summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sql-ledger/locale/ve/all
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sql-ledger/locale/ve/all')
-rw-r--r--sql-ledger/locale/ve/all935
1 files changed, 606 insertions, 329 deletions
diff --git a/sql-ledger/locale/ve/all b/sql-ledger/locale/ve/all
index b422b8ca0..138ae7c1e 100644
--- a/sql-ledger/locale/ve/all
+++ b/sql-ledger/locale/ve/all
@@ -1,491 +1,768 @@
# These are all the texts to build the translations files.
-# The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
-# you can add the translation in this file or in the 'missing' file
-# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
+# to build unique strings edit the module files instead
+# this file is just a shortcut to build strings which are the same
$self{texts} = {
- 'AP' => 'CXP',
- 'AP Aging' => 'Vencimientos',
- 'AP Transaction' => 'Cuenta por Pagar',
- 'AP Transactions' => 'Cuentas por Pagar',
- 'AR' => 'CXC',
- 'AR Aging' => 'Vencimientos',
- 'AR Transaction' => 'Cuenta por Cobrar',
- 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
+ '>' => '',
+ 'A' => 'A',
+ 'AP' => 'CxP',
+ 'AP Aging' => 'Diario Resumido de CxP',
+ 'AP Outstanding' => 'Pendientes de CxP',
+ 'AP Transaction' => 'Asiento de CxP',
+ 'AP Transactions' => 'Asientos de CxP',
+ 'AR' => 'CxC',
+ 'AR Aging' => 'Diario Resumido de CxC',
+ 'AR Outstanding' => 'Pendientes de CxC',
+ 'AR Transaction' => 'Asiento de CxC',
+ 'AR Transactions' => 'Asiento de CxC',
'About' => 'Acerca de',
+ 'Above' => 'Encima de',
'Access Control' => 'Control de Acceso',
'Account' => 'Cuenta',
'Account Number' => 'Número de Cuenta',
- 'Account Number missing!' => 'Falta Número de Cuenta!',
+ 'Account Number missing!' => 'Falta el Número de la Cuenta',
'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
- 'Account Type missing!' => 'Falta Tipo de Cuenta!',
- 'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!',
- 'Account saved!' => 'Cuenta guardada!',
+ 'Account Type missing!' => 'Falta Tipo de Cuenta',
+ 'Account deleted!' => '¡Cuenta Borrada!',
+ 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!',
+ 'Account saved!' => '¡Cuenta Guardada!',
'Accounting' => 'Contabilidad',
'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
'Accounts' => 'Cuentas',
- 'Active' => 'Activa',
+ 'Accrual' => 'Acumulado',
+ 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro de Auditoría',
+ 'Active' => 'Activo',
'Add' => 'Agregar',
+ 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
+ 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxC',
'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
- 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Pagar',
- 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Cobrar',
- 'Add Assembly' => 'Agregar Conjunto',
+ 'Add Assembly' => 'Agregar Juego',
+ 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
+ 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar asiento de Transferencia',
'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
- 'Add GIFI' => 'Agregar GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción al Mayor General',
- 'Add Part' => 'Agregar Item',
+ 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción',
+ 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
+ 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
+ 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio',
+ 'Add GIFI' => 'Agregar Código GIFI',
+ 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Libro Mayor General',
+ 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
+ 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra/Overhead',
+ 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
+ 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV',
+ 'Add Part' => 'Agregar Parte',
+ 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
- 'Add Purchase Invoice' => 'Agregar Factura de Compra',
- 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
- 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
- 'Add Sales Order' => 'Agregar Pedido',
+ 'Add Purchase Order' => 'Agregar Pedido',
+ 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
+ 'Add Request for Quotation' => 'Agregar Solicitud de Cotización',
+ 'Add SIC' => 'Agregar SIC',
+ 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura',
+ 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Compra',
'Add Service' => 'Agregar Servicio',
- 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción',
+ 'Add Transaction' => 'Agregar Asiento',
'Add User' => 'Agregar Usuario',
'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
+ 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
+ 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
'Address' => 'Dirección',
'Administration' => 'Administración',
'Administrator' => 'Administrador',
+ 'After Deduction' => 'Después de Deducción',
'All' => 'Todos',
- 'All Datasets up to date!' => 'Bases de datos actualizadas!',
+ 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
+ 'All Datasets up to date!' => 'Bases de Datos actualizadas!',
+ 'All Items' => 'Todos los Artículos',
+ 'Allowances' => 'Permisos',
'Amount' => 'Monto',
- 'Amount Due' => 'Monto Vencido',
- 'Amount does not equal applied!' => 'Monto no es igual!',
- 'Amount missing!' => 'Falta monto!',
- 'Applied' => 'Aplicado',
- 'Apr' => 'abr',
+ 'Amount Due' => 'Cantidad Adeudada',
+ 'Amount missing!' => '¡Falta Monto!',
+ 'Apr' => 'Abr',
'April' => 'de abril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar Factura?',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar Orden de Compra/Pedido?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar Transacción?',
- 'Assemblies' => 'Conjuntos',
- 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados',
- 'Assembly Number missing!' => 'Falta Número Conjunto!',
+ 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Factura Número',
+ 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Está seguro que desea
+borrar la Orden Número?',
+ 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Cotización número',
+ 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro que desea borrar el Asiento?',
+ 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro que desea remover las entradas seleccionadas de la cola?',
+ 'Assemblies' => 'Juegos',
+ 'Assemblies restocked!' => '¡Juegos realmacendados!',
