diff options
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po')
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po | 8360 |
1 files changed, 0 insertions, 8360 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po b/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po deleted file mode 100644 index 7552a6bdf..000000000 --- a/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po +++ /dev/null @@ -1,8360 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: RT 3.6.x\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-09 13:05+0800\n" -"Last-Translator: Audrey Tang <cpan@audreyt.org>\n" -"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: html/Widgets/SavedSearch:70 -#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description) -msgid " %1 deleted." -msgstr "" - -#: html/Widgets/SavedSearch:47 -#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description}) -msgid " %1 renamed to %2." -msgstr "" - -#: html/Widgets/SavedSearch:60 -#. ($args->{Description}) -msgid " %1 saved." -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "#" -msgstr "#" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51 -#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) -#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) -msgid "#%1: %2" -msgstr "#%1: %2" - -#: html/Elements/ShowSearch:105 -msgid "$1" -msgstr "$1" - -#: lib/RT/Record.pm:940 -#. ($label) -msgid "$prefix %1" -msgstr "$prefix %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%*(%1,group ticket)" -msgstr "%*(%1) 件參與的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%*(%1,ticket) due" -msgstr "%*(%1) 件限期完成的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%*(%1,unresolved ticket)" -msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單" - -#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256 -#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) -msgid "%1 #%2" -msgstr "%1 #%2" - -#: lib/RT/Date.pm:365 -#. ($s, $time_unit) -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" - -#: lib/RT/Date.pm:401 -#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) -msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" -msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690 -#. ($cf->Name, $new_value->Content) -#. ($field, $self->NewValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -msgid "%1 %2 added" -msgstr "%2 已新增為 %1" - -#: lib/RT/Date.pm:362 -#. ($s, $time_unit) -msgid "%1 %2 ago" -msgstr "%1 %2 之前" - -#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 -#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) -msgid "%1 %2 changed to %3" -msgstr "%1 已從 %2 改為 %3" - -#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696 -#. ($cf->Name, $old_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -msgid "%1 %2 deleted" -msgstr "%2 已自 %1 刪除" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 %2 of group %3" -msgstr "%3 群組的 %1 %2" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103 -#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) -msgid "%1 %2 with template %3" -msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" -msgstr "%1 (%2) %3 這份申請單\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72 -#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) -msgid "%1 (%2) by %3" -msgstr "%1 (%2) - %3" - -#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66 -#. (loc($DefaultStatus)) -#. (loc($Ticket->Status())) -#. (loc($TicketObj->Status)) -#. ($TicketObj->OwnerObj->Name()) -msgid "%1 (Unchanged)" -msgstr "%1 (未更改)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 - %2 shown" -msgstr "顯示第 %1 - %2 筆" - -#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250 -#. ("--search-argument", "--search") -#. ("--condition-argument", "--condition") -#. ("--action-argument", "--action") -msgid "%1 - An argument to pass to %2" -msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數" - -#: bin/rt-crontool:262 -#. ("--verbose") -msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" -msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT" - -#: bin/rt-crontool:253 -#. ("--template-id") -msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的範本編號" - -#: bin/rt-crontool:256 -#. ("--transaction") -msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction" -msgstr "%1 - 指定欲使用的更動為 'first' (第一項) 或 'last' (最後一項)" - -#: bin/rt-crontool:247 -#. ("--action") -msgid "%1 - Specify the action module you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組" - -#: bin/rt-crontool:241 -#. ("--condition") -msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組" - -#: bin/rt-crontool:234 -#. ("--search") -msgid "%1 - Specify the search module you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組" - -#: bin/rt-crontool:259 -#. ("--transaction-type") -msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的更動類別" - -#: html/Elements/Footer:56 -#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) -msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." -msgstr "%1 RT %2 版,%4 版權所有,1996-%3。" - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150 -#. ($self->Id) -msgid "%1 ScripAction loaded" -msgstr "載入手續 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 Total" -msgstr "共 %1 筆" - -#: lib/RT/Record.pm:1722 -#. ($args{'Value'}, $cf->Name) -msgid "%1 added as a value for %2" -msgstr "新增 %1 作為 %2 的值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" -msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " -msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號 " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" -msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151 -#. ($args{'Base'}) -#. ($args{'Target'}) -msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" -msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531 -#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) -#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 (%2)" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800 -#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) -#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) -#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") -msgid "%1 changed from %2 to %3" -msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3" - -#: html/Search/Build.html:213 -#. ($Description) -msgid "%1 copy" -msgstr "%1 複製" - -#: lib/RT/Record.pm:944 -msgid "%1 could not be set to %2." -msgstr "無法將 %1 設定為 %2。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" -msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 -#. ($self) -msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." -msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 -#. ($obj_type) -msgid "%1 created" -msgstr "已建立 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576 -#. ($obj_type) -msgid "%1 deleted" -msgstr "已刪除 %1" - -#: etc/initialdata:593 -msgid "%1 highest priority tickets I own" -msgstr "前 %1 份待處理申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I own..." -msgstr "前 %1 份待處理申請單..