diff options
Diffstat (limited to 'rt/share/po/sv.po')
-rw-r--r-- | rt/share/po/sv.po | 1348 |
1 files changed, 675 insertions, 673 deletions
diff --git a/rt/share/po/sv.po b/rt/share/po/sv.po index 1b2059abe..42b8fce65 100644 --- a/rt/share/po/sv.po +++ b/rt/share/po/sv.po @@ -1,21 +1,16 @@ -# Swedish translation for rt -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the rt package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 12:34+0000\n" -"Last-Translator: jberg <joel.bergmark@t3.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Rikard Nordin <Unknown>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62 msgid "#" @@ -105,12 +100,12 @@ msgstr "%1 %2 raderad." #. ($self->loc($column), $args{Value}) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256 msgid "%1 %2 does not exist" -msgstr "%1 %2 finns inte" +msgstr "" #. ($self->loc($column), $name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261 msgid "%1 %2 is disabled" -msgstr "%1 %2 är inaktiverad" +msgstr "" #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) #: share/html/Widgets/SavedSearch:130 @@ -151,7 +146,7 @@ msgstr "%1 (från panel %2)" #. ("--log") #: bin/rt-crontool:343 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option" -msgstr "%1 - Andra LogToSTDERR configurations val" +msgstr "" #. ("--condition-arg", "--condition") #. ("--search-arg", "--search") @@ -202,10 +197,10 @@ msgstr "%1 - Ange den sökmodul du vill använda" #. (loc($Class)) #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72 msgid "%1 CFs" -msgstr "%1 extrafält" +msgstr "" -#. ('»|«', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) -#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) +#. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) +#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." msgstr "" @@ -223,7 +218,7 @@ msgstr "%1 tillagt som värde för %2" #. (join ' ', @res) #: lib/RT/Date.pm:433 msgid "%1 ago" -msgstr "%1 sedan" +msgstr "" #. ($RT::DatabaseName) #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177 @@ -261,7 +256,7 @@ msgstr "%1 av %2" #. ($self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418 msgid "%1 cannot be a group" -msgstr "%1 får inte vara en grupp" +msgstr "" #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)"))) @@ -335,12 +330,12 @@ msgstr "%1 är ett verktyg, tänkt att köras från schemaläggaren, som skickar #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415 msgid "%1 is already a %2" -msgstr "%1 är redan %2" +msgstr "" #. ($self->loc($column), $name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264 msgid "%1 is already set to %2" -msgstr "%1 är redan satt till %2" +msgstr "" #. ($email, $self->loc($type)) #. ($name, $self->loc($type)) @@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "%1 är inte längre ett värde för extrafältet %2" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499 msgid "%1 is not a %2" -msgstr "%1 är inte %2" +msgstr "" #. ($args{'Lifecycle'}) #. ($value) @@ -374,12 +369,12 @@ msgstr "%1 är inte en giltig livscykel" #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'}) #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50 msgid "%1 issues" -msgstr "%1 förfrågningar" +msgstr "" #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'}) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 msgid "%1 key '%2'" -msgstr "%1 nyckel %2" +msgstr "" #. ($rows) #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48 @@ -401,9 +396,9 @@ msgstr "%1 objekt" #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) -#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087 +#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087 msgid "%1 set to %2" -msgstr "%1 är satt till %2" +msgstr "" #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74 @@ -448,7 +443,7 @@ msgstr "Instrumentpanel som används av %1" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48 msgid "%1's encryption keys" -msgstr "%1's krypteringsnycklar" +msgstr "" #. ($Object->Format) #. ($Object->Name) @@ -498,11 +493,11 @@ msgstr "%1Nytt ärende i%2 %3" #: lib/RT/Date.pm:408 msgid "%1W" -msgstr "%1 vecka" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:420 msgid "%1Y" -msgstr "%1år" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:402 msgid "%1d" @@ -510,7 +505,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:396 msgid "%1h" -msgstr "%1 t" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:390 msgid "%1m" @@ -525,42 +520,42 @@ msgstr "%1 s" #. ($Articles->Count) #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61 msgid "%quant(%1,article,articles)" -msgstr "%quant(%1,artikel,artiklar)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:403 msgid "%quant(%1,day,days)" -msgstr "%quant(%1,dag,dagar)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:397 msgid "%quant(%1,hour,hours)" -msgstr "%quant(%1,timme,timmar)" +msgstr "" #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes) #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))" -msgstr "%quant(%1,timme,timmar) (%quant(%2,minut,minuter))" +msgstr "" #. ($Transaction->TimeTaken) #. ($minutes) #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 msgid "%quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "%quant(%1,minut,minuter)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:415 msgid "%quant(%1,month,months)" -msgstr "%quant(%1,månad,månader)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:385 msgid "%quant(%1,second,seconds)" -msgstr "%quant(%1,sekund,sekunder)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:409 msgid "%quant(%1,week,weeks)" -msgstr "%quant(%1,vecka,veckor)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:421 msgid "%quant(%1,year,years)" -msgstr "%quant(%1,år,år)" +msgstr "" #. ($name) #: lib/RT/Queue.pm:279 @@ -570,7 +565,7 @@ msgstr "'%1' är inte ett giltigt namn." #. ($Class) #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121 msgid "'%1' isn't a valid class" -msgstr "'%1' är inte en giltig klass" +msgstr "" #. ($Class) #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70 @@ -591,7 +586,7 @@ msgstr "Markera rutor för att radera" #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99 msgid "(Check to delete all values)" -msgstr "Bocka i för att radera alla värden" +msgstr "" #: share/html/m/ticket/create:389 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" @@ -605,11 +600,11 @@ msgstr "(Om lämnas tom, blir det automatiskt %1)" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69 msgid "(Incomplete)" -msgstr "(ofullständig)" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429 msgid "(Incorrect data)" -msgstr "(ofullständiga uppgifter)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 msgid "(No custom fields)" @@ -670,7 +665,7 @@ msgstr "(inga värden)" #. ($count) #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))" -msgstr "(avvaktar %quant(%1,annat ärende,andra ärenden))" +msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130 msgid "(pending approval)" @@ -712,21 +707,21 @@ msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "0 seconds" -msgstr "0 sekunder" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "0s" -msgstr "0 s" +msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727 msgid "A Template with that name already exists" -msgstr "En mall med samma namn existerar redan" +msgstr "" #: etc/initialdata:228 msgid "A blank template" msgstr "En tom mall" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308 msgid "A password was not set, so user won't be able to login." msgstr "Det har inte satts något lösenord, så användare kan inte logga in." @@ -741,17 +736,17 @@ msgstr "ACE kan endast skapas och raderas." #. ($row->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62 msgid "ACL updates from %1" -msgstr "ACL uppdateras från %1" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48 msgid "AND" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:580 +#: share/html/Elements/Tabs:582 msgid "About me" msgstr "Om mig" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110 msgid "Access control" msgstr "Access kontroll" @@ -777,7 +772,7 @@ msgstr "Åtgärd är obligatoriskt argument" msgid "Action prepared..." msgstr "Åtgärd förberedd..." -#: share/html/Elements/Tabs:631 +#: share/html/Elements/Tabs:633 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" @@ -874,7 +869,7 @@ msgstr "Skapa, ändra och radera värden på extrafält för objekt" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85 msgid "Added" -msgstr "Tillagd" +msgstr "" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) #: lib/RT/Ticket.pm:650 @@ -889,7 +884,22 @@ msgstr "Lade till %1 till medlemmar av %2 i den här kön." #. ($cf->Name) #: lib/RT/Class.pm:386 msgid "Added Subject Override: %1" -msgstr "Lade till åsidosättning av ämne: %1" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1324 +msgid "Added group '%1'" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1343 +msgid "Added to group '%1'" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1321 +msgid "Added user '%1'" +msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 msgid "Address" @@ -899,18 +909,18 @@ msgstr "Adress" msgid "Address 2" msgstr "Adress 2" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136 msgid "Address1" msgstr "Adress1" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140 msgid "Address2" msgstr "Adress2" #. ($duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1258 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "Justerade arbetat tid med %quant(%1,minut,minuter)" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:64 msgid "Admin" @@ -926,7 +936,7 @@ msgstr "Admin.kommentar" #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77 msgid "Admin Comment in HTML" -msgstr "Admin kommentar i HTML" +msgstr "" #: etc/initialdata:340 msgid "Admin Correspondence" @@ -934,7 +944,7 @@ msgstr "Adminbrevväxling" #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56 msgid "Admin Correspondence in HTML" -msgstr "Admin Korrespondens i HTML" +msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 msgid "Admin queues" @@ -964,7 +974,7 @@ msgstr "Administrativ kopia" msgid "Administrative password" msgstr "Administrativt lösenord" -#: share/html/Elements/Tabs:833 +#: share/html/Elements/Tabs:836 msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" @@ -986,7 +996,7 @@ msgstr "Alla godkännanden accepterade" #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146 msgid "All Approvals Passed in HTML" -msgstr "Alla Godkännanden accepterade i HTML" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page" @@ -998,9 +1008,9 @@ msgstr "Alla klasser" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52 msgid "All Custom Fields" -msgstr "Alla extrafält" +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:511 +#: share/html/Elements/Tabs:513 msgid "All Dashboards" msgstr "Alla instrumentpaneler" @@ -1008,13 +1018,17 @@ msgstr "Alla instrumentpaneler" msgid "All Queues" msgstr "Alla köer" +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80 +msgid "All Scrips" +msgstr "" + #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161 msgid "All Tickets" msgstr "Alla ärenden" #: share/html/User/Prefs.html:173 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below." -msgstr "Alla iCal-flöden inkluderar en hemlig token som auktoriserar dig. Om URL:en för en av dina iCal-flöden blivit exponerade för andra, kan du skaffa en ny token, <b> men då slutar alla iCal-flöden nedan att fungera</b>." +msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:99 msgid "All queues matching search criteria" @@ -1046,20 +1060,20 @@ msgstr "Redan krypterad" #: etc/initialdata:30 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" -msgstr "Skicka alltid ett meddelande till den som lagt ärendet, oberoende av meddelande avsändare" +msgstr "" #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>') #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3." -msgstr "En %1 introduktion för att påbörja artiklar %3 är tillgänglig från %2Best Practical's online dokumentation%3." +msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:619 msgid "An Instance must be provided" -msgstr "En instans måste anges" +msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49 msgid "An error occurred" -msgstr "Ett fel inträffade" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60 msgid "And/Or" @@ -1095,13 +1109,13 @@ msgstr "Applicera globalt" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95 msgid "Apply selected scrips" -msgstr "Tillämpa valda script" +msgstr "" #: share/html/Search/Edit.html:62 msgid "Apply your changes" msgstr "Utför dina ändringar" -#: share/html/Elements/Tabs:554 +#: share/html/Elements/Tabs:556 msgid "Approval" msgstr "Godkännande" @@ -1128,7 +1142,7 @@ msgstr "Godkännande accepterat" #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130 msgid "Approval Passed in HTML" -msgstr "Godkännande accepterat i HTML" +msgstr "" #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122 msgid "Approval Ready for Owner" @@ -1136,7 +1150,7 @@ msgstr "Godkännade klart för ägare" #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177 msgid "Approval Ready for Owner in HTML" -msgstr "Godkännade klart för ägaren i HTML" +msgstr "" #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109 msgid "Approval Rejected" @@ -1144,7 +1158,7 @@ msgstr "Godkännande avvisat" #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162 msgid "Approval Rejected in HTML" -msgstr "Godkännande avvisat i HTML" +msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75 msgid "Approve" @@ -1161,7 +1175,7 @@ msgstr "Säker på att Du vill radera denna artikel?" #. ($object->id) #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215 msgid "Article #%1" -msgstr "Artikel #%1" +msgstr "" #. ($ArticleObj->Id) #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97 @@ -1171,7 +1185,7 @@ msgstr "Artikel #%1 raderad" #. ($id) #: share/html/Articles/Article/History.html:61 msgid "Article #%1 not found" -msgstr "Artikel #%1 finns inte" +msgstr "" #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)")) #. ($object->id, $object->Name) @@ -1196,7 +1210,7 @@ msgstr "Artikel Raderad" msgid "Article not found" msgstr "Artikel finns inte" -#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529 +#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531 msgid "Articles" msgstr "Artiklar" @@ -1265,7 +1279,7 @@ msgstr "Attribut raderat" #: lib/RT/Attribute.pm:288 msgid "Attribute updated" -msgstr "Attribut uppdaterad" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:98 msgid "Aug" @@ -1277,7 +1291,7 @@ msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48 msgid "Automatic account setup failed" -msgstr "Automatisk konto-setup misslyckades" +msgstr "" #. ($valid_image_types) #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgstr "Autosvar till anmälare" #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8 msgid "Autoreply in HTML" -msgstr "Autosvar i HTML" +msgstr "" #: share/html/Widgets/SelectionBox:170 msgid "Available" @@ -1302,39 +1316,39 @@ msgstr "Tillgängliga" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232 msgid "Average Created-LastUpdated" -msgstr "Genomsnittlig Skapad-Senastuppdaterad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227 