+ 'Assembly' => 'Juego',
'Asset' => 'Activo',
- 'Attachment' => 'Anexo',
+ 'Attachment' => 'Adjunto',
'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
- 'Aug' => 'ago',
+ 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta',
+ 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
+ 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
+ 'Aug' => 'Ago',
'August' => 'de agosto',
- 'BOM' => 'Lista de Materiales',
- 'Backup' => 'Respaldos',
+ 'BIC' => 'BIC',
+ 'BOM' => 'Listado de Piezas',
+ 'Backup' => 'Respaldo',
'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
'Balance' => 'Balance',
'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
+ 'Based on' => 'Basado en',
+ 'Batch Printing' => 'Impresión en Serie',
'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Ubicación',
- 'Books are open' => 'Libros aperturados',
- 'Bought' => 'Comprado',
- 'Business Number' => 'RIF/NIT/CI',
+ 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción',
+ 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
+ 'Below' => 'Debajo',
+ 'Billing Address' => 'Dirección de Facturación',
+ 'Bin' => 'Anaquel/Cesta',
+ 'Bin List' => 'Lista de Almacenaje',
+ 'Bin Lists' => 'Listas de Almacenaje',
+ 'Books are open' => 'Libros están Abiertos',
+ 'Break' => 'Ruptura',
+ 'Business' => 'Negocio',
+ 'Business Number' => 'N° de Registro Fiscal',
+ 'Business deleted!' => 'Negocio borrado!',
+ 'Business saved!' => 'Negocio guardado!',
'C' => 'C',
- 'COGS' => 'Costo Perpetuo',
- 'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!',
- 'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!',
- 'Cannot delete default account!' => 'No puede borrar cuenta "default"!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
- 'Cannot delete item already invoiced!' => 'No puede borrar ítem facturado!',
- 'Cannot delete item on order!' => 'No puede borrar ítem pedido!',
- 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede borrar ítem parte de conjunto!',
- 'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!',
- 'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!',
- 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede haber Débito y Crédito simultáneamente!',
- 'Cannot post a transaction without a value!' => 'No puede registrar transacción sin monto!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No puede registrar factura para ejercicio cerrado!',
- 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No puede registrar pago para ejercicio cerrado',
- 'Cannot post payment!' => 'No puede registrar pago!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No puede registrar transacción para ejercicio cerrado!',
- 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
- 'Cannot process payment for a closed period!' => 'No puede procesar pago para ejercicio cerrado!',
- 'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!',
- 'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!',
- 'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!',
+ 'COGS' => 'Costo de Ventas',
+ 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear Bloqueo!',
+ 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
+ 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
+ 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la cuenta por omisión!',
+ 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
+ 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
+ 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
+ 'Cannot delete quotation!' => '¡No puedo borrar la cotización!',
+ 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el asiento!',
+ 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
+ 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!',
+ 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!',
+ 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo cerrado!',
+ 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
+ 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo cerrado!',
+ 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un asiento en un periodo cerrado',
+ 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el asiento!',
+ 'Cannot process payment for a closed period!' => '¡No se puede procesar un pago de un periodo cerrado!',
+ 'Cannot remove files!' => '¡No se puede borrar archivos!',
+ 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
+ 'Cannot save defaults!' => '!No se puede guardar las preferencias!',
+ 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
+ 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!',
+ 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la cotización!',
+ 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se admite selección múltiple en CxC, CxP o IC!',
+ 'Cannot set multiple options for' => 'No se admiten opciones simlutaneas para',
+ 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'No se admiten opciones simultaneas para el Inventario de Partes',
+ 'Cannot set multiple options for Service Items' => 'No se admiten opciones simultaneas para Servicios',
+ 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los Juegos!',
'Cash' => 'Caja',
- 'Cash based' => 'Cash based',
'Cc' => 'Cc',
- 'Change Admin Password' => 'Cambiar contraseña del Administrador',
+ 'Change' => 'Cambiar',
+ 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
'Character Set' => 'Conjunto de Caracteres',
'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
'Check' => 'Cheque',
- 'Check printed!' => 'Cheque impreso!',
- 'Check printing failed!' => 'No se pudo imprimir cheque!',
- 'Cleared Balance' => 'Cleared Balance',
- 'Click on login name to edit!' => 'Haga click sobre el login para editar',
- 'Close Books up to' => 'Cerrar ejercicio hasta',
+ 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario',
+ 'Checks' => 'Cheques',
+ 'City' => 'Ciudad',
+ 'Cleared' => 'Debitado',
+ 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por
+editar',
+ 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
'Closed' => 'Cerrado',
+ 'Code' => 'Código',
+ 'Code missing!' => 'Falta Código',
'Company' => 'Compañía',
- 'Compare to' => 'Comparar a',
- 'Confirm!' => 'Confirmar!',
- 'Connect to' => 'Conectar a',
+ 'Company Name' => 'Nombre de la Compañía',
+ 'Compare to' => 'Comparar contra',
+ 'Components' => 'Componentes',
+ 'Confirm' => '',
+ 'Confirm!' => '¡Favor Confirmar!',
