62
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Kirim pesan ke pemohon dan Ccs dengan komentar"
#: etc/initialdata:33
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "Kirim pesan ke pemohon"
#: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr "Kirim pesan ke Ccs and Bccs yang terdaftar dengan jelas"
#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
msgid "Sends mail to the Ccs"
msgstr "Kirim pesan ke Ccs"
#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
msgstr "Kirim pesan ke Ccs dengan komentar"
#: etc/initialdata:57
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr "Kirim pesan ke Ccs administrasi"
#: etc/initialdata:53
msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
msgstr "Kirim pesan ke Ccs administrasi dengan komentar"
#: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr "Kirim pesan ke pemilik"
#: lib/RT/Date.pm:96
msgid "Sep"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sep."
msgstr "Sep."
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
msgid "Set private key"
msgstr ""
#: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:398
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show Approvals"
msgstr "Tampilkan Izin"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
msgid "Show Columns"
msgstr "Tampilkan Kolom"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
msgid "Show Results"
msgstr "Tampilkan Hasil"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
#. ($Level)
msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
msgstr ""
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
msgid "Show approved requests"
msgstr "Tamplikan permintaan yang disetujui"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
msgid "Show as well"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Create.html:435
msgid "Show basics"
msgstr "Tampilkan dasar-dasar"
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show denied requests"
msgstr "Tampilkan permintaan yang ditolak"
#: share/html/Ticket/Create.html:438
msgid "Show details"
msgstr "Tampilkan detil"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
msgid "Show link descriptions"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Show oldest history first"
msgstr ""
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
msgid "Show pending requests"
msgstr "Tampilkan permintaan yang ditunda"
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Tampilkan permintaan izin lain yang ditunggu"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
msgid "ShowACL"
msgstr "Tampilkan ACL"
#: lib/RT/System.pm:89
msgid "ShowApprovalsTab"
msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:88
msgid "ShowConfigTab"
msgstr "Tampilkan Tab Config"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr "Tampilkan Email yang Keluar"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr "Tampilkan Pencarian yang Disimpan"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "ShowScrips"
msgstr "Tampilkan Scrip"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "ShowTemplate"
msgstr "Tampilkan Template"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "ShowTicket"
msgstr "Tampilkan Tiket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "Tampilkan Komentar Tiket"
#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
msgid "Shredder"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
#. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Queries.html:184
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
msgid "Sign"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
msgid "Sign by default"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "Daftar sebagai pemohon tiket atau tiket atau antrian Cc"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Daftar sebagai tiket atau antrian AdminCc"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
msgid "Signature"
msgstr "Tanda Tangan"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
msgid "Signing disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
msgid "Signing enabled"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:71
msgid "Simple Search"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
msgid "Single"
msgstr "Tunggal"
#: lib/RT/Installer.pm:139
msgid "Site name"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
msgid "Skip Menu"
msgstr "Lewati Menu"
#: sbin/rt-email-digest:287
msgid "Skipping disabled user"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
msgid "Something wrong. Contact system administrator"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
msgid "Sort"
msgstr "Sortir"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort results by"
msgstr "Sortir hasil dengan"
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
msgid "Source"
msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:94
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
msgid "Stage"
msgstr "Tingkat"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
msgid "Started"
msgstr "Sudah dimulai"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "StartedRelative"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
msgid "Starts"
msgstr "Mulai"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "StartsRelative"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
msgid "State"
msgstr "Negara"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: etc/initialdata:285
msgid "Status Change"
msgstr "Status Diubah"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Status diubah dari %1 ke %2"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
msgid "Steal"
msgstr "Curi"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Steal tickets"
msgstr "Curi tiket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "StealTicket"
msgstr "Curi Tiket"
#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
#. (3, 7)
#. (2, 7)
#. (1, 7)
#. (7, 7)
#. (5, 7)
#. (6, 7)
#. (4, 7)
msgid "Step %1 of %2"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Dicuri dari %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stolen from %1 "
msgstr "Dicuri dari %1 "
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
msgid "Subject Tag"
msgstr ""
#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Subjek diganti menjadi %1"
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
msgid "SubjectTag"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
msgid "SubjectTag changed to %1"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:87
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
#. ($DashboardObj->Name)
msgid "Subscribe to dashboard %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:78
msgid "Subscribe to dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:78
msgid "SubscribeDashboard"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
#. ($DashboardObj->Name)
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
#. ($msg)
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Succeeded"
msgstr "Berhasil"
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
msgid "Successfuly decrypted data"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:103
msgid "Sun"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sun."