msgid "Average Created-Resolved" -msgstr "Genomsnittlig Skapad-Åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222 msgid "Average Created-Started" -msgstr "Genomsnittlig Skapad-Påbörjad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242 msgid "Average Due-Resolved" -msgstr "Genomsnittlig Förfallen-Åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247 msgid "Average Started-Resolved" -msgstr "Genomsnittlig Påbörjad-Åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237 msgid "Average Starts-Started" -msgstr "Genomsnittlig Påbörjas-Påbörjad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212 msgid "Average time estimated" -msgstr "Genomsnittlig uppskattad tid" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217 msgid "Average time left" -msgstr "Genomsnittlig tid kvar" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207 msgid "Average time worked" -msgstr "Genomsnittlig arbetad tid" +msgstr "" #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Back" @@ -1345,7 +1359,7 @@ msgstr "Bakåt" msgid "Bad privacy for attribute %1" msgstr "Felaktig tillgänglighet för attributet %1" -#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 +#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 msgid "Basics" msgstr "Grunddata" @@ -1355,15 +1369,15 @@ msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:473 msgid "Batch (disabled by config)" -msgstr "Batch (deaktiverad av konfiguration)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61 msgid "Batch scrips" -msgstr "Batch skript" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket." -msgstr "Batchskript körs efter en uppsättning av relaterade ändringar på ett ärende" +msgstr "" #: share/html/Ticket/Forward.html:72 msgid "Bcc" @@ -1372,7 +1386,7 @@ msgstr "Hemlig kopia" #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>') #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs." -msgstr "Innan Artiklar kan användas, måste din RT-admin %1create Classes%2, tillämpa extrafält för Artiklar till dem och ge användare behörighet till klasserna och extrafälten." +msgstr "" #: etc/initialdata:227 msgid "Blank" @@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "Bläddra bland ämnen" msgid "Browse the SQL queries made in this process" msgstr "Bläddra bland SQL-frågorna som skapades" -#: share/html/Elements/Tabs:839 +#: share/html/Elements/Tabs:842 msgid "Bulk Update" msgstr "Massuppdatering" @@ -1429,18 +1443,18 @@ msgstr "Du kan söka i extrafält med en liknande syntax som ovan med %1." #: share/html/Search/Chart.html:162 msgid "Calculate" -msgstr "Beräkna" +msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:164 msgid "Calculate values of" -msgstr "Beräknar värden av" +msgstr "" #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'}) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176 msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "Kan inte läsa in sparad sökning \"%1\"" -#: lib/RT/User.pm:1559 +#: lib/RT/User.pm:1571 msgid "Can not modify system users" msgstr "Kan inte modifiera systemanvändare" @@ -1452,9 +1466,9 @@ msgstr "Kan inte lägga till ett extrafältvärde utan ett namn" msgid "Can't find a saved search to work with" msgstr "Kan inte hitta en sparad sökning att arbeta med" -#: lib/RT/Ticket.pm:3066 +#: lib/RT/Ticket.pm:3072 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified" -msgstr "Kan inte vidarebefordra: ingen giltig e-postadress är angiven" +msgstr "" #: lib/RT/Link.pm:192 msgid "Can't link a ticket to itself" @@ -1464,14 +1478,14 @@ msgstr "Det går inte att länka ett ärende till sig själv" msgid "Can't link to a deleted ticket" msgstr "Kan inte länka till ett raderat ärende" -#: lib/RT/Ticket.pm:1786 +#: lib/RT/Ticket.pm:1792 msgid "Can't merge a ticket into itself" -msgstr "Kan inte slå samman ett ärende med sig själv" +msgstr "" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/index.html:130 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page." -msgstr "Kan inte snabbskapa ärende i kön %1 eftersom extrafält är tvingande. Var vänlig använd den normala sidan för att skapa ärenden." +msgstr "" #. (loc($self->{SearchType})) #: share/html/Widgets/SavedSearch:133 @@ -1480,7 +1494,7 @@ msgstr "kan inte spara %1" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320 msgid "Can't save a search without a Description" -msgstr "Kan inte spara en sökning utan en Beskrivning" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323 msgid "Can't save this search" @@ -1488,7 +1502,7 @@ msgstr "Kan inte spara den här sökningen" #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529 msgid "Can't specify both base and target" -msgstr "Kan inte specifiera både gunden och målet" +msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:382 msgid "Cannot add link to plain number" @@ -1524,7 +1538,7 @@ msgstr "Ändra godkännandeärendets status till öppen" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113 msgid "Change email subject:" -msgstr "Ändra e-postärende:" +msgstr "" #: share/html/SelfService/Prefs.html:70 msgid "Change password" @@ -1532,9 +1546,9 @@ msgstr "Ändra lösenord" #: lib/RT/Template.pm:706 msgid "Changing queue is not implemented" -msgstr "Byta kö är inte implementerat" +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:840 +#: share/html/Elements/Tabs:843 msgid "Chart" msgstr "Diagram" @@ -1556,7 +1570,7 @@ msgstr "Markera box för radering" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59 msgid "Child" -msgstr "Dotterobjekt" +msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433 msgid "Children" @@ -1571,7 +1585,7 @@ msgstr "Välj databasmotor" msgid "Choose from Topics for %1" msgstr "Välj från ämnen för %1" -#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 +#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 msgid "City" msgstr "Ort" @@ -1623,13 +1637,13 @@ msgstr "Tryck \"Initialisera databas\" för att skapa RTs databas och lägga in #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101 msgid "Click to choose a color" -msgstr "Klicka för att välja en färg" +msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375 msgid "Closed" msgstr "Stängt" -#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48 msgid "Closed tickets" msgstr "Stängda ärenden" @@ -1643,9 +1657,9 @@ msgstr "Combobox: Välj eller skriv in ett värde" #: lib/RT/CustomField.pm:146 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "Combobox: Välj eller skriv in upp till %1 %quant(%1,värde,värden)" +msgstr "" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Comment" msgstr "Kommentera" @@ -1669,11 +1683,11 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Comments (Not sent to requestors)" msgstr "Kommentarer (skickas ej till anmälare)" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78 msgid "Comments about this user" msgstr "Kommentarer om denna användare" -#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975 +#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975 msgid "Comments added" msgstr "Kommentarer tillagda" @@ -1720,37 +1734,37 @@ msgstr "Anslutning lyckades" #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>') #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3." -msgstr "Kontakta din RT-administratör via %1e-post för %2%3" +msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69 msgid "Contact your RT administrator." -msgstr "Kontakta din RT admin" +msgstr "" -#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122 +#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #. ($self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:931 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)." -msgstr "Innehållet uteslutet på grund av storleken (%1 bytes) är större än största tillåtna storleken (%2 bytes)." +msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:940 msgid "Content insert failed. See error log for details." -msgstr "Kunde inte lägga till innehållet. Se felloggen för detaljer." +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1741 msgid "Content is not a valid IP address" -msgstr "Innehållet är inte en giltig IP-adress" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1757 msgid "Content is not a valid IP address range" -msgstr "Innehållet är inte ett giltigt IP-adressintervall" +msgstr "" #. ($self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:920 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)." -msgstr "Innehållet är trunkerat på grund av att storleken (%1 bytes) är större än största tillåtna storleken (%2 bytes)." +msgstr "" #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53 msgid "Content-Type" @@ -1768,13 +1782,13 @@ msgstr "Brevväxlingsadress" msgid "Correspondence" msgstr "Brevväxling" -#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971 +#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971 msgid "Correspondence added" msgstr "Brevväxling" #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68 msgid "Correspondence in HTML" -msgstr "Korrespondens i HTML" +msgstr "" #. ($msg) #. ($value_msg) @@ -1783,7 +1797,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "Kunde inte lägga till nytt extrafältsvärde: %1" #. ($msg) -#: lib/RT/Ticket.pm:2058 +#: lib/RT/Ticket.pm:2064 msgid "Could not change owner: %1" msgstr "Kunde inte ändra ägare: %1" @@ -1805,7 +1819,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa sökfrågan: %1" msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Går ej att skapa ärende. Kö ej satt" -#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448 +#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460 msgid "Could not create user" msgstr "Går ej att skapa användare" @@ -1817,12 +1831,12 @@ msgstr "Kunde inte radera sökfrågan %1: %2" #. ($name) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397 msgid "Could not find group '%1'" -msgstr "Kan inte hitta grupp '%1'" +msgstr "" #. ($name) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387 msgid "Could not find or create user '%1'" -msgstr "Kan inte hitta eller skapa användare '%1'" +msgstr "" #. ($self->ObjectName) #: lib/RT/SharedSetting.pm:244 @@ -1850,22 +1864,22 @@ msgstr "Går ej att läsa in objekt för %1" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128 msgid "Could not load scrip #%1" -msgstr "Kan inte läsa in skript #%1" +msgstr "" #. ($args{User}) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479 msgid "Could not load user '%1'" -msgstr "Kunde inte läsa in användare '%1'" +msgstr "" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426 msgid "Could not make %1 a %2" -msgstr "Kunde inte göra %1 till %2" +msgstr "" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507 msgid "Could not remove %1 as a %2" -msgstr "Kunde inte ta bort %1 som en %2" +msgstr "" #: lib/RT/User.pm:142 msgid "Could not set user info" @@ -1874,11 +1888,11 @@ msgstr "Kunde ej ange användarinfo" #. ($col, $msg) #: lib/RT/Group.pm:1106 msgid "Could not update column %1: %2" -msgstr "Kunde inte uppdatera kolumn %1: %2" +msgstr "" #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200 msgid "Couldn't add as it's global already" -msgstr "Kunde inte lägga till för att den redan är global" +msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:166 msgid "Couldn't add attachment" @@ -1933,7 +1947,7 @@ msgstr "Går ej att hitta detta värde" #. ($protocol) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56 msgid "Couldn't get %1 keys information" -msgstr "Kunde inte hämta %1 nyckels information" +msgstr "" #. ($id) #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66 @@ -1958,10 +1972,10 @@ msgstr "Går ej att läsa in ExtraFält %1" #. (blessed($self), $self->Id) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2" -msgstr "Kunde inte läsa in en kopia av %1 #%2" +msgstr "" #. ($self->Id) -#: lib/RT/Ticket.pm:1091 +#: lib/RT/Ticket.pm:1097 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "Går ej att läsa in kopia av ärende #%1." @@ -2002,12 +2016,12 @@ msgstr "Kunde inte läsa in eller skapa användare: %1" #. ($id) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89 msgid "Couldn't load principal #%1" -msgstr "Kunde inte läsa in medlem #%1" +msgstr "" #. ($msg) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552 msgid "Couldn't load principal: %1" -msgstr "Kunde inte läsa in medlem: %1" +msgstr "" #. ($id) #: share/html/Admin/Queues/People.html:132 @@ -2091,7 +2105,7 @@ msgstr "Kunde inte parsa mål URI: %1" #. ($msg) #: lib/RT/Group.pm:1088 msgid "Couldn't remove previous member: %1" -msgstr "Kunde inte ta bort tidigare medlem: %1" +msgstr "" #. ($msg) #: lib/RT/Attachment.pm:880 @@ -2106,7 +2120,7 @@ msgstr "Kunde inte ersätta innehåll med krypterad data: %1" #. ($remote_link) #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link." -msgstr "Kunde inte resolva '%1' till en länk." +msgstr "" #. ($args{'Base'}) #: lib/RT/Link.pm:155 @@ -2123,19 +2137,19 @@ msgstr "Kunde inte översätta målet '%1' till en URI." msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "Kunde inte ange observatör för %1: %2" -#: lib/RT/User.pm:1833 +#: lib/RT/User.pm:1845 msgid "Couldn't set private key" msgstr "Kunde inte sätta privat nyckel" -#: lib/RT/User.pm:1817 +#: lib/RT/User.pm:1829 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "Kunde inte deaktivera privat nyckel" -#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 +#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 msgid "Country" msgstr "Land" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -2158,7 +2172,7 @@ msgstr "Skapa ett ExtraFält för kö %1" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109 msgid "Create a global scrip" -msgstr "Skapa ett globalt scrip" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190 msgid "Create a new article" @@ -2185,7 +2199,7 @@ msgstr "Skapa ny mall för kö %1" msgid "Create a new ticket" msgstr "Skapa ett nytt ärende" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270 msgid "Create a new user" msgstr "Skapa en ny användare" @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "Skapa en kö" #. ($queue_obj->Name) #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107 msgid "Create a scrip and add to queue %1" -msgstr "Skapa och lägg till ett scrip i kön %1" +msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 msgid "Create a template" @@ -2208,7 +2222,7 @@ msgstr "Skapa ett ärende" #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue" -msgstr "Skapa ett ärende med denna användare som anmälare i kön" +msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48 msgid "Create an article" @@ -2311,13 +2325,13 @@ msgstr "Kryptografi" #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846 msgid "Cryptography is disabled" -msgstr "Kryptografi är avaktiverat" +msgstr "" #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51 msgid "Current Links" msgstr "Nuvarande relationer" -#: share/html/Elements/Tabs:824 +#: share/html/Elements/Tabs:827 msgid "Current Search" msgstr "Aktuell sökning" @@ -2335,7 +2349,7 @@ msgstr "Nuvarande observatörer" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108 msgid "Custom CSS (Advanced)" -msgstr "Anpassad CSS (avancerat)" +msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252 msgid "Custom Fields" @@ -2353,7 +2367,7 @@ msgstr "Anpassade fält för kö %1" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73 msgid "Custom action commit code" -msgstr "Kod för att genomföra anpassad åtgärd" +msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72 msgid "Custom action preparation code" @@ -2437,11 +2451,11 @@ msgstr "Anpassa e-postkonfigurationen" #: share/html/Elements/Tabs:212 msgid "Customize dashboards in menu" -msgstr "Anpassa instrumentpaneler i menyn" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76 msgid "Customize the RT theme" -msgstr "Anpassa RT-temat" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:233 msgid "Customize the look of your RT" @@ -2459,7 +2473,7 @@ msgstr "Användarnamn till databasen" msgid "Daily" msgstr "Dagligen" -#: lib/RT/Config.pm:535 +#: lib/RT/Config.pm:563 msgid "Daily digest" msgstr "Dagligt sammandrag" @@ -2470,12 +2484,12 @@ msgstr "Instrumentpanel" #. ($Dashboard->Name, $msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2" -msgstr "Intrumentpanel %1 kunde inte uppdateras: %2" +msgstr "" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 msgid "Dashboard %1 updated" -msgstr "Instrumentpanel %1 uppdaterad" +msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:110 @@ -2491,18 +2505,18 @@ msgstr "Instrumentpanel kunde inte uppdateras: %1" msgid "Dashboard updated" msgstr "Instrumentpanel har uppdaterats" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 msgid "Dashboards" msgstr "Instrumentpaneler" -#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 +#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 msgid "Dashboards in menu" -msgstr "Instrumentpaneler i menyn" +msgstr "" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71 msgid "Dashboards in menu for the user %1" -msgstr "Instrumentpaneler i menyn för användaren %1" +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:78 msgid "Database host" @@ -2530,31 +2544,31 @@ msgstr "Databasanvändarnamn för RT" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56 msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:484 +#: lib/RT/Config.pm:512 msgid "Date format" msgstr "Datumformat" -#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344 +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344 msgid "Dates" msgstr "Datum" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Day" -msgstr "Dag" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "DayOfMonth" -msgstr "Dag i månaden" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "DayOfWeek" -msgstr "Vekodag" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "DayOfYear" -msgstr "Dag på året" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:102 msgid "Dec" @@ -2566,7 +2580,7 @@ msgstr "Dekryptera" #: lib/RT/Attachment.pm:875 msgid "Decryption error; contact the administrator" -msgstr "Dekrypteringsfel; kontakta administratören" +msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:152 msgid "Default queue" @@ -2574,7 +2588,7 @@ msgstr "Förvald kö" #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7 msgid "Default reminder template" -msgstr "Mall för standardpåminnelse" +msgstr "" #. ($DefaultValue) #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69 @@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr "Förval: %1/%2 ändrat från %3 till %4" msgid "DefaultFormat" msgstr "StandardFormat" -#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196 +#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -2615,7 +2629,7 @@ msgstr "Radering misslyckades: %1" msgid "Delete group dashboards" msgstr "Radera gruppinstrumentpaneler" -#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449 +#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" msgstr "Raderafunktionen är avaktiverad i livscykelkonfigurationen" @@ -2657,7 +2671,7 @@ msgstr "Raderade sökfråga %1" msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "Radering av detta objekt bryter referentiell integritet" -#: lib/RT/User.pm:459 +#: lib/RT/User.pm:471 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "Radering av detta objekt strider mot referentiell integritet" @@ -2733,7 +2747,7 @@ msgstr "Riktning" msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 +#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 msgid "Display" msgstr "Visa" @@ -2750,21 +2764,21 @@ msgstr "Visa artikel %1" msgid "Display Columns" msgstr "Visa kolumner" -#: lib/RT/Config.pm:431 +#: lib/RT/Config.pm:459 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed." -msgstr "Visa textbilagor i teckensnitt med fast bredd med bibehållen formatering, men med radbrytningar där det behövs." +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:358 +#: lib/RT/Config.pm:386 msgid "Display messages in rich text if available" -msgstr "Visa meddelanden med \"rich text\" om möjligt" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:430 +#: lib/RT/Config.pm:458 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font" -msgstr "Visa textbilagor i teckensnitt med fast bredd" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:465 +#: lib/RT/Config.pm:493 msgid "Display ticket after \"Quick Create\"" -msgstr "Visa ärendet efter \"Snabbt ärendeskapande\"" +msgstr "" #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>') #: share/html/Elements/Footer:59 @@ -2783,11 +2797,11 @@ msgstr "Domännamn" msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" msgstr "Inkludera inte http://, utan bara exempelvis 'localhost' eller 'rt.exempel.se'" -#: lib/RT/Config.pm:340 +#: lib/RT/Config.pm:360 msgid "Don't refresh home page." msgstr "Läs inte om startsidan." -#: lib/RT/Config.pm:319 +#: lib/RT/Config.pm:330 msgid "Don't refresh search results." msgstr "Läs inte om sökresultaten." @@ -2824,15 +2838,15 @@ msgstr "SlutRelativt" msgid "ERROR: %1" msgstr "FEL: %1" -#: share/html/Elements/Tabs:540 +#: share/html/Elements/Tabs:542 msgid "Easy updating of your open tickets" msgstr "Enkel uppdatering av dina ärenden" -#: share/html/Elements/Tabs:547 +#: share/html/Elements/Tabs:549 msgid "Easy viewing of your reminders" msgstr "Enkel visning av dina påminnelser" -#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124 +#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -2873,7 +2887,7 @@ msgstr "Redigera länkar" msgid "Edit Query" msgstr "Redigera söksträng" -#: share/html/Elements/Tabs:831 +#: share/html/Elements/Tabs:834 msgid "Edit Search" msgstr "Redigera sökning" @@ -2916,7 +2930,7 @@ msgstr "Antingen så har du inte behörighet att se den sparade sökningen %1 el #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57 msgid "Elapsed" -msgstr "Förfluten" +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65 msgid "Email" @@ -2933,13 +2947,13 @@ msgstr "E-postsammandrag" #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id) #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2" -msgstr "E-postkälla för ärende %1, bilaga %2" +msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:588 +#: lib/RT/User.pm:600 msgid "Email address in use" msgstr "E-postadress används" -#: lib/RT/Config.pm:532 +#: lib/RT/Config.pm:560 msgid "Email delivery" msgstr "E-postleverans" @@ -2953,11 +2967,11 @@ msgstr "E-postadress" #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77 msgid "Empty" -msgstr "Tom" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:474 +#: lib/RT/Config.pm:502 msgid "Enable quote folding?" -msgstr "Aktivera radbrytning av citerad text?" +msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147 msgid "Enabled" @@ -2981,7 +2995,7 @@ msgstr "Aktiverad (Avmarkera rutan för att deaktivera denna kö)" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)" -msgstr "Aktiverad (Avmarkera rutan för att deaktivera detta scrip)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82 msgid "Enabled Classes" @@ -2991,6 +3005,10 @@ msgstr "Aktiverade klasser" msgid "Enabled Queues" msgstr "Aktiverade köer" +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81 +msgid "Enabled Scrips" +msgstr "" + #: share/html/Admin/Queues/index.html:100 msgid "Enabled queues matching search criteria" msgstr "Aktiverade köer som matchar sökbegreppet" @@ -3023,7 +3041,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:824 msgid "Encryption error; contact the administrator" -msgstr "Krypteringsfel; kontakta administratören" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article." @@ -3075,7 +3093,7 @@ msgstr "Skriv in ärenden eller URI att koppla ärenden till. Skilj multipla pos #: share/html/Elements/BulkLinks:123 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Ange ärende eller URIs att länka till. Skilj multipla poster åt med blanktecken." +msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:306 msgid "Enter time in hours by default" @@ -3083,28 +3101,28 @@ msgstr "Ange tid i timmar som standard" #: lib/RT/CustomField.pm:193 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)" -msgstr "Ange upp till %quant(%1,IP-adressintervall,IP-adressintervall)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:184 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)" -msgstr "Ange upp till %quant(%1,IP-adress,IP-adresser)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:99 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "Ange upp till %quant(%1,värde,värden)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:155 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion" -msgstr "Ange upp till %quant(%1,värde,värden) med autokomplettering" +msgstr "" #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any)) #: share/html/Search/Simple.html:77 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named." msgstr "Ange %1, %2, %3 eller %4 för att begränsa resultatet till ärenden med respektive status. Individuella statusnamn begränsar resultatet till enbart de statustyper som namngivits." -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307 msgid "Environment variables" -msgstr "Miljövariabler" +msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53 msgid "Error" @@ -3112,12 +3130,12 @@ msgstr "Fel" #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106 msgid "Error loading attachment" -msgstr "Fel vid inläsning av bilaga" +msgstr "" #. ($error) -#: share/html/Search/Chart:460 +#: share/html/Search/Chart:466 msgid "Error plotting chart: %1" -msgstr "Fel vid ritande av diagram: %1" +msgstr "" #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16 msgid "Error to RT owner: public key" @@ -3133,7 +3151,7 @@ msgstr "Fel: Felaktigt GnuPG-data" #: etc/initialdata:672 msgid "Error: bad encrypted data" -msgstr "Fel: felaktig krypterad data" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:215 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search" @@ -3159,7 +3177,7 @@ msgstr "Fel: sökfråga %1 är ej uppdaterad: %2" #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77 msgid "Error: unencrypted message" -msgstr "Fel: okrypterat meddelande" +msgstr "" #: bin/rt-crontool:368 msgid "Escalate tickets" @@ -3185,19 +3203,23 @@ msgstr "Utgår" msgid "ExtendedStatus" msgstr "UtökaStatus" -#: lib/RT/User.pm:1029 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: lib/RT/User.pm:1041 msgid "External authentication enabled." msgstr "Extern autentisering är påslaget." #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 msgid "Extra Info" -msgstr "Extra info" +msgstr "" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101 msgid "Extra info" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:724 +#: share/html/Elements/Tabs:726 msgid "Extract Article" msgstr "Skapa artikel" @@ -3274,7 +3296,7 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka mall" msgid "Feb" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:842 +#: share/html/Elements/Tabs:845 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" @@ -3289,17 +3311,17 @@ msgstr "Källa för fältvärden:" #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:927 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)." -msgstr "Filen '%1' utesluten eftersom storleken (%2 bytes) överskrider konfigurerad maxstorlek (%3 bytes)." +msgstr "" #. ($self->Data) #: lib/RT/Transaction.pm:937 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details." -msgstr "Kunde inte lägga till filen '%1'. Se felloggen för detaljer." +msgstr "" #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:916 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)." -msgstr "Filen '%1' trunkerades eftersom storleken (%2 bytes) överskrider konfigurerad maxstorlek (%3 bytes)." +msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54 msgid "Filename" @@ -3307,7 +3329,7 @@ msgstr "Filnamn" #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded." -msgstr "Filnamn med citattecken kan inte laddas upp." +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52 msgid "Fill arguments" @@ -3339,11 +3361,11 @@ msgstr "Fyll i detta fält med en URL." #: lib/RT/CustomField.pm:108 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)" -msgstr "Fyll i upp till %quant(%1,textområde,textområden)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:117 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)" -msgstr "Fyll i upp till %quant(%1,wikitextområde,wikitextområden)" +msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347 msgid "Final Priority" @@ -3355,7 +3377,7 @@ msgstr "SlutligPrioritet" #: share/html/Elements/FindUser:48 msgid "Find a user" -msgstr "Hitta en användare" +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:77 msgid "Find all users whose" @@ -3373,9 +3395,9 @@ msgstr "Hitta personer vars" msgid "Find tickets" msgstr "Hitta ärenden" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "FindUser" -msgstr "HittaAnvändare" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 msgid "Fingerprint" @@ -3385,14 +3407,14 @@ msgstr "Fingeravtryck" msgid "Finish" msgstr "Slutför" -#: share/html/Elements/Tabs:742 +#: share/html/Elements/Tabs:744 msgid "First" msgstr "Första" #. (RT->Config->Get('OwnerEmail')) #: share/html/Elements/LoginHelp:49 msgid "For local help, please contact %1" -msgstr "För lokal hjälp, kontakta %1" +msgstr "" #. ($link_start, $link_end) #: share/html/Search/Simple.html:91 @@ -3409,9 +3431,9 @@ msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:252 msgid "Formats iCal feed events with date and time" -msgstr "Formaterar iCal-händelsernas flöden med datum och tid" +msgstr "" -#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680 +#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefordra" @@ -3444,7 +3466,7 @@ msgstr "Vidarebefordra transaktion #%1" #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>') #: lib/RT/Transaction.pm:951 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2" -msgstr "Vidarebefordrade %3Transaktion #%1%4 till %2" +msgstr "" #. ($recipients) #: lib/RT/Transaction.pm:959 @@ -3453,17 +3475,17 @@ msgstr "Vidarebefordrade ärende till %1" #: etc/initialdata:614 msgid "Forwarded message" -msgstr "Vidarebefordrade meddelande" +msgstr "" #: etc/initialdata:622 msgid "Forwarded ticket message" -msgstr "Vidarebefordrade ärendemeddelande" +msgstr "" #. ($ticketcount) #. ($collection->CountAll) #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)" -msgstr "Hittade %quant(%1,ärende,ärenden)" +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1043 msgid "Found Object" @@ -3493,7 +3515,7 @@ msgstr "GD är