+ 'Connect to' => 'Conectarse a',
'Contact' => 'Contacto',
'Continue' => 'Continuar',
+ 'Contra' => 'Cuentas de Orden',
'Copies' => 'Copias',
- 'Copy to COA' => 'Copiar a Plan de Cuentas',
+ 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas',
+ 'Cost' => 'Costo',
+ 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)',
+ 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar lista de precios!',
+ 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!',
+ 'Could not transfer Inventory!' => 'No se pudo transferir Inventario!',
+ 'Country' => 'País',
'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
- 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
+ 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos',
'Credit' => 'Crédito',
'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
- 'Curr' => 'Div',
- 'Currency' => 'Divisa',
+ 'Curr' => 'Mon.',
+ 'Currency' => 'Moneda',
'Current' => 'Actual',
+ 'Current Earnings' => 'Resultado del Periodo',
'Customer' => 'Cliente',
- 'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!',
- 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
- 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
- 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
+ 'Customer History' => 'Histórico de Clientes',
+ 'Customer Number' => 'Código de Cliente',
+ 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
+ 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
+ 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe en la base datos!',
+ 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
'Customers' => 'Clientes',
- 'DBI not installed!' => 'DBI no ha sido instalado!',
+ 'DBI not installed!' => '¡DBI no se encuentra instalado!',
+ 'DOB' => '',
'Database' => 'Base de Datos',
- 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
- 'Database Driver not checked!' => 'Manejador no seleccionado!',
- 'Database Host' => 'Servidor de base de datos',
- 'Database User missing!' => 'Falta usuario de base de datos!',
- 'Dataset' => 'Base de datos',
- 'Dataset missing!' => 'Falta base de datos!',
- 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!',
+ 'Database Administration' => 'Administración de Base de Datos',
+ 'Database Driver not checked!' => 'No se pudo verificar el Manejador de la Base de Datos',
+ 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
+ 'Database User missing!' => '¡Falta Usuario de la Base de Datos',
+ 'Dataset' => 'Base de Datos',
+ 'Dataset is newer than version!' => 'La versión de la Base de Datos es más reciente que la versión del programa',
+ 'Dataset missing!' => '¡Falta Base de Datos!',
+ 'Dataset updated!' => '¡Base de Datos actualizada!',
'Date' => 'Fecha',
- 'Date Due' => 'Vencimiento',
- 'Date Format' => 'Formato Fecha',
- 'Date Paid' => 'Fecha Pago',
- 'Date missing!' => 'Falta fecha!',
+ 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
+ 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
+ 'Date Received' => 'Fecha Recibido',
+ 'Date missing!' => '¡Falta fecha!',
+ 'Date received missing!' => '¡Falta fecha de recibo!',
'Debit' => 'Débito',
- 'Debit and credit out of balance!' => 'Débito y Crédito fuera de balance!',
- 'Dec' => 'dic',
+ 'Dec' => 'Dic',
'December' => 'de diciembre',
- 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
+ 'Decimalplaces' => 'Dígitos decimales',
+ 'Decrease' => 'Reducir',
+ 'Deduct after' => 'Deducir después de',
+ 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrada!',
+ 'Deduction saved!' => '¡Deducción guardada!',
+ 'Deductions' => 'Deducciones',
+ 'Defaults' => 'Preferencias',
+ 'Defaults saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
'Delete' => 'Borrar',
'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
- 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
- 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
- 'Deposit' => 'Deposit',
+ 'Delete Dataset' => 'Borrar Base de Datos',
+ 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
+ 'Department' => 'Centro de Costos',
+ 'Department deleted!' => '¡Centro de Costos borrado!',
+ 'Department saved!' => '¡Centro de Costos guardado!',
+ 'Departments' => 'Centros de Costos',
+ 'Deposit' => 'Abono',
'Description' => 'Descripción',
+ 'Description Translations' => 'Traducción de Descripciones',
+ 'Description missing!' => '¡Falta descripción!',
+ 'Detail' => 'Detalle',
'Difference' => 'Diferencia',
'Directory' => 'Directorio',
'Discount' => 'Descuento',
- 'Done' => 'Listo',
- 'Drawing' => 'Retiro',
+ 'Done' => 'Hecho',
+ 'Drawing' => 'Dibujo',
'Driver' => 'Manejador',
- 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown',
- 'Due' => 'Vence',
- 'Due Date' => 'Vencimiento',
- 'Due Date missing!' => 'Falta Vencimiento!',
+ 'Dropdown Limit' => 'Límite de Menú desplagable',
+ 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
+ 'Due Date missing!' => 'Falta la Fecha de Vencimiento',
'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
- 'E-mail address missing!' => 'Falta dirección E-mail!',
+ 'E-mail Statement to' => 'Enviar Comprobante por E-mail a',
+ 'E-mail address missing!' => 'Falta dirección de E-mail',
+ 'E-mailed' => 'Enviado por E-mail',
'Edit' => 'Editar',
+ 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asientos de CxP',
+ 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asientos de CxC',
'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
- 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Pagar',
- 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Cobrar',
- 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
+ 'Edit Assembly' => 'Editar Juego',
+ 'Edit Business' => 'Editar Negocio',
+ 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Asiento de Caja',
'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
+ 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción',
+ 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos',
+ 'Edit Description Translations' => 'Editar Traducción de Descripciones',
+ 'Edit Employee' => 'Editar Empleado',
'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General',
- 'Edit Part' => 'Editar Item',
- 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para',
+ 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Asiento del Libro Mayor General',
+ 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
