From 2dfda73eeb3eae2d4f894099754794ef07d060dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ivan Date: Fri, 18 Dec 2009 00:41:34 +0000 Subject: import rt 3.6.10 --- rt/lib/RT/I18N/it.po | 248 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'rt/lib/RT/I18N/it.po') diff --git a/rt/lib/RT/I18N/it.po b/rt/lib/RT/I18N/it.po index 13cbc9bf7..fd9fc493e 100644 --- a/rt/lib/RT/I18N/it.po +++ b/rt/lib/RT/I18N/it.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RT 3.5.x\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:48-0400\n" -"Last-Translator: Angelo Turetta \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-17 13:48-0400\n" +"Last-Translator: Nicola Murino \n" "Language-Team: rt-devel \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,17 +13,17 @@ msgstr "" #: html/Widgets/SavedSearch:70 #. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description) msgid " %1 deleted." -msgstr "" +msgstr " %1 cancellato." #: html/Widgets/SavedSearch:47 #. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description}) msgid " %1 renamed to %2." -msgstr "" +msgstr " %1 rinominato a %2" #: html/Widgets/SavedSearch:60 #. ($args->{Description}) msgid " %1 saved." -msgstr "" +msgstr " %1 salvato" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "#" @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "%1 - Visualizza aggiornamenti dello stato su STDOUT" #: bin/rt-crontool:253 #. ("--template-id") msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" -msgstr "" +msgstr "%1 - Specificare l'id del template che vuoi usare" #: bin/rt-crontool:256 #. ("--transaction") msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction" -msgstr "" +msgstr "%1 - Specificare se si vuole usare la prima o l'ultima transazione" #: bin/rt-crontool:247 #. ("--action") @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%1 - Specificare la ricerca che si vuole utilizzare" #: bin/rt-crontool:259 #. ("--transaction-type") msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use" -msgstr "" +msgstr "%1 - Specificare il tipo di transazione che si vuole utilizzare" #: html/Elements/Footer:56 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', 'Best Practical Solutions, LLC',) @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "(invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi e #: html/Ticket/Update.html:90 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)" -msgstr "" +msgstr "invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò non cambierà i destinatari dei successivi aggiornamenti." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indi #: html/Ticket/Create.html:103 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)" -msgstr "" +msgstr "invia copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi separati da virgole. Questi destinatari riceveranno i successivi aggiornamenti." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indi #: html/Ticket/Update.html:86 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)" -msgstr "" +msgstr "invia copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò non cambierà i destinatari dei successivi aggiornamenti." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indi #: html/Ticket/Create.html:93 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)" -msgstr "" +msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Queste persone riceveranno i successivi aggiornamenti.)" #: html/Admin/Elements/EditScrip:96 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "(usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53 msgid "(Will not be sent email)" -msgstr "" +msgstr "(Non sarà inviata la mail)" #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54 msgid "(empty)" @@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "(richiesto)" #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 msgid "(untitled)" -msgstr "(senza titolo)" +msgstr "messaggio" #: html/Ticket/Elements/Reminders:133 msgid "(yyyy/mm/dd)" -msgstr "" +msgstr "(aaaa/mm/gg)" #: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: bin/rt-crontool:95 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'" -msgstr "" +msgstr "-- l'argomento della transazione può essere solo 'primo' o 'ultimo'" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "25 highest priority tickets I own..." @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: html/Elements/CreateTicket:47 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) msgid " %1" -msgstr "" +msgstr " %1" #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Un modello vuoto" #: html/Admin/Users/Modify.html:371 msgid "A password was not set, so user won't be able to login." -msgstr "" +msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "ACE Deleted" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Azione eseguita.\\n" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168 msgid "Action is mandatory argument" -msgstr "" +msgstr "L'azione è un argomento obbligatorio" #: bin/rt-crontool:167 msgid "Action prepared..." @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Aggiungi criteri addizionali" #: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94 msgid "Add and Search" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi e cerca" #: html/Search/Bulk.html:124 msgid "Add comments or replies to selected tickets" @@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "Aggiungi nuovi osservatori" #: html/Search/Build.html:85 msgid "Add these terms to your search" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi questi termini alla ricerca" #: html/Search/Bulk.html:158 msgid "Add values" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi valori" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Aggiungi, cancella o modifica il valore dei campi personalizzati per gli #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "AddNextState" -msgstr "AggiunguProssimoStato" +msgstr "Aggiungi Prossimo Stato" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763 #. ($args{'Type'}) @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "RispostaAutomaticaAiRichiedenti" #: html/Widgets/SelectionBox:185 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponibile" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Intestazione breve" #: html/Ticket/Elements/Tabs:227 msgid "Bulk Update" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamenti multipli" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Bulk ticket update" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Impossibile unire un ticket ad un ticket già unito. Questo errore non d #: html/Widgets/SavedSearch:63 #. (loc($self->{SearchType})) msgid "Can't save %1" -msgstr "" +msgstr "Impossibile salvare %1" #: html/Search/Build.html:290 msgid "Can't save this search" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Impossibile creare l'utente: %1" #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 msgid "Cc" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Derivati" #: html/NoAuth/js/util.js:201 msgid "Choose a date" -msgstr "" +msgstr "Scegli una data" #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141 msgid "City" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Azzera" #: html/Helpers/CalPopup.html:51 msgid "Close window" -msgstr "" +msgstr "Chiudi finestra" #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68 msgid "Closed" @@ -1194,15 +1194,15 @@ msgstr "Ticket chiusi" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89 msgid "Combobox: Select or enter multiple values" -msgstr "" +msgstr "Combobox: seleziona o inserisci valori multipli" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 msgid "Combobox: Select or enter one value" -msgstr "" +msgstr "Combobox: seleziona o inserisci un valore" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" -msgstr "" +msgstr "Combobox: seleziona o inserisci fino a %1 valori" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Command not understood!\\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Commento" #: html/Admin/Queues/Modify.html:79 msgid "Comment Address" -msgstr "Inidirizzo per i commenti" +msgstr "Indirizzo per i commenti" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Comment not recorded" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Condizione" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184 msgid "Condition is mandatory argument" -msgstr "" +msgstr "La condizione è un campo obbligatorio" #: bin/rt-crontool:151 msgid "Condition matches..." @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159 msgid "Couldn't add attachment" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiugere l'allegato" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003 msgid "Couldn't add member to group" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Impossibile caricare gli Scrips" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016 #. ($self->Id) msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare la copia del ticket #%1." #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96 #. ($id) @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Impossibile caricare lo Scrip" #: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167 #. ($id) msgid "Couldn't load scrip #%1" -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare lo Scrip #%1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Couldn't load template" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643 #. ($args{'URI'}) msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." -msgstr "" +msgstr "Impossibile convertire %1 in un URI." #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153 msgid "Country" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Campo personalizzato %1 creato" #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63 msgid "Created in a date range" -msgstr "" +msgstr "Creato in un range di date" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Created template %1" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Modello %1 creato" #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52 msgid "Created tickets in period, grouped by status" -msgstr "" +msgstr "Ticket creati in un periodo, raggruppati per stato" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CreatedBy" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Diritti attuali" #: html/Search/Elements/EditQuery:47 msgid "Current search" -msgstr "" +msgstr "Ricerca attuale" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Current search criteria" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato" #. ($cf) #. ($obj->Name) msgid "Custom field '%1'" -msgstr "" +msgstr "Campo personalizzato '%1'" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Custom field deleted" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "CampoPersonalizzato" #: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizza" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Data error" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Cancella ticket" #: html/Search/Bulk.html:159 msgid "Delete values" -msgstr "" +msgstr "Cancella valori" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 msgid "DeleteTicket" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Non mostrare i risultati della ricerca" #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 msgid "Download" -msgstr "Download" +msgstr "Visualizza" #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64 msgid "Download as a tab-delimited file" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Modifica condizioni" #: html/Search/Bulk.html:149 msgid "Edit Custom Fields" -msgstr "" +msgstr "Modifica campi personalizzati" #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64 #. ($Object->Name) @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Modifica query" #: html/Ticket/Elements/Tabs:214 msgid "Edit Search" -msgstr "" +msgstr "Modifica ricerca" #: html/Admin/Queues/Templates.html:63 #. ($QueueObj->Name) @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Testo WIKI singolo" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118 msgid "Fill in this field with a URL." -msgstr "" +msgstr "Riempi questo campo con un URL." #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 msgid "Fill in up to %1 text areas" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Homepage" #: html/Elements/SelectTimeUnits:48 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Ore" #: lib/RT/Base.pm:119 #. (6) @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Errore in input" #. ($self->FriendlyPattern) #. ($CF->FriendlyPattern) msgid "Input must match %1" -msgstr "" +msgstr "L'Input deve corrispondere con %1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Interest noted" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Luglio" #: html/Ticket/Elements/Tabs:125 msgid "Jumbo" -msgstr "Jumbo" +msgstr "Azioni" #: lib/RT/Date.pm:446 msgid "Jun." @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Collega ticket %1" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102 msgid "Link values to" -msgstr "" +msgstr "Collega valori a" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "LinkedTo" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "CollegatoA" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700 msgid "Linking. Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Collegamento. Permesso negato" #: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78 msgid "Links" @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Messaggio" #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." -msgstr "" +msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perchè troppo grande o non in formato testo." #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451 msgid "Message could not be recorded" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "I messaggi riguardanti questo ticket non saranno inviati a..." #: html/Elements/SelectTimeUnits:47 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minuti" #: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445 msgid "Mismatched parentheses" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Modifica i modelli validi per tutte le code" #: html/Admin/Global/index.html:85 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" -msgstr "" +msgstr "Modifca il quadro di insieme di default" #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107 #. ($Group->Name) @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Le mie richieste di approvazione" #: html/Tools/Elements/Tabs:63 msgid "My Day" -msgstr "" +msgstr "Giornata" #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47 msgid "My approvals" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "Nuova coda" #: html/Ticket/Elements/Reminders:118 msgid "New reminder:" -msgstr "" +msgstr "Nuovo promemoria" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "New request" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Manca il permesso per visualizzare il ticket" #: lib/RT/SavedSearch.pm:156 msgid "No permission to save system-wide searches" -msgstr "" +msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema" #: html/SelfService/Update.html:117 msgid "No permission to view update ticket" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Campo inesistente?" #: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88 msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Non impostato" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Not logged in" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima del %1" #: html/Admin/CustomFields/index.html:75 msgid "Only show custom fields for:" -msgstr "" +msgstr "Mostra campi personalizzati solo per:" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Open" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "Aperto" #: html/SelfService/index.html:46 msgid "Open Tickets" -msgstr "" +msgstr "Ticket aperti" #: html/Ticket/Elements/Tabs:160 msgid "Open it" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza" #: html/Prefs/MyRT.html:70 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" #: html/Search/Elements/DisplayOptions:59 msgid "Order by" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1044 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Password impostata" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Password too short" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Password: %1" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1030 msgid "Password: Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Password: permesso negato" #: html/Admin/Users/Modify.html:364 msgid "Passwords do not match." @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Template_Overlay.pm:372 msgid "Permissions denied" -msgstr "" +msgstr "Permessi negati" #: html/User/Elements/Tabs:56 msgid "Personal Groups" @@ -4278,12 +4278,12 @@ msgstr "Preferenze" #: html/Admin/Users/MyRT.html:75 #. ($pane, $UserObj->Name) msgid "Preferences %1 for user %2 ." -msgstr "" +msgstr "Preferenze %1 per l'utente %2 ." #: html/Prefs/MyRT.html:141 #. ($pane) msgid "Preferences saved for %1." -msgstr "" +msgstr "Preferenze salvate per %1." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Prefs" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Utente/gruppo %1 not trovato." #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790 msgid "Priority" -msgstr "Priorità" +msgstr "Tempo trascorso (gg)" #: html/Admin/Queues/Modify.html:86 msgid "Priority starts at" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Costruttore di query" #: html/Search/Elements/Chart:101 msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Query:" #: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617 msgid "Queue" @@ -4415,11 +4415,11 @@ msgstr "Code" #: html/Elements/MyAdminQueues:46 msgid "Queues I administer" -msgstr "" +msgstr "Le mie code" #: html/Elements/MySupportQueues:46 msgid "Queues I'm an AdminCc for" -msgstr "" +msgstr "Le code per cui sono AdminCc" #: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70 msgid "Quick search" @@ -4496,12 +4496,12 @@ msgstr "Variabili RT" #: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75 msgid "RT at a glance" -msgstr "Quadro d'insieme" +msgstr "Quadro di insieme" #: html/Admin/Users/MyRT.html:30 #. ($UserObj->Name) msgid "RT at a glance for the user %1" -msgstr "" +msgstr "Quadro di insieme per l'utente %1" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." -msgstr "" +msgstr "E' possibile creare questo valore del campo personalizzato come un collegamento ad un altro servizio" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "RT couldn't authenticate you" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "RT thinks this message may be a bounce" #: html/Search/Simple.html:58 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." -msgstr "" +msgstr "Il sistema cercherà qualunque altra cosa inserita nel soggetto dei ticket" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" @@ -4632,31 +4632,31 @@ msgstr "Aggiorna questa pagina ogni %1 minuti." #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' added" -msgstr "" +msgstr "Promemoria '%1' aggiunto" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' completed" -msgstr "" +msgstr "Promemoria '%1' completato" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' reopened" -msgstr "" +msgstr "Promemoria '%1' riaperto" #: html/Ticket/Reminders.html:46 #. ($Ticket->Id) msgid "Reminder ticket #%1" -msgstr "" +msgstr "Promemoria ticket #%1" #: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52 msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Promemoria" #: html/Ticket/Reminders.html:50 #. ($Ticket->Id) msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "" +msgstr "Promemoria per ticket #%1" #: html/Search/Bulk.html:94 msgid "Remove AdminCc" @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "RispondiAlTicket" #: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapporti" #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 msgid "Requestor" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Azzera" #: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "Reimposta ai valori di default" #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84 msgid "Residence" @@ -4750,19 +4750,19 @@ msgstr "Risolto" #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55 msgid "Resolved by owner" -msgstr "" +msgstr "Risolto per proprietario" #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59 msgid "Resolved in date range" -msgstr "" +msgstr "Risolto in un periodo temporale" #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" -msgstr "" +msgstr "Ticket risolti in un periodo temporale, raggruppati per proprietario" #: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50 msgid "Resolved tickets, grouped by owner" -msgstr "" +msgstr "Ticket risolti, raggruppati per proprietario" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "ResolvedRelative" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Criteri di ricerca" #: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50 msgid "Search Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferenze per la ricerca" #: lib/RT/SavedSearch.pm:115 msgid "Search attribute load failure" @@ -4931,20 +4931,20 @@ msgstr "Ricerca le richieste di approvazione" #: html/Search/Simple.html:67 msgid "Search for tickets" -msgstr "" +msgstr "Ricerca ticket" #: html/Search/Simple.html:55 msgid "Search for tickets. Enter id numbers, queues by name, Owners by username and Requestors by email address. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments." -msgstr "" +msgstr "Ricerca di ticket. Inserire l'id, il nome della coda, lo username del proprietario e l'indirizzo email del richiedente. Il sistema cercherà ogni altra cosa inserita nel corpo e negli allegati del ticket." #: html/User/Elements/Tabs:62 msgid "Search options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni di ricerca" #: html/Search/Chart.html:56 #. ($PrimaryGroupBy) msgid "Search results grouped by %1" -msgstr "" +msgstr "Risultati della ricerca ordinati per %1" #: lib/RT/SavedSearch.pm:203 #. ($msg) @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "Aggiornamento della ricerca: %1" #: html/Search/Simple.html:57 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing fulltext:word." -msgstr "" +msgstr "E' possibile effettuare ricerche a testo libero per ogni parola nella storia completa del ticket scrivendo fulltext:parola. Attenzione la ricerca a testo libero può richiedere molto tempo." #: bin/rt-crontool:265 msgid "Security:" @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "Protezione:" #: html/Elements/ShowCustomFields:98 msgid "See also:" -msgstr "" +msgstr "Vedi anche:" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 msgid "See custom fields" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Seleziona la coda" #: html/Prefs/Quicksearch.html:53 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" -msgstr "" +msgstr "Seleziona le code da visualizzare nella pagina \"Quadro di insieme\"" #: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73 msgid "Select scrip" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Oggetti selezionati" #: html/Widgets/SelectionBox:209 msgid "Selections modified. Please save your changes" -msgstr "" +msgstr "Selezioni modificate. Per favore salva i tuoi cambiamenti" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Self Service" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Accesso