msgstr "Min."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:79
msgid "SuperUser"
msgstr "PenggunaSuper"
#: lib/RT/Config.pm:254
msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
msgid "System Configuration"
msgstr "Konfigurasi Sistem"
#: share/html/Dashboards/index.html:61
msgid "System Dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
msgid "System Default"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
msgid "System Error"
msgstr "Kesalahan Sistem"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
#. ($msg)
msgid "System Error: %1"
msgstr "Kesalahan sistem: %1"
#: share/html/Admin/Tools/index.html:49
msgid "System Tools"
msgstr "Peralatan Sistem"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
msgid "System error"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Kesalahan sistem. Hak-hak tidak dapat diserahkan."
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Kesalahan sistem. Hak-hak tidak dapat diberikan."
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
msgid "System groups"
msgstr "Grup Sistem"
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
msgid "System rights"
msgstr ""
#: lib/RT/Handle.pm:716
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "GrupAturanSistem yang digunakan untuk internal"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TES_STRING"
#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
msgid "Take"
msgstr "Ambil"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Take tickets"
msgstr "Ambil tiket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "TakeTicket"
msgstr "Ambil Tiket"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
msgid "Taken"
msgstr "Diambil"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Task"
msgstr "Tugas"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
msgid "Template"
msgstr "Template"
#: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
msgstr "Template #%1"
#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
#. ($id)
msgid "Template #%1 deleted"
msgstr ""
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
#. ($args{'Template'})
#. ($value)
msgid "Template '%1' not found"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Template deleted"
msgstr "Template sudah dihapus"
#: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
msgid "Template is empty"
msgstr ""
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
msgid "Template is mandatory argument"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Template not found"
msgstr "Template tidak ditemukan"
#: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
msgid "Template parsed"
msgstr "Template parsed"
#: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
msgid "Template parsing error"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
msgid "Templates"
msgstr "Template-template"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:919
msgid "That is already the current value"
msgstr "Ini adalah nilai yang sekarang"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Ini bukan nilai untuk kolom kustom ini"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
msgid "That is the same value"
msgstr "Ini adalah nilai yang sama"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
msgid "That principal already has that right"
msgstr "Prinsipal ini sudah memiliki hak-hak tersebut"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Prinsipal ini sudah %1 untuk antrian ini"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Prinsipal ini sudah %1 untuk tiket ini"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Prinsipal ini bukan %1 untuk antrian ini"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
msgid "That queue does not exist"
msgstr "Antrian ini tidak ada"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Tiket ini mempunyai ketergantungan yang belum dapat diselesaikan"
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Pengguna ini sudah memiliki tiket tersebut"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
msgid "That user does not exist"
msgstr "Pengguna ini tidak ada"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Pengguna ini sudah memiliki hak-hak istimewa"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Pengguna ini sudah tidak memiliki hak-hak istimewa"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Pengguna tersebut sekarang memiliki hak-hak istimewa"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Pengguna tersebut sekarang tidak memiliki hak-hak istimewa"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Pengguna tersebut mungkin tidak memiliki tiket di dalam antrian tersebut"
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Ini bukan menurut angka ID"
#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
msgid "The Basics"
msgstr "Dasar-dasar"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "CC tiket"
#: lib/RT/Installer.pm:110
msgid "The DBA's database password"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "CC tiket administrasi"
#: lib/RT/Installer.pm:79
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:379
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "Perintah berikut ini akan menemukan seluruh tiket yang aktif di dalam antrian 'umum' dan mengatur prioritas mereka ke 99 jika mereka tidak digunakan dalam waktu 4 jam:"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "Perintah berikut ini tidak akan dijalankan:\\n\\n"
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
msgid "The key has been disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
msgid "The key has been revoked"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
msgid "The key has expired"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
msgid "The key is fully trusted"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
msgid "The key is ultimately trusted"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:922
msgid "The new value has been set."
msgstr "Nilai baru sudah diatur."