+ 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra/Costo Operativo',
+ 'Edit Language' => 'Editar Idioma',
+ 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura de PdV',
+ 'Edit Part' => 'Editar Parte',
+ 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias de',
+ 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios',
'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
- 'Edit Purchase Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
- 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
- 'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido',
+ 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido',
+ 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
+ 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización',
+ 'Edit SIC' => 'Editar SIC',
+ 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar Factura de Venta',
+ 'Edit Sales Order' => 'Editar Orden de Compra',
'Edit Service' => 'Editar Servicio',
'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
'Edit User' => 'Editar Usuario',
'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
+ 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
+ 'Edit Warehouse' => 'Editar Almacén',
'Employee' => 'Empleado',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Obligar reverso de transacciones para todas las fechas',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras',
+ 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado',
+ 'Employee Number' => 'Código de Empleado',
+ 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!',
+ 'Employee pays' => 'Empleado paga',
+ 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!',
+ 'Employees' => 'Empleados',
+ 'Employer' => 'Empleador',
+ 'Employer pays' => 'Empleador paga',
+ 'Enddate' => 'Fecha de Corte',
+ 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reverso de asientos para todas las fechas',
+ 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
'Equity' => 'Capital',
- 'Exch' => 'Tasa',
- 'Exchangerate' => 'Tasa de Cambio',
- 'Exchangerate Difference' => 'Diferencial Dambiario',
- 'Exchangerate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
- 'Exchangerate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
- 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
- 'Expense' => 'Egreso',
- 'Expense Account' => 'Cuenta de Gasto',
- 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
+ 'Excempt age <' => '',
+ 'Exch' => 'Cambio',
+ 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
+ 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
+ 'Exchange rate missing!' => '¡Falta tasa de cambio!',
+ 'Existing Datasets' => 'Bases de Datos Existentes',
+ 'Expense' => 'Gastos',
+ 'Expense Account' => 'Cuenta de Gastos',
+ 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
'Extended' => 'Extendido',
+ 'FX' => 'Divisas',
'Fax' => 'Fax',
- 'Feb' => 'feb',
+ 'Feb' => 'Feb',
'February' => 'de febrero',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia Cambiaria',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida Cambiaria',
+ 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia por Diferencial Cambiario',
+ 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida por Diferencial Cambiario',
'From' => 'Desde',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!',
- 'GIFI missing!' => 'Falta GIFI!',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!',
- 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor',
- 'General Ledger' => 'Mayor General',
+ 'GIFI' => 'Código GIFI',
+ 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!',
+ 'GIFI missing!' => '¡Falta código GIFI',
+ 'GIFI saved!' => '¡Código GIFI guardado!',
+ 'GL Transaction' => 'Asiento de Libro Mayor General',
+ 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
+ 'Group' => 'Grupo',
+ 'Group Items' => 'Agrupar Artículos',
+ 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos',
+ 'Group deleted!' => '¡Grupo eleminado!',
+ 'Group missing!' => '¡Falta grupo!',
+ 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!',
+ 'Groups' => 'Grupos',
+ 'HR' => 'Recursos Humanos',
'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
'Heading' => 'Encabezado',
- 'Host' => 'Host',
- 'Hostname missing!' => 'Falta nombre del Host!',
- 'ID' => 'ID',
+ 'History' => 'Histórico',
+ 'Home Phone' => 'Teléfono Habitación',
+ 'Host' => 'Servidor de Base de Datos',
+ 'Hostname missing!' => 'Falta el nombre del Servidor de Base de Datos',
+ 'IBAN' => 'N° Cuenta Bancaria',
+ 'ID' => 'N° de identidad',
'Image' => 'Imagen',
- 'In-line' => 'Incorporado',
- 'Include in Report' => 'Incluya en Reporte',
- 'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús "drop-down"',
- 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluir cuenta en pantallas Cliente/Proveedor para señalar como contribuyente?',
+ 'In-line' => 'Incrustado',
+ 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencial por Tasa de Cambio',
+ 'Include in Report' => 'Incluir en Informe',
+ 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menús desplegables',
+ 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Mostrar esta cuenta en los formularios de cliente/proveedor para marcar como gravable?',
'Income' => 'Ingreso',
'Income Account' => 'Cuenta de Ingreso',
- 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas de Ingreso',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión incorrecta de base de datos!',
- 'Incorrect Password!' => 'Contraseña equivocada',
- 'Individual Items' => 'Items Individuales',
+ 'Income Statement' => 'Estado de Cuenta de Igresos',
+ 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de Base de Datos incorrecta',
+ 'Incorrect Password!' => '¡Contraseña Incorrecta!',
+ 'Increase' => 'Aumentar',
+ 'Individual Items' => 'Artículos Individuales',
+ 'Internal Notes' => 'Anotaciones Internas',
'Inventory' => 'Inventario',
'Inventory Account' => 'Cuenta de Inventario',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Existencia debe ser cero antes de hacer obsoleto a este conjunto!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Existencia debe ser cero antes de hacer obsoleto este ítem!',
- 'Inventory quantity must be zero!' => 'Existencia debe ser cero!',
+ 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡El inventario del juego debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!',