effettuato come %1" #: html/Elements/Tabs:68 msgid "Simple Search" -msgstr "" +msgstr "Ricerca Semplice" #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47 msgid "Single" @@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Piccolo" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." -msgstr "" +msgstr "Alcuni browser possono solo visualizzare dallo stesso dominio del server su cui è installato RT" #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54 msgid "Sort" @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "Modello eliminato" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 msgid "Template is mandatory argument" -msgstr "" +msgstr "Il Template è un argomento obbligatorio" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180 msgid "Template not found" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "Modello elaborato" #: lib/RT/Template_Overlay.pm:391 msgid "Template parsing error" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'elaborazione del modello" #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66 msgid "Templates" @@ -5794,11 +5794,11 @@ msgstr "Ticket %1 da %2" #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86 msgid "Tickets created after" -msgstr "" +msgstr "Ticket creati dopo" #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88 msgid "Tickets created before" -msgstr "" +msgstr "Ticket creati prima" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Tickets from %1" @@ -5806,11 +5806,11 @@ msgstr "Ticket da %1" #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87 msgid "Tickets resolved after" -msgstr "" +msgstr "Ticket risolti dopo" #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89 msgid "Tickets resolved before" -msgstr "" +msgstr "Ticket risolti prima" #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48 msgid "Tickets which depend on this approval:" @@ -5842,15 +5842,15 @@ msgstr "Tempo impiegato" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "TimeEstimated" -msgstr "TempoStimato" +msgstr "Tempo Stimato" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "TimeLeft" -msgstr "TempoRimanente" +msgstr "Tempo Rimanente" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 msgid "TimeWorked" -msgstr "TempoImpiegato" +msgstr "Tempo Impiegato" #: html/Search/Elements/EditFormat:74 msgid "Title" @@ -5871,11 +5871,11 @@ msgstr "Per richieste di supporto, formazione, personalizzazioni o acquisto di l #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 msgid "Told" -msgstr "UltimaComunicazioneARichiedenti" +msgstr "Ultima Comunicazione a Richiedenti" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "ToldRelative" -msgstr "TempoDaUltimoContattoRichiedente" +msgstr "Tempo Da Ultimo Contatto Richiedente" #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49 msgid "Tools" @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "Strumenti" #: html/Search/Elements/Chart:130 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totale" #: etc/initialdata:252 msgid "Transaction" @@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "Tipo" #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128 msgid "Unimplemented" -msgstr "NonImplementato" +msgstr "Non Implementato" #: html/Admin/Users/Modify.html:89 msgid "Unix login" @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgstr "Username unix" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "UnixUsername" -msgstr "UsernameUnix" +msgstr "Username Unix" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861 #. ($self->ContentEncoding) @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "Ricerca senza nome" #: etc/initialdata:32 msgid "Unprivileged" -msgstr "NonPrevilegiato" +msgstr "Non Privilegiato" #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 msgid "Unselected Custom Fields" @@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Oggetti non selezionati" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659 msgid "Untaken" -msgstr "NonPreso" +msgstr "Non Preso" #: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75 msgid "Update" @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "Query valida" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validazione" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "ValueOfQueue" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "Mer." #: html/Tools/MyDay.html:75 msgid "What I did today" -msgstr "" +msgstr "Cosa ho fatto oggi" #: etc/initialdata:521 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "Non sei un utente autorizzato" #: html/Prefs/Search.html:56 msgid "You can also edit the predefined search itself" -msgstr "" +msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora as #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021 msgid "You can only take tickets that are unowned" -msgstr "" +msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "La tua richiesta è stata approvata." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Your request was rejected" -msgstr "Your request was rejected" +msgstr "La tua richiesta è stata respinte" #: etc/initialdata:445 msgid "Your request was rejected." @@ -6389,7 +6389,7 @@ msgstr "appartiene a" #: html/Search/Results.html:83 msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "grafico" #: html/SelfService/Closed.html:49 msgid "closed" @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "gruppo '%1'" #: html/Search/Results.html:88 #. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) msgid "grouped by %1" -msgstr "" +msgstr "raggruppati per %1" #: lib/RT/Date.pm:342 msgid "hours" @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr "in stallo" #: html/Search/Results.html:89 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle')) msgid "style: %1" -msgstr "" +msgstr "stile: %1" #: html/Prefs/MyRT.html:93 msgid "summary rows" -- cgit v1.2.1