avaktiverat eller ej installerat. Du kan ladda upp en bild, men d msgid "Gecos" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311 +#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321 msgid "General" msgstr "Allmän" @@ -3507,7 +3529,7 @@ msgstr "Komma igång" #: sbin/rt-email-digest:89 msgid "Give output even on messages successfully sent" -msgstr "Visa utmatning även om det lyckades att skicka meddelandet" +msgstr "" #. ($self->_FormatUser($New)) #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234 @@ -3532,12 +3554,12 @@ msgstr "Global extrafältkonfiguration" #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104 msgid "Global dashboards in menu saved." -msgstr "Globala instrumentpaneler i menyn sparade." +msgstr "" #. ($args{'Template'}) #: lib/RT/Scrip.pm:163 msgid "Global or queue specific template '%1' not found" -msgstr "Kunde inte hitta global eller köspecifik mall '%1'" +msgstr "" #. ($pane) #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100 @@ -3547,11 +3569,11 @@ msgstr "Global portlet %1 sparad." #. ($args{'Template'}) #: lib/RT/Scrip.pm:161 msgid "Global template '%1' not found" -msgstr "Kunde inte hitta global mall '%1'" +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63 msgid "GnuPG private key" -msgstr "Privat nyckel för GnuPG" +msgstr "" #: share/html/m/_elements/menu:67 msgid "Go" @@ -3565,7 +3587,7 @@ msgstr "Gå till grupp" msgid "Go to user" msgstr "Gå till användare" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 msgid "Go!" msgstr "Kör!" @@ -3604,7 +3626,7 @@ msgstr "Grupp har redan medlem: %1" #: share/html/Search/Chart.html:136 msgid "Group by" -msgstr "Gruppera efter" +msgstr "" #. ($create_msg) #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111 @@ -3623,7 +3645,7 @@ msgstr "Grupp inaktiverad" msgid "Group enabled" msgstr "Grupp aktiverad" -#: lib/RT/Group.pm:1276 +#: lib/RT/Group.pm:1289 msgid "Group has no such member" msgstr "Grupp har ingen sådan medlem" @@ -3638,16 +3660,16 @@ msgstr "Grupp ej funnen" #: share/html/Search/Chart.html:137 msgid "Group tickets by" -msgstr "Gruppera ärenden efter" +msgstr "" #. ($_->Name) #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64 msgid "Group: %1" -msgstr "Grupp: %1" +msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:58 msgid "Grouped search results" -msgstr "Grupperade sökresultat" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75 msgid "Groups" @@ -3663,11 +3685,11 @@ msgstr "Grupper som matchar sökkriterium" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)" -msgstr "Medlem i följande grupper (markera för att radera)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)" -msgstr "Inte medlem i följande grupper (markera för att lägga till)" +msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120 msgid "Groups this user belongs to" @@ -3715,7 +3737,7 @@ msgstr "Rubrik på vidarebefordrat meddelande" #: share/html/Search/Chart.html:184 msgid "Height" -msgstr "Höjd" +msgstr "" #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75 msgid "Hello!" @@ -3733,7 +3755,7 @@ msgstr "Dölj all citerad text" msgid "Hide quoted text" msgstr "Dölj citerad text" -#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 +#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 msgid "History" msgstr "Historik" @@ -3762,7 +3784,7 @@ msgstr "Historik för användaren %1" msgid "Home Phone" msgstr "Hemtelefon" -#: lib/RT/Config.pm:337 +#: lib/RT/Config.pm:356 msgid "Home page refresh interval" msgstr "Hur ofta startsidan skall läsa in på nytt" @@ -3785,7 +3807,7 @@ msgstr "Timmar" #. (6) #: lib/RT/Base.pm:125 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)." -msgstr "I have %quant(%1,betongblandare,betongblandare)." +msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:176 msgid "I want to reset my secret token." @@ -3805,7 +3827,7 @@ msgstr "Identitet" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article." -msgstr "Om du använder ett extrafält kommer ärenderubriken i det utgående e-postmeddelandet att ersättas av den här artikeln." +msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" @@ -3852,15 +3874,15 @@ msgstr "Ogiltigt värde för %1" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272 msgid "Image displayed inline above" -msgstr "Bild visas infogad ovan" +msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration." -msgstr "Bild visas inte eftersom visning är inaktiverad i systemkonfigurationen." +msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it." -msgstr "Bild visas inte eftersom avsändare valde att inte infoga den." +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1038 msgid "Immutable field" @@ -3876,24 +3898,24 @@ msgstr "Inkludera artikel:" #: share/html/Search/Chart.html:190 msgid "Include TicketSQL query" -msgstr "Inkludera TicketSQL-frågan" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89 msgid "Include article name" -msgstr "Inkludera artikelns namn" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93 msgid "Include article summary" -msgstr "Inkludera artikelns sammanfattning" +msgstr "" #. ($cf->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 msgid "Include custom field '%1'" -msgstr "Inkludera extrafält '%1'" +msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:187 msgid "Include data table" -msgstr "Inkludera tabell med data" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 msgid "Include disabled classes in listing." @@ -3911,6 +3933,10 @@ msgstr "Ta med inaktiverade grupper i lista." msgid "Include disabled queues in listing." msgstr "Ta med inaktiverade köer i lista." +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55 +msgid "Include disabled scrips in listing." +msgstr "" + #: share/html/Admin/Users/index.html:79 msgid "Include disabled users in search." msgstr "Ta med inaktiverade användare i lista." @@ -3925,14 +3951,14 @@ msgstr "Inkludera underämnen" #: lib/RT/Config.pm:251 msgid "Include time in iCal feed events?" -msgstr "Inkludera tid i iCal-flöden?" +msgstr "" #. ($row->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64 msgid "Index updates from %1" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:534 +#: lib/RT/Config.pm:562 msgid "Individual messages" msgstr "Enskilda meddelanden" @@ -3994,7 +4020,7 @@ msgstr "Inmatning måste matcha %1" #. ($row->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58 msgid "Insert from %1" -msgstr "Lägg till från %1" +msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318 msgid "Internal Error" @@ -4041,7 +4067,7 @@ msgstr "Felaktigt källvärde för anpassade fält" #: lib/RT/Group.pm:623 msgid "Invalid Group Name and Domain" -msgstr "Ogiltigt gruppnamn och domän" +msgstr "" #. ($msg) #: lib/RT/Class.pm:311 @@ -4087,7 +4113,7 @@ msgstr "Ogiltig kö" #: lib/RT/Scrip.pm:361 msgid "Invalid queue id" -msgstr "Ogiltig kö-ID" +msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:258 msgid "Invalid right" @@ -4098,7 +4124,7 @@ msgstr "Ogiltig behörighet" msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "Ogiltig behörighet. Kan inte normalisera behörighet '%1'" -#: lib/RT/User.pm:578 +#: lib/RT/User.pm:590 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "Ogiltig syntax för e-postadress" @@ -4114,7 +4140,7 @@ msgstr "Ogiltigt värde för extrafält" #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195 msgid "Is already added to the object" -msgstr "Är redan tillagd till objektet" +msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:857 msgid "Is not encrypted" @@ -4148,7 +4174,7 @@ msgstr "Gå med i eller lämna grupp" msgid "Jul" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:664 +#: share/html/Elements/Tabs:666 msgid "Jumbo" msgstr "" @@ -4177,7 +4203,7 @@ msgstr "Språk" msgid "Large" msgstr "Stor" -#: share/html/Elements/Tabs:752 +#: share/html/Elements/Tabs:754 msgid "Last" msgstr "Senaste" @@ -4238,15 +4264,15 @@ msgstr "Tillbaka" msgid "Legends" msgstr "Teckenförklaring" -#: lib/RT/Config.pm:370 +#: lib/RT/Config.pm:398 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" msgstr "Längd i tecken; Använd '0' för att visa alla meddelanden, oavsett längd" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113 msgid "Let this user access RT" msgstr "Låt denna användare få tillgång till RT" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119 msgid "Let this user be granted rights" msgstr "Låt denna användare få behörigheter" @@ -4269,12 +4295,12 @@ msgstr "Länk finns redan" #. ($linkmsg) #: lib/RT/Record.pm:1453 msgid "Link could not be created: %1" -msgstr "Kunde inte skapa länk: %1" +msgstr "" #. ($msg) #: lib/RT/Record.pm:1588 msgid "Link could not be deleted: %1" -msgstr "Kunde inte radera länk: %1" +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1575 msgid "Link not found" @@ -4304,15 +4330,15 @@ msgstr "LänkadTill" #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType))) #: lib/RT/Record.pm:1417 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed" -msgstr "Att länka till en raderad %1 är inte tillåtet" +msgstr "" -#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386 +#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65 msgid "Links to" -msgstr "Länkar till" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88 msgid "List" @@ -4339,16 +4365,20 @@ msgstr "Läs in sparad sökning:" msgid "Loaded %1 %2" msgstr "Läste in %1 %2" +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245 +msgid "Loaded RT Extensions" +msgstr "" + #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200 msgid "Loaded config files" -msgstr "Läste in konfigurationfiler" +msgstr "" #. ($SavedSearch->{'Description'}) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169 msgid "Loaded original \"%1\" saved search" msgstr "Läste in ursprungliga sparad sökning \"%1\"" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261 msgid "Loaded perl modules" msgstr "Inlästa Perl-moduler" @@ -4361,7 +4391,7 @@ msgstr "Läste in sparad sökning \"%1\"" msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56 +#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56 msgid "Locale" msgstr "Lokalisering" @@ -4369,7 +4399,7 @@ msgstr "Lokalisering" msgid "LocalizedDateTime" msgstr "" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -4378,7 +4408,7 @@ msgid "Logged in" msgstr "Inloggad" #. ($username) -#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971 +#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974 msgid "Logged in as %1" msgstr "Inloggad som %1" @@ -4419,7 +4449,7 @@ msgstr "Logga in" msgid "LogoAltText" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 +#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" @@ -4432,7 +4462,7 @@ msgstr "Uppslagstyp matchar ej" msgid "M-F at %1" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542 +#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570 msgid "Mail" msgstr "E-post" @@ -4498,7 +4528,7 @@ msgstr "Hantera sparade diagram" #: share/html/Elements/Tabs:103 msgid "Manage scrips" -msgstr "Hantera scrips" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:68 msgid "Manage users and passwords" @@ -4527,43 +4557,43 @@ msgstr "MaxVärden" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234 msgid "Maximum Created-LastUpdated" -msgstr "Max skapad-senast uppdaterad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229 msgid "Maximum Created-Resolved" -msgstr "Max skapad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224 msgid "Maximum Created-Started" -msgstr "Max skapad-startad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244 msgid "Maximum Due-Resolved" -msgstr "Max förfaller-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249 msgid "Maximum Started-Resolved" -msgstr "Max startad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239 msgid "Maximum Starts-Started" -msgstr "Max startar-startad" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:368 +#: lib/RT/Config.pm:396 msgid "Maximum inline message length" msgstr "Maxlängd för infogat meddelande" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214 msgid "Maximum time estimated" -msgstr "Max uppskattad tid" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219 msgid "Maximum time left" -msgstr "Mad tid kvar" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209 msgid "Maximum time worked" -msgstr "Max arbetad tid" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:95 msgid "May" @@ -4588,15 +4618,15 @@ msgid "Member %1 deleted" msgstr "Medlem %1 raderad" #. ($new_member_obj->Object->Name) -#: lib/RT/Group.pm:1134 +#: lib/RT/Group.pm:1147 msgid "Member added: %1" msgstr "Medlem tillagd: %1" -#: lib/RT/Group.pm:1315 +#: lib/RT/Group.pm:1341 msgid "Member deleted" msgstr "Medlem raderad" -#: lib/RT/Group.pm:1286 +#: lib/RT/Group.pm:1299 msgid "Member not deleted" msgstr "Medlem ej raderad" @@ -4625,12 +4655,12 @@ msgstr "Medlemskap" #. ($object->Name) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138 msgid "Memberships of the group %1" -msgstr "Medlemskap i gruppen %1" +msgstr "" #. ($id) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140 msgid "Memberships of the principal #%1" -msgstr "Medlemskap för #%1" +msgstr "" #. ($object->Name) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136 @@ -4639,21 +4669,21 @@ msgstr "Medlemskap för användaren %1" #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63 msgid "Merge" -msgstr "Slå samman" +msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1946 +#: lib/RT/Ticket.pm:1952 msgid "Merge Successful" msgstr "Sammanslagning lyckades" -#: lib/RT/Ticket.pm:1826 +#: lib/RT/Ticket.pm:1832 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta EffectiveId" -#: lib/RT/Ticket.pm:1832 +#: lib/RT/Ticket.pm:1838 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged" -msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta IsMerged" +msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1845 +#: lib/RT/Ticket.pm:1851 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta status" @@ -4690,7 +4720,7 @@ msgstr "Meddelanderutans höjd" msgid "Message box width" msgstr "Meddelanderutans bredd" -#: lib/RT/Ticket.pm:1629 +#: lib/RT/Ticket.pm:1635 msgid "Message could not be recorded" msgstr "Meddelande sparades inte" @@ -4698,33 +4728,33 @@ msgstr "Meddelande sparades inte" msgid "Message for user" msgstr "Meddelande till användare" -#: lib/RT/Ticket.pm:3112 +#: lib/RT/Ticket.pm:3118 msgid "Message recorded" msgstr "Meddelande sparat" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233 msgid "Minimum Created-LastUpdated" -msgstr "Min skapad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228 msgid "Minimum Created-Resolved" -msgstr "Min skapad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223 msgid "Minimum Created-Started" -msgstr "Min skapad-startad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243 msgid "Minimum Due-Resolved" -msgstr "Min förfaller-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248 msgid "Minimum Started-Resolved" -msgstr "Min startad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238 msgid "Minimum Starts-Started" -msgstr "Min startar-startad" +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:144 msgid "Minimum password length" @@ -4732,15 +4762,15 @@ msgstr "Minsta lösenordslängd" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213 msgid "Minimum time estimated" -msgstr "Min uppskattad tid" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218 msgid "Minimum time left" -msgstr "Min tid kvar" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208 msgid "Minimum time worked" -msgstr "Min arbetad tid" +msgstr "" #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50 msgid "Minutes" @@ -4754,7 +4784,7 @@ msgstr "Diverse" msgid "Missing a primary key?: %1" msgstr "Saknas en primärnyckel?: %1" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -4762,7 +4792,7 @@ msgstr "Mobil" msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 +#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 msgid "Modify" msgstr "Redigera" @@ -4805,7 +4835,7 @@ msgstr "Modifiera objekt associerade med %1" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170 msgid "Modify associated objects for scrip #%1" -msgstr "Modifiera associerade objekt för script #%1" +msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108 msgid "Modify custom field values" @@ -4814,7 +4844,7 @@ msgstr "Modifiera värden för extrafält" #. ($TicketObj->Id) #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 msgid "Modify dates for ticket #%1" -msgstr "Modifiera datum för ärende #%1" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:217 msgid "Modify global article topics" @@ -4897,7 +4927,7 @@ msgstr "Modifiera Köobservatörer" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48 msgid "Modify scrip #%1" -msgstr "Modifiera scrip #%1" +msgstr "" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56 @@ -4956,7 +4986,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1" msgstr "Ändra prenumerationen av instrumentpanel %1" #. ($UserObj->Name) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277 msgid "Modify the user %1" msgstr "Modifiera användaren %1" @@ -4976,7 +5006,7 @@ msgstr "Ändra ärende #%1" #: lib/RT/Queue.pm:130 msgid "Modify ticket owner on owned tickets" -msgstr "Modifiera ärendeägare på ägda ärenden" +msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:126 msgid "Modify tickets" @@ -5020,7 +5050,7 @@ msgstr "Modifiera användarbehörigheter för kö %1" msgid "Modify who receives mail for ticket #%1" msgstr "Ändra vem som får e-post för ärende #%1" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264 msgid "Module" msgstr "Modul" @@ -5038,7 +5068,7 @@ msgstr "Måndag till fredag" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Month" -msgstr "Månad" +msgstr "" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Monthly" @@ -5050,7 +5080,7 @@ msgstr "Mer om anmälaren" #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140 msgid "Move" -msgstr "Flytta" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 msgid "Move here" @@ -5065,15 +5095,15 @@ msgstr "'Namn'-attribut måste specificeras" msgid "My %1 tickets" msgstr "Mina %1 ärenden" -#: share/html/Elements/Tabs:555 +#: share/html/Elements/Tabs:557 msgid "My Approvals" msgstr "Mina godkännanden" -#: share/html/Elements/Tabs:539 +#: share/html/Elements/Tabs:541 msgid "My Day" msgstr "Min dag" -#: share/html/Elements/Tabs:546 +#: share/html/Elements/Tabs:548 msgid "My Reminders" msgstr "Mina påminnelser" @@ -5087,7 +5117,7 @@ msgstr "Mina godkännanden" #: share/html/SelfService/Closed.html:53 msgid "My closed tickets" -msgstr "Mina stängda ärenden" +msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53 msgid "My dashboards" @@ -5095,7 +5125,7 @@ msgstr "Mina instrumentpaneler" #: share/html/SelfService/index.html:52 msgid "My open tickets" -msgstr "Mina öppna ärenden" +msgstr "" #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48 msgid "My reminders" @@ -5105,11 +5135,11 @@ msgstr "Mina påminnelser" msgid "My saved searches" msgstr "Mina sparade sökningar" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "MyAdminQueues" msgstr "MinaAdminKöer" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871 msgid "MyReminders" msgstr "MinaPåminnelser" @@ -5117,7 +5147,7 @@ msgstr "MinaPåminnelser" msgid "MySQL" msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "MySupportQueues" msgstr "MinaSupportKöer" @@ -5143,7 +5173,7 @@ msgstr "Namn som används" #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719 msgid "Name is required" -msgstr "Namn krävs" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55 msgid "Name:" @@ -5157,11 +5187,11 @@ msgstr "Aldrig" msgid "New" msgstr "Ny" -#: share/html/Elements/Tabs:903 +#: share/html/Elements/Tabs:906 msgid "New Article" msgstr "Ny artikel" -#: share/html/Elements/Tabs:514 +#: share/html/Elements/Tabs:516 msgid "New Dashboard" msgstr "Ny instrumentpanel" @@ -5175,9 +5205,9 @@ msgstr "Nytt väntande godkännande" #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111 msgid "New Pending Approval in HTML" -msgstr "Nytt väntande godkännande i HTML" +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:521 +#: share/html/Elements/Tabs:523 msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" @@ -5193,7 +5223,7 @@ msgstr "Nya meddelanden" msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" -#: lib/RT/User.pm:779 +#: lib/RT/User.pm:791 msgid "New password notification sent" msgstr "Nytt lösenordmeddelande skickat" @@ -5201,11 +5231,11 @@ msgstr "Nytt lösenordmeddelande skickat" msgid "New reminder:" msgstr "Ny påminnelse:" -#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70 +#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70 msgid "New ticket" msgstr "Nytt ärende" -#: lib/RT/Ticket.pm:1781 +#: lib/RT/Ticket.pm:1787 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "Nytt ärende finns ej" @@ -5218,7 +5248,7 @@ msgstr "Nya ärenden kan inte ha status '%1' i den här kön." msgid "New watchers" msgstr "Nya observatörer" -#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 +#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -5291,7 +5321,7 @@ msgstr "Inget ämne" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118 msgid "No Subject Override" -msgstr "Ingen åsidosättning av ämne" +msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85 msgid "No Template" @@ -5317,7 +5347,7 @@ msgstr "Ingen beskrivning för %1" #. ($tname) #: lib/RT/Scrip.pm:326 msgid "No global template %1" -msgstr "Ingen global mall %1" +msgstr "" #: lib/RT/Users.pm:181 msgid "No group specified" @@ -5333,9 +5363,9 @@ msgstr "Ingen nyckel som lämpar sig för kryptering" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48 msgid "No longer authorized" -msgstr "Inte längre auktoriserad" +msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1564 +#: lib/RT/Ticket.pm:1570 msgid "No message attached" msgstr "Inget bifogat meddelande" @@ -5347,7 +5377,7 @@ msgstr "Inget namn angivet" msgid "No need to encrypt" msgstr "Behöver inte krypteras" -#: lib/RT/User.pm:848 +#: lib/RT/User.pm:860 msgid "No password set" msgstr "Inget lösenord satt" @@ -5372,7 +5402,7 @@ msgstr "Saknar rättigheter att redigera artikel" msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "Ingen tillåtelse att spara systemomfattande sökningar" -#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435 +#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447 msgid "No permission to set preferences" msgstr "Ingen behörighet att göra inställningar" @@ -5407,7 +5437,7 @@ msgstr "Hittade inga behörigheter" #. ($principal->Object->Name) #: lib/RT/Ticket.pm:535 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket" -msgstr "Ingen behörighet att lägga till '%1' som Admin.kopia på det här ärendet" +msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:234 msgid "No search to operate on." @@ -5417,14 +5447,14 @@ msgstr "Ingen sökning att arbeta med." msgid "No subject" msgstr "Inget ämne" -#: lib/RT/User.pm:1825 +#: lib/RT/User.pm:1837 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "Hittar inte nyckel, eller så lämpar den sig inte för signering" #. ($tname, $queue->Name||$queue->id) #: lib/RT/Scrip.pm:324 msgid "No template %1 in queue %2 or global" -msgstr "Ingen mall %1 i kön %2 eller globalt" +msgstr "" #: share/html/Search/Chart:167 msgid "No tickets found." @@ -5444,7 +5474,7 @@ msgstr "Inga användare som matchar sökkriterierna hittades." #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484 msgid "No valid PrincipalId" -msgstr "Ingen giltig medlemsID" +msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472 msgid "No valid Type specified" @@ -5472,7 +5502,7 @@ msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75 msgid "Not applied scrips" -msgstr "Scrip som inte används" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579 msgid "Not found" @@ -5494,7 +5524,7 @@ msgstr "Använder du inte en mobil webbläsare?" msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: lib/RT/User.pm:781 +#: lib/RT/User.pm:793 msgid "Notification could not be sent" msgstr "Meddelande kunde inte skickas" @@ -5582,7 +5612,7 @@ msgstr "Meddela anmälare och mottagare av kopia" msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" msgstr "Meddela anmälare och mottagare av kopia som kommentar" -#: lib/RT/Config.pm:403 +#: lib/RT/Config.pm:431 msgid "Notify me of unread messages" msgstr "Meddela när jag har olästa meddelanden" @@ -5711,7 +5741,7 @@ msgstr "Vid transaktion" msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required" msgstr "" -#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105 +#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105 msgid "One-time Bcc" msgstr "Engångs hemlig kopia" @@ -5739,9 +5769,9 @@ msgstr "Visa endast extrafält för:" #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5 msgid "Open Inactive Tickets" -msgstr "Öppna inaktiva ärenden" +msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887 +#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926 msgid "Open It" msgstr "Öppna" @@ -5755,9 +5785,9 @@ msgstr "Öppna webbadress" #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6 msgid "Open inactive tickets" -msgstr "Öppna inaktiva ärenden" +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48 msgid "Open tickets" msgstr "Öppna ärenden" @@ -5765,9 +5795,9 @@ msgstr "Öppna ärenden" msgid "Open tickets on correspondence" msgstr "Öppna ärenden om brevväxling sker" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323 msgid "Operating System" -msgstr "Operativsystem" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61 msgid "Option" @@ -5783,13 +5813,13 @@ msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149 msgid "Oracle users cannot have empty passwords" -msgstr "Oracle-användare kan inte ha tomma lösenord" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSort:55 msgid "Order by" msgstr "Sortera efter" -#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 +#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -5806,7 +5836,7 @@ msgstr "Utgående e-postmeddelande om en kommentar har sparats" msgid "Outgoing email recorded" msgstr "Utgående e-postmeddelande har sparats" -#: lib/RT/Config.pm:547 +#: lib/RT/Config.pm:575 msgid "Outgoing mail" msgstr "Utgående e-post" @@ -5814,7 +5844,7 @@ msgstr "Utgående e-post" msgid "Over time, priority moves toward" msgstr "Tiden överskriden, prioritet rör sig mot" -#: share/html/Elements/Tabs:530 +#: share/html/Elements/Tabs:532 msgid "Overview" msgstr "Översikt" @@ -5832,7 +5862,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "Ägaren '%1' har inte behörighet att äga det här ärendet." #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) -#: lib/RT/Ticket.pm:2062 +#: lib/RT/Ticket.pm:2068 msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Ägare ändrad från %1 till %2" @@ -5843,7 +5873,7 @@ msgstr "Ägare har godtyckligt ändrats från %1 till %2" #: lib/RT/Tickets.pm:160 msgid "OwnerGroup" -msgstr "ÄgarGrupp" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "OwnerName" @@ -5865,7 +5895,7 @@ msgstr "Sida 1 of 1" msgid "Page not found" msgstr "Sidan hittades inte" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101 msgid "Pager" msgstr "Personsökare" @@ -5875,7 +5905,7 @@ msgstr "Personsökare" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60 msgid "Parent" -msgstr "Förälder" +msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429 msgid "Parents" @@ -5885,24 +5915,24 @@ msgstr "Föräldrar" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859 +#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871 msgid "Password changed" msgstr "Lösenord ändrat" -#: lib/RT/User.pm:825 +#: lib/RT/User.pm:837 msgid "Password has not been set." msgstr "Lösenordet har inte satts." #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) #: lib/RT/User.pm:304 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long" -msgstr "Lösenord måste vara minst %quant(%1,tecken,tecken) långa" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91 msgid "Password not printed" msgstr "Lösenord ej utskrivet" -#: lib/RT/User.pm:858 +#: lib/RT/User.pm:870 msgid "Password set" msgstr "Lösenord har satts" @@ -5911,7 +5941,7 @@ msgstr "Lösenord har satts" msgid "Password: %1" msgstr "Lösenord: %1" -#: lib/RT/User.pm:844 +#: lib/RT/User.pm:856 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "Lösenord: Tillgång nekas" @@ -5919,7 +5949,7 @@ msgstr "Lösenord: Tillgång nekas" msgid "PasswordChange" msgstr "LösenordsByte" -#: lib/RT/User.pm:821 +#: lib/RT/User.pm:833 msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenorden överenstämmer inte med varandra" @@ -5930,18 +5960,18 @@ msgstr "Sökväg till sendmail" #. ($approvals) #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)." -msgstr "Avvaktar %quant(%1,godkännande,godkännanden)." +msgstr "" #. ($depends) #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)." -msgstr "Avvaktar %quant(%1,ärende,ärenden)." +msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52 msgid "Pending approval." -msgstr "Avvaktar godkännande." +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282 +#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282 msgid "People" msgstr "Personer" @@ -5958,7 +5988,7 @@ msgstr "Genomför en användardefinierad handling" msgid "Perl" msgstr "" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300 msgid "Perl configuration" msgstr "Perl-konfiguration" @@ -5970,7 +6000,7 @@ msgstr "Sökordning för Perl-bibliotek" msgid "Permanently wipeout data from RT" msgstr "Radera data från RT slutgiltigt" -#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 +#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 msgid "Permission Denied" msgstr "Tillgång nekas" @@ -5978,43 +6008,43 @@ msgstr "Tillgång nekas" msgid "Permission denied" msgstr "Tillgång nekas" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86 msgid "Phone numbers" msgstr "Telefonnummer" #: share/html/Search/Chart.html:176 msgid "Picture" -msgstr "Bild" +msgstr "" #: etc/initialdata:232 msgid "Plain text Autoresponse template" -msgstr "Mall för autosvar med oformaterad text" +msgstr "" #: etc/initialdata:381 msgid "Plain text admin comment template" -msgstr "Mall för admin kommentar med oformaterad text" +msgstr "" #: etc/initialdata:341 msgid "Plain text admin correspondence template" -msgstr "Mall för admin korrespondens med oformaterad text" +msgstr "" #: etc/initialdata:364 msgid "Plain text correspondence template" -msgstr "Mall för korrespondens med oformaterad text" +msgstr "" #: etc/initialdata:288 msgid "Plain text