+ 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡El inventario del artículo debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!',
+ 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!',
+ 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!',
'Invoice' => 'Factura',
- 'Invoice Date' => 'Fecha Factura',
- 'Invoice Date missing!' => 'Falta Fecha Factura!',
- 'Invoice Number' => 'Número Factura',
- 'Invoice Number missing!' => 'Falta Número Factura!',
- 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!',
- 'Invoice posted!' => 'Factura registrada!',
+ 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
+ 'Invoice Date missing!' => '¡Falta Fecha de Factura!',
+ 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
+ 'Invoice Number missing!' => '¡Falta Número de Factura!',
+ 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
+ 'Invoice posted!' => '¡Factura registrada!',
+ 'Invoice processed!' => '¡Factura procesada!',
'Invoices' => 'Facturas',
- 'Is this a summary account to record' => 'Registrar en cuenta de resumen ',
- 'Item deleted!' => 'Item borrado!',
- 'Item not on file!' => 'Item no archivado!',
- 'Jan' => 'ene',
+ 'Is this a summary account to record' => '¿La cuenta a registrar es una cuenta de resumen?',
+ 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!',
+ 'Item deleted!' => '¡Artículo borrado!',
+ 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en la base de datos!',
+ 'Items' => 'Artículos',
+ 'Jan' => 'Ene',
'January' => 'de enero',
- 'Jul' => 'jul',
+ 'Jul' => 'Jul',
'July' => 'de julio',
- 'Jun' => 'jun',
+ 'Jun' => 'Jun',
'June' => 'de junio',
'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
+ 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra/Costo Operativo',
'Language' => 'Idioma',
- 'Last Cost' => 'Ultimo Costo',
- 'Last Invoice Number' => 'Ultima Factura Emitida',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimos Números y Cuentas por Defecto',
- 'Last Purchase Order Number' => 'Ultimo número Orden de Compra',
- 'Last Sales Order Number' => 'Ultimo número Pedido',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje en blanco los campos Host y Puerto si no requiere una conección remota',
+ 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!',
+ 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!',
+ 'Languages' => 'Idiomas',
+ 'Languages not defined!' => '¡No hay idiomas definidos!',
+ 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos Números y Cuentas por Omisión',
+ 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
+ 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos del servidor y de la base de datos y del puerto en blanco al menos que quiera hacer una conexión remota',
'Liability' => 'Pasivo',
- 'Licensed to' => 'Licenciatario',
- 'Line Total' => 'Total línea',
- 'Link' => 'Vinculado a',
- 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas',
- 'List Accounts' => 'Listar cuentas',
- 'List GIFI' => 'Listar GIFI',
+ 'Licensed to' => 'Licencia otorgada a',
+ 'Line Total' => 'Sumatoria de columna',
+ 'Link' => 'Enlaces',
+ 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas',
+ 'List' => 'Mostrar',
+ 'List Accounts' => 'Mostrar Cuentas',
+ 'List Businesses' => 'Mostrar Negocios',
+ 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
+ 'List GIFI' => 'Mostrar Código GIFI',
+ 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
'List Price' => 'Precio de Lista',
- 'List Transactions' => 'Listar Transacciones',
+ 'List Projects' => 'Mostrar Proyectos',
+ 'List SIC' => 'Mostrar SIC',
+ 'List Transactions' => 'Mostrar Asientos',
+ 'List Warehouses' => 'Mostrar Almacenes',
+ 'Lock System' => 'Bloquear Sistema',
+ 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!',
+ 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!',
'Login' => 'Login',
- 'Logout' => 'Salir del sistema',
- 'Make' => 'Marca',
- 'Mar' => 'mar',
+ 'Login name missing!' => '¡Falta Login!',
+ 'Logout' => 'Salir',
+ 'Make' => 'Fabricante',
+ 'Manager' => 'Administrador',
+ 'Mar' => 'Mar',
'March' => 'de marzo',
- 'May' => 'may',
+ 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa',
+ 'Markup' => 'Margen',
+ 'Maximum' => 'Máximo',
+ 'May' => 'May',
'May ' => 'de mayo',
+ 'Memo' => 'Memo',
+ 'Menu Width' => 'Ancho de Menú',
'Message' => 'Mensaje',
+ 'Method' => 'Metódo',
'Microfiche' => 'Microficha',
'Model' => 'Modelo',
- 'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres',
- 'N/A' => 'N/D',
+ 'Month' => 'Mes',
+ 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
+ 'N/A' => 'No existe',
'Name' => 'Nombre',
- 'Name missing!' => 'Falta nombre!',
- 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas',
- 'No' => ' No ',
- 'No Database Drivers available!' => 'No hay manejadores para base de datos!',
- 'No Dataset selected!' => 'Base de datos no seleccionada!',
- 'No email address for' => 'Falta dirección email para',
- 'No.' => 'No.',
- 'Notes' => 'Comentario',
- 'Nothing applied!' => 'Nada aplicado!',
- 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
- 'Nothing to delete!' => 'Nada para borrar!',
- 'Nov' => 'nov',
+ 'Name missing!' => '¡Falta nombre!',
+ 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas',
+ 'No' => 'No',
+ 'No Database Drivers available!' => '¡No hay ningún manejador de base de datos disponible!',
+ 'No Dataset selected!' => '¡No se ha seleccionado ninguna base de datos!',
+ 'No email address for' => 'Falta la dirección de E-mail para',
+ 'No.' => 'N°',
+ 'Non-taxable' => 'No gravable',
+ 'Non-taxable Purchases' => 'Compras no gravadas',
+ 'Non-taxable Sales' => 'Ventas no gravadas',
+ 'Notes' => 'Notas',
+ 'Nothing entered!' => 'No hay nada ingresado',
+ 'Nothing outstanding for ' => 'Nada pendiente para',
+ 'Nothing selected!' => '¡No se ha seleccionado nada!',
+ 'Nothing to delete!' => '¡Nada que borrar!',
+ 'Nothing to print!' => '!Nada que imprimir!',
+ 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!',
+ 'Nov' => 'Nov',
'November' => 'de noviembre',
- 'Number' => 'Número',
- 'Number Format' => 'Formato Numérico',
- 'Number missing in Row' => 'Falta número en Hilera',
+ 'Number' => 'Código',
+ 'Number Format' => 'Formato de Número',
+ 'Number missing in Row' => '¡Falta Número en la Fila!',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Obsoleto',
- 'Oct' => 'oct',
+ 'Oct' => 'Oct',
'October' => 'de octubre',