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "Pemilik tiket"
#: share/html/dhandler:50
msgid "The page you requested could not be found"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "Pemohon tiket"
#: share/html/Install/Finish.html:64
#. (RT::Installer->ConfigFile)
msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
msgstr ""
#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:174
msgid "Theme"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
#. ()
msgid "There are unread messages on this ticket."
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
msgid "There is marginal trust in this key"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "Komentar ini umumnya tidak jelas bagi pengguna"
#: share/html/Install/Basics.html:53
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
msgid "This custom field does not apply to that object"
msgstr "Kolom kustom ini tidak dapat digunakan pada objek tersebut"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr "Fitur ini hanya tersedia untuk sistem administrator"
#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
#. ($RT::MasonSessionDir)
msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
msgid "This message will be sent to..."
msgstr "Pesan ini akan dikirim ke..."
#: bin/rt-crontool:370
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Alat ini mengijinkan pengguna untuk menjalankan modul perl yang berubah-ubah dari dalam RT."
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Transaksi ini tampaknya tidak memiliki isi"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "Pengguna ini memiliki %1 tiket dengan prioritas tertinggi"
#: lib/RT/Date.pm:107
msgid "Thu"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Thu."
msgstr "Kms."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
msgid "Ticket"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "Tiket #%1 Perbaharui Jumbo: %2"
#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
#. ($id)
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
#. ($Transaction->Ticket)
msgid "Ticket #%1:"
msgstr ""
#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Tiket #%1: %2"
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "Tiket %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Tiket %1 sudah dibuat di dalam antrian '%2'"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "Tiket %1 sudah dipanggil\\n"
#: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
#. ($id, $msg)
#. ($Ticket->Id, $_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Tiket %1: %2"
#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
msgid "Ticket Custom Fields"
msgstr "Tiket Kolom Kustom"
#: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "Historis Tiket # %1 %2"
#: etc/initialdata:300
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Tiket sudah diselesaikan"
#: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
msgid "Ticket Search"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "Transaksi Tiket"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket attachment"
msgstr "Lampiran Tiket"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
msgid "Ticket content"
msgstr "Isi Tiket"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
msgid "Ticket content type"
msgstr "Tipe isi Tiket"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Tiket tidak dapat dibuat karena ada kesalahan internal"
#: share/html/Ticket/Create.html:259
msgid "Ticket could not be loaded"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:290
msgid "Ticket display"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Display.html:63
msgid "Ticket metadata"
msgstr "Metadata Tiket"
#: etc/initialdata:286
msgid "Ticket status changed"
msgstr "Status tiket sudah diubah"
#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
#. (ref $self)
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Pencarian modul Tiket SQL"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
msgid "Tickets"
msgstr "Tiket-tiket"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Tiket %1 %2"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Tiket %1 oleh %2"
#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
msgid "Tickets created after"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
msgid "Tickets created before"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets from %1"
msgstr "Tiket dari %1"
#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
msgid "Tickets resolved after"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
msgid "Tickets resolved before"
msgstr ""
#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Tiket yang bergantung dengan izin ini:"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
msgid "Time Estimated"
msgstr "Perkiraan Waktu"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
msgid "Time Left"
msgstr "Sisa Waktu"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
msgid "Time Worked"
msgstr "Waktu Kerja"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Time left"
msgstr "Sisa waktu"
#: share/html/Elements/Footer:54
msgid "Time to display"
msgstr "Waktu untuk ditampilkan"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Time worked"
msgstr "Waktu kerja"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "TimeEstimated"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "TimeLeft"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "TimeWorked"
msgstr "Waktu Kerja"
#: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: share/html/Ticket/Forward.html:67
msgid "To"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:"
msgstr "To generate a diff of this commit:"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "To generate a diff of this commit:\\n"
#: share/html/Elements/Footer:65
#. ('sales@bestpractical.com')
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "Untuk menanyakan tentang bantuan, latihan, perkembangan kustom atau izin, silakan hubungi %1."
