From 6587f6ba7d047ddc1686c080090afe7d53365bd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Kohler Date: Tue, 24 Apr 2012 11:35:56 -0700 Subject: first pass RT4 merge, RT#13852 --- rt/share/po/de.po | 10152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 10152 insertions(+) create mode 100644 rt/share/po/de.po (limited to 'rt/share/po/de.po') diff --git a/rt/share/po/de.po b/rt/share/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..91659ca37 --- /dev/null +++ b/rt/share/po/de.po @@ -0,0 +1,10152 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Shawn M Moore \n" +"Language-Team: rt-devel \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid " %1 deleted." +msgstr " %1 gelöscht" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid " %1 renamed to %2." +msgstr " %1 umbenannt nach %2." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid " %1 saved." +msgstr " %1 gespeichert." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid " (no pubkey!)" +msgstr " (kein öffentlicher Schlüssel!)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid " (untrusted!)" +msgstr " (unzuverlässig!)" + +#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55 +msgid "#" +msgstr "Nr" + +#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '') +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '') +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +#. ($t->Id, $t->Subject || '') +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "$1" +msgstr "$1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "$prefix %1" +msgstr "$prefix %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "$x" +msgstr "$x" + +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219 +#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) +msgid "%1 #%2" +msgstr "%1 #%2" + +#: lib/RT/Date.pm:369 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2011 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:609 +#. ($wday,$mon,$mday,$year) +msgid "%1 %2 %3 %4" +msgstr "%1 %3.%2.%4" + +#: lib/RT/Date.pm:624 +#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6" +msgstr "%1, %3.%2.%6 %4:%5" + +#: lib/RT/Date.pm:621 +#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6" + +#: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762 +#. ($cf->Name, $new_content) +#. ($field, $new) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 hinzugefügt" + +#: lib/RT/Date.pm:366 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "vor %1 %2" + +#: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726 +#. ($cf->Name, $old_content, $new_content) +#. ($field, $old, $new) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 geändert in %3" + +#: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768 +#. ($cf->Name, $old_content) +#. ($field, $old) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 gelöscht" + +#: share/html/Widgets/SavedSearch:139 +#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description) +msgid "%1 %2 deleted." +msgstr "%1 %2 gelöscht." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 renamed to %3." +msgstr "%1 %2 umbenannt in %3." + +#: share/html/Widgets/SavedSearch:129 +#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) +msgid "%1 %2 saved." +msgstr "%1 %2 gespeichert." + +#: share/html/Widgets/SavedSearch:113 +#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) +msgid "%1 %2 updated." +msgstr "%1 %2 aktualisiert." + +#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70 +#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),) +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 mit der Vorlage %3" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342 +#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj)) +#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) +msgid "%1 (%2) by %3" +msgstr "%1 (%2) von %3" + +#: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73 +#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj)) +#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj)) +#. (loc($Ticket->Status)) +#. (loc($TicketObj->Status)) +#. (loc($t->Status)) +#. (loc('Approve')) +#. (loc('Deny')) +#. (loc($Ticket->Status())) +msgid "%1 (Unchanged)" +msgstr "%1 (Unverändert)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (day %2) at %3" +msgstr "%1 (Tag %2) bei %3" + +#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57 +#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane}) +msgid "%1 (from pane %2)" +msgstr "%1 (von Ansicht %2)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (on %2) at %3" +msgstr "%1 (von %2) bei %3" + +#: bin/rt-crontool:360 +#. ("--log") +msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option" +msgstr "%1 - LogToScreen Konfigurationsoption anpassen" + +#: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348 +#. ("--action-arg", "--action") +#. ("--condition-arg", "--condition") +#. ("--search-arg", "--search") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Ein Argument zur Übergabe an %2" + +#: bin/rt-crontool:362 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Statusausgabe auf STDOUT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" +msgstr "%1 - Bitte die ID der Vorlage angeben die benutzt werden soll" + +#: bin/rt-crontool:354 +#. ("--transaction") +msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions" +msgstr "%1 - Möchtest Du die 'erste', 'letzte' oder 'alle' Transaktionen nutzen" + +#: bin/rt-crontool:351 +#. ("--template") +msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use" +msgstr "%1 - Namen oder die ID der Vorlage/n angeben, die Sie verwenden möchten" + +#: bin/rt-crontool:345 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Gibt an, welches Action-Modul benutzt werden soll" + +#: bin/rt-crontool:357 +#. ("--transaction-type") +msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use" +msgstr "%1 - Kommagetrennte Liste der Transaktionstypen angeben, die Sie verwenden möchten" + +#: bin/rt-crontool:339 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Gibt an, welches Condition-Modul benutzt werden soll" + +#: bin/rt-crontool:332 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Gibt an, welches Search-Modul benutzt werden soll" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 DashBoards" +msgstr "%1 Anzeigetafeln" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 Dashboards" +msgstr "%1 Anzeigetafeln" + +#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51 +#. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', 'Best Practical Solutions, LLC',) +#. ('', '', '2012', 'Best Practical Solutions, LLC',) +msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." +msgstr "%1 RT %2 Alle Rechte vorbehalten 1996-%3 %4." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "ScripAction %1 geladen" + +#: lib/RT/Record.pm:1770 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170 +#. ($RT::DatabaseName) +msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT." +msgstr "%1 besteht bereits und hat RT Tabellen aber keine RT Metadaten. 'Initialize Database' kann später diese Metadaten in die bestehende Datenbank einfügen. Wenn Sie das wollen, klicken Sie 'Grundlagen anpassen' und fahren mit der Anpassung des RT fort." + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175 +#. ($RT::DatabaseName) +msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT." +msgstr "%1 besteht bereits und hat RT Tabellen aber keine RT Metadaten. 'Initialize Database' kann später diese Metadaten in die bestehende Datenbank einfügen. Wenn Sie das wollen, klicken Sie 'Grundlagen anpassen' und fahren mit der Anpassung des RT fort." + +#: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 konnte nicht in der Datenbank gefunden werden obwohl es ein lokales Objekt zu sein scheint" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166 +#. ($RT::DatabaseName) +msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below" +msgstr "%1 scheint vollständig initialisiert zu sein. Wir brauchen keine weiteren Tabellen oder Metadata einzufügen aber Du kannst mit der Konfiguration durch klicken auf 'Grundlagen anpassen' fortfahren." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 at %2" +msgstr "%1 um %2" + +#: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403 +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj)) +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 von %2" + +#: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923 +#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") +#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'") +#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"') +#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 von %2 in %3 geändert" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218 +#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType) +msgid "%1 changed from '%2' to '%3'" +msgstr "%1 geändert von '%2' in '%3'" + +#: share/html/Search/Chart.html:128 +#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy)) +msgid "%1 chart by %2" +msgstr "%1 Diagramm von %2" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:201 +#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description) +msgid "%1 copy" +msgstr "%1 kopieren" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77 +#. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) +msgid "%1 core config" +msgstr "%1 Core-Konfiguration" + +#: lib/RT/Record.pm:951 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 konnte nicht auf %2 gesetzt werden." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank könnte inkonsistent sein." + +#: lib/RT/Transaction.pm:624 +#. ($obj_type) +msgid "%1 created" +msgstr "%1 erstellt" + +#: lib/RT/Transaction.pm:635 +#. ($obj_type) +msgid "%1 deleted" +msgstr "%1 gelöscht" + +#: lib/RT/Transaction.pm:630 +#. ($obj_type) +msgid "%1 disabled" +msgstr "%1 deaktiviert" + +#: share/html/Install/Sendmail.html:86 +#. ($ARGS{SendmailPath}) +msgid "%1 doesn't exist." +msgstr "%1 existiert nicht." + +#: lib/RT/Transaction.pm:627 +#. ($obj_type) +msgid "%1 enabled" +msgstr "%1 aktiviert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 grouped by %2" +msgstr "%1 gruppiert durch %2" + +#: etc/initialdata:574 +msgid "%1 highest priority tickets I own" +msgstr "Ihre %1 Anfragen höchster Priorität" + +#: bin/rt-crontool:327 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 ist ein Tool um mit Tickets von externen Programmen zu arbeiten, wie zum Beispiel cron." + +#: sbin/rt-email-digest:92 +#. ($0) +msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest." +msgstr "%1 ist ein Dienstprogramm, welches aus CRON gestartet werden soll. Es sendet alle aufgeschobenen RT Benachrichtigungen als benutzer definierten Auszug" + +#: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229 +#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'})) +#. ($email, $self->loc($args{'Type'})) +#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/)) +#. ($email->format, loc(substr($field, 6))) +msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop" +msgstr "%1 ist eine RT Mail Adresse. Das Hinzufügen als %2 würde eine E-Mail Schleife erzeugen." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 ist kein %2 dieses Bereichs mehr." + +#: lib/RT/Ticket.pm:1289 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 ist kein %2 mehr von dieser Anfrage" + +#: lib/RT/Record.pm:1835 +#. ($old_value, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 ist kein Wert mehr für das benutzer definierte Feld %2" + +#: lib/RT/Queue.pm:269 +#. ($value) +msgid "%1 is not valid lifecycle" +msgstr "%1 ist kein gültiger Lebenszyklus" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 +#. ($minutes) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 Min" + +#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48 +#. ($rows) +msgid "%1 most recently updated articles" +msgstr "%1 zuletzt aktualisierte Artikel" + +#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48 +#. ($rows) +msgid "%1 newest articles" +msgstr "%1 neueste Artikel" + +#: etc/initialdata:585 +msgid "%1 newest unowned tickets" +msgstr "Die %1 neusten Anfragen ohne Besitzer" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1109 +msgid "%1 objects" +msgstr "%1 Objekte" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 rights" +msgstr "%1 Rechte" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74 +#. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) +msgid "%1 site config" +msgstr "Site-Konfiguration" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:257 +#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg) +msgid "%1 update: %2" +msgstr "%1 aktualisiert: %2" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:250 +#. (ucfirst($self->ObjectName)) +msgid "%1 update: Nothing changed" +msgstr "%1 aktualisiert: Nichts verändert" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:254 +msgid "%1 updated" +msgstr "%1 aktualisiert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 wird alle Anfragen schliessen, die in Beziehung zu diesem Ticket stehen." + +#: lib/RT/CustomField.pm:1110 +msgid "%1's %2 objects" +msgstr "%1's %2 Objekte" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1111 +msgid "%1's %2's %3 objects" +msgstr "%1's %2's %3 Objekte" + +#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107 +#. ($UserObj->Name) +msgid "%1's GnuPG keys" +msgstr "%1s GnuPG-Schlüssel" + +#: share/html/Elements/EditPassword:55 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name()) +msgid "%1's current password" +msgstr "%1s aktuelles Password" + +#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55 +#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h')) +#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object)) +#. ($Object->Name) +msgid "%1's dashboards" +msgstr "%1's Anzeigetafeln" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58 +#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h')) +#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object)) +#. ($privacies{$privacy}->Name) +#. ($Object->Name) +msgid "%1's saved searches" +msgstr "%1's gespeicherte Suchanfragen" + +#: lib/RT/Transaction.pm:539 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: keine Anlage angegeben" + +#: lib/RT/Date.pm:616 +#. ($hour,$min) +msgid "%1:%2" +msgstr "%1:%2" + +#: lib/RT/Date.pm:613 +#. ($hour,$min,$sec) +msgid "%1:%2:%3" +msgstr "%1:%2:%3" + +#: share/html/Elements/CreateTicket:54 +#. ($button_start, $button_end, $queue_selector) +msgid "%1New ticket in%2 %3" +msgstr "%1Neues Ticket in%2 %3" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135 +#. (int( $size / 102.4 ) / 10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 +#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10) +msgid "%1m" +msgstr "%1 MB" + +#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81 +#. (sprintf('%.4f', $duration)) +#. (sprintf('%.4f', $seconds)) +msgid "%1s" +msgstr "%1 Sek." + +#: share/html/Articles/Topics.html:252 +#. ($Articles->Count) +msgid "%quant(%1,article)" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 +#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) +msgid "%quant(%1,hour)" +msgstr "%quant(%1, Stunde, Stunden)" + +#: lib/RT/Ticket.pm:903 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' ist ein ungültiger Wert für Status" + +#: lib/RT/Queue.pm:553 +#. ($name) +msgid "'%1' is not a valid name." +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70 +#. ($Class) +msgid "'%1' isn't a valid class identifier" +msgstr "\"%1\" ist keine gültige Klasse-Kennung" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:2740 +msgid "'Roles'" +msgstr "\"Regeln\"" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:2703 +msgid "'System'" +msgstr "\"System\"" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:2721 +msgid "'User Groups'" +msgstr "\"Benutzergruppen\"" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:2772 +msgid "'Users'" +msgstr "\"Benutzer\"" + +#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101 +msgid "(Check box to complete)" +msgstr "(Zum Vervollständigen Kontrollkästchen anklicken)" + +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Auswahl wird gelöscht)" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53 +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(Zum Löschen Kontrollkästchen anklicken)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" +msgstr "(Benachrichtigung der markierten Empfänger wird unterdrückt)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" +msgstr "(Benachrichtigungen an markierte Empfänger aktivieren)" + +#: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" +msgstr "(Geben Sie die Anfrage IDs oder URLs getrennt durch Leerzeichen ein)" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85 +#. (RT->Config->Get('CommentAddress')) +#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress')) +msgid "(If left blank, will default to %1)" +msgstr "(Wenn das Feld leer bleibt, dann wird der Standardwert: %1 verwendet)" + +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(Keine benutzerdefinierten Felder)" + +#: share/html/Admin/Groups/Members.html:71 +msgid "(No members)" +msgstr "(Keine Mitglieder)" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Keine Scrips)" + +#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54 +msgid "(No templates)" +msgstr "(Keine Vorlagen)" + +#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49 +msgid "(None)" +msgstr "(Nichts)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)" +msgstr "(Sendet ein Blind Carbon Copy - BCC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Updates werden nicht übermittelt.)" + +#: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)" +msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von E-Mail Adressen. Zukünftige Updates werden ebenfalls übermittelt.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)" +msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Updates werden nicht übermittelt.)" + +#: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)" +msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von E-Mail Adressen. Zukünftige Updates werden ebenfalls übermittelt.)" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100 +msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" +msgstr "(Benutze diese Felder, für 'Benutzer definierte' Bedingungen oder Aktionen)" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50 +msgid "(Will not be sent email)" +msgstr "(Erhält keine E-Mails)" + +#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74 +msgid "(any)" +msgstr "(jeder)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(empty)" +msgstr "(leer)" + +#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67 +msgid "(no Summary)" +msgstr "(Keine Zusammenfassung)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(no name listed)" +msgstr "(kein Name aufgeführt)" + +#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85 +msgid "(no name)" +msgstr "(unbenannt)" + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281 +msgid "(no pubkey!)" +msgstr "(kein öffentlicher Schlüssel!)" + +#: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262 +msgid "(no value)" +msgstr "(kein Wert)" + +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49 +msgid "(no values)" +msgstr "(keine Werte)" + +#: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(nur eine Anfrage)" + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 +#. ($count) +msgid "(pending %quant(%1,other ticket))" +msgstr "(abhängig von %quant(%1, anderen Abfrage, anderen Abfragen))" + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(wartet auf Freigabe)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(pending other Collection)" +msgstr "(wartet auf andere Sammlung)" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:69 +msgid "(required)" +msgstr "(notwendig)" + +#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53 +#. ($key->{'TrustTerse'}) +msgid "(trust: %1)" +msgstr "(vertraue: %1)" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67 +msgid "(untitled)" +msgstr "(unbenannt)" + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284 +msgid "(untrusted!)" +msgstr "(unzuverlässig!)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(yyyy/mm/dd)" +msgstr "(jjjj/mm/tt)" + +#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: bin/rt-crontool:136 +msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template" +msgstr "--template-id ist ein veraltetes Argument und kann nicht zusammen mit --template genutzt werden" + +#: bin/rt-crontool:131 +msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'" +msgstr "--Transaktions Argument kann nur 'erstes', 'letztes' oder 'alle' sein" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "1995-11-25 21:59:12" +msgstr "1995-11-25 21:59:12" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "1995-11-25T21:59:12Z" +msgstr "1995-11-25T21:59:12Z" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "<% $_ %>" +msgstr "<% $_ %>" + +#: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136 +msgid "<% $field->{'name'} %>" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 +msgid "<%$Action%> here" +msgstr "Hier <%$Action%>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "<%$_%>" +msgstr "<%$_%>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "<%$field%>" +msgstr "<%$field%>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid " %1" +msgstr " %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid " %1" +msgstr " %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "

All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds below.

" +msgstr "

Jeder iCal Feed enthält eine geheimes Kürzel, welches Dich authorisiert. Falls die URL deines iCal Feeds in falsche Hände gekommen ist, kannst Du hier ein neues geheimes Kürzel erstellen, welches alle bestehenden iCal Feeds unbrauchbar macht

" + +#: etc/initialdata:215 +msgid "A blank template" +msgstr "Eine leere Vorlage" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:356 +msgid "A password was not set, so user won't be able to login." +msgstr "Es wurde kein Passwort gesetzt, der Benutzer wird sich nicht anmelden können!" + +#: lib/RT/ACE.pm:169 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE nicht gefunden" + +#: lib/RT/ACE.pm:490 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACEs können nur erstellt und gelöscht werden." + +#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48 +msgid "AND" +msgstr "UND" + +#: share/html/Elements/Tabs:468 +msgid "About me" +msgstr "Über mich" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:104 +msgid "Access control" +msgstr "Zugriffskontrolle" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Aktion %1 nicht gefunden" + +#: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633 +#. ($args{'ScripAction'}) +#. ($value) +msgid "Action '%1' not found" +msgstr "Aktion '%1' nicht gefunden" + +#: bin/rt-crontool:231 +msgid "Action committed." +msgstr "Vorgang ausgeführt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Action committed.\\n" +msgstr "Aktion durchgeführt.\\n" + +#: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628 +msgid "Action is mandatory argument" +msgstr "Aktion ist ein Pflichtfeld" + +#: bin/rt-crontool:227 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Aktion vorbereitet..." + +#: share/html/Elements/Tabs:514 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164 +msgid "Active Tickets" +msgstr "Aktive Tickets" + +#: share/html/Tools/MyDay.html:53 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Active tickets for %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRights:105 +#. (loc($AddPrincipal)) +msgid "Add %1" +msgstr "%1 hinzufügen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "AdminCC hinzufügen" + +#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Add Cc" +msgstr "CC hinzufügen" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51 +msgid "Add Columns" +msgstr "Spalten hinzufügen" + +#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48 +msgid "Add Criteria" +msgstr "Kriterium hinzufügen" + +#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133 +msgid "Add More Files" +msgstr "Weitere Dateien anhängen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:85 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Klient hinzufügen" + +#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48 +msgid "Add Value" +msgstr "Wert hinzufügen" + +#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Scrip erstellen, das auf alle Bereiche angewendet wird" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add additional criteria" +msgstr "zusätzliches Kriterium hinzufügen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add and Search" +msgstr "Hinzufügen und Suchen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:125 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Füge den ausgewählten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66 +msgid "Add group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" + +#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63 +msgid "Add members" +msgstr "Mitglieder hinzufügen" + +#: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Neue Beobachter hinzufügen" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRights:170 +#. (loc($AddPrincipal)) +msgid "Add rights for this %1" +msgstr "Rechte für %1 hinzufügen" + +#: share/html/Search/Build.html:83 +msgid "Add these terms" +msgstr "Diese Werte hinzufügen" + +#: share/html/Search/Build.html:84 +msgid "Add these terms and Search" +msgstr "Diese Werte hinzufügen und Suche starten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add these terms to your search" +msgstr "Diese Bedingungen zur Suche hinzufügen" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 +msgid "Add user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:172 +msgid "Add values" +msgstr "Werte hinzufügen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" +msgstr "Hinzufügen, Löschen und Ändern von Werten benutzerdefinierter Felder von Objekten" + +#: lib/RT/CustomField.pm:208 +msgid "Add, modify and delete custom field values for objects" +msgstr "Hinzufügen, Ändern und Löschen von benutzerdefinierten Feldwerten für Objekte" + +#: lib/RT/Queue.pm:959 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "Added %1 to members of %2 for this queue." +msgstr "%1 von %2 Mitgliedern zur Warteschlange hinzugefügt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Rolle wurde als %1 für diesen Bereich hinzugefügt" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1163 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Rolle wurde als %1 für diese Anfrage hinzugefügt" + +#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 +msgid "Address 2" +msgstr "Anschrift 2" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123 +msgid "Address1" +msgstr "Adresse 1" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127 +msgid "Address2" +msgstr "Adresse 2" + +#: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin CC" + +#: etc/initialdata:292 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Admin Kommentar" + +#: etc/initialdata:271 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Admin Korrespondenz" + +#: share/html/Admin/Queues/index.html:48 +msgid "Admin queues" +msgstr "Bereiche administrieren" + +#: share/html/Admin/Global/index.html:48 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Admin/Globale Einstellungen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "AdminAllPersonalGroups" + +#: lib/RT/Tickets.pm:151 +msgid "AdminCCGroup" +msgstr "AdminCC Gruppe" + +#: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 +msgid "AdminCcs" +msgstr "AdminCcs" + +#: lib/RT/Class.pm:94 +msgid "AdminClass" +msgstr "AdminClass" + +#: lib/RT/CustomField.pm:206 +msgid "AdminCustomField" +msgstr "AdminBenutzerdefiniertesFeld" + +#: lib/RT/CustomField.pm:207 +msgid "AdminCustomFieldValues" +msgstr "AdminCustomFieldValues" + +#: lib/RT/Group.pm:94 +msgid "AdminGroup" +msgstr "AdminGruppe" + +#: lib/RT/Group.pm:95 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "AdminGruppenZugehörigkeit" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "AdminEigenePersönlicheGruppen" + +#: lib/RT/Queue.pm:93 +msgid "AdminQueue" +msgstr "AdminBereich" + +#: lib/RT/Class.pm:95 +msgid "AdminTopics" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:81 +msgid "AdminUsers" +msgstr "AdminBenutzer" + +#: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Administrativer CC" + +#: lib/RT/Installer.pm:154 +msgid "Administrative password" +msgstr "Administrator Password" + +#: share/html/Elements/Tabs:724 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51 +msgid "Advanced search" +msgstr "Erweiterte Suche" + +#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59 +msgid "Aggregator" +msgstr "Operator" + +#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69 +msgid "All Approvals Passed" +msgstr "Alle Freigaben genehmigt" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75 +msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76 +msgid "All Classes" +msgstr "Alle Klassen" + +#: share/html/Elements/Tabs:403 +msgid "All Dashboards" +msgstr "Alle Dashboards" + +#: share/html/Admin/Queues/index.html:110 +msgid "All Queues" +msgstr "Alle Bereiche" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166 +msgid "All Tickets" +msgstr "Alle Tickets" + +#: share/html/User/Prefs.html:180 +msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds below." +msgstr "Jeder iCal Feed enthält eine geheimes Kürzel, welches Dich authorisiert. Falls die URL deines iCal Feeds in falsche Hände gekommen ist, kannst Du hier ein neues geheimes Kürzel erstellen, welches alle bestehenden iCal Feeds unbrauchbar macht" + +#: share/html/Admin/Queues/index.html:98 +msgid "All queues matching search criteria" +msgstr "Alle Bereiche auf die das Suchkriterium zutrifft" + +#: share/html/m/_elements/menu:82 +msgid "All tickets" +msgstr "Alle Tickets" + +#: share/html/Articles/Topics.html:52 +msgid "All topics" +msgstr "Alle Themen" + +#: lib/RT/System.pm:87 +msgid "Allow creation of saved searches" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:86 +msgid "Allow loading of saved searches" +msgstr "Erlaube das Laden gespeicherter Suchanfragen" + +#: lib/RT/System.pm:88 +msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc" +msgstr "Erlaube das Verwenden von Perl in den Templates, Scripts, etc." + +#: lib/RT/Attachment.pm:703 +msgid "Already encrypted" +msgstr "Bereits verschlüsselt" + +#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60 +msgid "And/Or" +msgstr "Und/Oder" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 +msgid "Any field" +msgstr "Jedes Feld" + +#: share/html/Search/Simple.html:65 +msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects." +msgstr "" + +#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90 +msgid "Applied" +msgstr "Zugeordnet" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369 +msgid "Applies to" +msgstr "Gilt für" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 +msgid "Applies to all objects" +msgstr "Wird auf alle Objekte angewendet" + +#: share/html/Search/Edit.html:62 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 +msgid "Apply globally" +msgstr "Global anwenden" + +#: share/html/Search/Edit.html:62 +msgid "Apply your changes" +msgstr "Änderungen anwenden" + +#: share/html/Elements/Tabs:443 +msgid "Approval" +msgstr "Freigabe" + +#: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Freigabe #%1: %2" + +#: share/html/Approvals/index.html:77 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Freigabe #%1: Notiz wurde aufgrund eines Systemfehlers nicht gespeichert" + +#: share/html/Approvals/index.html:75 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Freigabe #%1: Notiz gespeichert" + +#: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55 +msgid "Approval Passed" +msgstr "Freigabe genehmigt" + +#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96 +msgid "Approval Ready for Owner" +msgstr "Freigabe bereit für Besitzer" + +#: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83 +msgid "Approval Rejected" +msgstr "Freigabe abgelehnt" + +#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75 +msgid "Approve" +msgstr "Freigeben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Notizen des Freigebenden: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:94 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Apr." +msgstr "Apr." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "April" + +#: share/html/Articles/Article/Delete.html:56 +msgid "Are you sure you want to delete this article?" +msgstr "Artikel wirklich löschen?" + +#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97 +#. ($ArticleObj->Id) +msgid "Article #%1 deleted" +msgstr "Artikel #%1 wurde gelöscht" + +#: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66 +#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)")) +msgid "Article #%1: %2" +msgstr "Artikel #%1: %2" + +#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207 +#. ($self->Object->id) +msgid "Article %1" +msgstr "Artikel %1" + +#: lib/RT/Article.pm:215 +#. ($self->id) +msgid "Article %1 created" +msgstr "Artikel %1 wurde erstellt" + +#: share/html/Admin/Articles/index.html:48 +msgid "Article Administration" +msgstr "Artikelverwaltung" + +#: lib/RT/Article.pm:323 +msgid "Article Deleted" +msgstr "Artikel wurde gelöscht" + +#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60 +msgid "Article not found" +msgstr "Artikel wurde nicht gefunden" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416 +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" + +#: share/html/Articles/Topics.html:130 +#. ($currtopic->Name) +msgid "Articles in %1" +msgstr "%1 Artikel" + +#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64 +#. ($Articles_Content) +msgid "Articles matching %1" +msgstr "%1 gefundene Artikel" + +#: share/html/Articles/Topics.html:132 +msgid "Articles with no topics" +msgstr "Artikel ohne zugeordnetem Themengebiet" + +#: share/html/Search/Elements/EditSort:79 +msgid "Asc" +msgstr "aufsteigend" + +#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58 +msgid "Ascending" +msgstr "aufsteigend" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Assign and remove custom fields" +msgstr "Zuweisen und Entfernen von benutzerdefinierten Feldern" + +#: lib/RT/Queue.pm:99 +msgid "Assign and remove queue custom fields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue.pm:99 +msgid "AssignCustomFields" +msgstr "BenutzerdefiniertesFeldZuweisen" + +#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 +msgid "Attach" +msgstr "Anhängen" + +#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130 +msgid "Attach file" +msgstr "Datei anhängen" + +#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119 +msgid "Attached file" +msgstr "Dateianhang" + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 +msgid "Attachment" +msgstr "Anhang" + +#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88 +#. ($Attachment) +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Anhang '%1' konnte nicht geladen werden" + +#: lib/RT/Transaction.pm:547 +msgid "Attachment created" +msgstr "Anhang erstellt" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2374 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Dateiname des Anhangs" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305 +msgid "Attachments" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/RT/Attachment.pm:696 +msgid "Attachments encryption is disabled" +msgstr "Anhang Verschlüsselung ist deaktiviert" + +#: lib/RT/Attributes.pm:196 +msgid "Attribute Deleted" +msgstr "Attribut gelöscht" + +#: lib/RT/Date.pm:98 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Aug." +msgstr "Aug." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "August" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276 +#. ($valid_image_types) +msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types." +msgstr "" + +#: etc/initialdata:218 +msgid "Autoreply" +msgstr "Automatische Antwort" + +#: etc/initialdata:28 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Automatische Antwort an Klienten" + +#: share/html/Widgets/SelectionBox:193 +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "BCc" +msgstr "Bcc" + +#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:150 +#. ($id) +msgid "Bad privacy for attribute %1" +msgstr "Schlechte Privatsphähre für Eigenschaft %1" + +#: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 +msgid "Basics" +msgstr "Grundlagen" + +#: share/html/Ticket/Forward.html:72 +msgid "Bcc" +msgstr "BCC" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" +msgstr "Best Practical Solutions, LLC Firmen Logo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Binary" +msgstr "Binär" + +#: etc/initialdata:214 +msgid "Blank" +msgstr "Leer" + +#: share/html/Dashboards/Queries.html:179 +msgid "Body" +msgstr "Nachrichtentext" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:96 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "Bookmark" +msgstr "Lesezeichen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bookmarkable link" +msgstr "Speicherbarer Link" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:107 +msgid "Bookmarkable link for this search" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3 +msgid "Bookmarked Tickets" +msgstr "Markierte Tickets" + +#: share/html/m/_elements/menu:73 +msgid "Bookmarked tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Brief headers" +msgstr "Kurze Kopfzeilen" + +#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61 +msgid "Browse by topic" +msgstr "Nach Thema durchsuchen" + +#: share/html/Elements/Tabs:224 +msgid "Browse the SQL queries made in this process" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:730 +msgid "Bulk Update" +msgstr "Massen Update" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Massen Anfrageaktualisierung" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Buy Support" +msgstr "Support kaufen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences." +msgstr "Als Standard nutzt RT die Zeitzone des System. Damit wird ein Standard für die Anzeige von Datum und Uhrzeit gesetzt. Benutzer können in ihren Einstellungen eine andere Zeitzone wählen." + +#: lib/RT/Tickets.pm:150 +msgid "CCGroup" +msgstr "CC Gruppe" + +#: lib/RT/Tickets.pm:147 +msgid "CF" +msgstr "CF" + +#: share/html/Search/Simple.html:87 +#. ('cf.Name:value') +msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:175 +#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'}) +msgid "Can not load saved search \"%1\"" +msgstr "Kann gespeicherte Suche \"%1\" nicht laden" + +#: lib/RT/User.pm:1434 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Kann diese Rolle diesen Bereich sehen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:550 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Can't find a collection class for '%1'" +msgstr "Es wurde keine Kollektion gefunden für '%1'" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:313 +msgid "Can't find a saved search to work with" +msgstr "Kann keine gespeicherte Suche finden" + +#: lib/RT/Link.pm:153 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Kann kein Anfrage auf sich selbst verweisen lassen!" + +#: share/html/Widgets/SavedSearch:132 +#. (loc($self->{SearchType})) +msgid "Can't save %1" +msgstr "Konnte %1 nicht speichern" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:317 +msgid "Can't save this search" +msgstr "Kann diese Suche nicht speichern" + +#: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Sie können Quelle und Ziel nicht gleichzeitig angeben" + +#: lib/RT/Article.pm:397 +msgid "Cannot add link to plain number" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158 +msgid "Cannot create tickets in a disabled queue." +msgstr "In einem deaktivierten Bereich können keine Ticktes erstellt werden." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Kann Benutzer nicht anlegen: %1" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 +msgid "Categories are based on" +msgstr "Kategorien basieren auf" + +#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Category unset" +msgstr "Kategorie nicht gesetzt" + +#: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 +msgid "Ccs" +msgstr "Ccs" + +#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72 +msgid "Change" +msgstr "Ändere" + +#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 +msgid "Change Approval ticket to open status" +msgstr "Bestätigungsticket auf Status \"Offen\" setzen" + +#: share/html/SelfService/Prefs.html:53 +msgid "Change password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: share/html/Elements/Tabs:731 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Chart.html:122 +msgid "Chart Properties" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Submit:102 +msgid "Check All" +msgstr "Alle auswählen" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88 +msgid "Check Database Connectivity" +msgstr "Überprüfe Datenbank Verbindung" + +#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70 +msgid "Check Database Credentials" +msgstr "Datenbank-Anmeldeinformationen überprüfen" + +#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Auswahl wird gelöscht" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Zum Entziehen einer Berechtigung anwählen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Check your database credentials" +msgstr "Überprüfe Datenbank Berechtigungen" + +#: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456 +msgid "Children" +msgstr "Kinder" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48 +msgid "Choose Database Engine" +msgstr "Datenbank auswählen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Choose a database engine" +msgstr "Wähle einen Datenbank Typ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Choose a date" +msgstr "Datum auswählen" + +#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Choose from Topics for %1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62 +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenname" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118 +#. ($msg) +msgid "Class could not be created: %1" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70 +msgid "Class id" +msgstr "Klassen-ID" + +#: lib/RT/Class.pm:407 +msgid "Class is already applied Globally" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:402 +#. ($queue->Name) +msgid "Class is already applied to %1" +msgstr "Klasse wurde bereits auf %1 angewendet" + +#: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360 +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" + +#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221 +msgid "Clear" +msgstr "Verwerfen" + +#: share/html/Elements/Submit:104 +msgid "Clear All" +msgstr "Alles löschen" + +#: share/html/Install/Finish.html:52 +msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard." +msgstr "Klicke \"Finish Installation\" um den Assistenten zu beenden." + +#: share/html/Install/Initialize.html:54 +msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments" +msgstr "Klicke \"Initialize Database\" um die RT Datenbank zu erzeugen und mit Metadaten zu füllen. Dies kann einen Moment dauern." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Close window" +msgstr "Fenster schliessen" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398 +msgid "Closed" +msgstr "Geschlossen" + +#: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48 +msgid "Closed tickets" +msgstr "Geschlossene Anfragen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:140 +msgid "Combobox: Select or enter multiple values" +msgstr "Combobox: Selektiere oder gebe mehrere Werte ein" + +#: lib/RT/CustomField.pm:141 +msgid "Combobox: Select or enter one value" +msgstr "Combobox: Selektiere oder gib einen Wert ein" + +#: lib/RT/CustomField.pm:142 +msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" +msgstr "Combobox: Selektiere oder gib bis zu %1 Werte ein" + +#: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83 +msgid "Comment Address" +msgstr "Kommentar Adresse" + +#: lib/RT/Installer.pm:169 +msgid "Comment address" +msgstr "Kommentar Adresse" + +#: lib/RT/Queue.pm:114 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Kommentiere Anfragen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "CommentAddress" +msgstr "Kommentar Adresse" + +#: lib/RT/Queue.pm:114 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "AnfrageKommentieren" + +#: share/html/Tools/MyDay.html:64 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentare" + +#: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Kommentare (werden nicht an Klienten geschickt)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Kommentare (werden nicht an Klienten geschickt)" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Kommentare zu diesem Benutzer" + +#: lib/RT/Transaction.pm:703 +msgid "Comments added" +msgstr "Kommentar hinzugefügt" + +#: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "Commit Stumpf ausgeführt" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" + +#: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654 +#. ($args{'ScripCondition'}) +#. ($value) +msgid "Condition '%1' not found" +msgstr "Bedingung '%1' nicht gefunden" + +#: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647 +msgid "Condition is mandatory argument" +msgstr "Bedingung ist ein Pflichtfeld" + +#: bin/rt-crontool:211 +msgid "Condition matches..." +msgstr "Bedingung trifft zu..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Condition not found" +msgstr "Bedingung nicht gefunden" + +#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 +msgid "Condition, Action and Template" +msgstr "Bedingung, Aktion und Vorlage" + +#: share/html/Install/index.html:107 +#. ($file) +msgid "Config file %1 is locked" +msgstr "Konfig Datei %1 ist gesperrt" + +#: share/html/Elements/Tabs:63 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Configuration for queue %1" +msgstr "Konfiguration für Queue %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141 +msgid "Connection succeeded" +msgstr "Verbindung erfolgreich" + +#: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113 +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" + +#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99 +msgid "Content is an invalid IP address" +msgstr "" + +#: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113 +msgid "Content is an invalid IP address range" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53 +msgid "Content-Type" +msgstr "Inhaltstyp" + +#: lib/RT/Tickets.pm:134 +msgid "ContentType" +msgstr "Inhaltstyp" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Copy" +msgstr "Kopie" + +#: lib/RT/Installer.pm:177 +msgid "Correspond address" +msgstr "Antwort Adresse" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "CorrespondAddress" +msgstr "Antwort Adresse" + +#: etc/initialdata:283 +msgid "Correspondence" +msgstr "Antwort" + +#: lib/RT/Transaction.pm:699 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Antwort hinzugefügt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value. " +msgstr "Konnte keinen neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value. %1 " +msgstr "Konnte kein neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen. %1 " + +#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757 +#. ($msg) +#. ($value_msg) +msgid "Could not add new custom field value: %1" +msgstr "Konnte den Wert: %1 nicht zu dem benutzerdefinierten Feld hinzufügen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Konnte den Besitzer nicht ändern. " + +#: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986 +#. ($add_msg) +#. ($del_msg) +#. ($msg) +msgid "Could not change owner: %1" +msgstr "Konnte Besitzer nicht ändern: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht erzeugen" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField: %1" +msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht erzeugen: %1" + +#: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457 +msgid "Could not create group" +msgstr "Konnte Gruppe nicht anlegen" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:197 +#. ($msg) +msgid "Could not create search: %1" +msgstr "Suche konnte nicht angelegt werden: %1" + +#: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Konnte Vorlage nicht anlegen: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\"" +msgstr "Konnte Anfrage nicht in deaktivierter Queue \"%1\" erstellen" + +#: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Konnte Anfrage nicht anlegen. Bereich nicht angegeben" + +#: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428 +msgid "Could not create user" +msgstr "Konnte Benutzer nicht anlegen" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:237 +#. ($searchname, $msg) +msgid "Could not delete search %1: %2" +msgstr "Suche %1 konnte nicht gelöscht werden: %2" + +#: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht finden oder anlegen" + +#: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:242 +#. ($self->ObjectName) +msgid "Could not load %1 attribute" +msgstr "Konnte Attribut %1 nicht laden" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105 +msgid "Could not load Class %1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109 +#. ($id) +msgid "Could not load CustomField %1" +msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden" + +#: share/html/Admin/Groups/Members.html:115 +msgid "Could not load group" +msgstr "Konnte die Gruppe nicht laden" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:126 +#. ($privacy) +msgid "Could not load object for %1" +msgstr "Kann Objekt für %1 nicht laden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not load search attribute" +msgstr "Kann Such Attribut nicht laden" + +#: lib/RT/Queue.pm:957 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einen %1 dieses Bereichs machen" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1152 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einem %1 dieses Anfragen machen" + +#: lib/RT/Queue.pm:1038 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Konnte diese Rolle nicht als %1 dieses Bereichs entfernen" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1277 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Konnte diese Rolle nicht als %1 dieser Anfrage entfernen" + +#: lib/RT/User.pm:138 +msgid "Could not set user info" +msgstr "Konnte Benutzerinformation nicht speichern" + +#: lib/RT/Transaction.pm:163 +msgid "Couldn't add attachment" +msgstr "Anlage konnte nicht zugefügt werden" + +#: lib/RT/Group.pm:948 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Konnte Benutzer nicht der Gruppe hinzufügen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1309 +msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld konnte nicht an das Objekt gebunden werden, da es bereits global definiert ist." + +#: lib/RT/Scrip.pm:615 +#. ($method, $code, $error) +msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Template.pm:696 +#. ($fi_text, $error) +msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817 +#. ($Msg) +#. ($msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Konnte die Transaktion nicht anlegen: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't create record" +msgstr "Eintrag konnte nicht erstellt werden" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1439 +#. ($msg) +msgid "Couldn't create record: %1" +msgstr "" + +#: share/html/Dashboards/Modify.html:154 +#. ($id, $msg) +msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2" +msgstr "Anzeigetafel %1: %2 konnte nicht gelöscht werden" + +#: lib/RT/Record.pm:960 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Konnte Zeile nicht finden" + +#: bin/rt-crontool:182 +msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping" +msgstr "Keine passende Transaktion gefunden, übersprungen" + +#: lib/RT/Group.pm:922 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden" + +#: lib/RT/CustomField.pm:578 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Konnte diesen Wert nicht finden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Konnte %1 nicht aus der Benutzerdatenbank laden.\\n" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66 +#. ($id) +msgid "Couldn't load Class %1" +msgstr "Konnte die Klasse %1 nicht laden" + +#: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86 +#. ($cf_id) +msgid "Couldn't load Custom Field #%1" +msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld #%1 nicht laden" + +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143 +#. ($cf_id) +msgid "Couldn't load CustomField #%1" +msgstr "Konnte Benutzerdefiniertes Feld #%1 nicht laden" + +#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66 +#. ($id) +msgid "Couldn't load CustomField %1" +msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." +msgstr "Konnte Kopie der Anfrage #%1 nicht laden" + +#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198 +#. ($id, $msg) +msgid "Couldn't load dashboard %1: %2" +msgstr "Anzeigetafel %1: %2 konnte nicht geladen werden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load dashboard %1: %2." +msgstr "Anzeigetafel %1: %2 konnte nicht geladen werden" + +#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110 +#. ($gid) +msgid "Couldn't load group #%1" +msgstr "Gruppe #%1 konnte nicht geladen werden" + +#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Konnte Gruppe %1 nicht laden" + +#: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Konnte den Verweis nicht laden" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56 +#. ($id) +msgid "Couldn't load object %1" +msgstr "Konnte Objekt %1 nicht laden" + +#: lib/RT/Ticket.pm:453 +#. ($msg) +msgid "Couldn't load or create user: %1" +msgstr "Konnte Benutzer %1 nicht laden oder erstellen" + +#: share/html/Admin/Queues/People.html:132 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Konnte den Bereich nicht laden" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue #%1" +msgstr "Bereich #%1 konnte nicht geladen werden" + +#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Konnte den Bereich %1 nicht laden" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177 +#. ($Name) +msgid "Couldn't load queue '%1'" +msgstr "Bereich '%1' konnte nicht geladen werden" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190 +#. ($id) +msgid "Couldn't load scrip #%1" +msgstr "Script #%1 konnte nicht geladen werden" + +#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105 +#. ($id) +msgid "Couldn't load template #%1" +msgstr "Vorlage #%1 konnte nicht geladen werden" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1857 +msgid "Couldn't load the specified principal" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Konnte Anfrage '%1' nicht laden" + +#: lib/RT/Article.pm:521 +msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71 +#. ($QuoteTransaction) +#. ($id) +msgid "Couldn't load transaction #%1" +msgstr "Transaktion #%1 konnte nicht geladen werden" + +#: share/html/User/Prefs.html:206 +msgid "Couldn't load user" +msgstr "Konnte Benutzer nicht laden" + +#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202 +#. ($id) +msgid "Couldn't load user #%1" +msgstr "Benutzer #%1 konnte nicht geladen werden" + +#: share/html/User/Prefs.html:200 +#. ($id, $Name) +msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'" +msgstr "Konnte Benutzer #%1 oder '%2' nicht laden" + +#: share/html/User/Prefs.html:204 +#. ($Name) +msgid "Couldn't load user '%1'" +msgstr "Konnte Benutzer '%1' nicht laden" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1058 +#. ($args{'Email'}) +msgid "Couldn't parse address from '%1' string" +msgstr "Konnte Adresse nicht aus '%1' Zeichenkette auslesen" + +#: lib/RT/Attachment.pm:779 +#. ($msg) +msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1" +msgstr "Konnte Inhalt nicht durch entschlüsselte Daten ersetzen: %1" + +#: lib/RT/Attachment.pm:744 +#. ($msg) +msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1" +msgstr "Konnte Inhalt nicht durch entschlüsselte Daten ersetzen: %1" + +#: lib/RT/Article.pm:404 +#. ($args{'Target'}) +msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link." +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2545 +#. ($args{'URI'}) +msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." +msgstr "Konnte '%1' nicht als URI auflösen" + +#: lib/RT/Link.pm:103 +#. ($args{'Base'}) +msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI." +msgstr "Basis '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden." + +#: lib/RT/Link.pm:118 +#. ($args{'Target'}) +msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." +msgstr "Ziel '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden." + +#: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766 +msgid "Couldn't send email" +msgstr "Konnte E-Mail nicht senden" + +#: lib/RT/Ticket.pm:558 +#. ($type, $msg) +msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" +msgstr "Konnte nicht %1 Beobachter: %2 setzen" + +#: lib/RT/User.pm:1597 +msgid "Couldn't set private key" +msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht setzen" + +#: lib/RT/User.pm:1581 +msgid "Couldn't unset private key" +msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht zurücksetzen" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Erstelle Anfragen" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129 +msgid "Create a Class" +msgstr "Klasse anlegen" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld" + +#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1" + +#: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230 +msgid "Create a new article" +msgstr "Neuen Artikel anlegen" + +#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52 +msgid "Create a new article in" +msgstr "Neuen Artikel anlegen unter" + +#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98 +msgid "Create a new dashboard" +msgstr "Neue Anzeigetafel erstellen" + +#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124 +msgid "Create a new group" +msgstr "Erstelle eine neue Gruppe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Erstelle eine neue persönliche Gruppe" + +#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a new template for queue %1" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Create.html:358 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Erstelle eine neue Anfrage" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301 +msgid "Create a new user" +msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228 +msgid "Create a queue" +msgstr "Erstelle einen Bereich" + +#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Erstelle ein Scrip für den Bereich %1" + +#: share/html/Admin/Global/Template.html:77 +msgid "Create a template" +msgstr "Erstelle eine Vorlage" + +#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53 +msgid "Create a ticket" +msgstr "Neue Anfrage erstellen" + +#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48 +msgid "Create an article" +msgstr "Artikel anlegen" + +#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49 +msgid "Create an article in class..." +msgstr "Artikel in Klasse anlegen..." + +#: lib/RT/Class.pm:89 +msgid "Create articles in this class" +msgstr "Artikel in dieser Klasse anlegen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create dashboards for this group" +msgstr "Erstelle Anzeigetafeln für diese Gruppe" + +#: lib/RT/Group.pm:101 +msgid "Create group dashboards" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:93 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Erstelle neue Anfragen basierend auf der Vorlage dieses Scrips" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:87 +msgid "Create personal dashboards" +msgstr "Erstelle private Anzeigetafeln" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:82 +msgid "Create system dashboards" +msgstr "Erstelle System Anzeigetafeln" + +#: share/html/SelfService/Create.html:113 +msgid "Create ticket" +msgstr "Anfrage erzeugen" + +#: lib/RT/Queue.pm:112 +msgid "Create tickets" +msgstr "Ticket anlegen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Erstelle Anfragen in diesem Bereich" + +#: share/html/Elements/Tabs:437 +msgid "Create tickets offline" +msgstr "Erstelle Anfragen offline" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von benutzerdefinierten Felder" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Erstelle, lösche und modifiziere Bereich" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Erstellen, löschen und ändern der Mitglieder der persönlichen Gruppen eines Benutzers" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Mitgliedern persönlicher Gruppen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Benutzern" + +#: lib/RT/Queue.pm:95 +msgid "Create, modify and delete Access Control List entries" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:206 +msgid "Create, modify and delete custom fields" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:207 +msgid "Create, modify and delete custom fields values" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue.pm:93 +msgid "Create, modify and delete queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group.pm:97 +msgid "Create, modify and delete saved searches" +msgstr "Erstelle, ändere und lösche gespeicherte Suchen" + +#: lib/RT/System.pm:81 +msgid "Create, modify and delete users" +msgstr "Erstelle, ändere und lösche Benutzer" + +#: lib/RT/Class.pm:89 +msgid "CreateArticle" +msgstr "ErstelleArtikel" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:82 +msgid "CreateDashboard" +msgstr "ErstelleAnzeigetafeln" + +#: lib/RT/Group.pm:101 +msgid "CreateGroupDashboard" +msgstr "ErstelleGruppenAnzeigetafeln" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:87 +msgid "CreateOwnDashboard" +msgstr "ErstelleEigeneAnzeigetafeln" + +#: lib/RT/System.pm:87 +msgid "CreateSavedSearch" +msgstr "GespeicherteSucheErstellen" + +#: lib/RT/Queue.pm:112 +msgid "CreateTicket" +msgstr "AnfrageErstellen" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373 +msgid "Created" +msgstr "Erstellt" + +#: share/html/Elements/ColumnMap:76 +msgid "Created By" +msgstr "Erstellt von" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119 +#. ($CustomFieldObj->Name) +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld %1" + +#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created in a date range" +msgstr "Erstellt in einem Zeitraum" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:193 +#. ($search->Name) +msgid "Created search %1" +msgstr "Suche %1 angelegt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created tickets in period, grouped by status" +msgstr "Erstellte Tickets einer Periode, sortiert nach Status" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "CreatedBy" +msgstr "Erstellt von" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "CreatedRelative" +msgstr "Erstellt Relativ" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115 +msgid "Creator" +msgstr "Ersteller" + +#: share/html/Prefs/Other.html:70 +msgid "Cryptography" +msgstr "Verschlüsselung" + +#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51 +msgid "Current Links" +msgstr "Momentane Beziehungen" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Aktuelle Scrips" + +#: share/html/Elements/Tabs:715 +msgid "Current Search" +msgstr "Aktuelle Suche" + +#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60 +msgid "Current members" +msgstr "Aktuelle Mitglieder" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62 +msgid "Current rights" +msgstr "Aktuelle Rechte" + +#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49 +msgid "Current search" +msgstr "Aktuelle Suche" + +#: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68 +msgid "Current watchers" +msgstr "Aktuelle Beobachter" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder" + +#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53 +#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type )) +msgid "Custom Fields for %1" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder für %1" + +#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 +#. ($Object->Name) +msgid "Custom Fields for queue %1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Aufräum-Code" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Vorbereitungs-Code" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103 +msgid "Custom condition" +msgstr "Benutzerdefinierte Bedingung" + +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120 +#. ($MoveCustomFieldDown) +#. ($MoveCustomFieldUp) +msgid "Custom field #%1 is not applied to this object" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld #%1 ist nicht dem Objekt zugeordnet" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2800 +#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Record.pm:1609 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 does not apply to this object" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 gilt nicht für dieses Objekt" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2794 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert." + +#: lib/RT/Tickets.pm:2790 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert." + +#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden" + +#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 +#. ($cf) +#. ($obj->Name) +msgid "Custom field '%1'" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld '%1'" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1304 +msgid "Custom field is already applied to the object" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld ist bereits diesem Objekt zugeordnet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field not found" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld nicht gefunden" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1549 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden" + +#: lib/RT/CustomField.pm:586 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1561 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes konnte nicht gefunden werden" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht" + +#: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 +msgid "CustomField" +msgstr "BenutzerdefiniertesFeld" + +#: lib/RT/Tickets.pm:145 +msgid "CustomFieldValue" +msgstr "CustomFieldValue" + +#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassen" + +#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64 +msgid "Customize Basics" +msgstr "Grundlagen anpassen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Customize Database Details" +msgstr "Datenbank Details anpassen" + +#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63 +msgid "Customize Email Addresses" +msgstr "E-Mail Adressen anpassen" + +#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48 +msgid "Customize Email Configuration" +msgstr "E-Mail Konfiguration anpassen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Customize Global" +msgstr "Allgemeines anpassen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Customize Global Defaults" +msgstr "Allgemeine Standardwerte anpassen" + +#: share/html/Elements/Tabs:217 +msgid "Customize the look of your RT" +msgstr "" + +#: lib/RT/Installer.pm:111 +msgid "DBA password" +msgstr "DBA Passwort" + +#: lib/RT/Installer.pm:104 +msgid "DBA username" +msgstr "DBA Benutzername" + +#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:483 +msgid "Daily digest" +msgstr "Tägliche Zusammenfassung" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63 +msgid "Dashboard" +msgstr "Anzeigetafel" + +#: share/html/Dashboards/Modify.html:110 +#. ($msg) +msgid "Dashboard could not be created: %1" +msgstr "Anzeigetafel konnte nicht erstellet werden: %1" + +#: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260 +#. ($msg) +msgid "Dashboard could not be updated: %1" +msgstr "Anzeigetafel konnte nicht aktualisiert werden: %1" + +#: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257 +msgid "Dashboard updated" +msgstr "Anzeigetafel aktualisiert" + +#: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 +msgid "Dashboards" +msgstr "Anzeigetafeln" + +#: lib/RT/Installer.pm:78 +msgid "Database host" +msgstr "Datenbank Host" + +#: lib/RT/Installer.pm:96 +msgid "Database name" +msgstr "Datenbankname" + +#: lib/RT/Installer.pm:127 +msgid "Database password for RT" +msgstr "Datenbank Password für RT" + +#: lib/RT/Installer.pm:87 +msgid "Database port" +msgstr "Datenbank Port" + +#: lib/RT/Installer.pm:60 +msgid "Database type" +msgstr "Datenbanktyp" + +#: lib/RT/Installer.pm:120 +msgid "Database username for RT" +msgstr "Datenbank Benutzername für RT" + +#: lib/RT/Config.pm:435 +msgid "Date format" +msgstr "Datumsformat" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature" +msgstr "DateTime unterstützt nicht \"format_cldr\", Du must es aktualisieren um diese Funktionen zu nutzen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DateTime module missing" +msgstr "DateTime-Modul fehlt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature" +msgstr "DateTime::Locale unterstützt nicht \"date_format_full\", Du must es aktualisieren um diese Funktionen zu nutzen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DateTime::Locale module missing" +msgstr "DateTime:: Locale-Modul fehlt" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367 +msgid "Dates" +msgstr "Datumsangaben" + +#: lib/RT/Date.pm:102 +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dec." +msgstr "Dez." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#: share/html/Ticket/GnuPG.html:58 +msgid "Decrypt" +msgstr "Entschlüsseln" + +#: etc/initialdata:219 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Standard Vorlage für automatische Antworten" + +#: share/html/Tools/Offline.html:60 +msgid "Default Queue" +msgstr "Standard Bereich" + +#: share/html/Tools/Offline.html:69 +msgid "Default Requestor" +msgstr "Standard Klient" + +#: etc/initialdata:293 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Standard Vorlage für Admin-Kommentar" + +#: etc/initialdata:272 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Standard Vorlage für Admin-Korrespondenz" + +#: etc/initialdata:284 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Standard Vorlage für Korrespondenz" + +#: lib/RT/Config.pm:144 +msgid "Default queue" +msgstr "Standard Bereich" + +#: etc/initialdata:250 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Standard Vorlage für Transaktion" + +#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69 +#. ($DefaultValue) +msgid "Default: %1" +msgstr "Standard: %1" + +#: lib/RT/Transaction.pm:685 +#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'") +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" geändert." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DefaultDueIn" +msgstr "Standard Fällig in" + +#: lib/RT/Date.pm:116 +msgid "DefaultFormat" +msgstr "Standard-Format" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegate rights" +msgstr "Rechte weitergeben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Ihnen gewährte Rechte weitergeben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DelegateRights" +msgstr "RechteWeitergabe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegation" +msgstr "Rechteweitergabe" + +#: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72 +msgid "Delete Template" +msgstr "Vorlage löschen" + +#: share/html/Articles/Article/Delete.html:101 +#. ($ArticleObj->Id) +msgid "Delete article #%1" +msgstr "Artikel #%1 löschen" + +#: lib/RT/Class.pm:98 +msgid "Delete articles in this class" +msgstr "Artikel in dieser Klasse löschen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete dashboards for this group" +msgstr "Lösche Anzeigetafel für diese Gruppe" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:285 +#. ($msg) +msgid "Delete failed: %1" +msgstr "Löschen fehlgeshlagen: %1" + +#: lib/RT/Group.pm:103 +msgid "Delete group dashboards" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket.pm:3182 +msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" +msgstr "" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:89 +msgid "Delete personal dashboards" +msgstr "Lösche private Anzeigetafel" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 +msgid "Delete selected scrips" +msgstr "Ausgewähltes Script löschen" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:84 +msgid "Delete system dashboards" +msgstr "Lösche System Anzeigetafeln" + +#: lib/RT/Queue.pm:117 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Anfragen löschen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:173 +msgid "Delete values" +msgstr "Werte löschen" + +#: lib/RT/Class.pm:98 +msgid "DeleteArticle" +msgstr "" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:84 +msgid "DeleteDashboard" +msgstr "LöscheAnzeigetafel" + +#: lib/RT/Group.pm:103 +msgid "DeleteGroupDashboard" +msgstr "LöscheGruppenAnzeigetafel" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:89 +msgid "DeleteOwnDashboard" +msgstr "LöscheEigeneAnzeigetafel" + +#: lib/RT/Queue.pm:117 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "AnfrageLöschen" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:283 +#. ($self->ObjectName) +msgid "Deleted %1" +msgstr "Gelöscht %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleted dashboard %1" +msgstr "Gelöschte Anzeigetafel %1" + +#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52 +msgid "Deleted queries" +msgstr "gelöschte Abfragen" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:193 +msgid "Deleted saved search" +msgstr "Gelöschte gespeicherte Suche" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleted search" +msgstr "Suche löschen" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:226 +#. ($searchname) +msgid "Deleted search %1" +msgstr "Suche %1 gelöscht" + +# Are these three strings really different? +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen" + +#: lib/RT/Queue.pm:460 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen" + +#: lib/RT/User.pm:439 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen" + +#: share/html/Approvals/Elements/Approve:84 +msgid "Deny" +msgstr "Ablehnen" + +#: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442 +msgid "Depended on by" +msgstr "Voraussetzung von" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 +msgid "DependedOnBy" +msgstr "DependedOnBy" + +#: lib/RT/Transaction.pm:790 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 added" +msgstr "Als Voraussetzung von %1 hinzugefügt" + +#: lib/RT/Transaction.pm:830 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 deleted" +msgstr "Als Voraussetzung von %1 gelöscht" + +#: lib/RT/Transaction.pm:787 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 added" +msgstr "Setzt jetzt %1 voraus" + +#: lib/RT/Transaction.pm:827 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 deleted" +msgstr "Setzt %1 nicht mehr voraus" + +#: lib/RT/Tickets.pm:122 +msgid "DependentOn" +msgstr "abhängig von" + +#: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412 +msgid "Depends on" +msgstr "Setzt voraus" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 +msgid "DependsOn" +msgstr "abhängig von" + +#: share/html/Search/Elements/EditSort:84 +msgid "Desc" +msgstr "absteigend" + +#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58 +msgid "Descending" +msgstr "absteigend" + +#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Beschreiben Sie hier das Problem" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: share/html/Elements/Tabs:212 +msgid "Detailed information about your RT setup" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Create.html:457 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50 +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" + +#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Zeige Zugriffskontroll Liste (ACL) an" + +#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48 +#. ($id) +msgid "Display Article %1" +msgstr "Artikel %1 anzeigen" + +#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51 +msgid "Display Columns" +msgstr "Spalten Anzeige" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen für diesen Bereich" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Zeige Scrips für diesen Bereich" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display mode" +msgstr "Anzeigemodus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display saved searches for this group" +msgstr "Gespeicherte Suchanfragen für diese Gruppe anzeigen" + +#: share/html/Elements/Footer:59 +#. ('', '') +msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Distributed under version 2 of the GNU GPL." +msgstr "Herausgegeben unter version 2 der GNU GPL." + +#: lib/RT/System.pm:80 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Mache irgend etwas und alles" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Do the Search" +msgstr "Suche durchführen" + +#: lib/RT/Installer.pm:212 +msgid "Domain name" +msgstr "Domänenname" + +#: lib/RT/Installer.pm:213 +msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" +msgstr "Nicht 'http://' mit angeben, nur z.B. 'localhost' oder 'rt.example.com'" + +#: lib/RT/Config.pm:323 +msgid "Don't refresh home page." +msgstr "Startseite nicht aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:293 +msgid "Don't refresh search results." +msgstr "Ergebnis Seite nicht aktualisieren." + +#: share/html/Elements/Refresh:53 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Diese Seite nicht aktualisieren." + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222 +msgid "Don't trust this key at all" +msgstr "Diesem Schlüssel überhaupt nicht vertrauen" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Download as a tab-delimited file" +msgstr "Als Tabulator separierte Datei speichern" + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49 +msgid "Download dumpfile" +msgstr "Export Datei runterladen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:83 +msgid "Dropdown" +msgstr "" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389 +msgid "Due" +msgstr "Fällig" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "DueRelative" +msgstr "Fällig Relative" + +#: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94 +#. ($msg) +msgid "ERROR: %1" +msgstr "Fehler: %1" + +#: share/html/Elements/Tabs:423 +msgid "Easy updating of your open tickets" +msgstr "Offene Anfragen einfach aktualisieren" + +#: share/html/Elements/Tabs:430 +msgid "Easy viewing of your reminders" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127 +msgid "Edit" +msgstr "Ändere" + +#: share/html/Search/Bulk.html:168 +msgid "Edit Custom Fields" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder verändern" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61 +#. ($Object->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für %1" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53 +msgid "Edit Custom Fields for all groups" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Gruppen ändern" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53 +msgid "Edit Custom Fields for all queues" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Bereiche ändern" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53 +msgid "Edit Custom Fields for all users" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer ändern" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52 +msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53 +msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder von Anfragen in allen Bereichen ändern" + +#: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59 +msgid "Edit Links" +msgstr "Bearbeite Beziehungen" + +#: share/html/Search/Edit.html:66 +msgid "Edit Query" +msgstr "Bearbeite Suche" + +#: share/html/Elements/Tabs:722 +msgid "Edit Search" +msgstr "Suche editieren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Bearbeite Vorlagen für den Bereich %1" + +#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56 +msgid "Edit global topic hierarchy" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit saved searches for this group" +msgstr "Bearbeite gespeicherte Suchanfragen für diese Gruppe" + +#: share/html/Elements/Tabs:115 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Bearbeite Systemvorlagen" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60 +#. ($ClassObj->Name) +msgid "Edit topic hierarchy for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group.pm:97 +msgid "EditSavedSearches" +msgstr "GespeicherteSucheEditieren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editable text" +msgstr "Veränderbarer Text" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing Configuration for Class %1" +msgstr "Konfiguration für Klasse %1 bearbeiten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Bearbeite Konfiguration für den Bereich %1" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122 +#. ($CustomFieldObj->Name) +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Bearbeite benutzerdefiniertes Feld %1" + +#: share/html/Admin/Groups/Members.html:55 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft der persönlichen Gruppe %1" + +#: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 +msgid "EffectiveId" +msgstr "EffectiveId" + +#: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Es muss entweder eine Quelle oder ein Ziel angegeben werden" + +#: share/html/Elements/ShowSearch:67 +#. ($SavedSearch) +msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect" +msgstr "Entweder hast du keine Rechte die gespeicherte Suche %1 anzuzeigen oder die Bezeichnung ist falsch" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 +msgid "Email Address" +msgstr "E-Mail-Adresse" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Email Configuration" +msgstr "E-Mail Konfiguration" + +#: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4 +msgid "Email Digest" +msgstr "E-Mail Zusammenfassung" + +#: lib/RT/User.pm:568 +msgid "Email address in use" +msgstr "E-Mail Adresse bereits in Gebrauch" + +#: lib/RT/Config.pm:480 +msgid "Email delivery" +msgstr "E-Mail Zustellung" + +#: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5 +msgid "Email template for periodic notification digests" +msgstr "E-Mail Vorlage für periodische Zusammenfassungen der Nachrichten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EmailAddress" +msgstr "E-Mail" + +#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)" +msgstr "Aktiviert (Abwahl deaktiviert diese Klasse)" + +# ## muss das überhaupt übersetzt werden??? +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert dieses benutzerdefinierte Feld)" + +#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Gruppe)" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Bereich)" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80 +msgid "Enabled Classes" +msgstr "aktivierte Klassen" + +#: share/html/Admin/Queues/index.html:111 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Aktivierte Bereiche" + +#: share/html/Admin/Queues/index.html:99 +msgid "Enabled queues matching search criteria" +msgstr "Aktive Bereiche die den Suchkriterien entsprechen" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Status aktiviert: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Enabled status: %1" +msgstr "Status aktiviert: %1" + +#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58 +msgid "Encrypt" +msgstr "Verschlüsseln" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120 +msgid "Encrypt by default" +msgstr "Standardmässig verschlüsseln" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235 +msgid "Encrypt/Decrypt" +msgstr "Entschlüsseln/Verschlüsseln" + +#: share/html/Ticket/GnuPG.html:99 +#. ($id, $txn->Ticket) +msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2" +msgstr "Verschlüsselte/Entschlüsselte Transaktion #%1 von Anfrage #%2" + +#: lib/RT/Queue.pm:621 +msgid "Encrypting disabled" +msgstr "Verschlüsselung deaktiviert" + +#: lib/RT/Queue.pm:620 +msgid "Encrypting enabled" +msgstr "Verschlüsselung aktiviert" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50 +msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article." +msgstr "Gebe Artikel, Tickets, oder andere URLs an die mit diesem Artikel in Zusammenhang stehen." + +#: lib/RT/CustomField.pm:187 +msgid "Enter multiple IP address ranges" +msgstr "Gebe mehrere IP-Adressbereiche ein" + +#: lib/RT/CustomField.pm:178 +msgid "Enter multiple IP addresses" +msgstr "Gebe mehrere IP-Adressen ein" + +#: lib/RT/CustomField.pm:93 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Mehrere Werte eingeben" + +#: lib/RT/CustomField.pm:149 +msgid "Enter multiple values with autocompletion" +msgstr "Mehrere Werte eingeben mit automatischer Vervollständigung" + +#: share/html/Elements/EditLinks:128 +msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." +msgstr "Gib Objekte oder URI's ein um zu anderen Objekten zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen." + +#: lib/RT/CustomField.pm:179 +msgid "Enter one IP address" +msgstr "Gebe eine IP-Adresse ein" + +#: lib/RT/CustomField.pm:188 +msgid "Enter one IP address range" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:94 +msgid "Enter one value" +msgstr "Einen Wert eingeben" + +#: lib/RT/CustomField.pm:150 +msgid "Enter one value with autocompletion" +msgstr "Einen Wert eingeben mit automatischer Vervollständigung" + +#: share/html/Elements/EditLinks:125 +msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." +msgstr "Gib Bereiche oder URI's ein um zu anderen Bereichen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen." + +#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." +msgstr "Gib Anfragen oder URI's ein um zu anderen Anfragen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen." + +#: lib/RT/Config.pm:280 +msgid "Enter time in hours by default" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:189 +msgid "Enter up to %1 IP address ranges" +msgstr "Bis zu %1 IP-Adressbereichen eingeben" + +#: lib/RT/CustomField.pm:180 +msgid "Enter up to %1 IP addresses" +msgstr "Bis zu %1 IP-Adressen eingeben" + +#: lib/RT/CustomField.pm:95 +msgid "Enter up to %1 values" +msgstr "Gib bis zu %1 Werte ein" + +#: lib/RT/CustomField.pm:151 +msgid "Enter up to %1 values with autocompletion" +msgstr "Gib bis zu %1 Werte ein mit automatischer Vervollständigung" + +#: share/html/Search/Simple.html:77 +#. (map { "$_" } qw(initial active inactive any)) +msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named." +msgstr "" + +#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +# Queue->AddWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->AddWatcher" + +# Queue->DeleteWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" +msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->DeleteWatcher" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1090 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Fehler in den Parametern zu Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1244 +msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" +msgstr "Fehler in den Parametern zu Ticket->DeleteWatcher" + +#: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13 +msgid "Error to RT owner: public key" +msgstr "Fehler zu RT Besitzer: öffentlicher Schlüssel" + +#: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4 +msgid "Error: Missing dashboard" +msgstr "Fehler: Fehlende Anzeigetafel" + +#: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38 +msgid "Error: bad GnuPG data" +msgstr "Fehler: falsche GnuPG Daten" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:202 +msgid "Error: cannot change privacy value of existing search" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:165 +#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg) +msgid "Error: could not load saved search %1: %2" +msgstr "Fehler: Gespeicherte Suche %1 konnte nicht geladen werden: %2" + +#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26 +msgid "Error: no private key" +msgstr "Fehler: kein privater Schlüssel" + +#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4 +msgid "Error: public key" +msgstr "Fehler: öffentlicher Schlüssel" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:217 +#. ($search->Name, $msg) +msgid "Error: search %1 not updated: %2" +msgstr "Fehler: Suche %1 konnte nicht aktualisiert werden: %2" + +#: bin/rt-crontool:385 +msgid "Escalate tickets" +msgstr "Anfragen eskalieren" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224 +msgid "Estimated" +msgstr "Geschätzt" + +#: lib/RT/Handle.pm:661 +msgid "Everyone" +msgstr "Jeder" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Examine tickets created in a queue between two dates" +msgstr "Betrachte neu erstellte Anfragen eines Bereiches zwischen zwei Daten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates" +msgstr "Betrachte gelöste Anfragen eines Bereiches zwischen zwei Daten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner" +msgstr "Betrachte gelöste Anfragen eines Bereichs, gruppiert nach Besitzer" + +#: bin/rt-crontool:371 +msgid "Example:" +msgstr "Beispiel:" + +#: lib/RT/System.pm:88 +msgid "ExecuteCode" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63 +msgid "Expire" +msgstr "Ablaufdatum" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "ExtendedStatus" +msgstr "Erweiterter Status" + +#: lib/RT/User.pm:959 +msgid "External authentication enabled." +msgstr "Externe Authentifizierung aktiviert." + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97 +msgid "Extra info" +msgstr "Zusatzinformationen" + +#: share/html/Elements/Tabs:618 +msgid "Extract Article" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75 +msgid "Extract Subject Tag" +msgstr "Extrahiere Betreffs Etikett" + +#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48 +#. ($Ticket) +msgid "Extract a new article from ticket #%1" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48 +#. ($Ticket, $ClassObj->Name) +msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76 +msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject." +msgstr "Extrahiere Etiketten eines Transaktionsbetreffs und füge diese dem Betreff der Anfrage zu" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187 +#. ($DBI::errstr) +msgid "Failed to connect to database: %1" +msgstr "Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen: %1" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:217 +#. ($self->ObjectName) +msgid "Failed to create %1 attribute" +msgstr "Konnte Attribut %1 nicht erstellen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Failed to create search attribute" +msgstr "Such Attribut konnte nicht erstellt werden" + +#: lib/RT/User.pm:319 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden." + +#: lib/RT/User.pm:326 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Unprivileged' nicht finden." + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:122 +#. ($self->ObjectName, $id) +msgid "Failed to load %1 %2" +msgstr "Konnte %1 %2 nicht laden" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:146 +#. ($self->ObjectName, $id, $msg) +msgid "Failed to load %1 %2: %3" +msgstr "Konnte %1 %2: %3 nicht laden" + +#: bin/rt-crontool:307 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:201 +#. ($privacy) +msgid "Failed to load object for %1" +msgstr "Objekt %1 konnte nicht geladen werden" + +#: sbin/rt-email-digest:166 +msgid "Failed to load template" +msgstr "Konnte Vorlage nicht laden" + +#: sbin/rt-email-digest:174 +msgid "Failed to parse template" +msgstr "Konnte Vorlage nicht analysieren" + +#: lib/RT/Date.pm:92 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Feb." +msgstr "Feb." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: share/html/Elements/Tabs:733 +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 +msgid "Field" +msgstr "Feld" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84 +msgid "Field values source:" +msgstr "Quelle des Feldwertes:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "FileName" +msgstr "Datei Name" + +#: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52 +msgid "Fill arguments" +msgstr "Werte eintragen" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81 +msgid "Fill boxes with color using" +msgstr "Fülle die Felder mit Farbe mittels" + +#: lib/RT/CustomField.pm:102 +msgid "Fill in multiple text areas" +msgstr "Mehrere Textfelder füllen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:111 +msgid "Fill in multiple wikitext areas" +msgstr "Schreibe mehrere Wikitext Bereiche" + +#: lib/RT/CustomField.pm:103 +msgid "Fill in one text area" +msgstr "Ein Textfeld füllen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:112 +msgid "Fill in one wikitext area" +msgstr "Schreibe einen Wikitext Bereich" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115 +msgid "Fill in this field with a URL." +msgstr "Fülle dieses Feld mit einer URL." + +#: lib/RT/CustomField.pm:104 +msgid "Fill in up to %1 text areas" +msgstr "%1 Textfelder füllen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:113 +msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" +msgstr "Schreibe bis zu %1 Wikitext Bereiche" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378 +msgid "Final Priority" +msgstr "End Priorität" + +#: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "FinalPriority" +msgstr "EndPriorität" + +#: share/html/Admin/Users/index.html:83 +msgid "Find all users whose" +msgstr "Finde alle Benutzer, deren" + +#: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57 +msgid "Find groups whose" +msgstr "Finde Gruppen, deren" + +#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53 +msgid "Find people whose" +msgstr "Finde Leute, deren" + +#: share/html/Search/Results.html:135 +msgid "Find tickets" +msgstr "Anfragen finden" + +#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Fingerabdruck" + +#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64 +msgid "Finish" +msgstr "Fertig" + +#: share/html/Elements/Tabs:636 +msgid "First" +msgstr "Erste" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: share/html/Search/Simple.html:91 +#. ($link_start, $link_end) +msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2." +msgstr "" + +#: share/html/Search/Bulk.html:84 +msgid "Force change" +msgstr "Änderung erzwingen" + +#: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222 +msgid "Forward" +msgstr "Weiterleiten" + +#: share/html/Ticket/Forward.html:78 +msgid "Forward Message" +msgstr "Nachricht weiterleiten" + +#: share/html/Ticket/Forward.html:77 +msgid "Forward Message and Return" +msgstr "Nachricht weiterleiten und zurückkehren" + +#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3 +msgid "Forward Ticket" +msgstr "Ticket weiterleiten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Forward message" +msgstr "Nachricht weiterleiten" + +#: lib/RT/Queue.pm:121 +msgid "Forward messages outside of RT" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Forward messages to third person(s)" +msgstr "Nachricht weiterleiten an dritte Person(en)" + +#: share/html/Ticket/Forward.html:113 +#. ($TicketObj->id) +msgid "Forward ticket #%1" +msgstr "Ticket #%1 weiterleiten" + +#: share/html/Ticket/Forward.html:112 +#. ($txn->id) +msgid "Forward transaction #%1" +msgstr "Verlauf #%1 weiterleiten" + +#: lib/RT/Queue.pm:121 +msgid "ForwardMessage" +msgstr "NachrichtWeiterleiten" + +#: lib/RT/Transaction.pm:668 +#. ($self->Data) +msgid "Forwarded Ticket to %1" +msgstr "Leite Ticket weiter zu %1" + +#: lib/RT/Transaction.pm:665 +#. ($self->Field, $self->Data) +msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83 +#. ($ticketcount) +#. ($collection->CountAll) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "%quant(%1, Anfrage, Anfragen) gefunden" + +#: lib/RT/Record.pm:962 +msgid "Found Object" +msgstr "Objekt gefunden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Freeform" +msgstr "Freie Eingabe" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:92 +msgid "Frequency" +msgstr "Häufigkeit" + +#: lib/RT/Date.pm:111 +msgid "Fri" +msgstr "Fr" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fri." +msgstr "Fr." + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: share/html/Ticket/Forward.html:60 +msgid "From" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Full headers" +msgstr "Alle Kopfzeilen" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67 +msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions." +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91 +msgid "General rights" +msgstr "" + +#: share/html/Tools/Offline.html:84 +msgid "Get template from file" +msgstr "Vorlage von Datei übernehmen" + +#: share/html/Install/index.html:76 +msgid "Getting started" +msgstr "Erste Schritte" + +#: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "An %1 übergeben" + +#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193 +msgid "Global Attributes" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Custom Fields" +msgstr "Globale benutzerdefinierte Felder" + +#: share/html/Articles/Topics.html:76 +msgid "Global Topics" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61 +msgid "Global custom field configuration" +msgstr "Konfiguration globaler benutzerdefinierter Felder" + +#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102 +#. ($pane) +msgid "Global portlet %1 saved." +msgstr "Globales Portlet %1 gespeichert" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Globale Vorlage: %1" + +#: share/html/Elements/Tabs:308 +msgid "GnuPG" +msgstr "GnuPG" + +#: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774 +msgid "GnuPG error. Contact with administrator" +msgstr "GnuPG Fehler. Administrator kontaktieren" + +#: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756 +msgid "GnuPG integration is disabled" +msgstr "GnuPG Inegration ist deaktiviert" + +#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49 +msgid "GnuPG issues" +msgstr "GnuPG Belange" + +#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91 +#. ($EmailAddress) +msgid "GnuPG private key(s) for %1" +msgstr "GnuPG private Schlüssel für %1" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144 +msgid "GnuPG private keys" +msgstr "Private GnuPG-Schlüssel" + +#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89 +#. ($EmailAddress) +msgid "GnuPG public key(s) for %1" +msgstr "GnuPG öffentliche(r) Schlüssel für %1" + +#: share/html/m/_elements/menu:67 +msgid "Go" +msgstr "Los" + +#: share/html/Admin/Groups/index.html:55 +msgid "Go to group" +msgstr "Gehe zu Gruppe" + +#: share/html/Admin/Users/index.html:60 +msgid "Go to user" +msgstr "Gehe zu Benutzer" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88 +msgid "Go!" +msgstr "Los!" + +#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 +msgid "Goto Ticket" +msgstr "Gehe zu Ticket" + +#: share/html/Elements/GotoTicket:49 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Zeige Anfrage" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58 +msgid "Graph" +msgstr "Diagramm" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48 +msgid "Graph Properties" +msgstr "Diagrammeigenschaften" + +#: share/html/Search/Elements/Chart:98 +msgid "Graphical charts are not available." +msgstr "Grafische Diagramme sind nicht verfügbar" + +#: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367 +msgid "Group Rights" +msgstr "Gruppenrechte" + +#: lib/RT/Group.pm:928 +#. ($new_member_obj->Object->Name) +msgid "Group already has member: %1" +msgstr "Gruppe hat bereits Mitglieder: %1" + +#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden: %1" + +#: lib/RT/Group.pm:477 +msgid "Group created" +msgstr "Gruppe angelegt" + +#: lib/RT/Group.pm:695 +msgid "Group disabled" +msgstr "Gruppe deaktiviert" + +#: lib/RT/Group.pm:697 +msgid "Group enabled" +msgstr "Gruppe aktiviert" + +#: lib/RT/Group.pm:1084 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied" + +#: lib/RT/Group.pm:532 +#. ($value) +msgid "Group name '%1' is already in use" +msgstr "Gruppe mit Namen '%1' ist bereits in Gebrauch" + +#: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216 +msgid "Group not found" +msgstr "Gruppe nicht gefunden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group rights" +msgstr "Gruppen Rechte" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: lib/RT/Group.pm:934 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein" + +#: share/html/Admin/Groups/index.html:107 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Gruppen auf die das Suchkriterium passt" + +#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56 +msgid "Groups the user is member of (check box to delete)" +msgstr "Gruppen in denen der Benutzer Mitglied ist (markieren zum Entfernen)" + +#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70 +msgid "Groups the user is not member of (check box to add)" +msgstr "Gruppen in denen der Benutzer kein Mitglied ist (markieren zum Hinzufügen)" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 +msgid "Groups this user belongs to" +msgstr "Gruppen zu denen der Benutzer gehört" + +#: lib/RT/Tickets.pm:121 +msgid "HasMember" +msgstr "hat Mitglieder" + +#: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4 +msgid "Heading of a forwarded Ticket" +msgstr "Kopf des weitergeleiteten Ticket" + +#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5 +msgid "Heading of a forwarded message" +msgstr "Kopf einer weitergeleiteten Nachricht" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82 +msgid "Hello!" +msgstr "Hallo!