- 'On Hand' => 'Existencia',
- 'On Order' => 'Pedido',
+ 'On Hand' => 'Disponible',
'Open' => 'Abierto',
- 'Oracle Database Administration' => 'Administración bases de datos Oracle',
+ 'Oracle Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Oracle',
'Order' => 'Orden',
- 'Order Date' => 'Fecha Pedido',
- 'Order Date missing!' => 'Falta Fecha Pedido!',
- 'Order Entry' => 'Pedidos<br>Ordenes de Compra',
- 'Order Number' => 'Orden Número',
- 'Order Number missing!' => 'Falta Número de Orden',
- 'Order deleted!' => 'Orden borrada!',
- 'Order saved!' => 'Orden guardada!',
- 'Ordered' => 'Pedido',
+ 'Order Date' => 'Fecha de la Orden',
+ 'Order Date missing!' => '¡Falta fecha de la Orden!',
+ 'Order Entry' => 'Órdenes',
+ 'Order Number' => 'Número de Orden',
+ 'Order Number missing!' => '¡Falta Número de la Orden!',
+ 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
+ 'Order processed!' => '¡Orden procesada!',
+ 'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
'Orphaned' => 'Huérfano',
- 'Out of balance!' => 'Fuera de balance!',
+ 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento fuera de balance!',
+ 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
+ 'Outstanding' => 'Pendientes',
'PDF' => 'PDF',
+ 'POS' => 'PdV',
+ 'POS Invoice' => 'Factura de PdV',
'Packing List' => 'Lista de Empaque',
- 'Packing List Date missing!' => 'Falta Fecha en Nota de Entrega',
- 'Packing List Number missing!' => 'Falta Número en Nota de Entrega',
+ 'Packing List Date missing!' => '¡Falta Fecha de Lista de Empaque!',
+ 'Packing List Number missing!' => '¡Falta Código de Lista de Empaque!',
+ 'Packing Lists' => 'Listas de Empaque',
'Paid' => 'Pagado',
- 'Paid in full' => 'Cancelado',
- 'Part' => 'Item',
- 'Part Number missing!' => 'Falta Número de Item!',
- 'Parts' => 'Items',
- 'Parts Inventory' => 'Inventario de Items',
+ 'Part' => 'Parte',
+ 'Part Number' => 'Código de Parte',
+ 'Partnumber' => 'Código de Parte',
+ 'Parts' => 'Partes',
+ 'Parts Inventory' => 'Inventario de Partes',
'Password' => 'Contraseña',
- 'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!',
- 'Payables' => 'X Pagar',
+ 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
+ 'Password does not match!' => '',
+ 'Passwords do not match!' => '',
+ 'Payables' => 'CxP',
'Payment' => 'Pago',
- 'Payment date missing!' => 'Falta Fecha de Pago',
- 'Payment posted!' => 'Pago registrado!',
+ 'Payment date missing!' => 'Falta fecha de pago',
+ 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
'Payments' => 'Pagos',
- 'Pg Database Administration' => 'Administración bases de datos Pg',
+ 'Payroll Deduction' => 'Deducciones de Nómina',
+ 'Period' => 'Período',
+ 'Pg Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Pg',
+ 'PgPP Database Administration' => 'Administración de Base de Datos PgPP',
'Phone' => 'Teléfono',
- 'Port' => 'Número de Puerto',
- 'Port missing!' => 'Falta número de puerto',
+ 'Pick List' => 'Lista de Almacén',
+ 'Pick Lists' => 'Listas de Almacén',
+ 'Port' => 'Puerto',
+ 'Port missing!' => '¡Falta definir puerto!',
'Post' => 'Registrar',
'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
+ 'Posted!' => '¡Registrado!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferencias',
- 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!',
+ 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
+ 'Prepayment' => 'Prepago',
'Price' => 'Precio',
+ 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios',
+ 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de Precios Borrado!',
+ 'Pricegroup missing!' => '¡Falta Grupo de Precios!',
+ 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de Precios guardado!',
+ 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios',
+ 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
'Print' => 'Imprimir',
+ 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
+ 'Print and Save' => 'Imprimir y Guardar',
+ 'Printed' => 'Impreso',
'Printer' => 'Impresora',
+ 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...',
+ 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)',
'Project' => 'Proyecto',
- 'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!',
- 'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!',
- 'Project not on file!' => 'Proyecto no archivado!',
- 'Project saved!' => 'Proyecto guardado!',
+ 'Project Description Translations' => 'Traducción de Descripción de Proyectos',
+ 'Project Number' => 'Código de Proyecto',
+ 'Project Number missing!' => '¡Falta Código de Proyecto!',
+ 'Project Transactions' => 'Asientos de Proyecto',
+ 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
+ 'Project not on file!' => '¡Proyecto no existe en la Base de Datos!',
+ 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!',
'Projects' => 'Proyectos',
- 'Purchase Invoice' => 'Factura de Compra',
- 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
- 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
- 'Qty' => 'Cnt',
- 'ROP' => 'Existencia mínima',
- 'Rate' => 'Tasa',
- 'Recd' => 'Rec',
- 'Receipt' => 'Ingreso',
- 'Receipts' => 'Ingresos',
- 'Receivables' => 'X Cobrar',
+ 'Purchase Order' => 'Pedido',
+ 'Purchase Order Number' => 'Número de Predido',
+ 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
+ 'Qty' => 'Cantidad',
+ 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La Cantidad excede el disponible en en el Inventario!',
+ 'Quarter' => 'Trimestre',
+ 'Queue' => 'Cola',
+ 'Queued' => 'En Cola',
+ 'Quotation' => 'Cotización',
+ 'Quotation ' => 'Cotización ',
+ 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
+ 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
+ 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
+ 'Quotation Number missing!' => '¡Falta Número de Cotización!',
+ 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
+ 'Quotations' => 'Cotizaciones',
+ 'R' => 'R',
+ 'RFQ' => 'Solicitud de Cotización',
+ 'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización',
+ 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de Cotización',
+ 'RFQs' => 'Solicitudes de Cotización',
+ 'ROP' => 'Existencia Mínima',
+ 'Rate' => 'Tarifa',
+ 'Rate missing!' => '¡Falta Tarifa!',
+ 'Recd' => 'Rcbdo',
+ 'Receipt' => 'Abono',
+ 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!',
+ 'Receipts' => 'Recibos',
+ 'Receivables' => 'CxC',
+ 'Receive' => 'Almacenar',