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Told"
msgstr "Memberitahukan"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "ToldRelative"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
msgid "Tools"
msgstr "alat-alat"
#: share/html/Search/Elements/Chart:144
msgid "Total"
msgstr ""
#: etc/initialdata:227
msgid "Transaction"
msgstr "Transaksi"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transaksi %1 sudah dibersihkan"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
msgid "Transaction Created"
msgstr "Transaksi sudah dibuat"
#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
msgid "Transaction Custom Fields"
msgstr "Kolom Kustom Transaksi"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
msgstr "Transaksi->Tidak dapat dibuat, karena anda tidak menentukan tipe objek dan id"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
msgid "TransactionDate"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transaksi yang tetap"
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
msgid "Trust"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:105
msgid "Tue"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tue."
msgstr "Sel."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
msgid "Unable to determine object type or id"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
#. ($msg)
msgid "Unable to set privacy id: %1"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
#. (loc('Permission Denied'))
msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
#. ($msg)
msgid "Unable to set privacy object: %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
#. ($DashboardId)
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
msgstr ""
#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
msgid "Unimplemented"
msgstr "Belum diimplementasikan"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
msgid "Unix login"
msgstr "Login Unix"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "UnixUsername"
msgstr "Nama Pengguna Unix"
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
#. ($self->ContentEncoding)
#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "Content Encoding tidak dikenali%1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Unknown field: $key"
msgstr "Kolom tidak dikenali: $key"
#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
#. ($key)
msgid "Unknown field: %1"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
msgid "Unlimit"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
msgid "Unlimited"
msgstr "Tidak terbatas"
#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
msgid "Unnamed search"
msgstr "Pencarian tidak dikenal"
#: lib/RT/Handle.pm:651
msgid "Unprivileged"
msgstr "Tidak memiliki hak-hak istimewa"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
msgid "Unselected Custom Fields"
msgstr "Kolom Kustom tidak dipilih"
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
msgid "Unselected objects"
msgstr "Objek tidak dipilih"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
msgid "Unset private key"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
msgid "Untaken"
msgstr "Belum diambil"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Untitled search"
msgstr "Pencarian yang tidak memiliki judul"
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
msgid "Update"
msgstr "Perbaharui"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update All"
msgstr "Perbahurui Semua"
#: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
msgid "Update Graph"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update ID"
msgstr "Perbaharui ID"
#: share/html/Ticket/Update.html:153
msgid "Update Ticket"
msgstr "Perbaharui Tiket"
#: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
msgid "Update Type"
msgstr "Perbaharui Tipe"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update all these tickets at once"
msgstr "Perbaharui seluruh tiket ini pada saat yang sama"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update email"
msgstr "Perbaharui email"
#: share/html/Search/Build.html:111
msgid "Update format and Search"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:245
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Perbaharui beberapa tiket"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update name"
msgstr "Perbaharui nama"
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
msgid "Update not recorded."
msgstr "Perbaharui tidak dicatat."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update selected tickets"
msgstr "Perbaharui tiket yang terpilih"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update signature"
msgstr "Perbaharui tanda tangan"
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
msgid "Update ticket"
msgstr "Perbaharui tiket"
#: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Perbaharui tiket #%1"
#: share/html/Ticket/Update.html:186
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Perbaharui tiket #%1 (%2)"
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Memperbarui tipe baik korespondensi ataupun penjelasan."