transaction template" -msgstr "Mall för transaktion med oformaterad text" +msgstr "" #: share/html/dhandler:51 msgid "Please check the URL and try again." msgstr "Var vänlig kontrollera URLen och försök igen." -#: lib/RT/User.pm:816 +#: lib/RT/User.pm:828 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "Var vänlig ange ditt nuvararande lösenord korrekt." -#: lib/RT/User.pm:818 +#: lib/RT/User.pm:830 msgid "Please enter your current password." msgstr "Var vänlig ange ditt nuvarande lösenord." @@ -6036,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "Predefined search %1 not found" msgstr "Fördefinierad sökning %1 hittades inte" -#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -6047,7 +6077,7 @@ msgstr "Inställning %1 för användare %2." #: share/html/Prefs/Search.html:96 msgid "Preferences reset." -msgstr "Inställningar återställda." +msgstr "" #. ($pane) #. (loc('summary rows')) @@ -6057,7 +6087,7 @@ msgstr "Inställningarna har sparats för %1." #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104 msgid "Preferences saved for dashboards in menu." -msgstr "Inställningar har sparats för instrumentpaneler i menyn." +msgstr "" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75 @@ -6068,9 +6098,9 @@ msgstr "Inställningar har sparats för användare %1." msgid "Preferences saved." msgstr "Inställningar har sparats." -#: lib/RT/User.pm:1439 +#: lib/RT/User.pm:1451 msgid "Preferences were not found" -msgstr "Hittade inte inställningar" +msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Prefs/Other.html:88 @@ -6085,7 +6115,7 @@ msgstr "" msgid "Prepare Stubbed" msgstr "Förbered tömning" -#: share/html/Elements/Tabs:744 +#: share/html/Elements/Tabs:746 msgid "Prev" msgstr "Föreg." @@ -6129,18 +6159,18 @@ msgstr "Privat nyckel" #. ($EmailAddress) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110 msgid "Private key(s) for %1" -msgstr "Privata nycklar för %1" +msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332 msgid "Private keys" -msgstr "Privata nycklar" +msgstr "" -#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119 msgid "Privileged" msgstr "Privilegierad" #. (loc_fuzzy($msg)) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253 msgid "Privileged status: %1" msgstr "Privilegierad status: %1" @@ -6150,7 +6180,7 @@ msgstr "Privilegierade användare" #: lib/RT/Config.pm:184 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses" -msgstr "Privilegierad: användarnamn; Icke-privilegierad: namn och e-postadresser" +msgstr "" #: bin/rt-crontool:173 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" @@ -6168,13 +6198,13 @@ msgstr "Publik nyckel '0x%1' krävs för att verifiera signatur" #. ($EmailAddress) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108 msgid "Public key(s) for %1" -msgstr "Publika nyckar för %1" +msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69 msgid "Queries" msgstr "Frågor" -#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88 +#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90 msgid "Query" msgstr "Fråga" @@ -6189,7 +6219,7 @@ msgstr "Kö" #. ($Queue||'') #: share/html/Ticket/Create.html:383 msgid "Queue %1 could not be loaded." -msgstr "Kö %1 kunde inte läsas in." +msgstr "" #. ($Queue) #. ($id) @@ -6261,7 +6291,7 @@ msgstr "Köer som jag administrerar" msgid "Queues I'm an AdminCc for" msgstr "Köer som jag står som mottagare av adminkopia för" -#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 +#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 msgid "Quick search" msgstr "Snabbsökning" @@ -6269,11 +6299,11 @@ msgstr "Snabbsökning" msgid "Quick ticket creation" msgstr "Snabbt ärendeskapande" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864 msgid "QuickCreate" msgstr "SnabbSkapa" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875 msgid "Quicksearch" msgstr "" @@ -6285,7 +6315,7 @@ msgstr "" msgid "RFC2822" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:861 +#: share/html/Elements/Tabs:864 msgid "RSS" msgstr "" @@ -6307,13 +6337,13 @@ msgstr "RT-fel" #: share/html/Admin/Elements/Portal:49 msgid "RT Portal" -msgstr "RT-portal" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139 msgid "RT Size" msgstr "RT-storlek" -#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 +#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 msgid "RT at a glance" msgstr "RT-snabbtitt" @@ -6356,9 +6386,9 @@ msgstr "" msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" msgstr "" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296 msgid "RT upgrade history" -msgstr "Uppgraderingshistorik för RT" +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:123 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you." @@ -6390,7 +6420,7 @@ msgstr "" msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1" msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889 +#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928 msgid "Re-open" msgstr "Öppna igen" @@ -6470,68 +6500,25 @@ msgstr "HänvisarTill" msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: lib/RT/Config.pm:343 -msgid "Refresh home page every 10 minutes." -msgstr "Läs in startsidan igen var 10 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:346 -msgid "Refresh home page every 120 minutes." -msgstr "Läs in startsidan igen var 120 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:341 -msgid "Refresh home page every 2 minutes." -msgstr "Läs in startsidan igen varannan minut." - -#: lib/RT/Config.pm:344 -msgid "Refresh home page every 20 minutes." -msgstr "Läs in startsidan igen var 20 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:342 -msgid "Refresh home page every 5 minutes." -msgstr "Läs in startsidan igen var 5 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:345 -msgid "Refresh home page every 60 minutes." -msgstr "Läs in startsidan igen var 60 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:322 -msgid "Refresh search results every 10 minutes." -msgstr "Läs in sökresultaten igen var 10 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:325 -msgid "Refresh search results every 120 minutes." -msgstr "Läs in sökresultaten igen var 120 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:320 -msgid "Refresh search results every 2 minutes." -msgstr "Läs in sökresultaten igen varannan minut." - -#: lib/RT/Config.pm:323 -msgid "Refresh search results every 20 minutes." -msgstr "Läs in sökresultaten igen var 20 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:321 -msgid "Refresh search results every 5 minutes." -msgstr "Läs in sökresultaten igen var 5 minut." - -#: lib/RT/Config.pm:324 -msgid "Refresh search results every 60 minutes." -msgstr "Läs in sökresultaten igen var 60 minut." - #. ($value/60) -#: share/html/Elements/Refresh:59 +#: share/html/Elements/Refresh:60 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)." -msgstr "Läs in denna sida igen var %1 minut." +msgstr "" + +#. ($value) +#: share/html/Elements/Refresh:62 +msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883 msgid "RefreshHomepage" msgstr "UppdateraHemsida" #: lib/RT/Record.pm:1441 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship" -msgstr "Vägrade att lägga till en länk som skulle skapa ett cirkulärt beroende" +msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886 +#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925 msgid "Reject" msgstr "Avvisa" @@ -6562,7 +6549,7 @@ msgstr "Påminnelse '%1' återöppnad" #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_) #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046 msgid "Reminder '%1': %2" -msgstr "Påminnelse '%1': %2" +msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1282 msgid "Reminder added" @@ -6576,7 +6563,7 @@ msgstr "" msgid "Reminder reopened" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332 +#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332 msgid "Reminders" msgstr "Påminnelser" @@ -6608,7 +6595,22 @@ msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:390 msgid "Removed Subject Override" -msgstr "Tog bort åsidosättning av ämne" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1349 +msgid "Removed from group '%1'" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1336 +msgid "Removed group '%1'" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1333 +msgid "Removed user '%1'" +msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77 msgid "Render Type" @@ -6618,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" msgstr "Ersätter ägarens rullgardindsmenyer med textrutor" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -6665,7 +6667,7 @@ msgstr "Återställ RT-snabbtitt" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64 msgid "Reset dashboards in menu" -msgstr "Återställ instrumentpaneler i menyn" +msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:179 msgid "Reset secret authentication token" @@ -6677,17 +6679,17 @@ msgstr "Återställ till förvalda värden" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70 msgid "Reset to default RT Logo" -msgstr "Återställ till förvald RT-logo" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114 msgid "Reset to default RT Theme" -msgstr "Återställ till förvalt RT-tema" +msgstr "" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89 msgid "Residence" msgstr "Hemma" -#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76 +#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76 msgid "Resolve" msgstr "Åtgärda" @@ -6702,7 +6704,7 @@ msgstr "Åtgärdad" #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102 msgid "Resolved in HTML" -msgstr "Åtgärdad i HTML" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "ResolvedRelative" @@ -6728,9 +6730,9 @@ msgstr "Skriv in lösenordet igen" msgid "Revert" msgstr "Gå tillbaka" -#: lib/RT/Config.pm:359 +#: lib/RT/Config.pm:387 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more" -msgstr "Rich text (HTML) visar formatering som färgad text, fetstil, kursiv text med mera" +msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:288 msgid "Right Granted" @@ -6769,15 +6771,15 @@ msgstr "Behörigheter för personal" #. ($type) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495 msgid "Role group '%1' not found" -msgstr "Rollgrupp '%1' hittades inte" +msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:636 msgid "Role group exists already" -msgstr "Rollgruppen finns redan" +msgstr "" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874 msgid "Roles" -msgstr "Roller" +msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164 msgid "Rows" @@ -6793,11 +6795,11 @@ msgstr "Rader per sida" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75 msgid "SMIME Certificate" -msgstr "SMIME-certifikat" +msgstr "" #: lib/RT/User.pm:106 msgid "SMIMECertificate" -msgstr "SMIMECertifikat" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239 msgid "SQL Queries" @@ -6810,7 +6812,7 @@ msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82 msgid "SQL queries are not logged." -msgstr "SQL-frågor loggas inte." +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:70 msgid "SQLite" @@ -6832,7 +6834,7 @@ msgstr "lördag" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" @@ -6861,7 +6863,7 @@ msgstr "Sparade %1 %2" msgid "Saved Search" msgstr "Sparad sökning" -#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589 +#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591 msgid "Saved Searches" msgstr "Sparade sökningar" @@ -6872,13 +6874,13 @@ msgstr "Sparade diagram" #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) #: share/html/Elements/ShowSearch:73 msgid "Saved search %1 not found" -msgstr "Hittade inte sparad sökning %1" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186 msgid "Saved searches" msgstr "Sparade sökningar" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "SavedSearches" msgstr "SparadeSökningar" @@ -6898,7 +6900,7 @@ msgstr "Scrip har skapats" #: lib/RT/Scrip.pm:372 msgid "Scrip is not added" -msgstr "Scrip lades inte till" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401 msgid "Scrips" @@ -6910,9 +6912,9 @@ msgstr "Scrips och mottagare" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket." -msgstr "Scrips körs normalt efter varje ändring av ett ärende." +msgstr "" -#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -6948,9 +6950,9 @@ msgstr "Sök efter ärenden" #. (@strong) #: share/html/Search/Simple.html:63 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain." -msgstr "Sök efter ärenden genom att ange %1id%2-nummer, ord i ämnesraden %1\"inom citattecken\"%2, namn på %1köer%2, %1användarnamn%2 på ägare, %1e-postadress%2 på anmälare, och ärendenas %1status%2. Sökning efter %1@domännamn.se%2 returnerar ärenden med anmälare från den domänen." +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:581 +#: share/html/Elements/Tabs:583 msgid "Search options" msgstr "Sökalternativ" @@ -6958,13 +6960,13 @@ msgstr "Sökalternativ" msgid "Search results" msgstr "Sökresultat" -#: lib/RT/Config.pm:316 +#: lib/RT/Config.pm:326 msgid "Search results refresh interval" msgstr "Uppdateringsfrekvens för sökresultat" #: share/html/Search/index.html:48 msgid "Searches" -msgstr "Sökningar" +msgstr "" #. ($fulltext_keyword) #: share/html/Search/Simple.html:73 @@ -7017,7 +7019,7 @@ msgstr "Välj ett extrafält" #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48 msgid "Select a Scrip" -msgstr "Välj ett scrip" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84 msgid "Select a color for the section" @@ -7123,7 +7125,7 @@ msgstr "Välj ämnen för den här artikeln" #: lib/RT/CustomField.pm:165 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)" -msgstr "Välj upp till %quant(%1,datum,datum)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:174 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)" @@ -7131,7 +7133,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:76 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "Välj upp till %quant(%1,värde,värden)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 msgid "Selected Custom Fields" @@ -7141,7 +7143,7 @@ msgstr "Valda extrafält" msgid "Selected Queues" msgstr "Valda köer" -#: lib/RT/Crypt.pm:703 +#: lib/RT/Crypt.pm:707 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore." msgstr "" @@ -7159,7 +7161,7 @@ msgstr "" #: etc/initialdata:112 msgid "Send forwarded message" -msgstr "Skicka vidarebefordrat meddelande" +msgstr "" #: etc/initialdata:84 msgid "Send mail to owner and all watchers" @@ -7177,7 +7179,7 @@ msgstr "Skicka e-post till anmälare och mottagare av kopia" msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" msgstr "Skicka e-post till anmälare och mottagare av kopia som en kommentar" -#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs." msgstr "" @@ -7225,11 +7227,11 @@ msgstr "sep" msgid "Separate multiple entries with spaces." msgstr "Skilj multipla poster åt med blanktecken." -#: lib/RT/User.pm:1835 +#: lib/RT/User.pm:1847 msgid "Set private key" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:578 +#: share/html/Elements/Tabs:580 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -7241,17 +7243,17 @@ msgstr "" msgid "Short usernames" msgstr "Korta användarnamn" -#: lib/RT/Config.pm:548 +#: lib/RT/Config.pm:576 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" msgstr "Ska RT skicka e-post för uppdateringar som du gör på ärenden?" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620 msgid "Show" msgstr "Visa" #: lib/RT/System.pm:88 msgid "Show Admin menu" -msgstr "Visa Adminmenyn" +msgstr "" #: lib/RT/System.pm:89 msgid "Show Approvals tab" @@ -7259,13 +7261,13 @@ msgstr "Visa godkännandefliken" #: lib/RT/System.pm:87 msgid "Show Articles menu" -msgstr "Visa artikelmenyn" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54 msgid "Show Columns" msgstr "Visa kolumner" -#: share/html/Elements/Tabs:835 +#: share/html/Elements/Tabs:838 msgid "Show Results" msgstr "Visa resultat" @@ -7302,9 +7304,9 @@ msgstr "Visa fullständiga rubriker" msgid "Show global templates" msgstr "Visa globala mallar" -#: lib/RT/Config.pm:388 +#: lib/RT/Config.pm:416 msgid "Show history" -msgstr "Visa historik" +msgstr "" #: lib/RT/System.pm:84 msgid "Show history of public user properties" @@ -7314,11 +7316,11 @@ msgstr "" msgid "Show link descriptions" msgstr "Visa länkbeskrivningar" -#: lib/RT/Config.pm:446 +#: lib/RT/Config.pm:474 msgid "Show no tickets for the Requestor" msgstr "Visa inte anmälarens ärenden" -#: lib/RT/Config.pm:379 +#: lib/RT/Config.pm:407 msgid "Show oldest history first" msgstr "Visa äldsta historiken först" @@ -7334,19 +7336,19 @@ msgstr "Visa citerad text" msgid "Show requests awaiting other approvals" msgstr "Visa förfrågningar som väntar på andra godkännanden" -#: lib/RT/Config.pm:456 +#: lib/RT/Config.pm:484 msgid "Show simplified recipient list on ticket update" -msgstr "Visa förenklad mottagarlista vid ärendeuppdatering" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:443 +#: lib/RT/Config.pm:471 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets" msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade aktiva ärenden" -#: lib/RT/Config.pm:444 +#: lib/RT/Config.pm:472 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets" msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade inaktiva ärenden" -#: lib/RT/Config.pm:445 +#: lib/RT/Config.pm:473 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade ärenden" @@ -7354,7 +7356,7 @@ msgstr "Visa anmälarens 10 högst prioriterade ärenden" msgid "Show ticket history" msgstr "Visa ärendehistorik" -#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878 +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881 msgid "Shredder" msgstr "Dokumentförstörare" @@ -7391,14 +7393,14 @@ msgstr "Registrera som ärende eller kö-Admin.kopia" #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),) #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64 msgid "Sign%1%2" -msgstr "Signera%1%2" +msgstr "" #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),) #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57 msgid "Sign%1%2 using %3" msgstr "Signera%1%2 med %3" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109 msgid "Signature" msgstr "Signatur" @@ -7410,7 +7412,7 @@ msgstr "" msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: share/html/Elements/Tabs:520 +#: share/html/Elements/Tabs:522 msgid "Simple Search" msgstr "Enkel sökning" @@ -7450,7 +7452,7 @@ msgstr "Sortera" msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 msgid "Source" msgstr "Källa" @@ -7458,7 +7460,7 @@ msgstr "Källa" msgid "Specify whether this is a daily or weekly run." msgstr "Ange om den här körningen ska göras dagligen eller en gång i veckan." -#: share/html/Elements/Tabs:844 +#: share/html/Elements/Tabs:847 msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkylblad" @@ -7475,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Stage" msgstr "Steg" -#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884 +#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923 msgid "Stall" msgstr "Vänteläge" @@ -7500,7 +7502,7 @@ msgstr "Startar" msgid "StartsRelative" msgstr "StartdatumRelaterad" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148 msgid "State" msgstr "Län" @@ -7515,7 +7517,7 @@ msgstr "" #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type)) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2." -msgstr "Status '%1' är inte en giltig status för denna %2." +msgstr "" #. ($self->loc($args{'Status'})) #: lib/RT/Ticket.pm:286 @@ -7528,7 +7530,7 @@ msgstr "Statusändring" #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90 msgid "Status Change in HTML" -msgstr "Statusändringar i HTML" +msgstr "" #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'") #: lib/RT/Transaction.pm:895 @@ -7539,7 +7541,7 @@ msgstr "Status ändrad från %1 till %2" msgid "Status changes" msgstr "Statusändringar" -#: share/html/Elements/Tabs:719 +#: share/html/Elements/Tabs:721 msgid "Steal" msgstr "Stjäl" @@ -7606,7 +7608,7 @@ msgstr "Prenumerera på instrumentpanel" msgid "Subscribed to dashboard %1" msgstr "Prenumererar på instrumentpanel %1" -#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616 +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618 msgid "Subscription" msgstr "Prenumeration" @@ -7617,7 +7619,7 @@ msgstr "Prenumeration kunde inte skapas: %1" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261 msgid "Subscription updated" -msgstr "Prenumerationen uppdaterad" +msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:885 msgid "Successfuly decrypted data" @@ -7627,45 +7629,45 @@ msgstr "Lyckades dekryptera data" msgid "Successfuly encrypted data" msgstr "Lyckades krypera data" -#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930 +#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230 msgid "Summary of Created-LastUpdated" -msgstr "Sammanfattning av skapad-senast uppdaterad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225 msgid "Summary of Created-Resolved" -msgstr "Sammanfattning av skapad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220 msgid "Summary of Created-Started" -msgstr "Sammanfattning av skapad-startad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240 msgid "Summary of Due-Resolved" -msgstr "Sammanfattning av förfaller-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245 msgid "Summary of Started-Resolved" -msgstr "Sammanfattning av startad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235 msgid "Summary of Starts-Started" -msgstr "Sammanfattning av startar-startad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210 msgid "Summary of time estimated" -msgstr "Sammanfattning av uppskattad tid" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215 msgid "Summary of time left" -msgstr "Sammanfattning av tid kvar" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205 msgid "Summary of time worked" -msgstr "Sammanfattning av arbetad tid" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:106 msgid "Sun" @@ -7675,11 +7677,11 @@ msgstr "sön" msgid "Sunday" msgstr "söndag" -#: lib/RT/Config.pm:537 +#: lib/RT/Config.pm:565 msgid "Suspended" msgstr "Avstängt" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826 msgid "System" msgstr "" @@ -7716,7 +7718,7 @@ msgstr "Systemfel. Behörighet inte tilldelad." msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "SystemRollgrupp för internt bruk" -#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73 +#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73 msgid "Take" msgstr "Ta" @@ -7743,11 +7745,11 @@ msgstr "Mall #%1 raderad" #: lib/RT/Scrip.pm:170 msgid "Template '%1' is not global" -msgstr "Mall '%1' är inte global" +msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:172 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific" -msgstr "Mall '%1' är inte global och inte heller köspecifik" +msgstr "" #. ($args{'Template'}) #. ($value) @@ -7769,7 +7771,7 @@ msgstr "Mallen är tom" #: lib/RT/Template.pm:321 msgid "Template is in use" -msgstr "Mallen används" +msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839 msgid "Template is mandatory argument" @@ -7791,7 +7793,7 @@ msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137 msgid "Template: %1" -msgstr "Mall: %1" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292 msgid "Templates" @@ -7818,15 +7820,15 @@ msgstr "Det är redan det nuvarande värdet" msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "Det är inte ett värde för detta extrafält" -#: lib/RT/Ticket.pm:2363 +#: lib/RT/Ticket.pm:2369 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "Ärendet har oåtgärdade förutsättningar" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "Ärendet tillhör redan den användaren" -#: lib/RT/Ticket.pm:2266 +#: lib/RT/Ticket.pm:2272 msgid "That user does not exist" msgstr "Användaren finns ej" @@ -7834,19 +7836,19 @@ msgstr "Användaren finns ej" msgid "That user is already privileged" msgstr "Användaren är redan privilegierad" -#: lib/RT/User.pm:373 +#: lib/RT/User.pm:379 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "Användaren är redan icke-privilegierad" -#: lib/RT/User.pm:366 +#: lib/RT/User.pm:372 msgid "That user is now privileged" msgstr "Användaren är nu privilegierad" -#: lib/RT/User.pm:386 +#: lib/RT/User.pm:398 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "Användaren är nu icke-privilegierad" -#: lib/RT/Ticket.pm:2271 +#: lib/RT/Ticket.pm:2277 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "Den användaren har inte behörighet att äga ärenden i den kön" @@ -7877,7 +7879,7 @@ msgstr "Adminstrativ kopia för ett ärende" #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket." -msgstr "De markerade användarna kan få e-post relaterad till det här ärendet beroende på vilka åtgärder som vidtagits. Avmarkera användarna för att sluta skicka e-post till dem om detta ärende." +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:81 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')." @@ -7944,7 +7946,7 @@ msgstr "Systemet kan inte signera utgående e-post. Det beror troligtvis på att msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: lib/RT/Crypt.pm:730 +#: lib/RT/Crypt.pm:734 msgid "There are several keys suitable for encryption." msgstr "Det finns flera nycklar som är lämpar sig för kryptering." @@ -7961,7 +7963,7 @@ msgstr "Den här nyckeln har marginell tillitsnivå" msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups." msgstr "" -#: lib/RT/Crypt.pm:722 +#: lib/RT/Crypt.pm:726 msgid "There is no key suitable for encryption." msgstr "Det finns ingen nyckel som är lämpar sig för kryptering." @@ -7970,7 +7972,7 @@ msgstr "Det finns ingen nyckel som är lämpar sig för kryptering." msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator." msgstr "" -#: lib/RT/Crypt.pm:726 +#: lib/RT/Crypt.pm:730 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set." msgstr "Det finns en passande nyckel, men tillitsnivån är inte satt." @@ -7993,7 +7995,7 @@ msgstr "Den här klassen gäller inte för det objektet" #: lib/RT/CustomField.pm:1608 msgid "This custom field cannot be added to that object" -msgstr "Detta extrafält kan inte lägga till det objektet" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304 msgid "This custom field has no Render Types" @@ -8013,12 +8015,12 @@ msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved." -msgstr "Detta ärende kan inte åtgärdas förrän det är godkänt." +msgstr "" #. ($depends) #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved." -msgstr "Detta ärende kan inte åtgärdas förrän dess %numerate(%1,beroende är,beroenden är) åtgärdade." +msgstr "" #: bin/rt-crontool:349 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." @@ -8035,7 +8037,7 @@ msgstr "Den här användarens %1 högst prioriterade %2 ärenden" #: share/html/User/Search.html:53 msgid "This will search for users by looking in the following fields:" -msgstr "Sökning efter användare görs genom att titta på följande fält:" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:110 msgid "Thu" @@ -8125,9 +8127,9 @@ msgstr "Ärendet kunde inte läsas in" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204 msgid "Ticket count" -msgstr "Antal ärenden" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451 +#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479 msgid "Ticket display" msgstr "Ärendevisning" @@ -8148,7 +8150,7 @@ msgstr "Ärendeuppdatering" msgid "TicketSQL search module" msgstr "ÄrendeSQL sökmodul" -#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962 +#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965 msgid "Tickets" msgstr "Ärenden" @@ -8172,7 +8174,7 @@ msgstr "Ärenden som förutsätter detta godkännande:" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Time" -msgstr "Tid" +msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353 msgid "Time Estimated" @@ -8206,7 +8208,7 @@ msgstr "Resterade tid" msgid "TimeWorked" msgstr "AnvändTid" -#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 +#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" @@ -8241,7 +8243,7 @@ msgstr "Kontaktat" msgid "ToldRelative" msgstr "KontaktatRelaterad" -#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" @@ -8261,7 +8263,7 @@ msgstr "Ämnesmedlemsskap borttaget" msgid "Topic not found" msgstr "Ämne ej funnet" -#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531 +#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533 msgid "Topics" msgstr "Ämnen" @@ -8271,39 +8273,39 @@ msgstr "Totalt" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231 msgid "Total Created-LastUpdated" -msgstr "Totalt skapad-senast uppdaterad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226 msgid "Total Created-Resolved" -msgstr "Totalt skapad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221 msgid "Total Created-Started" -msgstr "Totalt skapad-startad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241 msgid "Total Due-Resolved" -msgstr "Totalt förfaller-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246 msgid "Total Started-Resolved" -msgstr "Totalt startad-åtgärdad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236 msgid "Total Starts-Started" -msgstr "Totalt startar-startad" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211 msgid "Total time estimated" -msgstr "Totalt uppskattad tid" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216 msgid "Total time left" -msgstr "Totalt tid kvar" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206 msgid "Total time worked" -msgstr "Totalt arbetad tid" +msgstr "" #: etc/initialdata:287 msgid "Transaction" @@ -8320,7 +8322,7 @@ msgstr "Transaktion har skapats" #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34 msgid "Transaction in HTML" -msgstr "Transaktion i HTML" +msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:135 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" @@ -8336,9 +8338,9 @@ msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:304 msgid "Transactions" -msgstr "Transaktioner" +msgstr "" -#: lib/RT/Transaction.pm:1349 +#: lib/RT/Transaction.pm:1385 msgid "Transactions are immutable" msgstr "Transaktioner är oföränderliga" @@ -8348,7 +8350,7 @@ msgstr "Tillit" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112 msgid "Try" -msgstr "Försök" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:108 msgid "Tue" @@ -8434,24 +8436,24 @@ msgstr "Kan inte sätta tillgänglighetsobjekt: %1" #. ($id) #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied" -msgstr "Kan inte prenumerera på instrumentpanel %1: Åtkomst