+ 'Receive Merchandise' => 'Almacenar Mercancía',
'Reconciliation' => 'Conciliación',
+ 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Conciliación',
'Record in' => 'Registrar en',
'Reference' => 'Referencia',
- 'Reference missing!' => 'Falta referencia!',
- 'Remaining' => 'Quedan',
- 'Report for' => 'Reporte de',
+ 'Reference missing!' => '¡Falta Referencia!',
+ 'Remaining' => 'Resto',
+ 'Remove' => 'Eliminar',
+ 'Remove Audit trails up to' => 'Eliminar Rastro de Auditoría hasta',
+ 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de cola de impresión eliminados!',
+ 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminando selección de la cola de impresión...',
+ 'Report for' => 'Reporte para',
'Reports' => 'Reportes',
+ 'Request for Quotation' => 'Solicitud de Cotización',
+ 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de Cotización',
'Required by' => 'Requerido para el',
- 'Retained Earnings' => 'Ganancias Retenidas',
+ 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
+ 'Role' => 'Función',
+ 'S' => 'S',
+ 'SIC' => 'CIE',
+ 'SIC deleted!' => 'CIE borrado!',
+ 'SIC saved!' => 'CIE guardado!',
+ 'SKU' => 'Código (Interno)',
+ 'SSN' => 'RIF',
+ 'Sale' => 'Venta',
'Sales' => 'Ventas',
- 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
- 'Sales Order' => 'Pedido',
- 'Sales Orders' => 'Pedidos',
+ 'Sales Invoice' => 'Factura de Ventas',
+ 'Sales Invoice ' => 'Factura de Ventas ',
+ 'Sales Invoice Number' => 'N° de Factura de Ventas',
+ 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
+ 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta',
+ 'Sales Order' => 'Orden de Compra',
+ 'Sales Order Number' => '',
+ 'Sales Orders' => 'Órdenes de Compra',
+ 'Sales Quotation Number' => 'N° de Cotización de Ventas',
+ 'Salesperson' => 'Vendedor',
'Save' => 'Guardar',
+ 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
- 'Save to File' => 'Respaldar a Archivo',
+ 'Save to File' => 'Archivar',
'Screen' => 'Pantalla',
- 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione base de datos a borrar y pulse "Continue"',
- 'Select all' => 'Seleccione todos',
- 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los ítems listados',
- 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres a continuación',
- 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos a continuación',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
+ 'Search' => 'Búsqueda',
+ 'Select' => 'Seleccionar',
+ 'Select Printer or Queue!' => '¡Seleccione Impresora o Cola!',
+ 'Select all' => 'Seleccionar todos',
+ 'Select from one of the items below' => 'Seleccione de uno de los artículos siguientes',
+ 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres siguientes',
+ 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
+ 'Select payment' => 'Seleccione pago!',
+ 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
+ 'Select txt, postscript or PDF!' => '',
+ 'Sell' => 'Venta',
'Sell Price' => 'Precio de Venta',
- 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail',
- 'Sep' => 'sep',
+ 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail',
+ 'Sep' => 'Sep',
'September' => 'de septiembre',
+ 'Serial No.' => 'Serial',
+ 'Serial Number' => 'Serial',
'Service' => 'Servicio',
- 'Service Items' => 'Inventario de Servicios',
- 'Service Number missing!' => 'Falta Número de Servicio!',
+ 'Service Items' => 'Servicios',
'Services' => 'Servicios',
+ 'Session Timeout' => '',
+ 'Session expired!' => '',
'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
- 'Ship' => 'Envíe',
- 'Ship to' => 'Envíe a',
- 'Ship via' => 'Envía vía',
+ 'Ship' => 'Envío',
+ 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía',
+ 'Ship to' => 'Destino',
+ 'Ship via' => 'Envío por',
+ 'Shipping' => 'Envío',
+ 'Shipping Address' => 'Dirección de Envío',
+ 'Shipping Date' => 'Fecha de Envío',
+ 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha de Envío',
+ 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
'Short' => 'Corto',
'Signature' => 'Firma',
- 'Sold' => 'Vendido',
- 'Source' => 'Referencia',
- 'Standard' => 'Standard',
+ 'Source' => 'N° Cheque/Ref',
+ 'Spoolfile' => 'Archivo de Cola de Impresión',
+ 'Standard' => 'Estándard',
+ 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriales Estandarizados (CIE)',
+ 'Startdate' => 'Fecha de Inicio',
+ 'State' => 'Estado',
+ 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
'Statement' => 'Estado de Cuenta',
- 'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta',
+ 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta',
'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
- 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!',
- 'Stock Assembly' => 'Reponer Conjuntos',
+ 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!',
+ 'Stock' => 'Inventario',
+ 'Stock Assembly' => 'Inventariar Juego',
'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
- 'Subject' => 'Materia',
+ 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato GIFI',
+ 'Subject' => 'Asunto',
'Subtotal' => 'Subtotal',
+ 'Summary' => 'Resumen',
+ 'Supervisor' => '',
'System' => 'Sistema',
- 'Tax' => 'ISV',
- 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuesto',
- 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
- 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
- 'Tax paid' => 'Impuesto pagado',
- 'Taxable' => 'Base imponible',
- 'Template saved!' => 'Plantilla guardada!',
+ 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
+ 'Tax' => 'Impuesto',
+ 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos',
+ 'Tax Included' => 'Impuesto Incluído',
+ 'Tax Number' => 'NIT',
+ 'Tax Number / SSN' => 'RIF/NIT',
+ 'Tax collected' => 'Impuestos retenidos',
+ 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
+ 'Taxable' => 'Gravable',
+ 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
'Templates' => 'Plantillas',
- 'Terms: Net' => 'Crédito a',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Las siguientes bases de datos requieren actualización',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Chequeo preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!',
+ 'Terms' => 'Condiciones de crédito',
+ 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
+ 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las Bases de Datos siguientes están en desuso y están disponibles para ser borradas',