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "UpdateStatus"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
msgid "Updated"
msgstr "Sudah diperbaharui"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
#. ($desc)
msgid "Updated saved search \"%1\""
msgstr ""
#: share/html/Tools/Offline.html:94
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
msgid "Upload multiple files"
msgstr "Upload beberapa file"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
msgid "Upload multiple images"
msgstr "Upload beberapa gambar"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
msgid "Upload one file"
msgstr "Upload satu file"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
msgid "Upload one image"
msgstr "Upload satu gambar"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
msgid "Upload up to %1 files"
msgstr "Upload sampai %1 file"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr "Upload sampai %1 gambar"
#: share/html/Tools/Offline.html:94
msgid "Upload your changes"
msgstr "Upload perubahan anda"
#: sbin/rt-email-digest:88
msgid "Usage: "
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:133
msgid "Use SSL?"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:336
msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
msgstr ""
#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
msgid "Use default (%1)"
msgstr ""
#: share/html/Admin/index.html:86
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Gunakan alat administrative RT yang lain"
#: share/html/Widgets/Form/Select:123
#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
msgid "Use system default (%1)"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Use this to protect the format of plain text"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
#. ($args{'Owner'})
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "Pengguna '%1' tidak dapat ditemukan."
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "User (created - expire)"
msgstr ""
#: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
msgid "User Defined"
msgstr "Pengguna didefinisikan"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
msgid "User Defined conditions and actions"
msgstr "Pengguna mendefinisikan kondisi dan aksi"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
msgid "User Rights"
msgstr "Hak Pengguna"
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Pengguna akan ditanya mengenai tipe pembaharuan yang tidak dikenal untuk kolom kustom %1 untuk %2 objek #%3"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Pengguna tidak dapat dibuat: %1"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
msgid "User created"
msgstr "Pengguna sudah dibuat"
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
msgid "User defined groups"
msgstr "Pengguna mendefinisikan grup"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
msgid "User disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
msgid "User enabled"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
msgid "User has empty email address"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
msgid "User loaded"
msgstr "Pengguna sudah dipanggil"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User view"
msgstr "Lihat Pengguna"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:113
msgid "User-defined groups"
msgstr "Definisi Grup Pengguna"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
#: lib/RT/Config.pm:160
msgid "Username format"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
#: share/html/Admin/Users/index.html:99
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Pengguna sesuai dengan kriteria pencarian"
#: bin/rt-crontool:177
#. ($txn->id)
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
msgid "Valid Query"
msgstr "Query yang valid"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
msgid "Validation"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
msgid "Value"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
msgid "Values"
msgstr "Nilai-nilai"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
msgid "Variable"
msgstr ""
#: share/html/Tools/index.html:70
msgid "Various RT reports"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
msgid "Version"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
msgid "View dashboards for this group"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
msgid "View personal dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
msgid "View system dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:115
msgid "W3CDTF"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:194
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:185
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
msgid "Warning! This is NOT signed!"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "Watch"
msgstr "Amati"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "Amati Sebagai AdminCc"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
msgid "Watcher"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
msgid "WatcherGroup"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
msgid "Watchers"
msgstr "Pengamat"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:197
msgid "Web port"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "WebEncoding"
msgstr "WebEncoding"
#: lib/RT/Date.pm:106
msgid "Wed"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Wed."
msgstr "Rabu."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:386
msgid "Weekly digest"
msgstr ""
#: share/html/Install/index.html:48
msgid "Welcome to RT!"
msgstr ""
#: share/html/Tools/MyDay.html:77
msgid "What I did today"
msgstr ""
#: share/html/Install/index.html:67
msgid "What is RT?"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:161
msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
msgstr ""
#: share/html/Install/Global.html:54
msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the rt-mailgate program."