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Hello, %1" +msgstr "Hallo %1" + +#: share/html/Install/Global.html:52 +msgid "Help us set up some useful defaults for RT." +msgstr "Helfe uns nützliche Standard Werte für RT zu setzen." + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 +msgid "Hide all quoted text" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 +msgid "Hide quoted text" +msgstr "Verberge zitierten Text" + +#: lib/RT/Config.pm:361 +msgid "Hide ticket history by default" +msgstr "Verberge den Ticketverlauf standardmäßig" + +#: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: share/html/Articles/Article/History.html:52 +#. ($id) +msgid "History for article #%1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Groups/History.html:59 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "History of the group %1" +msgstr "Verlauf der Gruppe %1" + +#: share/html/Admin/Queues/History.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "History of the queue %1" +msgstr "Verlauf von Bereich %1" + +#: share/html/Admin/Users/History.html:59 +#. ($UserObj->Name) +msgid "History of the user %1" +msgstr "Verlauf des Benutzers %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon (Privat)" + +#: lib/RT/Config.pm:320 +msgid "Home page refresh interval" +msgstr "Startseite Aktualisierungsintervall" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "HomePhone" +msgstr "Zuhause" + +#: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67 +msgid "Homepage" +msgstr "Startseite" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:138 +msgid "Hour" +msgstr "Stunde" + +#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53 +msgid "Hours" +msgstr "Stunden" + +#: lib/RT/Base.pm:125 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "Ich habe %quant(%1, Betonmischer)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I'm lost" +msgstr "Ich bin verwirrt" + +#: lib/RT/Date.pm:117 +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60 +msgid "Identity" +msgstr "Identität" + +#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wartende Freigaben" + +#: share/html/Tools/Offline.html:73 +msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." +msgstr "Wenn kein Klient spezifiziert ist, dann generiere Anfragen mit diesem Klienten" + +#: share/html/Tools/Offline.html:64 +msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." +msgstr "Wenn kein Bereich spezifiziert ist, dann generiere die Anfrage in diesem Bereich" + +#: bin/rt-crontool:367 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Wenn dieses Programm setgid ist, könnte ein böswilliger lokaler Nutzer Administrator Rechte auf dem RT bekommen." + +#: share/html/Install/index.html:83 +msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server." +msgstr "Wenn Du bereits einen funktionierenden RT Server und Datenbank hast, solltest Du die Gelegenheit nutzen und Dich vergewissern, dass der Datenbank Server läuft und RT sich damit verbinden kann. Wenn das erledigt ist, stoppe und starte den RT Server." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.

" +msgstr "Wenn Du bereits einen funktionierenden RT Server und Datenbank hast, solltest Du die Gelegenheit nutzen und Dich vergewissern, dass der Datenbank Server läuft und RT sich damit verbinden kann. Wenn das erledigt ist, stoppe und starte den RT Server." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in." +msgstr "Wenn Sie den Port auf dem der RT läuft ändern, ist es notwendig den Server neu zu starten, damit Sie sich anmelden können." + +#: share/html/Install/Finish.html:60 +msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Wenn Sie etwas aktualisiert haben, denken Sie daran hier zu speichern" + +#: share/html/Install/DatabaseType.html:61 +#. ('CPAN') +msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a database driver for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg." +msgstr "Wenn Deine bevorzugte Datenbank nicht in dem Dropdown Menü aufgeführt ist, konnte RT keinen Datenbank Treiber lokal finden. Das Problem kann gelöst werden indem von %1 entweder DBD::MySQL, DBD::Oracle oder DBD::Pg installiert wird." + +#: lib/RT/Record.pm:954 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Unerlaubter Wert für %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: lib/RT/Record.pm:957 +msgid "Immutable field" +msgstr "Unveränderbares Feld" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165 +msgid "Inactive Tickets" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59 +msgid "Include Article:" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68 +msgid "Include disabled classes in listing." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Zeige auch deaktivierte benutzerdefinierte Felder an" + +#: share/html/Admin/Groups/index.html:75 +msgid "Include disabled groups in listing." +msgstr "Zeige auch deaktivierte Gruppen an." + +#: share/html/Admin/Queues/index.html:87 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Zeige auch deaktivierte Bereiche an." + +#: share/html/Admin/Users/index.html:85 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Zeige deaktivierte Benutzer auch in der Suche an." + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111 +msgid "Include page" +msgstr "Seite einbinden" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140 +msgid "Include subtopics" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Incomplete Query" +msgstr "Unvollständige Suche" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Incomplete query" +msgstr "Unvollständige Anfrage" + +#: lib/RT/Config.pm:482 +msgid "Individual messages" +msgstr "Individuelle Nachricht" + +#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15 +msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys" +msgstr "Informiere den RT Besitzer, das Benutzer probleme mit öffentlichen Schlüsseln haben" + +#: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6 +msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing" +msgstr "Informiere Benutzer das eine bestellte Anzeigetafel vermisst wird" + +#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40 +msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data" +msgstr "Informiere Benutzer das seine gesendete Nachricht ungültige GnuPG Daten enthält" + +#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6 +msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content" +msgstr "Informiere Benutzer über Probleme mit seinem öffentlichen Schlüssel. Es kann kein verschlüsselter Inhalt empfangen werden" + +#: etc/initialdata:465 +msgid "Inform user that his password has been reset" +msgstr "Informiere Benutzer über sein zurückgesetztes Passwort" + +#: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28 +msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt" +msgstr "Informiere Benutzer über eine empfange verschlüsselte E-Mail und dass wir keine privaten Schlüssel zum entschlüsseln haben" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Start Priorität" + +#: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "InitialPriority" +msgstr "StartPriorität" + +#: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61 +msgid "Initialize Database" +msgstr "Initialisiere Datenbank" + +#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91 +msgid "Input can not be parsed as an IP address" +msgstr "Eingabe wird nicht als IP-Adresse erkannt" + +#: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102 +msgid "Input can not be parsed as an IP address range" +msgstr "Eingabe wird nicht als IP-Adressbereich erkannt" + +#: lib/RT/ScripAction.pm:131 +msgid "Input error" +msgstr "Eingabefehler" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112 +#. ($CF->FriendlyPattern) +#. ($self->FriendlyPattern) +msgid "Input must match %1" +msgstr "Eingabe muss mit %1 übereinstimmen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Install RT" +msgstr "RT Installieren" + +#: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: lib/RT/Record.pm:321 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Interner Fehler: %1" + +#: lib/RT/Article.pm:211 +#. ($txn_msg) +msgid "Internal error: %1" +msgstr "Interner Fehler: %1" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRights:127 +#. ($type) +msgid "Invalid %1" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:168 +#. ('LoadSavedSearch') +msgid "Invalid %1 argument" +msgstr "" + +#: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92 +#. ($_, $ARGS{$_}) +#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail}) +msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address" +msgstr "%1 ungültig: %2 sieht nicht wie eine E-Mail Adresse aus" + +#: share/html/Install/Basics.html:81 +#. ('WebPort') +msgid "Invalid %1: it should be a number" +msgstr "%1 ungültig: es sollte eine Zahl sein" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address" +msgstr "%1 ungültig: das sieht nicht wie eine E-Mail Adresse aus" + +#: lib/RT/Article.pm:108 +msgid "Invalid Class" +msgstr "Ungültige Klasse" + +#: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683 +msgid "Invalid Custom Field values source" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group.pm:602 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Ungültige Gruppenart" + +#: lib/RT/Class.pm:396 +#. ($msg) +msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:362 +msgid "Invalid Render Type" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1020 +#. ($self->FriendlyType) +msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Right" +msgstr "Ungültiges Recht" + +#: lib/RT/Record.pm:959 +msgid "Invalid data" +msgstr "Ungültige Daten" + +#: lib/RT/Queue.pm:413 +msgid "Invalid lifecycle name" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1386 +msgid "Invalid object" +msgstr "Ungültiges Objekt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid owner object" +msgstr "Ungültiges Benutzer Objekt" + +#: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779 +#. ($msg) +msgid "Invalid pattern: %1" +msgstr "Ungültiges Muster: %1" + +#: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Ungültiger Bereich" + +#: lib/RT/Queue.pm:831 +#. ($args{Type}) +msgid "Invalid queue role group type %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Ungültiges Recht" + +#: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263 +#. ($args{'RightName'}) +msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" +msgstr "Ungültiges Recht. Konnte das Recht '%1' nicht anerkennen" + +#: lib/RT/User.pm:558 +msgid "Invalid syntax for email address" +msgstr "Ungültige E-Mail Adresse" + +#: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397 +#. ($key) +#. (loc('owner')) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Ungültiger Wert für %1" + +#: lib/RT/Record.pm:1619 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Ungültiger Statuswert" + +#: lib/RT/Attachment.pm:766 +msgid "Is not encrypted" +msgstr "Ist nicht verschlüsselt" + +#: bin/rt-crontool:368 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Es ist wichtig, dass nicht authorisierte Benutzer dieses Programm nicht starten können." + +#: bin/rt-crontool:369 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Es wird empfohlen einen nicht priviligierten Unix User mit korrekten Gruppenrechten anzulegen um dieses Programm zu nutzen." + +#: bin/rt-crontool:329 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:97 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: lib/RT/Date.pm:91 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: lib/RT/Group.pm:96 +msgid "Join or leave group" +msgstr "betrete oder verlasse Gruppe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Betrete oder verlasse diese Gruppe" + +#: lib/RT/Date.pm:97 +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jul." +msgstr "Jul." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: share/html/Elements/Tabs:547 +msgid "Jumbo" +msgstr "Alles" + +#: lib/RT/Date.pm:96 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jun." +msgstr "Jun." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: lib/RT/Installer.pm:80 +msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket" +msgstr "Lassen Sie 'localhost' wenn Sie nicht sicher sind. Leer lassen um über einen Socket zu verbinden." + +#: lib/RT/Search/Googleish.pm:88 +#. (ref $self) +msgid "Keyword and intuition-based searching" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Language." +msgstr "Sprache" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:88 +msgid "Large" +msgstr "Groß" + +#: share/html/Elements/Tabs:645 +msgid "Last" +msgstr "Letzter" + +#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385 +msgid "Last Contact" +msgstr "Letzter Kontakt" + +#: share/html/Elements/SelectDateType:52 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Zuletzt Kontaktiert" + +#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53 +msgid "Last Updated" +msgstr "Zuletzt Aktualisiert" + +#: share/html/Elements/ColumnMap:91 +msgid "Last Updated By" +msgstr "Zuletzt geändert von" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107 +msgid "Last updated" +msgstr "zuletzt geändert" + +#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116 +msgid "Last updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "LastUpdated" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "LastUpdatedBy" +msgstr "ZuletztBearbeitetVon" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "LastUpdatedRelative" +msgstr "Zuletzt Aktualisiert Relativ" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:174 +#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress) +msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)" +msgstr "Leer lassen um an die aktuelle E-Mail Adresse (%1) zu senden" + +#: lib/RT/Installer.pm:90 +msgid "Leave empty to use the default value for your database" +msgstr "Leer lassen um den Standard Wert für Ihre Datenbank zu benutzen" + +#: lib/RT/Installer.pm:103 +msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type" +msgstr "Dies leer lassen um den Standard dba Benutzernamen für deinen Datenbanktyp zu verwenden" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48 +msgid "Legends" +msgstr "Legende" + +#: lib/RT/Config.pm:343 +msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" +msgstr "Länge in Zeichen; Nutze '0' um alle Nachrichten inline darzustellen unabhängig von der Länge" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:107 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Diesem Benutzer RT-Zugriff gewähren" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Diesem Benutzer Rechte zuweisen" + +#: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87 +msgid "Let's go!" +msgstr "Los geht's!" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67 +msgid "Lifecycle" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:67 +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfung" + +#: lib/RT/Record.pm:1318 +msgid "Link already exists" +msgstr "Beziehung existiert bereits" + +#: lib/RT/Record.pm:1332 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Beziehung konnte nicht erstellt werden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Beziehung erstellt (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Beziehung gelöscht (%1)" + +#: lib/RT/Record.pm:1411 +msgid "Link not found" +msgstr "Beziehung nicht gefunden" + +#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Verweise auf Anfrage #%1" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103 +msgid "Link values to" +msgstr "Verknüpfe Werte mit" + +#: lib/RT/Tickets.pm:115 +msgid "Linked" +msgstr "Verknüpft" + +#: lib/RT/Tickets.pm:117 +msgid "LinkedFrom" +msgstr "verknüpft von" + +#: lib/RT/Tickets.pm:116 +msgid "LinkedTo" +msgstr "verknüpft zu" + +#: lib/RT/Ticket.pm:633 +msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket.pm:626 +msgid "Linking. Permission denied" +msgstr "Beziehung nicht erstellt: Zugriff verweigert" + +#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409 +msgid "Links" +msgstr "Beziehungen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84 +msgid "List" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80 +msgid "Load" +msgstr "Laden" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68 +msgid "Load a saved search" +msgstr "Eine gespeicherte Suche laden" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78 +msgid "Load saved search" +msgstr "Gespeicherte Suchen laden" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:66 +msgid "Load saved search:" +msgstr "Gespeicherte Suchanfragen laden" + +#: lib/RT/System.pm:86 +msgid "LoadSavedSearch" +msgstr "GespeicherteSucheLaden" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:118 +#. ($self->ObjectName, $self->Name) +msgid "Loaded %1 %2" +msgstr "Geladen %1 %2" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168 +#. ($SavedSearch->{'Description'}) +msgid "Loaded original \"%1\" saved search" +msgstr "Original gespeicherte Suche \"%1\" geladen" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217 +msgid "Loaded perl modules" +msgstr "Geladene Perl Module" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:170 +#. ($SavedSearch->{'Description'}) +msgid "Loaded saved search \"%1\"" +msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" geladen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Loaded search %1" +msgstr "Geladene Suche %1" + +#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112 +msgid "Loading..." +msgstr "Ladevorgang läuft ..." + +#: lib/RT/Config.pm:431 +msgid "Locale" +msgstr "Lokalisierung" + +#: lib/RT/Date.pm:122 +msgid "LocalizedDateTime" +msgstr "LocalizedDateTime" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116 +msgid "Location" +msgstr "Adresse" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:692 +msgid "Logged in" +msgstr "Angemeldet" + +#: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848 +#. ($username) +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Angemeldet als %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Angemeldet als %1" + +#: share/html/NoAuth/Logout.html:54 +msgid "Logged out" +msgstr "Abgemeldet" + +#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56 +#. ()) +msgid "LogoAltText" +msgstr "Alternativer Logo Text" + +#: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1296 +msgid "Lookup type mismatch" +msgstr "Suchtyp unpassend" + +#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104 +#. ($hour) +msgid "M-F at %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490 +msgid "Mail" +msgstr "E-Mail" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58 +msgid "Main type of links" +msgstr "Hauptsächliche Beziehungstypen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Make Owner" +msgstr "Besitzer festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make Status" +msgstr "Status festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:115 +msgid "Make date Due" +msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:117 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Erledigungsdatum festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:111 +msgid "Make date Started" +msgstr "Anfangsdatum festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Startdatum festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:113 +msgid "Make date Told" +msgstr "Eingangsdatum festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:103 +msgid "Make priority" +msgstr "Priorität festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:105 +msgid "Make queue" +msgstr "Bereich festlegen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:101 +msgid "Make subject" +msgstr "Betreff festlegen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Make this group visible to user" +msgstr "Diese Gruppe dem Benutzer anzeigen" + +#: share/html/Elements/Tabs:92 +msgid "Manage custom fields and custom field values" +msgstr "Verwalte benutzerdefinierte Felder und Werte" + +#: share/html/Elements/Tabs:75 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Gruppen und Gruppenmitglieder verwalten" + +#: share/html/Elements/Tabs:101 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Bereiche verwalten" + +#: share/html/Elements/Tabs:83 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Bereich und bereichspezifische Einstellungen verwalten" + +#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63 +msgid "Manage saved graphs" +msgstr "Verwalte gespeicherte Diagramme" + +#: share/html/Elements/Tabs:67 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Benutzer und Passworte verwalten" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1719 +msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator." +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:93 +msgid "Mar" +msgstr "Mär" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Mar." +msgstr "Mär." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "März" + +#: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125 +msgid "Marked all messages as seen" +msgstr "Alle Nachrichten als gelesen markieren" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174 +msgid "Mason template search order" +msgstr "Mason Vorlage Such Reihenfolge" + +#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82 +msgid "MaxValues" +msgstr "Maximalwerte" + +#: lib/RT/Config.pm:341 +msgid "Maximum inline message length" +msgstr "Maximale interne Nachrichten Länge" + +#: lib/RT/Date.pm:95 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May." +msgstr "Mai" + +#: share/html/Elements/QuickCreate:64 +msgid "Me" +msgstr "Ich" + +#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61 +msgid "Member" +msgstr "Mitglied" + +#: lib/RT/Transaction.pm:803 +#. ($value) +msgid "Member %1 added" +msgstr "Mitglied %1 hinzugefügt" + +#: lib/RT/Transaction.pm:843 +#. ($value) +msgid "Member %1 deleted" +msgstr "Mitglied %1 gelöscht" + +#: lib/RT/Group.pm:945 +#. ($new_member_obj->Object->Name) +msgid "Member added: %1" +msgstr "Mitglied hinzugefügt: %1" + +#: lib/RT/Group.pm:1091 +msgid "Member deleted" +msgstr "Mitglied gelöscht" + +#: lib/RT/Group.pm:1095 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Mitglied nicht gelöscht" + +#: share/html/Elements/SelectLinkType:49 +msgid "Member of" +msgstr "Mitglied von" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 +msgid "MemberOf" +msgstr "Mitglied von" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" + +#: lib/RT/Transaction.pm:800 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 added" +msgstr "Mitgliedschaft in %1 hinzugefügt" + +#: lib/RT/Transaction.pm:840 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 deleted" +msgstr "Mitgliedschaft in %1 gelöscht" + +#: share/html/Elements/Tabs:304 +msgid "Memberships" +msgstr "Mitgliedschaft" + +#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Memberships of the user %1" +msgstr "Mitgliedschaft des Benutzers %1" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2656 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Vereinigung erfolgreich" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2677 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setzen" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2691 +msgid "Merge failed. Couldn't set Status" +msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte Status nicht setzen" + +#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127 +msgid "Merge into" +msgstr "Vereinigen mit" + +#: lib/RT/Transaction.pm:806 +#. ($value) +msgid "Merged into %1" +msgstr "Vereinigt mit %1" + +#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168 +msgid "Message body is not shown because it is too large." +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255 +msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it." +msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, da der Absender es nicht Inline anzeigen lässt." + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275 +msgid "Message body not shown because it is not plain text." +msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, weil es kein Klartext ist." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." +msgstr "Nachricht nicht angezeigt da zu lang oder kein Text" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Message body not shown because it is too large." +msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, da er zu groß ist." + +#: lib/RT/Config.pm:260 +msgid "Message box height" +msgstr "Nachrichten Fenster Höhe" + +#: lib/RT/Config.pm:251 +msgid "Message box width" +msgstr "Nachrichten Fenster Breite" + +#: lib/RT/Config.pm:269 +msgid "Message box wrapping" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2254 +msgid "Message could not be recorded" +msgstr "Nachricht konnte nicht gespeichert werden" + +#: sbin/rt-email-digest:291 +msgid "Message for user" +msgstr "Nachricht für Benutzer" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2257 +msgid "Message recorded" +msgstr "Nachricht gespeichert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." +msgstr "Nachrichten über diese Anfrage werden nicht an diese Empfänger gesendet:" + +#: lib/RT/Installer.pm:148 +msgid "Minimum password length" +msgstr "Minimale Passwortlänge" + +#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverses" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Mismatched parentheses" +msgstr "Unausgeglichene Klammerung" + +#: lib/RT/Record.pm:961 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96 +msgid "Mobile" +msgstr "Handy" + +#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefon (Mobil)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MobilePhone" +msgstr "Handy" + +#: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 +msgid "Modify" +msgstr "Bearbeiten" + +#: lib/RT/Class.pm:97 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Ändere Zugriffskontrollliste (ACL)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" +msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder %2, die zu %1 gehören, ändern" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" +msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder, die zu %1 gehören, ändern" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Group Rights" +msgstr "Gruppenrechte ändern" + +#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108 +msgid "Modify Members" +msgstr "Mitglieder ändern" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Rights" +msgstr "Rechte ändern" + +#: lib/RT/Queue.pm:100 +msgid "Modify Scrip templates" +msgstr "Scrip-Vorlagen bearbeiten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Ändere Scrip-Vorlagen für diesen Bereich" + +#: lib/RT/Queue.pm:103 +msgid "Modify Scrips" +msgstr "Scrips bearbeiten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Ändere Scrips für diesen Bereich" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify User Rights" +msgstr "Ändern der Benutzerrechte" + +#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Ändere ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1" + +#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Ändere ein Scrip für den Bereich %1" + +#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58 +msgid "Modify a scrip that applies to all queues" +msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld" + +#: share/html/Elements/Tabs:161 +msgid "Modify and Create Classes" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:166 +msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316 +#. ($ArticleObj->Id) +msgid "Modify article #%1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155 +#. ($CF->Name) +#. ($Class->Name) +msgid "Modify associated objects for %1" +msgstr "Ändern der assoziierte Objekte von %1" + +#: lib/RT/Queue.pm:98 +msgid "Modify custom field values" +msgstr "Werte für benutzerdefiniertes Feld anpassen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dashboards for this group" +msgstr "Ändere Anzeigetafeln dieser Gruppe" + +#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Ändere Datumsangaben für #%1" + +#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Ändere Datumsangaben für Anfrage #%1" + +#: share/html/Elements/Tabs:201 +msgid "Modify global article topics" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:123 +msgid "Modify global custom fields" +msgstr "Ändern der globalen benutzerdefinierten Felder" + +#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Ändere globale Gruppenrechte" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Ändere globale Gruppenrechte." + +#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55 +msgid "Modify global topics" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Ändere globale Benutzerrechte" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Ändere globale Benutzerrechte." + +#: lib/RT/Group.pm:102 +msgid "Modify group dashboards" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group.pm:95 +msgid "Modify group membership roster" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group.pm:94 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Ändere Gruppen-Metadaten oder lösche die Gruppe" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48 +#. ($ClassObj->Name) +msgid "Modify group rights for Class %1" +msgstr "Gruppenrechte für Klasse %1 bearbeiten" + +#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70 +#. ($CustomFieldObj->Name) +msgid "Modify group rights for custom field %1" +msgstr "Ändere Gruppenrechte für das benutzerdefinierte Feld %1" + +#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Ändere die Gruppenrechte der Gruppe %1" + +#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Ändere Gruppenrechte für den Bereich %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Ändere Mitgliedsverzeichnis dieser Gruppe" + +#: lib/RT/Class.pm:94 +msgid "Modify metadata and custom fields for this class" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:82 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Ändert den eigenen RT-Zugang" + +#: lib/RT/Class.pm:92 +msgid "Modify or delete articles in this class" +msgstr "Artikel in dieser Klasse löschen oder bearbeiten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Ändere Personen im Zusammenhang mit diesem Bereich %1" + +#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57 +#. ($Ticket->Id) +#. ($Ticket->id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Ändere Personen der Anfragen #%1" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:88 +msgid "Modify personal dashboards" +msgstr "Ändere eigene Anzeigetafeln" + +#: lib/RT/Queue.pm:96 +msgid "Modify queue watchers" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Ändere Scrips für den Bereich %1" + +#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Ändere auf alle Bereiche angewandte Scrips" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:83 +msgid "Modify system dashboards" +msgstr "Ändere System Anzeigetafeln" + +#: share/html/Admin/Global/Template.html:90 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Ändere Vorlage %1" + +#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114 +#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name) +msgid "Modify template %1 for queue %2" +msgstr "Vorlage %1 für Queue %2 bearbeiten" + +#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Ändere globale Vorlagen" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126 +#. ($ClassObj->Name) +msgid "Modify the Class %1" +msgstr "" + +#: share/html/Dashboards/Queries.html:84 +#. ($Dashboard->Name) +msgid "Modify the content of dashboard %1" +msgstr "" + +#: share/html/Dashboards/Modify.html:126 +#. ($Dashboard->Name) +msgid "Modify the dashboard %1" +msgstr "Ändere die Anzeigetafel %1" + +#: share/html/Elements/Tabs:196 +msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" +msgstr "Ändere die standard \"RT auf einen Blick\" Ansicht" + +#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Ändere Gruppe %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify the queries of dashboard %1" +msgstr "Ändere die Suchen der Anzeigetafel %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Ändere die Bereichsbeobachter" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:284 +#. ($Dashboard->Name) +msgid "Modify the subscription to dashboard %1" +msgstr "Ändere das Abonnement der Anzeigetafel %1" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:296 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Ändere Benutzer %1" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:78 +msgid "Modify this search..." +msgstr "Diese Suche bearbeiten" + +#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Ändere Anfrage #%1" + +#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Ändere Anfrage #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify ticket status" +msgstr "Ticket-Status ändern" + +#: lib/RT/Queue.pm:116 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Ändere Anfragen" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59 +#. ($ClassObj->Name) +msgid "Modify topic for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:95 +msgid "Modify topic hierarchy associated with this class" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:93 +msgid "Modify topics for articles in this class" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48 +#. ($ClassObj->Name) +msgid "Modify user rights for class %1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68 +#. ($CustomFieldObj->Name) +msgid "Modify user rights for custom field %1" +msgstr "Ändere Benutzerrechte für benutzerdefinierte Felder von %1" + +#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Ändere Benutzerrechte für die Gruppe %1" + +#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Ändere Benutzerrechte für den Bereich %1" + +#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify who receives mail for ticket #%1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95 +msgid "ModifyACL" +msgstr "ACLBearbeiten" + +#: lib/RT/Class.pm:92 +msgid "ModifyArticle" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:93 +msgid "ModifyArticleTopics" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98 +msgid "ModifyCustomField" +msgstr "BenutzerdefiniertesFeldBearbeiten" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:83 +msgid "ModifyDashboard" +msgstr "ÄndereAnzeigetafel" + +#: lib/RT/Group.pm:102 +msgid "ModifyGroupDashboard" +msgstr "ÄndereGruppenAnzeigetafel" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:88 +msgid "ModifyOwnDashboard" +msgstr "ÄndereEigeneAnzeigetafel" + +#: lib/RT/Group.pm:96 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "EigeneMitgliedschaftBearbeiten" + +#: lib/RT/Queue.pm:96 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "BereichsBeobachterBearbeiten" + +#: lib/RT/Queue.pm:103 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "ScripsBearbeiten" + +#: lib/RT/System.pm:82 +msgid "ModifySelf" +msgstr "SelbstBearbeiten" + +#: lib/RT/Queue.pm:100 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "VorlageBearbeiten" + +#: lib/RT/Queue.pm:116 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "AnfrageBearbeiten" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220 +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#: lib/RT/Date.pm:107 +msgid "Mon" +msgstr "Mo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Mon." +msgstr "Mo." + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:100 +msgid "Monday through Friday" +msgstr "Montag bis Freitag" + +#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "More about %1" +msgstr "Mehr über %1" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67 +msgid "More about the requestors" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85 +msgid "Move down" +msgstr "Hinunter verschieben" + +#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77 +msgid "Move up" +msgstr "Hinauf verschieben" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50 +msgid "Multiple" +msgstr "Mehrere" + +#: lib/RT/User.pm:166 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Sie müssen eine Angabe bei 'Name' machen" + +#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77 +#. ($friendly_status) +msgid "My %1 tickets" +msgstr "Meine %1 Anfragen" + +#: share/html/Elements/Tabs:444 +msgid "My Approvals" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meine Markierungen" + +#: share/html/Elements/Tabs:422 +msgid "My Day" +msgstr "Mein Tag" + +#: share/html/Elements/Tabs:429 +msgid "My Reminders" +msgstr "" + +#: share/html/Approvals/index.html:48 +msgid "My approvals" +msgstr "Meine Freigaben" + +#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53 +msgid "My dashboards" +msgstr "Meine Anzeigetafeln" + +#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48 +msgid "My reminders" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55 +msgid "My saved searches" +msgstr "Meine gespeicherten Suchanfragen" + +#: lib/RT/Installer.pm:68 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "NBSP" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "NEWLINE" +msgstr "neue Zeile" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: lib/RT/Config.pm:177 +msgid "Name and email address" +msgstr "" + +#: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173 +msgid "Name in use" +msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Named, shared collection of portlets" +msgstr "Benannte, gemeinsame Sammlung von Portlets" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Named, shared collection of saved searches" +msgstr "Namen gemeinsamer Sammlungen von gespeicherten Suchen" + +#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: share/html/Elements/Tabs:790 +msgid "New Article" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:407 +msgid "New Dashboard" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122 +msgid "New Links" +msgstr "Neue Beziehungen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Neue wartende Freigaben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New Query" +msgstr "Neue Suche" + +#: share/html/Elements/Tabs:412 +msgid "New Search" +msgstr "Neue Suche" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New and open tickets for %1" +msgstr "Neue und offene Anfragen für %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New custom field" +msgstr "Neues benutzerdefiniertes Feld" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New dashboard" +msgstr "Neue Anzeigetafel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New group" +msgstr "Neue Gruppe" + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49 +msgid "New messages" +msgstr "Neue Nachrichten" + +#: share/html/Elements/EditPassword:61 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: lib/RT/User.pm:746 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New queue" +msgstr "Neuer Bereich" + +#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114 +msgid "New reminder:" +msgstr "Neue Erinnerung" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72 +msgid "New rights" +msgstr "Neue Rechte" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New scrip" +msgstr "Neues Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New template" +msgstr "Neue Vorlage" + +#: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70 +msgid "New ticket" +msgstr "Neue Anfrage" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2637 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Neue Anfrage existiert nicht" + +#: lib/RT/Ticket.pm:311 +#. ($self->loc($args{'Status'})) +msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue." +msgstr "In dieser Queue kann ein neues Ticket nicht den Status '%1' haben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New user" +msgstr "Neuer Benutzer" + +#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 +msgid "New user called" +msgstr "Neuer Benutzer aufgerufen" + +#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52 +msgid "New watchers" +msgstr "Neue Beobachter" + +#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Next Page" +msgstr "Nächste Seite" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Next: " +msgstr "Nächste: " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "NickName" +msgstr "Spitzname" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72 +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname" + +#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:241 +#. ($self->ObjectName) +msgid "No %1 loaded" +msgstr "No: %1 geladen" + +#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66 +#. ($Articles_Content) +msgid "No Articles match %1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62 +msgid "No Class defined" +msgstr "Keine Klasse definiert" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54 +msgid "No Classes matching search criteria found." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121 +msgid "No CustomField" +msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld" + +#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62 +msgid "No CustomField defined" +msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld definiert" + +#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63 +msgid "No Group defined" +msgstr "Keine Gruppe definiert" + +#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293 +msgid "No Query" +msgstr "Keine Suche" + +#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Kein Bereich vorhanden" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Kein RT-Benutzer gefunden. Bitte kontaktiere Sie Ihren RT-Administrator.\\n" + +#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125 +msgid "No Subject" +msgstr "Kein Betreff" + +#: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86 +msgid "No Template" +msgstr "Keine Vorlage" + +#: share/html/Approvals/Elements/Approve:90 +msgid "No action" +msgstr "Keine Aktion" + +#: lib/RT/Record.pm:956 +msgid "No column specified" +msgstr "Keine Spalte angegeben" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Kein Kommentar zu diesem Benutzer angegeben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No dashboards." +msgstr "Keine Anzeigetafeln" + +#: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden" + +#: share/html/SelfService/Error.html:69 +msgid "No details" +msgstr "Keine Details" + +#: lib/RT/Users.pm:182 +msgid "No group specified" +msgstr "Keine Gruppe angegeben" + +#: share/html/Admin/Groups/index.html:80 +msgid "No groups matching search criteria found." +msgstr "Keine Gruppe mit diesen Kriterien gefunden" + +#: lib/RT/Attachment.pm:725 +msgid "No key suitable for encryption" +msgstr "Kein passender Schlüssel für Verschlüsselung" + +#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50 +msgid "No keys for this address" +msgstr "Keine Schlüssel für diese Adresse" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2197 +msgid "No message attached" +msgstr "Keine Nachricht angefügt" + +#: lib/RT/CustomField.pm:464 +msgid "No name provided" +msgstr "Kein Name angegeben" + +#: lib/RT/Attachment.pm:705 +msgid "No need to encrypt" +msgstr "Verschlüsselung nicht benötigt" + +#: lib/RT/User.pm:815 +msgid "No password set" +msgstr "Kein Passwort gesetzt" + +#: lib/RT/Queue.pm:404 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Keine Erlaubnis Bereiche anzulegen" + +#: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Kein Erlaubnis um Anfragen im Bereich '%1' anzulegen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No permission to create users" +msgstr "Kein Recht Benutzer anzulegen" + +#: share/html/SelfService/Display.html:202 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Kein Recht dieses Anfrage anzuzeigen" + +#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92 +msgid "No permission to modify article" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:243 +msgid "No permission to save system-wide searches" +msgstr "Keine Berechtigung um System weite Suchen zu speichern" + +#: lib/RT/User.pm:1311 +msgid "No permission to set preferences" +msgstr "Keine Berechtigung um Einstellungen zu speichern" + +#: share/html/Articles/Article/Edit.html:323 +msgid "No permission to view Article" +msgstr "" + +#: share/html/SelfService/Update.html:101 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Kein Recht dieses Anfrage zu aktualisieren" + +#: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195 +msgid "No principal specified" +msgstr "Keine Rolle angegeben" + +#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186 +msgid "No principals selected." +msgstr "Keine Rolle ausgewählt." + +#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69 +msgid "No private key" +msgstr "Kein privater Schlüssel" + +#: share/html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Keine den Suchkriterien entsprechenden Bereiche gefunden" + +#: lib/RT/ACE.pm:217 +msgid "No right specified" +msgstr "Kein Recht angegeben" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110 +msgid "No rights found" +msgstr "Keine Rechte gefunden" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64 +msgid "No rights granted." +msgstr "Keine Rechte gewährt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No search loaded" +msgstr "Keine Suche geladen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:282 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Keine Suche zu bearbeiten." + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101 +msgid "No subject" +msgstr "Kein Betreff" + +#: lib/RT/User.pm:1589 +msgid "No such key or it's not suitable for signing" +msgstr "Kein oder unbrauchbarer Schlüssel für Unterzeichnung" + +#: share/html/Search/Chart:140 +msgid "No tickets found." +msgstr "Keine Anfragen gefunden" + +#: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Kein Transaktionstyp angegeben" + +#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49 +msgid "No usable keys." +msgstr "Keine brauchbaren Schlüssel" + +#: share/html/Admin/Users/index.html:91 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Keine auf die Suchkriterien passende Benutzer gefunden" + +#: lib/RT/Record.pm:953 +msgid "No value sent to _Set!" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Kein Wert an _Set geschickt!\\n" + +#: share/html/Elements/QuickCreate:65 +msgid "Nobody" +msgstr "Niemand" + +#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: lib/RT/Record.pm:958 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Nichtexistierendes Feld?" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not Set" +msgstr "Nicht gesetzt" + +#: lib/RT/CustomField.pm:498 +msgid "Not found" +msgstr "Nicht gefunden" + +#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nicht angemeldet." + +#: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165 +msgid "Not set" +msgstr "Nicht angegeben" + +#: share/html/m/_elements/full_site_link:48 +msgid "Not using a mobile browser?" +msgstr "" + +#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Noch nicht implementiert." + +#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95 +msgid "Notes" +msgstr "Bemerkungen" + +#: lib/RT/User.pm:748 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden" + +#: etc/initialdata:57 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Benachrichtige AdminCCs" + +#: etc/initialdata:53 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Benachrichtige AdminCCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6 +msgid "Notify Ccs" +msgstr "Benachrichtige CCs" + +#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2 +msgid "Notify Ccs as Comment" +msgstr "Benachrichtige CCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:84 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Benachrichtige andere Empfänger" + +#: etc/initialdata:80 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Benachrichtige andere Empfänger als Kommentar" + +#: etc/initialdata:41 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Benachrichtige Besitzer" + +#: etc/initialdata:37 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Benachrichtige Besitzer als Kommentar" + +#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85 +msgid "Notify Owner of their rejected ticket" +msgstr "Besitzer über ihre abgewiesene Anfrage informieren" + +#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on" +msgstr "Informiere den Besitzer, das Sein Ticket frei gegeben wurde und fertig für die Bearbeitung ist" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" +msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von allen Entscheidungsträgern freigegeben wurde" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" +msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von einigen Entscheidungsträgern freigegeben wurde" + +#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers" +msgstr "Informiere den Besitzer des Tickets, dass seine Anfrage frei gegeben wurde." + +#: etc/initialdata:76 +msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Informiere Besitzer, Klienten, CCs und AdminCcs" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Informiere Besitzer, Klienten, CCs und AdminCcs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Benachrichtige Besitzer und AdminCCs neuer auf Freigabe wartende Anfragen" + +#: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71 +msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers" +msgstr "Informiere den Klienten, das seine Anfrage von allen Approvern freigegeben wurde" + +#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57 +msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver" +msgstr "Informiere den Klienten, das seine Anfrage von einigen Approvern freigegeben wurde" + +#: etc/initialdata:33 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Benachrichtige die Klienten" + +#: etc/initialdata:67 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs" + +#: etc/initialdata:62 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs als Kommentar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs als Kommentar" + +#: lib/RT/Config.pm:370 +msgid "Notify me of unread messages" +msgstr "Benachrichtige mich über ungelesene Nachrichten" + +#: lib/RT/Date.pm:101 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "November" + +#: lib/RT/Config.pm:311 +msgid "Number of search results" +msgstr "Anzahl der Suchergebnisse" + +#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49 +msgid "OR" +msgstr "ODER" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: lib/RT/Record.pm:335 +msgid "Object could not be created" +msgstr "Objekt konnte nicht erstellt werden" + +#: lib/RT/Record.pm:126 +msgid "Object could not be deleted" +msgstr "Objekt konnte nicht gelöscht werden" + +#: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183 +msgid "Object created" +msgstr "Objekt erstellt" + +#: lib/RT/Record.pm:123 +msgid "Object deleted" +msgstr "Objekt gelöscht" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" +msgstr "Objekt vom Typ %1 kann keine benutzerdefinierten Felder haben" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1342 +msgid "Object type mismatch" +msgstr "Objekt Typ passt nicht" + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53 +msgid "Objects list is empty" +msgstr "Objekt Liste ist leer" + +#: lib/RT/Date.pm:100 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Oct." +msgstr "Okt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: share/html/Elements/Tabs:436 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Offline edits" +msgstr "Offline Bearbeitung" + +#: share/html/Tools/Offline.html:48 +msgid "Offline upload" +msgstr "Offline Upload" + +#: lib/RT/Transaction.pm:384 +#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name) +msgid "On %1, %2 wrote:" +msgstr "Am %1, %2 schrieb:" + +#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2 +msgid "On Close" +msgstr "Beim Schliessen" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "On Comment" +msgstr "Bei Kommentar" + +#: etc/initialdata:115 +msgid "On Correspond" +msgstr "Bei Korrespondenz" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "On Create" +msgstr "Bei Erstellen" + +#: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4 +msgid "On Forward" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11 +msgid "On Forward Ticket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18 +msgid "On Forward Transaction" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:164 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Bei Besitzerwechsel" + +#: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15 +msgid "On Priority Change" +msgstr "Bei Änderung der Priorität" + +#: etc/initialdata:172 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Bei Änderung des Bereichs" + +#: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2 +msgid "On Reject" +msgstr "Bei abweisen" + +#: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7 +msgid "On Reopen" +msgstr "Beim Erneut Öffnen" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "On Resolve" +msgstr "Beim Erledigen" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "On Status Change" +msgstr "Beim Ändern des Status" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "On Transaction" +msgstr "Bei einer Transaktion" + +#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101 +msgid "One-time Bcc" +msgstr "Einmaliger Bcc" + +#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99 +msgid "One-time Cc" +msgstr "Einmaliger Cc" + +#: lib/RT/Config.pm:281 +msgid "Only for entry, not display" +msgstr "" + +#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 +#. (qq{") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Zeige nur Freigaben für nach dem %1 erstelle Anfragen" + +#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 +#. (qq{") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Zeige nur Freigaben für vor dem %1 erstellte Anfragen" + +#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72 +msgid "Only show custom fields for:" +msgstr "Nur Benutzerdefinierte Felder anzeigen für:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +#: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437 +msgid "Open It" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Open Tickets" +msgstr "Öffne Anfragen" + +#: share/html/Elements/MakeClicky:58 +msgid "Open URL" +msgstr "Öffne URL" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open it" +msgstr "Öffnen" + +#: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48 +msgid "Open tickets" +msgstr "Offene Anfragen" + +#: etc/initialdata:96 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Öffne Anfragen bei Korrespondenz" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61 +msgid "Option" +msgstr "Option" + +#: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: lib/RT/Installer.pm:71 +msgid "Oracle" +msgstr "Oracle" + +#: share/html/Search/Elements/EditSort:55 +msgid "Order by" +msgstr "Sortiert nach" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Ursprüngliche Anfrage: #%1" + +#: lib/RT/Transaction.pm:691 +msgid "Outgoing email about a comment recorded" +msgstr "Ausgehende E-Mail über einen Kommentar gespeichert" + +#: lib/RT/Transaction.pm:695 +msgid "Outgoing email recorded" +msgstr "Ausgehende E-Mail gespeichert" + +#: lib/RT/Config.pm:495 +msgid "Outgoing mail" +msgstr "Ausgehende E-Mail" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf" + +#: share/html/Elements/Tabs:417 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue.pm:115 +msgid "Own tickets" +msgstr "Anfragen Übernehmen" + +#: lib/RT/Queue.pm:115 +msgid "OwnTicket" +msgstr "AnfrageBesitzen" + +#: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285 +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer" + +#: lib/RT/Ticket.pm:661 +#. ($DeferOwner->Name) +msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." +msgstr "Besitzer '%1' hat keine Rechte die Anfrage zu besitzen" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2999 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Besitzer wurde von %1 zu %2 geändert" + +#: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411 +msgid "Owner could not be set." +msgstr "Besitzer konnte nicht gesetzt werden" + +#: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916 +#. ($Old->Name , $New->Name) +#. ($Old->Name, $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Besitzer mit Gewalt von %1 in %2 geändert" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "OwnerName" +msgstr "Besitzer Name" + +#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63 +msgid "Page" +msgstr "Seite" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Seite %1 von %2" + +#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60 +msgid "Page 1 of 1" +msgstr "Seite 1 von 1" + +#: share/html/dhandler:48 +msgid "Page not found" +msgstr "Seite nicht gefunden" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 +msgid "Pager Phone" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "PagerPhone" +msgstr "Pager" + +#: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452 +msgid "Parents" +msgstr "Eltern" + +#: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Passwort Erinnerung" + +#: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826 +msgid "Password changed" +msgstr "Passwort geändert" + +#: lib/RT/User.pm:792 +msgid "Password has not been set." +msgstr "Das Passwort wurde nicht gesetzt" + +#: lib/RT/User.pm:284 +#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) +msgid "Password needs to be at least %1 characters long" +msgstr "Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91 +msgid "Password not printed" +msgstr "Passwort wird nicht angezeigt" + +#: lib/RT/User.pm:825 +msgid "Password set" +msgstr "Passwort erstellt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Password too short" +msgstr "Passwort ist zu kurz" + +#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259 +#. ($msg) +msgid "Password: %1" +msgstr "Passwort: %1" + +#: lib/RT/User.pm:811 +msgid "Password: Permission Denied" +msgstr "Passwort: Zugriff verweigert" + +#: etc/initialdata:463 +msgid "PasswordChange" +msgstr "PasswortÄnderung" + +#: lib/RT/User.pm:788 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passwörter verschieden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "Passwörter verschieden, keine Änderung" + +#: lib/RT/Installer.pm:186 +msgid "Path to sendmail" +msgstr "Pfad zu sendmail" + +#: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281 +msgid "People" +msgstr "Personen" + +#: share/html/Admin/Queues/People.html:188 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "People related to queue %1" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:89 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus" + +#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60 +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Perl Include Paths (@INC)" +msgstr "Perl Include Paths (@INC)" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252 +msgid "Perl configuration" +msgstr "Perl Konfiguration" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182 +msgid "Perl library search order" +msgstr "Perl Bibliothek Such Reihenfolge" + +#: share/html/Elements/Tabs:230 +msgid "Permanently wipeout data from RT" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95 +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Personal Dashboards" +msgstr "Persönliche Anzeigetafel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Personal Groups" +msgstr "Persönliche Gruppen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Personal groups" +msgstr "Persönliche Gruppen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Personal groups:" +msgstr "Persönliche Gruppen:" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" + +#: share/html/dhandler:51 +msgid "Please check the URL and try again." +msgstr "Bitte die URL überprüfen und erneut versuchen" + +#: lib/RT/User.pm:783 +msgid "Please enter your current password correctly." +msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort korrekt ein." + +#: lib/RT/User.pm:785 +msgid "Please enter your current password." +msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort ein." + +#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73 +msgid "Possible hidden searches" +msgstr "eventuell nicht sichtbare Abfragen" + +#: lib/RT/Installer.pm:69 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 +msgid "Preferences" +msgstr "Voreinstellungen" + +#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118 +#. ($pane, $UserObj->Name) +msgid "Preferences %1 for user %2." +msgstr "Voreinstellung %1 für Benutzer %2" + +#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94 +#. ($pane) +#. (loc('summary rows')) +msgid "Preferences saved for %1." +msgstr "Voreinstellung für %1 gespeichert" + +#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Preferences saved for user %1." +msgstr "Voreinstellung für Benutzer %1 gespeichert" + +#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Voreinstellung gespeichert" + +#: share/html/Prefs/Other.html:87 +#. ($msg) +msgid "Preferred Key: %1" +msgstr "Bevorzugter Schlüssel: %1" + +#: share/html/Prefs/Other.html:71 +msgid "Preferred key" +msgstr "Bevorzugter Schlüssel" + +#: lib/RT/Action.pm:171 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Prepare Stumpf ausgeführt" + +#: share/html/Elements/Tabs:638 +msgid "Prev" +msgstr "Zurück" + +#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Previous Page" +msgstr "Vorherige Seite" + +#: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Rolle %1 nicht gefunden." + +#: sbin/rt-email-digest:96 +msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent" +msgstr "Gebe die zusammengefassten E-Mails nach STDOUT aus. Nicht oer E-Mail versenden. Nicht als versendet markieren." + +#: sbin/rt-email-digest:98 +msgid "Print this message" +msgstr "Drucke diese Nachricht" + +#: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88 +msgid "Priority starts at" +msgstr "Priorität beginnt bei" + +#: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53 +msgid "Privacy" +msgstr "Datenschutz" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56 +msgid "Privacy:" +msgstr "Privatsphäre:" + +#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66 +msgid "Private Key" +msgstr "Privater Schlüssel" + +#: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilegiert" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Privilegierungsstatus: %1" + +#: share/html/Admin/Users/index.html:133 +msgid "Privileged users" +msgstr "Privilegierte Benutzer" + +#: bin/rt-crontool:185 +msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" +msgstr "Bearbeitung ohne Transaktion, einige Bedinungen and Aktionen könnten nicht funktionieren. Erwäge die Nutzung des --transaction Argumentes" + +#: lib/RT/Handle.pm:676 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150 +#. ($line->{'Key'}) +msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel '0x%1' wird benötigt um die Signatur zu prüfen" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69 +msgid "Queries" +msgstr "Suchen" + +#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152 +msgid "Query" +msgstr "Suche" + +#: share/html/Search/Build.html:115 +msgid "Query Builder" +msgstr "Suche erstellen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Query:" +msgstr "Suche:" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245 +msgid "Queue" +msgstr "Bereich" + +#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Bereich %1 nicht gefunden" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59 +msgid "Queue Name" +msgstr "Name des Bereichs" + +#: lib/RT/Queue.pm:561 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Bereich existiert bereits" + +#: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Bereich konnte nicht angelegt werden" + +#: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Bereich konnte nicht geladen werden" + +#: lib/RT/Queue.pm:452 +msgid "Queue created" +msgstr "Bereich angelegt" + +#: lib/RT/Queue.pm:491 +msgid "Queue disabled" +msgstr "Bereich deaktiviert" + +#: lib/RT/Queue.pm:493 +msgid "Queue enabled" +msgstr "Bereich aktiviert" + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80 +msgid "Queue id" +msgstr "Bereich Id" + +#: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124 +msgid "Queue not found" +msgstr "Bereich nicht gefunden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue rights" +msgstr "Bereich Rechte" + +#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54 +msgid "Queue's key" +msgstr "Bereichsschlüssel" + +#: lib/RT/Tickets.pm:143 +msgid "QueueAdminCc" +msgstr "Bereich AdminCc" + +#: lib/RT/Tickets.pm:142 +msgid "QueueCc" +msgstr "Bereich Cc" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "QueueName" +msgstr "Bereich Name" + +#: lib/RT/Tickets.pm:144 +msgid "QueueWatcher" +msgstr "Bereich Beobachter" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82 +msgid "Queues" +msgstr "Bereiche" + +#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48 +msgid "Queues I administer" +msgstr "Bereiche die ich verwalte" + +#: share/html/Elements/MySupportQueues:48 +msgid "Queues I'm an AdminCc for" +msgstr "Bereiche in denen ich AdminCc bin" + +#: lib/RT/Config.pm:425 +msgid "Quick Create" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 +msgid "Quick search" +msgstr "Schnellsuche" + +#: share/html/Elements/QuickCreate:49 +msgid "Quick ticket creation" +msgstr "Schnelle Anfrageerstellung" + +#: lib/RT/Date.pm:120 +msgid "RFC2616" +msgstr "RFC2616" + +#: lib/RT/Date.pm:119 +msgid "RFC2822" +msgstr "RFC2822" + +#: share/html/Elements/Tabs:752 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 für %2" + +#: share/html/Admin/index.html:48 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT Administration" + +#: lib/RT/Installer.pm:162 +msgid "RT Administrator Email" +msgstr "RT Administrator E-Mail" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Config" +msgstr "RT Konfiguration" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58 +msgid "RT Configuration" +msgstr "RT Konfiguration" + +#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64 +msgid "RT Error" +msgstr "RT Fehler" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Self Service" +msgstr "RT Selbstbedienung" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139 +msgid "RT Size" +msgstr "RT Größe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Variables" +msgstr "RT Variablen" + +#: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT auf einen Blick" + +#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73 +#. ($UserObj->Name) +msgid "RT at a glance for the user %1" +msgstr "RT Übersicht für Benutzer %1" + +#: share/html/Install/Sendmail.html:53 +msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114 +msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." +msgstr "RT kann Inhalte anderer Webservices anzeigen in diesem benutzerdefinierten Feld" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 +msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." +msgstr "RT kann die Inhalte dieser benutzerdefinierten Felder in Hyperlinks zu anderen Diensten umwandeln." + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110 +msgid "RT core variables" +msgstr "RT Kernvariablen" + +#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275 +msgid "RT couldn't store your session." +msgstr "RT konnte die Session nicht speichern" + +#: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82 +#. (RT->Config->Get('rtname')) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT für %1" + +#: share/html/Install/index.html:71 +msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\"" +msgstr "" + +#: share/html/Install/index.html:74 +msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Installer.pm:121 +msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you." +msgstr "RT wird für die Verbindung zur Datenbank diesen Benutzer verwenden. Er wird für Sie erstellt." + +#: lib/RT/Installer.pm:155 +msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password" +msgstr "RT wird einen Benutzer \"root\" erstellen und diesem dieses Password geben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." +msgstr "RT wird nach allem suchen was in einem Anfragen Betreff steht." + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116 +#. ('__id__', '__CustomField__') +msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively." +msgstr "RT wird %1 und %2 mit der Record ID und dem Wert des benutzerdefinierten Feldes ersetzen." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will replace __id__ and __CustomField__ with the record id and custom field value, respectively" +msgstr "RT wird __id__ und __CustomField__ mit der Record ID und dem Wert des benutzerdefinierten Feldes ersetzen." + +#: lib/RT/Installer.pm:142 +msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)" +msgstr "" + +#: share/html/Install/DatabaseType.html:52 +msgid "RT works with a number of different databases. MySQL, PostgreSQL, Oracle and SQLite are all supported." +msgstr "RT arbeitet mit verschiedenen Datenbanken zusammen. MySQL, PostgreSQL, Oracle und SQLite werden alle unterstützt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT/Admin/Edit the group %1" +msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224 +#. ($address) +msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1" +msgstr "RTAddressRegexp Wert in der Konfiguration trifft nicht %1" + +#: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444 +msgid "Re-open" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69 +msgid "Real Name" +msgstr "Echter Name" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RealName" +msgstr "Vollständiger Name" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:171 +msgid "Recipient" +msgstr "Empfänger" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:239 +msgid "Recipient must be an email address" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77 +msgid "Recipients" +msgstr "Empfänger" + +#: share/html/Tools/MyDay.html:73 +msgid "Record all updates" +msgstr "Alle Aktualisierungen speichern" + +#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69 +msgid "Recursive member" +msgstr "Rekursives Mitglied" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124 +msgid "Refer to" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction.pm:797 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 added" +msgstr "Referenz von %1 hinzugefügt" + +#: lib/RT/Transaction.pm:837 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 deleted" +msgstr "Referenz von %1 gelöscht" + +#: lib/RT/Transaction.pm:794 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 added" +msgstr "Referenz auf %1 hinzugefügt" + +#: lib/RT/Transaction.pm:834 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 deleted" +msgstr "Referenz auf %1 gelöscht" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470 +msgid "Referred to by" +msgstr "Referenziert von" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 +msgid "ReferredToBy" +msgstr "Bezogen von" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460 +msgid "Refers to" +msgstr "Bezieht sich auf" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 +msgid "RefersTo" +msgstr "Bezieht sich auf" + +#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: lib/RT/Config.pm:326 +msgid "Refresh home page every 10 minutes." +msgstr "Startseite alle 10 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:329 +msgid "Refresh home page every 120 minutes." +msgstr "Startseite alle 120 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:324 +msgid "Refresh home page every 2 minutes." +msgstr "Startseite alle 2 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:327 +msgid "Refresh home page every 20 minutes." +msgstr "Startseite alle 20 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:325 +msgid "Refresh home page every 5 minutes." +msgstr "Startseite alle 5 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:328 +msgid "Refresh home page every 60 minutes." +msgstr "Startseite alle 60 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:296 +msgid "Refresh search results every 10 minutes." +msgstr "Ergebnis alle 10 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:299 +msgid "Refresh search results every 120 minutes." +msgstr "Ergebnis alle 120 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:294 +msgid "Refresh search results every 2 minutes." +msgstr "Ergebnis alle 2 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:297 +msgid "Refresh search results every 20 minutes." +msgstr "Ergebnis alle 20 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:295 +msgid "Refresh search results every 5 minutes." +msgstr "Ergebnis alle 5 Minuten aktualisieren." + +#: lib/RT/Config.pm:298 +msgid "Refresh search results every 60 minutes." +msgstr "Ergebnis alle 60 Minuten aktualisieren." + +#: share/html/Elements/Refresh:59 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Seite alle %1 Minuten aktualisieren." + +#: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Reject tickets" +msgstr "Tickets Ablehnen" + +#: lib/RT/Config.pm:164 +msgid "Remember default queue" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934 +#. ($args->{'NewReminder-Subject'}) +#. ($ticket->Subject) +msgid "Reminder '%1' added" +msgstr "Erinnerung '%1' hinzugefügt" + +#: lib/RT/Transaction.pm:947 +#. ($ticket->Subject) +msgid "Reminder '%1' completed" +msgstr "Erinnerung '%1' erledigt" + +#: lib/RT/Transaction.pm:940 +#. ($ticket->Subject) +msgid "Reminder '%1' reopened" +msgstr "Erinnerung '%1' erneut geöffnet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Reminder ticket #%1" +msgstr "Erinnerung Anfrage #%1" + +#: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355 +msgid "Reminders" +msgstr "Erinnerungen" + +#: share/html/Ticket/Reminders.html:48 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Reminders for ticket #%1" +msgstr "Erinnerung für Anfrage #%1" + +#: share/html/Search/Bulk.html:95 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Entferne AdminCC" + +#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Lesezeichen entfernen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Entferne CC" + +#: share/html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Entferne Klient" + +#: lib/RT/Queue.pm:1041 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72 +msgid "Render Type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:188 +msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 +msgid "Reply" +msgstr "Antworten" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80 +msgid "Reply Address" +msgstr "Antwort Adresse" + +#: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91 +msgid "Reply to requestors" +msgstr "Antwort an Klienten" + +#: lib/RT/Queue.pm:113 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Antworte auf Anfragen" + +#: lib/RT/Queue.pm:113 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "AnfrageBeantworten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Reports" +msgstr "Auswertungen" + +#: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137 +msgid "Requestor" +msgstr "Klient" + +#: lib/RT/Tickets.pm:149 +msgid "RequestorGroup" +msgstr "KlientenGruppe" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290 +msgid "Requestors" +msgstr "Klienten" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Anfragen sollten erledigt werden innerhalb von" + +#: lib/RT/Attribute.pm:154 +#. ('Object') +msgid "Required parameter '%1' not specified" +msgstr "Benötigter Parameter '%1' nicht angegeben" + +#: share/html/Elements/Submit:114 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: share/html/Prefs/MyRT.html:74 +msgid "Reset RT at a glance" +msgstr "" + +#: share/html/User/Prefs.html:182 +msgid "Reset secret authentication token" +msgstr "Geheimen Authentifikationstoken zurück setzen" + +#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77 +msgid "Reset to default" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88 +msgid "Residence" +msgstr "Zuhause" + +#: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 +msgid "Resolve" +msgstr "Erledigen" + +#: share/html/m/ticket/reply:167 +#. ($t->id, $t->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Erledige Anfrage #%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "Resolved" +msgstr "Erledigt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Resolved by owner" +msgstr "Gelöst durch Besitzer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Resolved in date range" +msgstr "Gelöst in Zeitraum" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" +msgstr "Erledigte Tickets in einer Zeitspanne, gruppiert nach Besitzer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Resolved tickets, grouped by owner" +msgstr "Erledigte Tickets, sortiert nach Besitzer" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "ResolvedRelative" +msgstr "Erledigt Relativ" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 +msgid "Respond" +msgstr "Antworten" + +#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" + +#: share/html/Ticket/GnuPG.html:55 +msgid "Return back to the ticket" +msgstr "Zur Anfrage zurückkehren" + +#: share/html/Elements/EditPassword:66 +msgid "Retype Password" +msgstr "Passwort wiederholen" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:62 +msgid "Revert" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right Delegated" +msgstr "Recht weitergegeben" + +#: lib/RT/ACE.pm:302 +msgid "Right Granted" +msgstr "Recht erteilt" + +#: lib/RT/ACE.pm:173 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Recht geladen" + +#: lib/RT/ACE.pm:357 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Recht konnte nicht zurückgezogen werden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right not found" +msgstr "Recht nicht gefunden" + +#: lib/RT/ACE.pm:325 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Recht nicht gefunden." + +#: lib/RT/ACE.pm:353 +msgid "Right revoked" +msgstr "Recht zurückgezogen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Rights" +msgstr "Rechte" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "Rechte für %1 konnten nicht gewährt werden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "Rechte für %1 konnten nicht entzogen werden" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93 +msgid "Rights for Administrators" +msgstr "Rechte für Administratoren" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92 +msgid "Rights for Staff" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Roles" +msgstr "Rollen" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161 +msgid "Rows" +msgstr "Zeilen" + +#: share/html/Prefs/MyRT.html:69 +msgid "Rows per box" +msgstr "Reihen pro Fenster" + +#: share/html/Search/Elements/EditSort:91 +msgid "Rows per page" +msgstr "Zeilen pro Seite" + +#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223 +msgid "SQL Queries" +msgstr "" + +#: lib/RT/Installer.pm:70 +msgid "SQLite" +msgstr "SQLite" + +#: share/html/Install/DatabaseType.html:58 +msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server." +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:112 +msgid "Sat" +msgstr "Sa" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sat." +msgstr "Sa." + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61 +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen Sichern" + +#: share/html/User/Prefs.html:190 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Einstellungen speichern" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:66 +msgid "Save as New" +msgstr "Als neu speichern" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen Sichern" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 +msgid "Save new" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54 +msgid "Save this search" +msgstr "" + +#: lib/RT/SharedSetting.pm:213 +#. ($self->ObjectName, $name) +msgid "Saved %1 %2" +msgstr "Gespeichert %1 %2" + +#: share/html/Elements/ShowSearch:72 +#. ($SavedSearch) +msgid "Saved Search %1 not found" +msgstr "Gespeicherte Suche %1 nicht gefunden" + +#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473 +msgid "Saved Searches" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Chart.html:133 +msgid "Saved charts" +msgstr "Gespeicherte Grafiken" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Saved search %1" +msgstr "Gespeicherte Suche %1" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185 +msgid "Saved searches" +msgstr "Gespeicherte Suchanfragen" + +#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69 +#. ($scrip->id) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip #%1" + +#: lib/RT/Scrip.pm:184 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip angelegt" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54 +msgid "Scrip Fields" +msgstr "Scrip Felder" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip gelöscht" + +#: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrips" + +#: share/html/Ticket/Update.html:191 +msgid "Scrips and Recipients" +msgstr "Skripte und Empfänger" + +#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Auf alle Bereiche angewandte Scrips" + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:214 +#. ($search->Name) +msgid "Search %1 updated" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 +msgid "Search Articles" +msgstr "" + +#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 +msgid "Search Preferences" +msgstr "Sucheinstellungen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search attribute load failure" +msgstr "Suchattribut lade Fehler" + +#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53 +msgid "Search for Articles matching" +msgstr "" + +#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Suche nach Freigaben" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:48 +msgid "Search for articles" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Simple.html:100 +msgid "Search for tickets" +msgstr "Suche nach Anfragen" + +#: share/html/Search/Simple.html:63 +#. (@strong) +msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search for tickets. Enter id numbers, queues by name, Owners by username and Requestors by email address." +msgstr "Suche nach Anfragen, geben Sie Id, Bereich, Benutzernamen oder Klienten Email Adressen ein." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search for tickets. Enter id numbers, queues by name, Owners by username and Requestors by email address. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments." +msgstr "Suche nach Tickets. Eingabe id Nummer, Stapel nach Name, Besitzer nach Benutzername und Klienten nach Email Adresse. RT wird nach Deiner Eingabe in Tickets und Anhängen suchen." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search for tickets. Enter id numbers,queues by name" +msgstr "Suche nach Tickets. Eingabe id Nummer,Stapel nach Name" + +#: share/html/Elements/Tabs:469 +msgid "Search options" +msgstr "Such Optionen" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:81 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Chart.html:71 +#. ($PrimaryGroupByLabel) +msgid "Search results grouped by %1" +msgstr "Suchergebnis gruppiert nach %1" + +#: lib/RT/Config.pm:290 +msgid "Search results refresh interval" +msgstr "Ergebnis Aktualisierungsintervall" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search update: %1" +msgstr "Suche erneuern: %1" + +#: share/html/Search/Simple.html:73 +#. ($fulltext_keyword) +msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing %1word." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing fulltext:word." +msgstr "Die Suche nach Volltexten in jedem Ticket kann sehr lange dauern, aber wenn Du es benötigst, kannst Du nach jedem Wort in jedem Ticketverlauf suchen indem Du fulltext:Wort eingibst." + +#: share/html/User/Prefs.html:178 +msgid "Secret authentication token" +msgstr "Geheimer Authentifikationstoken" + +#: bin/rt-crontool:365 +msgid "Security:" +msgstr "Sicherheit:" + +#: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194 +msgid "See also:" +msgstr "Siehe auch:" + +#: lib/RT/Class.pm:90 +msgid "See articles in this class" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:91 +msgid "See changes to articles in this class" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "See custom field values" +msgstr "Werte von benutzerdefinierten Feldern sehen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "See custom fields" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder anzeigen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" +msgstr "Anzeigen der gesendeten Nachricht und deren Empfänger" + +#: lib/RT/Class.pm:88 +msgid "See that this class exists" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "See ticket private commentary" +msgstr "Anzeigen von anfrage-privaten Kommentaren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "See ticket summaries" +msgstr "Anfrage Zusammenfassungen anzeigen" + +#: lib/RT/Class.pm:88 +msgid "SeeClass" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97 +msgid "SeeCustomField" +msgstr "BenutzerdefiniertesFeldAnzeigen" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:81 +msgid "SeeDashboard" +msgstr "Anzeigetafel anzeigen" + +#: lib/RT/Group.pm:99 +msgid "SeeGroup" +msgstr "GruppeAnzeigen" + +#: lib/RT/Group.pm:100 +msgid "SeeGroupDashboard" +msgstr "Gruppen Anzeigetafel anzeigen" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:86 +msgid "SeeOwnDashboard" +msgstr "Eigene Anzeigetafel anzeigen" + +#: lib/RT/Queue.pm:92 +msgid "SeeQueue" +msgstr "BereichAnzeigen" + +#: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153 +msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes" +msgstr "" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 +msgid "Select Database Type" +msgstr "Datenbank Typ wählen" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52 +msgid "Select a Class" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96 +msgid "Select a Custom Field" +msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld aus" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83 +msgid "Select a color for the section" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99 +msgid "Select a group" +msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus" + +#: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55 +msgid "Select a queue" +msgstr "Bereich auswählen" + +#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50 +msgid "Select a queue for your new ticket" +msgstr "Wählen Sie einen Bereich für Ihre neue Anfrage" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79 +msgid "Select a section" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93 +msgid "Select a user" +msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus" + +#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114 +#. ($included_topic->Name) +msgid "Select an Article from %1" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66 +msgid "Select an Article to include" +msgstr "" + +#: share/html/Install/index.html:59 +msgid "Select another language" +msgstr "Andere Sprache wählen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82 +msgid "Select box" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select custom field" +msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138 +msgid "Select custom fields for all queues" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Bereiche auswählen" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133 +msgid "Select custom fields for all user groups" +msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzergruppen aus" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128 +msgid "Select custom fields for all users" +msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer aus" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143 +msgid "Select custom fields for tickets in all queues" +msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für Anfragen in allen Bereichen aus" + +#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148 +msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" +msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für Transaktionen mit Anfragen in allen Bereichen aus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select dashboard" +msgstr "Anzeigetafel auswählen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:160 +msgid "Select date" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:169 +msgid "Select datetime" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select group" +msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus" + +#: lib/RT/CustomField.pm:159 +msgid "Select multiple dates" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:168 +msgid "Select multiple datetimes" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:70 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Wählen Sie mehrere Werte aus" + +#: lib/RT/CustomField.pm:71 +msgid "Select one value" +msgstr "Wählen Sie einen Wert aus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select queue" +msgstr "Wählen Sie einen Bereich aus" + +#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52 +msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" +msgstr "Wähle Bereiche aus, welche auf der Startseite angezeigt werden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select scrip" +msgstr "Wählen Sie ein Scrip aus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select template" +msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus" + +#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52 +#. () +msgid "Select topics for this article" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:161 +msgid "Select up to %1 dates" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:170 +msgid "Select up to %1 datetimes" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:72 +msgid "Select up to %1 values" +msgstr "Wählen Sie bis zu %1 Werte aus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select user" +msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus" + +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 +msgid "Selected Custom Fields" +msgstr "Ausgewählte Benutzerdefinierte Felder" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65 +msgid "Selected Queues" +msgstr "" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032 +msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore." +msgstr "Ausgewählter Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig oder existiert nicht mehr." + +#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 +msgid "Selected objects" +msgstr "Ausgewählte Objekte" + +#: share/html/Widgets/SelectionBox:231 +msgid "Selections modified. Please save your changes" +msgstr "Auswahl wurde geändert. Bitte speichere deine Änderungen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Send email successfully" +msgstr "E-Mail erfolgreich versendet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Schickt eine Nachricht an alle Beobachter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Schickt einen Kommentar an alle Beobachter" + +#: etc/initialdata:77 +msgid "Send mail to owner and all watchers" +msgstr "Sende eine E-Mail an den Besitzer und alle Beobachter" + +#: etc/initialdata:73 +msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Sende eine E-Mail an den Besitzer und alle Beobachter als \"Kommentar\"" + +#: etc/initialdata:68 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Sende eine E-Mail an die Klienten und CCs" + +#: etc/initialdata:63 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Sende eine E-Mail an die Klienten und CCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:34 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Schickt eine Nachricht an die Klienten" + +#: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Sendet eine E-Mail an ausdrücklich aufgeführte CCs und BCCs" + +#: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7 +msgid "Sends mail to the Ccs" +msgstr "Sendet eine E-Mail an alle CCs" + +#: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3 +msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" +msgstr "Sendet eine E-Mail an alle CCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:58 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Sendet eine E-Mail an administrative CCs" + +#: etc/initialdata:54 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Sendet eine E-Mail an administrative CCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Sendet eine E-Mail an den Besitzer" + +#: lib/RT/Interface/Email.pm:767 +msgid "Sent email successfully" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:99 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sep." +msgstr "Sep." + +#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49 +msgid "Separate multiple entries with spaces." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "September" + +#: lib/RT/User.pm:1599 +msgid "Set private key" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: lib/RT/Config.pm:176 +msgid "Short usernames" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:496 +msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" +msgstr "Soll RT Ihnen E-Mails für ihre eigenen Aktualisierungen senden?" + +#: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 +msgid "Show" +msgstr "Zeige" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Approvals" +msgstr "Zeige Freigaben" + +#: lib/RT/System.pm:84 +msgid "Show Approvals tab" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54 +msgid "Show Columns" +msgstr "Zeige Spalten" + +#: lib/RT/System.pm:83 +msgid "Show Configuration tab" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:726 +msgid "Show Results" +msgstr "Zeige Ergebnisse" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153 +#. ($Level) +msgid "Show Tickets Properties on %1 level" +msgstr "Zeige Anfrage Eigenschaften der %1 Ebene" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 +msgid "Show all quoted text" +msgstr "" + +#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Zeige freigegebene Anfragen" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71 +msgid "Show as well" +msgstr "Zeige auch" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show basics" +msgstr "Zeige Grundlagen" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72 +msgid "Show brief headers" +msgstr "" + +#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Zeige abgelehnte Anfragen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show details" +msgstr "Zeige Details" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77 +msgid "Show full headers" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:85 +msgid "Show global templates" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101 +msgid "Show link descriptions" +msgstr "Zeige Verknüpfung Beschreibungen" + +#: lib/RT/Config.pm:406 +msgid "Show no tickets for the Requestor" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:352 +msgid "Show oldest history first" +msgstr "Zeige ältesten Eintrag zuerst" + +#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Zeige anhängige Anfragen" + +#: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 +msgid "Show quoted text" +msgstr "" + +#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Zeige auf andere Freigaben wartende Anfragen" + +#: lib/RT/Config.pm:404 +msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:403 +msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:405 +msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 +msgid "Show ticket history" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94 +msgid "ShowACL" +msgstr "ACLAnzeigen" + +#: lib/RT/System.pm:84 +msgid "ShowApprovalsTab" +msgstr "FreigabeTabAnzeigen" + +#: lib/RT/Class.pm:90 +msgid "ShowArticle" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:91 +msgid "ShowArticleHistory" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:83 +msgid "ShowConfigTab" +msgstr "KonfigurationsMenüAnzeigen" + +#: lib/RT/System.pm:85 +msgid "ShowGlobalTemplates" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue.pm:108 +msgid "ShowOutgoingEmail" +msgstr "AusgehendeE-MailAnzeigen" + +#: lib/RT/Group.pm:98 +msgid "ShowSavedSearches" +msgstr "GespeicherteSuchanfragenAnzeigen" + +#: lib/RT/Queue.pm:104 +msgid "ShowScrips" +msgstr "ScripsAnzeigen" + +#: lib/RT/Queue.pm:101 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "VorlageAnzeigen" + +#: lib/RT/Queue.pm:106 +msgid "ShowTicket" +msgstr "AnfragenAnzeigen" + +#: lib/RT/Queue.pm:107 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "AnfrageKommentareAnzeigen" + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769 +msgid "Shredder" +msgstr "Reißwolf" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server." +msgstr "Shredder benötigt ein Verzeichnis für Export Dateien. Bitte prüfen Sie das %1 vorhanden ist und für den Webserver beschreibbar ist." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server." +msgstr "Shredder benötigt ein Verzeichnis für Export Dateien. Bitte prüfen Sie das %1 vorhanden ist und für den Webserver beschreibbar ist." + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55 +#. ($path_tag) +msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server." +msgstr "" + +#: share/html/Dashboards/Queries.html:180 +msgid "Sidebar" +msgstr "Seitenleiste" + +#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 +msgid "Sign" +msgstr "Signieren" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118 +msgid "Sign by default" +msgstr "Standardmässig unterzeichnen" + +#: lib/RT/Queue.pm:110 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Als Klient einer Anfrage oder Anfrage- bzw. Bereichs-CC eintragen" + +#: lib/RT/Queue.pm:111 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Als Anfrage- oder Bereichs-AdminCC eintragen" + +#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56 +#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),) +msgid "Sign%1%2 using %3" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170 +msgid "Signature" +msgstr "E-Mail-Signatur" + +#: lib/RT/Queue.pm:595 +msgid "Signing disabled" +msgstr "Unterzeichnung deaktiviert" + +#: lib/RT/Queue.pm:594 +msgid "Signing enabled" +msgstr "Unterzeichung aktiviert" + +#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:411 +msgid "Simple Search" +msgstr "Vereinfachte Suche" + +#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49 +msgid "Single" +msgstr "Einzelne" + +#: lib/RT/Installer.pm:141 +msgid "Site name" +msgstr "Name der Website" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84 +msgid "Size" +msgstr "Grösse" + +#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Überspringe Menü" + +#: sbin/rt-email-digest:287 +msgid "Skipping disabled user" +msgstr "Überspringe deaktivierten Benutzer" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:87 +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117 +msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." +msgstr "Einige Browser können evtl. nur Inhalte der gleichen Domain wie die des RT Server anzeigen." + +#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112 +msgid "Something wrong. Contact system administrator" +msgstr "Irgendwas läuft falsch. Setze Dich mit dem System Administrator in Verbindung" + +#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57 +msgid "Sort" +msgstr "Sortieren" + +#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48 +msgid "Sorting" +msgstr "Sortierung" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: sbin/rt-email-digest:94 +msgid "Specify whether this is a daily or weekly run." +msgstr "Gib an ob dieses ein täglicher oder wöchentlicher Durchlauf ist" + +#: share/html/Elements/Tabs:735 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Tabellenkalkulation" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97 +msgid "Stage" +msgstr "Phase" + +#: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424 +msgid "Stall" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Simple.html:85 +#. (map { "$_" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com') +msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type." +msgstr "" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381 +msgid "Started" +msgstr "Begonnen" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "StartedRelative" +msgstr "Begonnen Relativ" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377 +msgid "Starts" +msgstr "Beginnt" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "StartsRelative" +msgstr "Beginnt Relativ" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135 +msgid "State" +msgstr "Staat" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117 +#. ($self->loc($args{'Status'})) +#. ($self->loc($new)) +msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue." +msgstr "" + +#: etc/initialdata:307 +msgid "Status Change" +msgstr "Statusänderung" + +#: lib/RT/Transaction.pm:643 +#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'") +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Status von %1 auf %2 geändert" + +#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94 +msgid "Status changes" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:612 +msgid "Steal" +msgstr "Stehlen" + +#: lib/RT/Queue.pm:119 +msgid "Steal tickets" +msgstr "Anfragen stehlen" + +#: lib/RT/Queue.pm:119 +msgid "StealTicket" +msgstr "AnfrageStehlen" + +#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48 +#. (1, 7) +#. (2, 7) +#. (3, 7) +#. (4, 7) +#. (5, 7) +#. (6, 7) +#. (7, 7) +msgid "Step %1 of %2" +msgstr "Schritt %1 von %2" + +#: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1" +msgstr "Gestohlen von %1" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:93 +msgid "Style" +msgstr "Darstellung" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95 +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 +msgid "Subject Tag" +msgstr "Betreffskennzeichnung" + +#: lib/RT/Transaction.pm:772 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert" + +#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76 +msgid "SubjectTag" +msgstr "Betreff Tag" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SubjectTag changed to %1" +msgstr "Betreffskennzeichung geändert zu: %1" + +#: share/html/Elements/Submit:99 +msgid "Submit" +msgstr "Übermitteln" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:185 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnieren" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:287 +#. ($Dashboard->Name) +msgid "Subscribe to dashboard %1" +msgstr "Abonniere Anzeigetafel %1" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:79 +msgid "Subscribe to dashboards" +msgstr "Anzeigetafel abonnieren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Subscribe to email dashboards" +msgstr "Abonniere Email Anzeigetafeln" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:79 +msgid "SubscribeDashboard" +msgstr "Abonniere Anzeigetafel" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272 +#. ($Dashboard->Name) +msgid "Subscribed to dashboard %1" +msgstr "Anzeigetafel %1 abonniert" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500 +msgid "Subscription" +msgstr "Abonnement" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:277 +#. ($msg) +msgid "Subscription could not be created: %1" +msgstr "Abonnement konnte nicht erstellt werden: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Succeeded" +msgstr "Gelungen" + +#: lib/RT/Attachment.pm:781 +msgid "Successfuly decrypted data" +msgstr "Erfolgreich entschlüsselte Daten" + +#: lib/RT/Attachment.pm:746 +msgid "Successfuly encrypted data" +msgstr "Erfolgreich verschlüsselte Daten" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:106 +msgid "Sun" +msgstr "So" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sun." +msgstr "So." + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: lib/RT/System.pm:80 +msgid "SuperUser" +msgstr "SuperBenutzer" + +#: lib/RT/Config.pm:485 +msgid "Suspended" +msgstr "Eingestellt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System" +msgstr "System" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211 +msgid "System Configuration" +msgstr "System Konfiguration" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Dashboards" +msgstr "System Anzeigetafel" + +#: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63 +msgid "System Default" +msgstr "Systemvorgabe" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110 +msgid "System Error" +msgstr "Systemfehler" + +#: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267 +#. ($msg) +msgid "System Error: %1" +msgstr "System Fehlerr: %1" + +#: share/html/Admin/Tools/index.html:48 +msgid "System Tools" +msgstr "System Werkzeuge" + +#: lib/RT/Transaction.pm:661 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Systemfehler. Recht nicht delegiert." + +#: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System groups" +msgstr "Systemgruppen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System rights" +msgstr "System Rechte" + +#: lib/RT/Handle.pm:728 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 +msgid "Take" +msgstr "Übernehmen" + +#: lib/RT/Queue.pm:118 +msgid "Take tickets" +msgstr "Anfragen übernehmen" + +#: lib/RT/Queue.pm:118 +msgid "TakeTicket" +msgstr "AnfrageÜbernehmen" + +#: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895 +msgid "Taken" +msgstr "Übernommen" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53 +msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template #%1" +msgstr "Vorlage #%1" + +#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111 +#. ($id) +msgid "Template #%1 deleted" +msgstr "Vorlage #%1 gelöscht" + +#: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673 +#. ($args{'Template'}) +#. ($value) +msgid "Template '%1' not found" +msgstr "Vorlage '%1' nicht gefunden" + +#: lib/RT/Template.pm:699 +msgid "Template compiles" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template deleted" +msgstr "Vorlage gelöscht" + +#: lib/RT/Template.pm:666 +msgid "Template does not include Perl code" +msgstr "" + +#: lib/RT/Template.pm:390 +msgid "Template is empty" +msgstr "Vorlage ist leer" + +#: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668 +msgid "Template is mandatory argument" +msgstr "Vorlage ist zwingend erforderlich" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found" +msgstr "Vorlage nicht gefunden" + +#: lib/RT/Template.pm:370 +msgid "Template parsed" +msgstr "Vorlagen eingelesen" + +#: lib/RT/Template.pm:455 +msgid "Template parsing error" +msgstr "Vorlagen Analyse Fehler" + +#: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677 +#. ($Text::Template::ERROR) +msgid "Template parsing error: %1" +msgstr "" + +#: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Templates for queue %1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164 +msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences." +msgstr "Text-Datei wird nicht angezeigt, weil es in den Einstellungen deaktiviert ist." + +#: lib/RT/Record.pm:952 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert" + +#: lib/RT/CustomField.pm:581 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1705 +msgid "That is the same value" +msgstr "Das ist der gleiche Wert" + +#: lib/RT/ACE.pm:288 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "Diese Rolle hat dieses Recht bereits" + +#: lib/RT/Queue.pm:949 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieses Bereichs" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1143 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieser Anfrage" + +#: lib/RT/Queue.pm:1030 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Diese Rolle ist kein %1 dieses Bereichs" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1263 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Diese Rolle ist kein %1 dieser Anfrage" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1701 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Dieser Bereich existiert nicht" + +#: lib/RT/Ticket.pm:3131 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Diese Anfrage hat ungelöste Abhängigkeiten" + +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Diese Anfrage gehört bereits diesem Benutzer" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2890 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht" + +#: lib/RT/User.pm:333 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert" + +#: lib/RT/User.pm:353 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Dieser Benutzer ist bereits unprivilegiert" + +#: lib/RT/User.pm:346 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert" + +#: lib/RT/User.pm:366 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivilegiert" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2940 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Bereich gehören" + +#: lib/RT/Link.pm:224 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Dies ist keine numerische ID" + +#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209 +msgid "The Basics" +msgstr "Grundlagen" + +#: lib/RT/ACE.pm:101 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "Der CC einer Anfrage" + +#: lib/RT/Article.pm:660 +#. ($Value) +msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Installer.pm:112 +msgid "The DBA's database password" +msgstr "DBA Datenbank Password" + +#: lib/RT/ACE.pm:102 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "Der administrative CC einer Anfrage" + +#: lib/RT/Installer.pm:81 +msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')." +msgstr "Der Domain-Name des Datenbank Server (z.B. 'db.example.com')." + +#: bin/rt-crontool:375 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "Das nachfolgende Kommando findet alle aktiven Tickets in dem Bereich 'General' und setzt deren Priorität auf 99 wenn die seit 4 Stunden nicht bearbeitet wurden:" + +#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53 +msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated." +msgstr "Die folgenden Abfragen wurden gelöscht und werden aus der Anzeigetafel entfernt, sobald die Seite aktualisiert wird." + +#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74 +msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard." +msgstr "Die folgenden Abfragen sind möglicherweise nicht für alle Benutzer sichtbar, die diese Anzeigetafel sehen können." + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206 +msgid "The key has been disabled" +msgstr "Der Schlüssel wurde deaktiviert" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212 +msgid "The key has been revoked" +msgstr "Der Schlüssel wurde entfernt" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217 +msgid "The key has expired" +msgstr "Der Schlüssel ist abgelaufen" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250 +msgid "The key is fully trusted" +msgstr "Der Schlüssel ist voll vertrauenswürdig" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255 +msgid "The key is ultimately trusted" +msgstr "Der Schlüssel ist ulitmativ vertrauenswürdig" + +#: lib/RT/Record.pm:955 +msgid "The new value has been set." +msgstr "Der neue Wert wurde gesetzt." + +#: lib/RT/ACE.pm:99 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "Der Besitzer einer Anfrage" + +#: share/html/dhandler:50 +msgid "The page you requested could not be found" +msgstr "Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden" + +#: lib/RT/ACE.pm:100 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Der Klient einer Anfrage" + +#: share/html/Install/Finish.html:64 +#. (RT::Installer->ConfigFile) +msgid "The settings you've chosen are stored in %1." +msgstr "Die von Ihnen gewählten Einstellungen wurden in %1 gespeichert." + +#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52 +msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" +msgstr "Das System kann ausgehende E-Mails nicht signieren. Normalerweise ist dies ein Hinweis auf ein falsches Passwort oder das der GPG Agent nicht läuft. Bitte informieren Sie umgehend den Systemadministrator. Die Adressen mit Problemen sind:" + +#: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216 +msgid "Theme" +msgstr "Design" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059 +msgid "There are several keys suitable for encryption." +msgstr "Es sind mehrere Schlüssel für die Verschlüsselung vorhanden" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50 +msgid "There are unread messages on this ticket." +msgstr "Es gibt ungelesene Nachrichten für diese Anfrage." + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245 +msgid "There is marginal trust in this key" +msgstr "Dem Schlüssel kann nur geringfügig getraut werden" + +#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142 +#. ($Group->Name) +msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups." +msgstr "" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051 +msgid "There is no key suitable for encryption." +msgstr "Es wurde kein passender Schlüssel für die Verschlüsselung gefunden" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1716 +msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator." +msgstr "" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055 +msgid "There is one suitable key, but trust level is not set." +msgstr "Es wurde ein Schlüssel gefunden aber ohne Vertrauensstellung" + +#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Diese Kommentare sind generell nicht für den Benutzer sichtbar" + +#: share/html/Install/Basics.html:53 +msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user." +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679 +msgid "This Custom Field can not have list of values" +msgstr "" + +#: lib/RT/Class.pm:444 +msgid "This class does not apply to that object" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1351 +msgid "This custom field does not apply to that object" +msgstr "Dieses benutzerdefinierte Feld passt nicht zum Objekt" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356 +msgid "This custom field has no Render Types" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52 +msgid "This feature is only available to system administrators" +msgstr "Dieses Feature ist nur für Systemadministratoren verfügbar" + +#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191 +msgid "This feature is only available to system administrators." +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277 +#. ($RT::MasonSessionDir) +msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt." +msgstr "Dieses könnte heissen, dass das Verzeichnis '%1' ist nicht schreibbar oder eine Datenbank Tabelle wird vermisst oder ist defekt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This message will be sent to..." +msgstr "Diese Nachricht wird an folgende Empfänger gesendet:" + +#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63 +msgid "This server process has recorded no SQL queries." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:366 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen." + +#: lib/RT/Transaction.pm:362 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49 +#. ($Rows, $Description) +msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets" +msgstr "Die %1 dringensten Anfragen dieses Benutzers" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "Die %1 dringensten Anfragen dieses Benutzers" + +#: lib/RT/Date.pm:110 +msgid "Thu" +msgstr "Do" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Thu." +msgstr "Do." + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53 +msgid "Ticket" +msgstr "Anfrage" + +#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Anfrage #%1 Alles aktualisieren: %2" + +#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109 +#. ($id) +msgid "Ticket #%1 relationships graph" +msgstr "Anfrage #%1 Verbindungsdiagramm" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 +#. ($Transaction->Ticket) +msgid "Ticket #%1:" +msgstr "Anfrage #%1:" + +#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Anfrage #%1: %2" + +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511 +#. ($T::Tickets{$template_id}->Id) +#. ($T::Tickets{$template_id}->id) +#. ($ticket->Id) +msgid "Ticket %1" +msgstr "Anfrage %1" + +#: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Anfrage %1 wurde im Bereich '%2' angelegt" + +#: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94 +#. ($Ticket->Id, $_) +#. ($id, $msg) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Anfrage %1: %2" + +#: share/html/Elements/Tabs:283 +msgid "Ticket Custom Fields" +msgstr "Benutzerdefinierte Anfrage Felder" + +#: share/html/Ticket/History.html:48 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Geschichte von Anfrage #%1 %2" + +#: etc/initialdata:322 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Anfrage erledigt" + +#: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64 +msgid "Ticket Search" +msgstr "Anfragen suchen" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147 +msgid "Ticket Transactions" +msgstr "Anfrage Transaktion" + +#: share/html/Ticket/Update.html:64 +msgid "Ticket and Transaction" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275 +msgid "Ticket composition" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2351 +msgid "Ticket content" +msgstr "Inhalt der Anfrage" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2396 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Art des Inhalts der Anfrage" + +#: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Anfrage konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht angelegt werden" + +#: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75 +msgid "Ticket could not be loaded" +msgstr "Anfrage konnte nicht geladen werden" + +#: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411 +msgid "Ticket display" +msgstr "Anfragen Anzeige" + +#: share/html/Ticket/Display.html:60 +msgid "Ticket metadata" +msgstr "Anfrage Metadaten" + +#: etc/initialdata:308 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Status der Anfrage geändert" + +#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63 +msgid "Ticket update" +msgstr "" + +#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79 +#. (ref $self) +msgid "TicketSQL search module" +msgstr "TicketSQL Suchmodul" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107 +msgid "Tickets" +msgstr "Anfragen" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2553 +#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "Anfragen %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2510 +#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'}) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Anfragen %1 von %2" + +#: share/html/m/_elements/menu:76 +msgid "Tickets I own" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets created after" +msgstr "Anfragen erstellt nach" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets created before" +msgstr "Anfragen erstellt vor" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets resolved after" +msgstr "Anfragen gelöst nach" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets resolved before" +msgstr "Anfragen gelöst vor" + +#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abhängen:" + +#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384 +msgid "Time Estimated" +msgstr "Geschätzte Zeit" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398 +msgid "Time Left" +msgstr "Verbleibende Zeit" + +#: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391 +msgid "Time Worked" +msgstr "Gearbeitete Zeit" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Time left" +msgstr "Verbleibende Zeit" + +#: share/html/Elements/Footer:54 +msgid "Time to display" +msgstr "Zeit zum anzeigen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Time worked" +msgstr "Gearbeitete Zeit" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "TimeEstimated" +msgstr "GeschätzteZeit" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "TimeLeft" +msgstr "VerbleibendeZeit" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "TimeWorked" +msgstr "GearbeiteteZeit" + +#: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80 +msgid "Timezone" +msgstr "Zeitzone" + +#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80 +msgid "Title" +msgstr "Spaltenüberschrift" + +#: share/html/Ticket/Forward.html:66 +msgid "To" +msgstr "An" + +#: share/html/Elements/Footer:59 +#. ('sales@bestpractical.com') +msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." +msgstr "Kontaktieren Sie bitte %1 für Unterstützung, Schulung, angepasste Entwicklungen oder bei Lizenzfragen." + +#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82 +#. ($count) +msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118 +#. () +msgid "Toggle stack trace" +msgstr "" + +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "Told" +msgstr "Eingegangen" + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "ToldRelative" +msgstr "LetzterKontaktRelativ" + +#: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56 +msgid "Topic Name" +msgstr "" + +#: lib/RT/Article.pm:479 +msgid "Topic membership added" +msgstr "" + +#: lib/RT/Article.pm:514 +msgid "Topic membership removed" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169 +msgid "Topic not found" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419 +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/Chart:147 +msgid "Total" +msgstr "Summe" + +#: etc/initialdata:249 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktion" + +#: lib/RT/Transaction.pm:928 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transaktion %1 eliminiert" + +#: lib/RT/Transaction.pm:206 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transaktion erstellt" + +#: share/html/Elements/Tabs:286 +msgid "Transaction Custom Fields" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder bei Transaktionen" + +#: lib/RT/Transaction.pm:132 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" +msgstr "Transaction->Create fehlgeschlagen, da Objekttyp und ID nicht angegeben wurden" + +#: lib/RT/Tickets.pm:136 +msgid "TransactionDate" +msgstr "Verlauf Datum" + +#: lib/RT/Transaction.pm:985 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Transaktionen sind unveränderbar" + +#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55 +msgid "Trust" +msgstr "Vertrauen" + +#: lib/RT/Date.pm:108 +msgid "Tue" +msgstr "Di" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tue Dec 25 21:59:12 1995" +msgstr "Di Dezember 25 21:59:12 1995" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300" +msgstr "Di, 25 Dezember 1995 21:59:12 -0300" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tue." +msgstr "Di." + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48 +msgid "Type a: before article numbers and t: before ticket numbers." +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:961 +#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),) +msgid "Type changed from '%1' to '%2'" +msgstr "Typ geändert von '%1' nach '%2'" + +#: lib/RT/Article.pm:482 +msgid "Unable to add topic membership" +msgstr "" + +#: lib/RT/Article.pm:510 +#. ($t->TopicObj->Name) +msgid "Unable to delete topic membership in %1" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:289 +msgid "Unable to determine object type or id" +msgstr "Konnte Objekt Typ oder Id nicht feststellen" + +#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238 +msgid "Unable to load article" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236 +#. ($msg) +msgid "Unable to set UserCSS: %1" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208 +#. ($msg) +msgid "Unable to set UserLogo: %1" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:277 +#. ($msg) +msgid "Unable to set privacy id: %1" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286 +#. (loc('Permission Denied')) +msgid "Unable to set privacy object or id: %1" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:269 +#. ($msg) +msgid "Unable to set privacy object: %1" +msgstr "" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260 +#. ($id) +msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied" +msgstr "Konnte Anzeigetafel %1 nicht abonnieren: Zugriff verweigert" + +#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58 +#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,) +msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients for this transaction only; persistent squelching is managed on the People page." +msgstr "" + +#: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448 +msgid "Undelete" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripCondition.pm:125 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Nicht implementiert" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 +msgid "Unix login" +msgstr "Unix Login" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234 +msgid "Unknown (no trust value assigned)" +msgstr "Unbekannt (kein Vertrauenswert zugewiesen)" + +#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239 +msgid "Unknown (this value is new to the system)" +msgstr "Unbekannt (dieser Wert ist neu für das System)" + +#: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813 +#. ($ContentEncoding) +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Unbekannte Inhaltskodierung (Content-Encoding) %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Unknown field: $key" +msgstr "Unbekanntes Feld: $key" + +#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268 +#. ($key) +msgid "Unknown field: %1" +msgstr "Unbekanntes Feld: %1" + +#: lib/RT/Queue.pm:1020 +#. ($args{Type}) +msgid "Unknown watcher type %1" +msgstr "" + +#: share/html/Search/Simple.html:81 +#. ($status_str) +msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched." +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65 +msgid "Unlimit" +msgstr "nicht begrenzt" + +#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60 +msgid "Unlimited" +msgstr "unbegrenzt" + +#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63 +msgid "Unnamed dashboard" +msgstr "" + +#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63 +msgid "Unnamed search" +msgstr "Unbenannte Suche" + +#: share/html/m/_elements/menu:79 +msgid "Unowned tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Handle.pm:663 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Unprivilegiert" + +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71 +msgid "Unselected Custom Fields" +msgstr "Nichtausgewähltes benutzerdefiniertes Feld" + +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82 +msgid "Unselected Queues" +msgstr "" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 +msgid "Unselected objects" +msgstr "Nicht ausgewählte Objekte" + +#: lib/RT/User.pm:1583 +msgid "Unset private key" +msgstr "Privaten Schlüssel zurück setzen" + +#: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907 +msgid "Untaken" +msgstr "Zurückgegeben" + +#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update All" +msgstr "Alles aktualisieren" + +#: share/html/Search/Chart.html:128 +msgid "Update Chart" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121 +msgid "Update Graph" +msgstr "Diagramm aktualisieren" + +#: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141 +msgid "Update Ticket" +msgstr "Anfrage Aktualisieren" + +#: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85 +msgid "Update Type" +msgstr "Aktualisierungtyp" + +#: share/html/Search/Build.html:106 +msgid "Update format and Search" +msgstr "Format aktualisieren und suchen" + +#: share/html/Search/Bulk.html:224 +msgid "Update multiple tickets" +msgstr "Mehrere Anfragen aktualisieren" + +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Aktualisierung nicht gespeichert." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Aktualisiere ausgewählte Anfragen" + +#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85 +msgid "Update ticket" +msgstr "Aktualisiere Anfrage" + +#: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48 +#. ($Ticket->id) +#. ($t->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1" + +#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169 +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'') +#. ($t->id, $t->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar." + +#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 +msgid "UpdateStatus" +msgstr "Aktualisiere Status" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402 +msgid "Updated" +msgstr "Aktualisiert" + +#: share/html/Search/Elements/EditSearches:291 +#. ($desc) +msgid "Updated saved search \"%1\"" +msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" aktualisiert" + +#: share/html/Tools/Offline.html:92 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61 +msgid "Upload a new logo" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:130 +msgid "Upload multiple files" +msgstr "Hochladen mehrerer Dateien" + +#: lib/RT/CustomField.pm:121 +msgid "Upload multiple images" +msgstr "Hochladen mehrerer Bilder" + +#: lib/RT/CustomField.pm:131 +msgid "Upload one file" +msgstr "Hochladen einer Datei" + +#: lib/RT/CustomField.pm:122 +msgid "Upload one image" +msgstr "Hochladen eines Bildes" + +#: lib/RT/CustomField.pm:132 +msgid "Upload up to %1 files" +msgstr "Hochladen von bis zu %1 Dateien" + +#: lib/RT/CustomField.pm:123 +msgid "Upload up to %1 images" +msgstr "Hochladen von bis zu %1 Bildern" + +#: share/html/Tools/Offline.html:92 +msgid "Upload your changes" +msgstr "Änderungen hochladen" + +#: sbin/rt-email-digest:88 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Usage: " +msgstr "Benutzung: " + +#: lib/RT/Installer.pm:135 +msgid "Use SSL?" +msgstr "SSL benutzen?" + +#: lib/RT/Config.pm:224 +msgid "Use a two column layout for create and update forms?" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:187 +msgid "Use autocomplete to find owners?" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:391 +msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option" +msgstr "" + +#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68 +#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No')) +msgid "Use default (%1)" +msgstr "Benutze Standard (%1)" + +#: share/html/Elements/Tabs:207 +msgid "Use other RT administrative tools" +msgstr "Benutze andere administrative RT Tools" + +#: share/html/Widgets/Form/Select:125 +#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) +msgid "Use system default (%1)" +msgstr "Benutze System Standard (%1)" + +#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58 +msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article." +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:381 +msgid "Use this to protect the format of plain text" +msgstr "Nutzen Sie dies, um die Formatierung von reinem Text zu schützen." + +#: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: lib/RT/Ticket.pm:412 +#. ($args{'Owner'}) +msgid "User '%1' could not be found." +msgstr "Benutzer '%1' konnte nicht gefunden werden" + +#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 +msgid "User (created - expire)" +msgstr "Benutzer (Angelegt - abgelaufen)" + +#: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88 +msgid "User Defined" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97 +msgid "User Defined conditions and actions" +msgstr "Benutzerdefinierte Konditionen und Aktionen" + +#: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368 +msgid "User Rights" +msgstr "Benutzerrechte" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:2380 +#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) +msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" +msgstr "Benutzer hat einen unbekannten Aktualisierungstyp für das benutzerdefinierte Feld %1 bei %2-Objekt #%3 verlangt" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:287 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1" + +#: lib/RT/User.pm:269 +msgid "User created" +msgstr "Benutzer angelegt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User defined groups" +msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe" + +#: lib/RT/User.pm:1074 +msgid "User disabled" +msgstr "Benutzer deaktiviert" + +#: lib/RT/User.pm:1076 +msgid "User enabled" +msgstr "Benutzer aktiviert" + +#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56 +msgid "User has empty email address" +msgstr "Benutzer hat eine leere E-Mail Adresse" + +#: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531 +msgid "User loaded" +msgstr "Benutzer geladen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User's GnuPG keys" +msgstr "GnuPG Schlüssel des Benutzers" + +#: share/html/Admin/Groups/index.html:126 +msgid "User-defined groups" +msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: lib/RT/Config.pm:173 +msgid "Username format" +msgstr "Benutzernamen Format" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: share/html/Admin/Users/index.html:114 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Auf diese Kriterien zutreffende Benutzer" + +#: bin/rt-crontool:177 +#. ($txn->id) +msgid "Using transaction #%1..." +msgstr "Benutze Transaktion #%1..." + +#: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340 +msgid "Valid Query" +msgstr "Gültige Suche" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95 +msgid "Validation" +msgstr "Validierung" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80 +msgid "Values" +msgstr "Werte" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Various RT reports" +msgstr "Verschiedene RT Berichte" + +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: lib/RT/Queue.pm:101 +msgid "View Scrip templates" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue.pm:104 +msgid "View Scrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue.pm:97 +msgid "View custom field values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:205 +msgid "View custom fields" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "View dashboards for this group" +msgstr "Anzeigetafel dieser Gruppe anzeigen" + +#: lib/RT/Queue.pm:108 +msgid "View exact outgoing email messages and their recipients" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group.pm:99 +msgid "View group" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group.pm:100 +msgid "View group dashboards" +msgstr "" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:86 +msgid "View personal dashboards" +msgstr "Eigene Anzeigetafeln anzeigen" + +#: lib/RT/Queue.pm:92 +msgid "View queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group.pm:98 +msgid "View saved searches" +msgstr "" + +#: lib/RT/Dashboard.pm:81 +msgid "View system dashboards" +msgstr "System Anzeigetafel anzeigen" + +#: lib/RT/Queue.pm:107 +msgid "View ticket private commentary" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue.pm:106 +msgid "View ticket summaries" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:118 +msgid "W3CDTF" +msgstr "W3CDTF" + +#: share/html/Articles/Article/Search.html:183 +msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:242 +msgid "WYSIWYG composer height" +msgstr "WYSIWYG Editor Höhe" + +#: lib/RT/Config.pm:233 +msgid "WYSIWYG message composer" +msgstr "WYSIWYG Nachrichten Verfasser" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170 +msgid "Warning! This is NOT signed!" +msgstr "Warnung! Dies ist NICHT signiert!" + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:273 +msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set" +msgstr "Warnung: Sie haben keine E-Mail Adresse eingetragen. Sie werden diese Anzeigetafel nicht empfangen, bis Sie eine vergeben haben" + +#: lib/RT/Queue.pm:110 +msgid "Watch" +msgstr "Beobachte" + +#: lib/RT/Queue.pm:111 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "BeobachteAlsAdminCc" + +#: lib/RT/Tickets.pm:141 +msgid "Watcher" +msgstr "Beobachter" + +#: lib/RT/Tickets.pm:152 +msgid "WatcherGroup" +msgstr "Beobachter Gruppe" + +#: share/html/Elements/Tabs:273 +msgid "Watchers" +msgstr "Beobachter" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64 +msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT." +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703 +msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type." +msgstr "" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55 +msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database." +msgstr "" + +#: lib/RT/Installer.pm:219 +msgid "Web port" +msgstr "Web Port" + +#: lib/RT/Date.pm:109 +msgid "Wed" +msgstr "Mi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Wed." +msgstr "Mi." + +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324 +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:484 +msgid "Weekly digest" +msgstr "Wochenübersicht" + +#: share/html/Install/index.html:48 +msgid "Welcome to RT!" +msgstr "Willkommen im RT" + +#: share/html/Tools/MyDay.html:77 +msgid "What I did today" +msgstr "Was ich heute gemacht habe" + +#: share/html/Install/index.html:67 +msgid "What is RT?" +msgstr "Was ist RT?" + +#: lib/RT/Installer.pm:163 +msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?" +msgstr "Wenn RT eine E-Mail nicht bearbeiten kann, wohin soll sie weitergeleitet werden?" + +#: share/html/Install/Global.html:54 +msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the rt-mailgate program." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von allen involvierten Personen, füge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von einer involvierten Personen, füge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Wenn eine Anfrage erstellt wird" + +#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Wenn ein freizugebendes Ticket erstellt wurde, informiere den Besitzer und den AdminCc des Tickets über die anstehende Freigabe" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "When anything happens" +msgstr "Wenn irgendetwas passiert" + +#: lib/RT/Config.pm:271 +msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not." +msgstr "" + +#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58 +msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3 +msgid "Whenever a ticket is closed" +msgstr "Immer wenn ein Ticket geschlossen wird" + +#: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12 +msgid "Whenever a ticket is forwarded" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3 +msgid "Whenever a ticket is rejected" +msgstr "Immer, wenn ein Ticket abgelehnt wird" + +#: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8 +msgid "Whenever a ticket is reopened" +msgstr "Immer wenn ein Ticket erneut geöffnet wird" + +#: etc/initialdata:179 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Immer wenn eine Anfrage erledigt wird" + +#: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5 +msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:165 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Immer wenn der Besitzer einer Anfrage wechselt" + +#: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16 +msgid "Whenever a ticket's priority changes" +msgstr "Immer wenn sich die Priorität eines Anfragen ändert" + +#: etc/initialdata:173 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Immer wenn eine Anfrage den Bereich wechselt" + +#: etc/initialdata:150 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Immer wenn sich der Status einer Anfrage ändert" + +#: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19 +msgid "Whenever a transaction is forwarded" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:193 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Immer wenn eine benutzerdefinierte Bedingung auftritt" + +#: etc/initialdata:144 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Immer wenn ein neuer Kommentar eingeht" + +#: etc/initialdata:116 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Immer wenn neue Korrespondenz eingeht" + +#: lib/RT/Installer.pm:185 +msgid "Where to find your sendmail binary." +msgstr "Wo befindet sich Dein sendmail" + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63 +msgid "Wipeout" +msgstr "rauslöschen" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92 +msgid "Work" +msgstr "Arbeit" + +#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91 +msgid "Work Phone" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Work offline" +msgstr "Offline arbeiten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "WorkPhone" +msgstr "Arbeit" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230 +msgid "Worked" +msgstr "Gearbeitet" + +#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: share/html/Dashboards/Render.html:86 +#. ($edit, $subscription) +msgid "You may edit this dashboard and your subscription to it in RT." +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket.pm:3050 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Sie sind bereits Besitzer dieser Anfrage" + +#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63 +msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption." +msgstr "Du willst ausgehende Nachrichten verschlüsseln, aber es gibt Probleme mit den öffentlichen Schlüsseln der Empfänger. Du musst das Problem mit den Schlüsseln beheben, deaktiviere das Senden von Nachrichten an Empfänger mit Schlüssel Problemen oder deaktiviere Verschlüsselung." + +#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61 +msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption." +msgstr "Du willst ausgehende Nachrichten verschlüsseln, aber es gibt Probleme mit dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers. Du musst das Problem mit den Schlüsseln beheben, deaktiviere das Senden von Nachrichten an den Empfänger mit Schlüssel Problemen oder deaktiviere Verschlüsselung." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Sie sind kein autorisierter Benutzer" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54 +#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id) +msgid "You can jump to the first unread message or jump to the first unread message and mark all messages as seen." +msgstr "Springe zur ungelesenen Nachricht oder springe zur ungelesenen Nachricht und markiere alle Nachrichten als gelesen." + +#: share/html/Prefs/Search.html:54 +msgid "You can also edit the predefined search itself" +msgstr "Du kannst die vordefinierte Suche auch selbst editieren" + +#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59 +msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." +msgstr "" + +#: lib/RT/User.pm:777 +msgid "You can not set password." +msgstr "Du kannst kein Passwort setzen" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2933 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Sie können nur Anfragen zuweisen, die keinen Besitzer haben" + +#: lib/RT/Ticket.pm:2929 +msgid "You can only take tickets that are unowned" +msgstr "Sie können nur Tickets übernehmen die keinen Besitzer haben" + +#: share/html/Search/Simple.html:71 +#. ($fulltext_keyword) +msgid "You can search for any word in full ticket history by typing %1word." +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket.pm:3122 +#. ($self->loc($old), $self->loc($new)) +msgid "You can't change status from '%1' to '%2'." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50 +msgid "You don't have SuperUser right." +msgstr "Sie haben keine b>SuperUser Rechte." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Sie haben %1 Anfragen im Bereich %2 gefunden" + +#: share/html/NoAuth/Logout.html:55 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Sie wurden von RT abgemeldet." + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 +msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135 +msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue." +msgstr "" + +#: share/html/SelfService/Display.html:131 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Sie haben kein Recht, Anfragen in diesem Bereich anzulegen." + +#: share/html/Elements/EditLinks:121 +msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article." +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket.pm:1708 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Sie dürfen in diesem Bereich keine Anfragen erstellen" + +#: share/html/Install/Basics.html:85 +msgid "You must enter an Administrative password" +msgstr "Sie müssen ein Administrator Password eingeben" + +#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61 +msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146 +msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key." +msgstr "" + +#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 +msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key." +msgstr "" + +#: share/html/Install/Finish.html:56 +#. ('root') +msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier." +msgstr "" + +#: share/html/Install/DatabaseType.html:55 +msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with." +msgstr "Sie sollten eine Datenbank wählen, mit der ihr Datenbank Administrator vertraut ist." + +#: share/html/Install/index.html:79 +#. (loc("Let's go!")) +msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database." +msgstr "" + +#: share/html/NoAuth/Logout.html:59 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your current password" +msgstr "Dein aktuelles Passwort" + +#: lib/RT/User.pm:966 +msgid "Your password is not set." +msgstr "Dein Passwort ist nicht gesetzt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Ihre Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben können noch ausstehen." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Ihre Anfrage wurde freigegeben." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Ihre Anfrage wurde abgewiesen" + +#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65 +#. ($valid_image_types) +msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:667 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch" + +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139 +msgid "Zip" +msgstr "PLZ" + +#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166 +msgid "[Down]" +msgstr "[runter]" + +#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163 +msgid "[Up]" +msgstr "[hoch]" + +#: share/html/Search/Elements/EditSort:61 +msgid "[none]" +msgstr "[keine]" + +#: lib/RT/Transaction.pm:713 +msgid "a custom field" +msgstr "" + +#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48 +msgid "active" +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:380 +msgid "add
 tag around plain text attachments"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
+msgid "after"
+msgstr "nach dem"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "Erlaube Erstellung von gespeicherten Suchabfragen"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "Erlaube das Laden von gespeicherten Suchabfragen"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
+msgid "and before"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
+msgid "and not"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "as granted to %1"
+msgstr "wie an %1 gewährt"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
+msgid "bar"
+msgstr "Balken"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "before"
+msgstr "vor dem"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "belongs to"
+msgstr "gehört zu"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
+msgid "body"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
+msgid "bottom to top"
+msgstr "unten nach oben"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "chart"
+msgstr "Diagramm"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
+msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
+msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
+msgstr "markiere diese Box um das benutzerdefinierte Feld an alle Objekte zu binden"
+
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
+msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
+msgstr "markiere diese Box um das benutzerdefinierte Feld von allen Objekten zu entfernen, danach können spezifische Objekte ausgewählt werden"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+msgid "check to add"
+msgstr "Auswählen zum Hinzufügen"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
+msgid "click to check/uncheck all objects at once"
+msgstr "Klicken zum markieren/demarkieren aller Objekte auf einmal"
+
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
+msgid "closed"
+msgstr "geschlossen"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "concise"
+msgstr "präzise"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "contains"
+msgstr "enthält"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
+msgid "core config"
+msgstr "Core-Konfiguration"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "custom field '%1'"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Feld '%1'"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
+msgid "daily"
+msgstr "täglich"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
+#. ($hour)
+msgid "daily at %1"
+msgstr "täglich um %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
+msgid "days"
+msgstr "Tagen"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:88
+msgid "deleted"
+msgstr "gelöscht"
+
+#: lib/RT/Config.pm:390
+msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "does not belong to"
+msgstr "gehört nicht zu"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "does not match"
+msgstr "enthält nicht"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "enthält nicht"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
+msgid "doesn't match"
+msgstr "enthält nicht"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+msgid "download"
+msgstr "herunterladen"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
+msgid "duration"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
+msgid "equal to"
+msgstr "gleich"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
+msgid "error: can't move down"
+msgstr "Fehler: Kann nicht hinunter verschieben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
+msgid "error: can't move left"
+msgstr "Fehler: Kann nicht nach links verschieben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
+msgid "error: can't move up"
+msgstr "Fehler: Kann nicht hinauf verschieben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr "Fehler: Nichts zu löschen"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr "Fehler: Nichts zu verschieben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr "Fehler: Nichts zum Umschalten"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+msgid "every"
+msgstr "alle"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
+msgid "executed plugin successfuly"
+msgstr "Plugin erfolgreich ausgeführt"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
+msgid "full"
+msgstr "voll"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
+msgid "greater than"
+msgstr "größer als"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:197
+#. ($self->Name)
+msgid "group '%1'"
+msgstr "Gruppe '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "grouped by %1"
+msgstr "sortiert nach %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:346
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
+msgid "id"
+msgstr "ID"
+
+#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
+#. ($Class->Name)
+#. ($class->Name)
+msgid "in class %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
+#. ($inc)
+msgid "includes %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
+msgid "is"
+msgstr "ist"
+
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
+msgid "isn't"
+msgstr "ist nicht"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
+msgid "key disabled"
+msgstr "Schlüssel deaktiviert"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
+msgid "key expired"
+msgstr "Schlüssel abgelaufen"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
+msgid "key revoked"
+msgstr "Schlüssel wiederrufen"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
+msgid "left to right"
+msgstr "links nach rechts"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner als"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
+msgid "marginal"
+msgstr "geringfügig"
+
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
+msgid "matches"
+msgstr "enthält"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
+msgid "maximum depth"
+msgstr "maximale Tiefe"
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
+msgid "min"
+msgstr "Min"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:62
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+msgid "monthly"
+msgstr "monatlich"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
+#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+msgid "monthly (day %1) at %2"
+msgstr "monatlich (%1. Tag) um %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:358
+msgid "months"
+msgstr "Monaten"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
+msgid "never"
+msgstr "niemals"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:83
+msgid "new"
+msgstr "neu"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
+msgid "no name"
+msgstr "kein Name"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "no value"
+msgstr "kein Wert"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+msgid "none"
+msgstr "keine"
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
+msgid "not equal to"
+msgstr "ungleich"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+msgid "nothing"
+msgstr "nichts"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
+msgid "objects were successfuly removed"
+msgstr "Objekte wurden erfolgreich entfernt"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+msgid "on"
+msgstr "am"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
+msgid "on day"
+msgstr "an Tag"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "one"
+msgstr "ein"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
+msgid "open"
+msgstr "offen"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+msgid "open/close"
+msgstr "Öffnen/Schliessen"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:79
+msgid "other..."
+msgstr "andere..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "personal group '%1' for user '%2'"
+msgstr "persönliche Gruppe '%1' für Benutzer '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
+msgid "pie"
+msgstr "Torte"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
+msgid "plugin returned empty list"
+msgstr "Plugin lieferte eine leere Liste zurück"
+
+#: lib/RT/Group.pm:205
+#. ($queue->Name, $self->Type)
+msgid "queue %1 %2"
+msgstr "Bereich %1 %2"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:87
+msgid "rejected"
+msgstr "abgewiesen"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
+msgid "requires running rt-crontool"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue.pm:86
+msgid "resolved"
+msgstr "erledigt"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
+msgid "right to left"
+msgstr "rechts nach links"
+
+#: lib/RT/Date.pm:338
+msgid "sec"
+msgstr "Sek"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
+msgid "see object list below"
+msgstr "Siehe nachstehende Objekt Liste"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show Approvals tab"
+msgstr "Zeige Freigabe Tab"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr "Zeige Konfigurationsmenü"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
+msgid "site config"
+msgstr "Site-Konfiguration"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "spreadsheet"
+msgstr "Tabellenkalkulation"
+
+#: lib/RT/Queue.pm:85
+msgid "stalled"
+msgstr "zurückgestellt"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
+msgid "statement"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "style: %1"
+msgstr "Darstellung: %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
+msgid "summary rows"
+msgstr "Ergebnisreihen"
+
+#: lib/RT/Group.pm:200
+#. ($self->Type)
+msgid "system %1"
+msgstr "System %1"
+
+#: lib/RT/Group.pm:211
+#. ($self->Type)
+msgid "system group '%1'"
+msgstr "Systemgruppe '%1'"
+
+#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
+msgid "the calling component did not specify why"
+msgstr "die aufrufende Komponente gab nicht an warum"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:171
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
+msgstr "Die Standard Adresse die in From: und Reply-To: Kopfzeilen von Kommentar Mails eingetragen wird."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:179
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
+msgstr "Die Standard Adressen die in From: und Reply-To: Kopfzeilen von Antwort E-Mails eingetragen werden."
+
+#: lib/RT/Group.pm:208
+#. ($self->Instance, $self->Type)
+msgid "ticket #%1 %2"
+msgstr "Anfrage #%1 %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
+msgid "top to bottom"
+msgstr "oben nach unten"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
+msgid "ultimate"
+msgstr "ultimativ"
+
+#: lib/RT/Group.pm:214
+#. ($self->Id)
+msgid "undescribed group %1"
+msgstr "unbeschriebene Gruppe %1"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "unlimited"
+msgstr "unlimitiert"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group.pm:194
+#. ($user->Object->Name)
+msgid "user %1"
+msgstr "Benutzer %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "verbose"
+msgstr "Detaillierte Informationen"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
+msgid "weekly"
+msgstr "wöchentlich"
+
+#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
+#. (loc($day), $hour)
+msgid "weekly (on %1) at %2"
+msgstr "wöchentlich (am %1) um %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:220
+msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
+msgstr "Der Port des Webserver, z.B. 8080"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
+msgid "with headers"
+msgstr "mit Kopfzeilen"
+
+#: lib/RT/Date.pm:362
+msgid "years"
+msgstr "Jahren"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
-- 
cgit v1.2.1