nekad" +msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48 msgid "Unauthorized" -msgstr "Oauktoriserad" +msgstr "" #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,) #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>." msgstr "Avmarkera för att stänga av aviseringar till de listade mottagarna <b>endast för den här transaktionen</b>; permanent borttagning av aviseringar hanteras på <a href=\"%1\">Personer-sidan</a>." -#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890 +#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929 msgid "Undelete" msgstr "Återskapa" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs." -msgstr "Tyvärr kunde inte RT automatskapa ett konto till dig. Din RT-administratör kan hitta mer information i loggarna." +msgstr "" #: lib/RT/ScripCondition.pm:119 msgid "Unimplemented" @@ -8524,7 +8526,7 @@ msgstr "Ej valda köer" msgid "Unselected objects" msgstr "Ej valda objekt" -#: lib/RT/User.pm:1819 +#: lib/RT/User.pm:1831 msgid "Unset private key" msgstr "" @@ -8544,9 +8546,9 @@ msgstr "Redigera diagram" msgid "Update Graph" msgstr "Uppdatera diagram" -#: share/html/Elements/Tabs:510 +#: share/html/Elements/Tabs:512 msgid "Update This Menu" -msgstr "Uppdatera den här menyn" +msgstr "" #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146 msgid "Update Ticket" @@ -8598,7 +8600,7 @@ msgstr "Uppdaterad" #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117 msgid "Updated by" -msgstr "Uppdaterad av" +msgstr "" #. ($desc) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294 @@ -8607,12 +8609,12 @@ msgstr "Uppdaterade sparad sökning \"%1\"" #: lib/RT/Tickets.pm:159 msgid "UpdatedBy" -msgstr "UppdateradAv" +msgstr "" #. ($row->{'from'}, $row->{'to'}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56 msgid "Upgrade from %1 to %2" -msgstr "Uppgradera från %1 till %2" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71 msgid "Upload" @@ -8640,11 +8642,11 @@ msgstr "Överför en bild" #: lib/RT/CustomField.pm:136 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)" -msgstr "Överför upp till %quant(%1,fil,filer)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:127 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)" -msgstr "Överför upp till %quant(%1,bild,bilder)" +msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:79 msgid "Usage:" @@ -8667,7 +8669,7 @@ msgstr "Använd förval (%1)" msgid "Use other RT administrative tools" msgstr "Använd annat RT-administrativt verktyg" -#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) +#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) #: share/html/Widgets/Form/Select:125 msgid "Use system default (%1)" msgstr "Använd systemets förval (%1)" @@ -8678,7 +8680,7 @@ msgstr "Använd rullgardinsmenyerna för att välja vilka ärendeuppdateringar d #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81 msgid "Used by scrips" -msgstr "Använd av scrips" +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 msgid "User" @@ -8687,12 +8689,12 @@ msgstr "Användare" #. ($User->Name) #: share/html/User/Summary.html:77 msgid "User %1 is currently disabled." -msgstr "Användare %1 är för närvarande inaktiverad." +msgstr "" #. ($User->Name) #: share/html/User/Summary.html:74 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable." -msgstr "Användaren %1 är för närvarande inaktiverad. Redigera användare och välj \"Låt denna användare få tillgång till RT\" för att aktivera." +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80 msgid "User (created - expire)" @@ -8706,13 +8708,13 @@ msgstr "Användardefinierad" msgid "User Defined conditions and results" msgstr "" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844 msgid "User Groups" -msgstr "Användargrupper" +msgstr "" #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48 msgid "User Information" -msgstr "Användarinformation" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455 msgid "User Rights" @@ -8720,19 +8722,19 @@ msgstr "Användarbehörigheter" #: share/html/User/Search.html:48 msgid "User Search" -msgstr "Sök efter användare" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:334 msgid "User Summary" -msgstr "Användaröversikt" +msgstr "" #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "Användaren bad om en okänd uppdateringstyp för extrafält %1 för %2 objekt #%3" #. ($msg) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269 msgid "User could not be created: %1" msgstr "Det gick inte att skapa användare: %1" @@ -8740,11 +8742,11 @@ msgstr "Det gick inte att skapa användare: %1" msgid "User created" msgstr "Användare har skapats" -#: lib/RT/User.pm:1142 +#: lib/RT/User.pm:1154 msgid "User disabled" msgstr "Användare inaktiverad" -#: lib/RT/User.pm:1144 +#: lib/RT/User.pm:1156 msgid "User enabled" msgstr "Användare aktiverad" @@ -8752,7 +8754,7 @@ msgstr "Användare aktiverad" msgid "User has empty email address" msgstr "Användaren har en tom e-postadress" -#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551 +#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563 msgid "User loaded" msgstr "Användare har lästs in" @@ -8763,7 +8765,7 @@ msgstr "Användardefinierade grupper" #. ($User->Format) #: share/html/User/Summary.html:48 msgid "User: %1" -msgstr "Användare: %1" +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69 msgid "Username" @@ -8773,7 +8775,7 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "Username format" msgstr "Format för användarnamn" -#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67 +#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67 msgid "Users" msgstr "Användare" @@ -8794,7 +8796,7 @@ msgstr "Giltig söksträng" msgid "Validation" msgstr "Bekräftelse" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -8802,11 +8804,11 @@ msgstr "Värde" msgid "Values" msgstr "Värden" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310 msgid "Variable" msgstr "Variabel" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265 msgid "Version" msgstr "" @@ -8884,7 +8886,7 @@ msgstr "Varning! Detta är INTE signerat!" #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into." -msgstr "Varning: sammanslagning går inte att ångra! Ange ett ärendenummer som detta ärende ska slås samman med." +msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set" @@ -8928,7 +8930,7 @@ msgstr "onsdag" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "WeekOfYear" -msgstr "Veckonummer" +msgstr "" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326 msgid "Weekday" @@ -8938,7 +8940,7 @@ msgstr "" msgid "Weekly" msgstr "Varje vecka" -#: lib/RT/Config.pm:536 +#: lib/RT/Config.pm:564 msgid "Weekly digest" msgstr "veckosammandrag" @@ -8954,9 +8956,9 @@ msgstr "Vad jag gjorde i dag" msgid "What is RT?" msgstr "Vad är RT?" -#: lib/RT/Config.pm:440 +#: lib/RT/Config.pm:468 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box" -msgstr "Vilka ärenden som ska visas under \"Mer om anmälaren\"" +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:160 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?" @@ -8980,7 +8982,7 @@ msgstr "När något händer" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85 msgid "When inserting articles in this class into emails:" -msgstr "När artiklar ur denna klass inkluderas i e-postmeddelanden:" +msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database" @@ -9048,13 +9050,13 @@ msgstr "Var sendmail-programmet finns." #: share/html/Search/Chart.html:180 msgid "Width" -msgstr "Bredd" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63 msgid "Wipeout" msgstr "Radera" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93 msgid "Work" msgstr "Arbete" @@ -9069,16 +9071,16 @@ msgstr "Arbetat" #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1263 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))" -msgstr "Arbetade %quant(%1,timme,timmar) (%quant(%2,minut,minuter))" +msgstr "" #. ($duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1261 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "Arbetade %quant(%1,minut,minuter)" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Year" -msgstr "År" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78 msgid "Yes" @@ -9087,14 +9089,14 @@ msgstr "Ja" #. ($ARGS{User}) #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49 msgid "You (%1) are not authorized to use RT." -msgstr "Du (%1) har inte behörighet att använda RT." +msgstr "" #. ($edit, $subscription) #: share/html/Dashboards/Render.html:85 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT." msgstr "Du får redigera <a href=\"%1\">den här instrumentpanelen</a> och <a href=\"%2\">din prenumeration</a> på den i RT." -#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319 +#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325 msgid "You already own this ticket" msgstr "Det här ärendet tillhör redan dig" @@ -9108,7 +9110,7 @@ msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49 msgid "You are not authorized to use RT." -msgstr "Du har inte behörighet att använda RT." +msgstr "" #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id) #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54 @@ -9125,25 +9127,25 @@ msgstr "Du kan även redigera själva den fördefinierade sökningen" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110 msgid "You can change template if needed" -msgstr "Du kan byta mall vid behov" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:810 +#: lib/RT/User.pm:822 msgid "You can not set password." msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:2238 +#: lib/RT/Ticket.pm:2244 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "Du kan endast dela ut ärenden som tillhör dig eller som inte tillhör någon" -#: lib/RT/Ticket.pm:2190 +#: lib/RT/Ticket.pm:2196 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else" -msgstr "Du kan bara stjäla ärenden som ägs av någon annan" +msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:2234 +#: lib/RT/Ticket.pm:2240 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "Du kan endast ta ärenden som inte tillhör någon" @@ -9163,11 +9165,11 @@ msgstr "Du har inte <b>SuperUser</b>-behörighet." #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class" -msgstr "Du har inte behörighet att skapa artiklar i någon klass" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:58 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class" -msgstr "Du har inte behörighet att visa artiklar i någon klass" +msgstr "" #: share/html/NoAuth/Logout.html:55 msgid "You have been logged out of RT." @@ -9227,7 +9229,7 @@ msgstr "" msgid "You're welcome to login again" msgstr "Du är välkommen att logga in igen" -#: lib/RT/User.pm:1036 +#: lib/RT/User.pm:1048 msgid "Your password is not set." msgstr "Ditt lösenord är inte satt." @@ -9240,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord är inte korrekt" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152 msgid "Zip" msgstr "Postnummer" @@ -9268,13 +9270,13 @@ msgstr "aktiv" msgid "after" msgstr "Efter" -#: lib/RT/Config.pm:392 +#: lib/RT/Config.pm:420 msgid "after clicking a link" -msgstr "efter att ha klickat en länk" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:391 +#: lib/RT/Config.pm:419 msgid "after the rest of the page loads" -msgstr "efter att resten av sidan har laddat" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111 msgid "and before" @@ -9286,7 +9288,7 @@ msgstr "och inte" #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170 msgid "and then" -msgstr "och sedan" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54 msgid "bar" @@ -9328,7 +9330,7 @@ msgstr "" msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects." msgstr "" -#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 +#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73 msgid "check to add" msgstr "markera för att lägga till" @@ -9355,17 +9357,17 @@ msgstr "varje dag kl. %1" #: lib/RT/Dashboard.pm:97 msgid "dashboard" -msgstr "instrumentpanel" +msgstr "" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 msgid "dashboards in menu" -msgstr "instrumentpaneler i menyn" +msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108 msgid "days" msgstr "dagar" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "deleted" msgstr "raderad" @@ -9381,13 +9383,13 @@ msgstr "ladda ned" msgid "duration" msgstr "varaktighet" -#: lib/RT/User.pm:664 +#: lib/RT/User.pm:676 msgid "email delivery suspended" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:656 +#: lib/RT/User.pm:668 msgid "email disabled for ticket" -msgstr "e-post inaktiverad för ärende" +msgstr "" #: lib/RT/User.pm:279 msgid "empty name" @@ -9444,14 +9446,14 @@ msgstr "grupp" #. ($principal->Object->Name) #: lib/RT/Transaction.pm:854 msgid "group %1" -msgstr "grupp %1" +msgstr "" #. ($self->Name) #: lib/RT/Group.pm:115 msgid "group '%1'" msgstr "grupp '%1'" -#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866 +#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869 msgid "iCal" msgstr "" @@ -9459,9 +9461,9 @@ msgstr "" msgid "id" msgstr "ID" -#: lib/RT/Config.pm:393 +#: lib/RT/Config.pm:421 msgid "immediately" -msgstr "omedelbart" +msgstr "" #. ($Class->Name) #. ($class->Name) @@ -9485,7 +9487,7 @@ msgstr "" #. ($due) #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021 msgid "invalid due date: %1" -msgstr "ogiltigt förfallodatum: %1" +msgstr "" #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82 msgid "is" @@ -9560,7 +9562,7 @@ msgstr "månatlig (den %1) kl. %2" msgid "never" msgstr "aldrig" -#: etc/RT_Config.pm:2807 +#: etc/RT_Config.pm:2846 msgid "new" msgstr "ny" @@ -9568,9 +9570,9 @@ msgstr "ny" msgid "no" msgstr "nej" -#: lib/RT/User.pm:654 +#: lib/RT/User.pm:666 msgid "no email address set" -msgstr "ingen e-postadress angiven" +msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51 msgid "none" @@ -9600,7 +9602,7 @@ msgstr "" msgid "one" msgstr "en" -#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73 +#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73 msgid "open" msgstr "öppen" @@ -9633,15 +9635,15 @@ msgstr "" msgid "queue %1 %2" msgstr "kö %1 %2" -#: lib/RT/User.pm:660 +#: lib/RT/User.pm:672 msgid "receives daily digests" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:662 +#: lib/RT/User.pm:674 msgid "receives weekly digests" msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "rejected" msgstr "avvisad" @@ -9649,7 +9651,7 @@ msgstr "avvisad" msgid "requires running rt-crontool" msgstr "kräver ett fungerande RT-schemaläggarverktyg" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "resolved" msgstr "åtgärdat" @@ -9659,7 +9661,7 @@ msgstr "från höger till vänster" #: lib/RT/SavedSearch.pm:80 msgid "search" -msgstr "sök" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179 msgid "see object list below" @@ -9667,13 +9669,13 @@ msgstr "se objektlistan nedan" #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87 msgid "sidebar" -msgstr "sidofält" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80 msgid "site config" msgstr "sajtkonfiguration" -#: etc/RT_Config.pm:2808 +#: etc/RT_Config.pm:2847 msgid "stalled" msgstr "i vänteläge" @@ -9697,7 +9699,7 @@ msgstr "systemgrupp '%1'" #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56 msgid "table" -msgstr "tabell" +msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)" |