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Kalau tiket sudah disetujui oleh semua pemberi persetujuan, tambahkan korespondesi ke tiket yang asli"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Kalau tiket sudah disetujui oleh beberapa pemberi persetujuan, tambahkan korespondensi ke tiket yang asli"
#: etc/initialdata:104
msgid "When a ticket is created"
msgstr "Kalau tiket sudah dibuat"
#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
msgstr "Kalau tiket persetujuan sudah dibuat, beritahukan pemilik dan AdminCc dari item yang sedang ditunggu persetujuannya"
#: etc/initialdata:109
msgid "When anything happens"
msgstr "Kalau sesuatu terjadi"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
msgstr ""
#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
msgid "Whenever a ticket is closed"
msgstr ""
#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
msgid "Whenever a ticket is rejected"
msgstr ""
#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
msgid "Whenever a ticket is reopened"
msgstr ""
#: etc/initialdata:157
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr "Setiap saat tiket dapat diselesaikan"
#: etc/initialdata:143
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr "Setiap saat pemilik tiket dapat diubah"
#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
msgstr "Setiap saat prioritas tiket dapat diubah"
#: etc/initialdata:151
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr "Setiap saat antrian tiket dapat diubah"
#: etc/initialdata:128
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "Setiap saat status tiket dapat diubah"
#: etc/initialdata:171
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr "Setiap saat kondisi yang didefinisikan oleh pengguna terjadi"
#: etc/initialdata:122
msgid "Whenever comments come in"
msgstr "Setiap saat komentar dapat masuk"
#: etc/initialdata:115
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "Setiap saat korespondensi dapat masuk"
#: lib/RT/Installer.pm:183
msgid "Where to find your sendmail binary."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
msgid "Work"
msgstr "Bekerja"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Work offline"
msgstr "Bekerja offline"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
msgid "WorkPhone"
msgstr "Telepon Kantor"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
msgid "Worked"
msgstr "Sedang Bekerja"
#: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
msgid "Yes"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Anda sudah memiliki tiket ini"
#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
msgstr ""
#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "Anda bukanlah pengguna yang sah"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
msgid "You can jump to the first unread message or jump to the first unread message and mark all messages as seen."
msgstr ""
#: share/html/Prefs/Search.html:58
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
msgid "You can not set password."
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Anda hanya bisa menugaskan kembali tiket yang anda miliki atau yang belum anda miliki"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
msgid "You don't have SuperUser right."
msgstr ""
#: lib/RT/StyleGuide.pod:772
#. ($num, $queue)
msgid "You found %1 tickets in queue %2"
msgstr "Anda menemukan %1 tiket di dalam antrian ini %2"
#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Anda sudah log out dari RT."
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Display.html:133
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk membuat tiket di dalam antrian tersebut."
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "Anda mungkin tidak akan membuat permintaan di dalam antrian ini."
#: share/html/Install/Basics.html:85
msgid "You must enter an Administrative password"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
msgstr ""
#: share/html/Install/Finish.html:56
msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of root and the password you set earlier."
msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
msgstr ""
#: share/html/Install/index.html:79
msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click Let's go! below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
msgstr ""
#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Anda dapat login kembali"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
msgid "Your password is not set."
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
msgstr "Permintaan anda sudah disetujui oleh. Persetujuan yang lain mungkin masih ditunda."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request has been approved."
msgstr "Permintaan anda sudah disetujui."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request was rejected."
msgstr "Permintaan anda sudah ditolak."