+ 'The following Datasets need to be updated' => 'Las Bases de Datos siguientes necesitan ser ser actualizadas',
+ 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
+ 'Till' => 'Caja',
'To' => 'Hasta',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el login y guárdelo de nuevo. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo login.',
- 'Top Level' => 'Nivel superior',
+ 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
+ 'Top Level' => 'Descripción Principal',
'Total' => 'Total',
- 'Transaction Date missing!' => 'Falta Fecha Transacción!',
- 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
- 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reverso de transacciones obligadas para todas la fechas',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reverso de transacciones obligadas hasta',
- 'Transactions' => 'Transacciones',
- 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'No podemos borrar cliente, existen transacciones!',
- 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'No podemos borrar proveedor, existen transacciones!',
- 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'No podemos borrar cuenta, existen transacciones!',
+ 'Trade Discount' => 'Descuento Comercial',
+ 'Transaction' => 'Asiento',
+ 'Transaction Date missing!' => '¡Falta Fecha de Asiento',
+ 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
+ 'Transaction posted!' => '¡Asiendo registrado!',
+ 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos para todas las fechas',
+ 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos hasta',
+ 'Transactions' => 'Asientos',
+ 'Transfer' => 'Transferencia',
+ 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
+ 'Transfer to' => 'Transferir a',
+ 'Translation' => 'Traducción',
+ 'Translation deleted!' => 'Traducción borrada!',
+ 'Translation not on file!' => 'Traducción no se encuentra en la Base de Datos',
+ 'Translations' => 'Traducciones',
+ 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadadas',
'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
+ 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio',
'Unit' => 'Unidad',
'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
+ 'Unlock System' => 'Desbloquear Sistema',
'Update' => 'Actualizar',
- 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
- 'Updated' => 'Actalizado',
- 'Use Templates' => 'Use Plantilla',
+ 'Update Dataset' => 'Actualizar Base de Datos',
+ 'Updated' => 'Actualizado',
+ 'Upgrading to Version' => 'Actualizando Versión',
+ 'Use Templates' => 'Utilizar Plantillas',
'User' => 'Usuario',
- 'User deleted!' => 'Usuario borrado!',
- 'User saved!' => 'Usuario guardado!',
+ 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
+ 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
+ 'Valid until' => 'Válido hasta',
'Vendor' => 'Proveedor',
- 'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!',
- 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor',
- 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
- 'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!',
+ 'Vendor History' => 'Histórico de Proveedores',
+ 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
+ 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Compra ',
+ 'Vendor Invoice Number' => 'N° de Factura de Compra',
+ 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Compra.',
+ 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Compra',
+ 'Vendor Number' => 'Código de Vendedor',
+ 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
+ 'Vendor missing!' => '¡Falta Proveedor!',
+ 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no se encuentra en la Base de Datos!',
+ 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
'Vendors' => 'Proveedores',
'Version' => 'Versión',
+ 'Warehouse' => 'Almacén',
+ 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!',
+ 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!',
+ 'Warehouses' => 'Almacenes',
+ 'Warning!' => '¡Advertencia!',
'Weight' => 'Peso',
'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
- 'What type of item is this?' => '¿Qué tipo de ítem es éste?',
- 'Year End' => 'Cierre',
- 'Yes' => ' Sí ',
- 'You are logged out!' => 'Ha salido del sistema!',
- 'You did not enter a name!' => 'No se ingresó un nombre!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un host y un puerto para conecciones locales y remotas!',
- 'as at' => 'Al',
- 'collected on sales' => 'recaudado sobre ventas',
+ 'What type of item is this?' => '¿Qué tipo de artículo es este?',
+ 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
+ 'Work Orders' => 'Órdenes de Trabajo',
+ 'Work Phone' => 'Teléfono Oficina',
+ 'Year' => 'Año',
+ 'Yearend' => 'Cierre de Ejercicio',
+ 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Cierre de Ejercicio',
+ 'Yearend posted!' => 'Cierre de Ejercicio registrado!',
+ 'Yearend posting failed!' => 'Falló registro de Cierre de Ejercicio',
+ 'Yes' => 'Sí',
+ 'You are logged out' => '',
+ 'You did not enter a name!' => '¡Ud. no ha introducido un nombre!',
+ 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir un nombre de servidor y un puerto para conexiones locales y remotas',
+ 'Zip/Postal Code' => '',
+ 'account cannot be set to any other type of account' => 'La cuenta no puede ser cambiada a otro tipo de cuenta',
+ 'as at' => 'al',
'days' => 'días',
'does not exist' => 'no existe',
- 'ea' => 'cu',
- 'emailed to' => 'enviado por email a',
- 'for Period' => 'para el período',
- 'hr' => 'hr',
- 'is already a member!' => 'ya es miembro!',
- 'is not a member!' => 'no es miembro!',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => '',
- 'paid on purchases' => 'pagado sobre compras',
- 'sent to printer' => 'enviado a impresora',
- 'successfully created!' => 'creado!',
- 'successfully deleted!' => 'borrado!',
- 'to' => 'a',
- 'website' => 'en internet',
+ 'done' => 'hecho',
+ 'ea' => 'c/u',
+ 'for Period' => 'para el Período',
+ 'is already a member!' => 'ya es miembro',
+ 'is not a member!' => 'no es miembro',
+ 'localhost' => 'servidor local',
+ 'locked!' => '¡Bloqueado!',
+ 'posted!' => '!Registrado¡',
+ 'sent' => 'enviado',
+ 'successfully created!' => '¡Creado satisfactoriamente!',
+ 'successfully deleted!' => '¡Borrado satisfactoriamente!',
+ 'website' => 'sitio web',
};
1;