#: lib/RT/Interface/Web.pm:557
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Nama pengguna dan sandi anda tidak sama"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
msgid "[Down]"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
msgid "[Up]"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
msgid "[none]"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:325
msgid "add
tag around plain text attachments"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
msgid "after"
msgstr "Setelah"
#: lib/RT/System.pm:91
msgid "allow creation of saved searches"
msgstr "mengijinkan pembuatan pencarian yang disimpan"
#: lib/RT/System.pm:90
msgid "allow loading of saved searches"
msgstr "mengijinkan memanggil pencarian yang disimpan"
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr "sudah diberikan ke %1"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
msgid "bar"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "before"
msgstr "Sebelum"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "belongs to"
msgstr "Milik"
#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
msgid "body"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
msgid "bottom to top"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
msgid "check to add"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
msgid "click to check/uncheck all objects at once"
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Closed.html:53
msgid "closed"
msgstr "sudah ditutup"
#: lib/RT/Config.pm:163
msgid "concise"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "contains"
msgstr "berisi"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
msgid "core config"
msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "custom field '%1'"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
msgid "daily"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
#. ($hour)
msgid "daily at %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
msgid "days"
msgstr "hari"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "deleted"
msgstr "sudah dihapus"
#: lib/RT/Config.pm:335
msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "does not belong to"
msgstr "Bukan milik"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "does not match"
msgstr "tidak sama"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "doesn't contain"
msgstr "tidak berisi"
#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
msgid "doesn't match"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
msgid "download"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "email address"
msgstr "alamat email"
#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
msgstr "sama dengan"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
msgid "error: can't move down"
msgstr "kesalahan: tidak dapat dipindahkan ke bawah"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
msgid "error: can't move left"
msgstr "kesalahan: tidak dapat dipindahkan ke kiri"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
msgid "error: can't move up"
msgstr "kesalahan: tidak dapat dipindahkan ke atas"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
msgid "error: nothing to delete"
msgstr "kesalahan: tidak ada apapun yang dapat dihapus"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
msgid "error: nothing to move"
msgstr "kesalahan: tidak ada apapun yang dapat dipindahkan"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
msgid "error: nothing to toggle"
msgstr "kesalahan: tidak ada apapun yang dapat dihubungkan"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
msgid "every"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
msgid "executed plugin successfuly"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
msgid "full"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "greater than"
msgstr "lebih dari"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "grup '%1'"
#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "hours"
msgstr "jam"
#: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
msgid "iCal"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
msgid "id"
msgstr "id"
#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
msgid "is"
msgstr "adalah"
#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
msgid "isn't"
msgstr "tidak"
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
msgid "key disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
msgid "key expired"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
msgid "key revoked"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
msgid "left to right"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "less than"
msgstr "kurang dari"
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
msgid "marginal"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
msgid "matches"
msgstr "sama"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
msgid "maximum depth"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "min"
msgstr "mnt"
#: share/html/Tools/MyDay.html:62
msgid "minutes"
msgstr "menit"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "perubahan\\n\\n"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "monthly"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
msgid "monthly (day %1) at %2"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "months"
msgstr "bulan"
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
msgid "never"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
msgid "new"
msgstr "baru"
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "no"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
msgid "no name"
msgstr "tidak ada nama"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "no value"
msgstr "tidak ada nilai"
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr "tidak satupun"
#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "not equal to"
msgstr "tidak sama dengan"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
msgid "nothing"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
msgid "objects were successfuly removed"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
msgid "on"
msgstr "Pada"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "on day"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
msgid "one"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
msgid "open"
msgstr "buka"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
msgid "open/close"
msgstr ""
#: share/html/Widgets/Form/Select:77
msgid "other..."
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "grup pribadi '%1' untuk pengguna '%2'"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
msgid "pie"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
msgid "plugin returned empty list"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "antrian %1 %2"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "rejected"
msgstr "sudah ditolak"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
msgid "resolved"
msgstr "sudah diselesaikan"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
msgid "right to left"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "sec"
msgstr "dtk"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
msgid "see object list below"
msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:89
msgid "show Approvals tab"
msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:88
msgid "show Configuration tab"
msgstr "tampilkan tab konfigurasi"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
msgid "site config"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "spreadsheet"
msgstr "lembar kerja"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
msgid "stalled"
msgstr "alasan"
#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
msgid "summary"
msgstr ""
#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
msgid "summary rows"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "sistem %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "grup sistem '%1'"
#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "Pemanggilan komponent tidak menetapkan mengapa"
#: lib/RT/Installer.pm:169
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:177
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "tiket #%1 %2"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
msgid "top to bottom"
msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
msgid "ultimate"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "grup yang belum dijelaskan %1"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
msgid "unlimited"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "pengguna %1"
#: lib/RT/Config.pm:164
msgid "verbose"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
msgid "weekly"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
#. (loc($day), $hour)
msgid "weekly (on %1) at %2"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
msgid "weeks"
msgstr "minggu"
#: lib/RT/Installer.pm:198
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
msgid "with headers"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:362
msgid "years"
msgstr "tahun"
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "yes"
msgstr ""