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I requested..." -msgstr "前 %1 份送出的申請單..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..." -msgstr "前 %1 份待簽核申請單..." - -#: bin/rt-crontool:229 -#. ($0) -msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." -msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863 -#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) -msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." -msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." -msgstr "%1 已不再是此申請單的 %2。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" -msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 isn't a valid Queue id." -msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49 -#. ($minutes) -msgid "%1 min" -msgstr "%1 分鐘" - -#: etc/initialdata:601 -msgid "%1 newest unowned tickets" -msgstr "前 %1 份待認領的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 not shown" -msgstr "沒有顯示 %1" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893 -msgid "%1 objects" -msgstr "%1 物件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 recent tickets I own..." -msgstr "最新 %1 份待處理申請單..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 recent tickets I requested..." -msgstr "最新 %1 份送出的申請單..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 result(s) found" -msgstr "找到 %1 項結果" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:97 -#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) -msgid "%1 rights" -msgstr "%1權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 succeeded\\n" -msgstr "%1 完成\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for $MessageId" -msgstr "不知道 $MessageID 的 %1 類別" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for %2" -msgstr "不知道 %2 的 %1 類別" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" -msgstr "%1 新增時未指定現行使用者" - -#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63 -#. (ref $self) -msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." -msgstr "%1 會解決在已解決群組裡成員的申請單。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." -msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894 -msgid "%1's %2 objects" -msgstr "%1 內的 %2 物件" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895 -msgid "%1's %2's %3 objects" -msgstr "%1 內的 %2 的 %3 物件" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57 -#. ($object->Name) -#. ($Object->Name) -msgid "%1's saved searches" -msgstr "%1 已儲存的查詢" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 -#. ($self) -msgid "%1: no attachment specified" -msgstr "%1:未指定附件" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78 -#. ($size) -msgid "%1b" -msgstr "%1 位元組" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75 -#. (int( $size / 102.4 ) / 10) -msgid "%1k" -msgstr "%1k 位元組" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49 -#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) -msgid "%quant(%1,hour)" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%quant(%1,result) found" -msgstr "找到 %1 項結果" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 -#. ($args{'Status'}) -msgid "'%1' is an invalid value for status" -msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "'%1' not a recognized action. " -msgstr "'%1'為無法辨識的動作。 " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check box to delete group member)" -msgstr "(點選欲刪除的成員)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check box to delete scrip)" -msgstr "(點選欲刪除的手續)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76 -msgid "(Check box to delete)" -msgstr "(點選欲刪除的項目)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check boxes to delete)" -msgstr "(點選欲刪除的項目)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99 -msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(點選欲停用通知的收件人)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123 -msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(點選欲啟用通知的收件人)" - -#: html/Ticket/Create.html:218 -msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" -msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81 -#. ($RT::CorrespondAddress) -#. ($RT::CommentAddress) -msgid "(If left blank, will default to %1)" -msgstr "(如果留白, 則預設為 %1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(No Value)" -msgstr "(沒有值)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53 -msgid "(No custom fields)" -msgstr "(沒有自訂欄位)" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74 -msgid "(No members)" -msgstr "(沒有成員)" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48 -msgid "(No scrips)" -msgstr "(沒有手續)" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52 -msgid "(No templates)" -msgstr "沒有範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(No workflows)" -msgstr "沒有流程" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47 -msgid "(None)" -msgstr "(無)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)" - -#: html/Ticket/Update.html:90 -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)" - -#: html/Ticket/Create.html:103 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)" - -#: html/Ticket/Update.html:86 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)" - -#: html/Ticket/Create.html:93 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:96 -msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" -msgstr "(當條件或動作設為「使用者自訂」時,請填入這些欄位)" - -#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53 -msgid "(Will not be sent email)" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(default delegate)" -msgstr "(預設代理人)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(delete)" -msgstr "(刪除)" - -#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54 -msgid "(empty)" -msgstr "(空白)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(new)" -msgstr "(新增)" - -#: html/Admin/Users/index.html:60 -msgid "(no name listed)" -msgstr "(沒有列出姓名)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(no subject)" -msgstr "(沒有主題)" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591 -msgid "(no value)" -msgstr "(無)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47 -msgid "(no values)" -msgstr "(沒有值)" - -#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49 -msgid "(only one ticket)" -msgstr "(僅能指定一份申請單)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149 -msgid "(pending approval)" -msgstr "(等待簽核)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152 -msgid "(pending other Collection)" -msgstr "(等待其他集合)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(pending other tickets)" -msgstr "(等待其他申請單)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(requestor's group)" -msgstr "(申請人所屬)" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:71 -msgid "(required)" -msgstr "(必填)" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 -msgid "(untitled)" -msgstr "(未命名)" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:133 -msgid "(yyyy/mm/dd)" -msgstr "(yyyy/mm/dd)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "*" -msgstr "★" - -#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: bin/rt-crontool:95 -msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'" -msgstr "--transaction 的值僅能為 'first' 或 'last'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid ":" -msgstr ":" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53 -msgid "<% $Ticket->Status%>" -msgstr "<% $Ticket->Status%>" - -#: html/Elements/SelectTicketTypes:48 -msgid "<% $_ %>" -msgstr "<% $_ %>" - -#: html/Search/Elements/SelectLinks:48 -msgid "<%$_%>" -msgstr "<%$_%>" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73 -msgid "<%$field%>" -msgstr "<%$field%>" - -#: html/Elements/CreateTicket:47 -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"提出申請單\" /> %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787 -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\"> %1" - -#: etc/initialdata:218 -msgid "A blank template" -msgstr "空白範本" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:371 -msgid "A password was not set, so user won't be able to login." -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE Deleted" -msgstr "ACE 已刪除" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE Loaded" -msgstr "ACE 已載入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE could not be deleted" -msgstr "無法刪除 ACE" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE could not be found" -msgstr "找不到 ACE" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219 -msgid "ACE not found" -msgstr "找不到 ACE 設定" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853 -msgid "ACEs can only be created and deleted." -msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACLEquivalence" -msgstr "ACLEquivalence" - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46 -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" -msgstr "離開以免不小心更改到申請單。\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "About Me" -msgstr "個人資訊" - -#: html/User/Elements/Tabs:53 -msgid "About me" -msgstr "個人資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Access Right" -msgstr "系統使用登錄權限" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:106 -msgid "Access control" -msgstr "存取權限" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 -msgid "Action" -msgstr "動作" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172 -#. ($args{'ScripAction'}) -msgid "Action %1 not found" -msgstr "動作 %1 找不到" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Action committed." -msgstr "動作執行完畢" - -#: bin/rt-crontool:171 -msgid "Action committed.\\n" -msgstr "動作執行完畢。\\n" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168 -msgid "Action is mandatory argument" -msgstr "" - -#: bin/rt-crontool:167 -msgid "Action prepared..." -msgstr "動作準備完畢..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Activated Date" -msgstr "申請啟動時間" - -#: html/Search/Build.html:85 -msgid "Add" -msgstr "新增" - -#: html/Search/Bulk.html:92 -msgid "Add AdminCc" -msgstr "新增管理員副本收件人" - -#: html/Search/Bulk.html:88 -msgid "Add Cc" -msgstr "新增副本收件人" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:49 -msgid "Add Columns" -msgstr "" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:46 -msgid "Add Criteria" -msgstr "新增條件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add Entry" -msgstr "新增列" - -#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116 -msgid "Add More Files" -msgstr "新增更多附件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add Next State" -msgstr "新增下一項關卡" - -#: html/Search/Bulk.html:84 -msgid "Add Requestor" -msgstr "新增申請人" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46 -msgid "Add Value" -msgstr "新增欄位值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a Scrip to this queue" -msgstr "新增此表單的手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" -msgstr "新增適用於所有表單的手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a keyword selection to this queue" -msgstr "新增此表單的關鍵字" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a new a global scrip" -msgstr "新增全域手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a scrip to this queue" -msgstr "新增一道手續到此表單" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:83 -msgid "Add a scrip which will apply to all queues" -msgstr "新增一道用於所有表單的手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add additional criteria" -msgstr "新增查詢條件" - -#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94 -msgid "Add and Search" -msgstr "" - -#: html/Search/Bulk.html:124 -msgid "Add comments or replies to selected tickets" -msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60 -msgid "Add members" -msgstr "新增成員" - -#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49 -msgid "Add new watchers" -msgstr "新增視察員" - -#: html/Search/Build.html:85 -msgid "Add these terms to your search" -msgstr "" - -#: html/Search/Bulk.html:158 -msgid "Add values" -msgstr "" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AddNextState" -msgstr "新增下一項關卡" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Added principal as a %1 for this queue" -msgstr "單位已新增為此表單的 %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "Added principal as a %1 for this ticket" -msgstr "單位已新增為此申請單的 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Additional Hints" -msgstr "額外提示" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133 -msgid "Address1" -msgstr "住址" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137 -msgid "Address2" -msgstr "住址(續)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Adjust Blinking Rate" -msgstr "調整閃爍速度快慢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin" -msgstr "管理員" - -#: html/Ticket/Create.html:98 -msgid "Admin Cc" -msgstr "管理員副本" - -#: etc/initialdata:295 -msgid "Admin Comment" -msgstr "管理員評論" - -#: etc/initialdata:274 -msgid "Admin Correspondence" -msgstr "管理員回覆" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin Rights" -msgstr "管理員權限" - -#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49 -msgid "Admin queues" -msgstr "表單管理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin users" -msgstr "使用者管理" - -#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49 -msgid "Admin/Global configuration" -msgstr "管理/全域設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Groups" -msgstr "管理/群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Queue/Basics" -msgstr "管理/表單/基本資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminAddress" -msgstr "管理員 Email" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminAllPersonalGroups" -msgstr "管理所有代理人群組" - -#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "AdminCc" -msgstr "管理員副本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminComment" -msgstr "管理員評論" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCorrespondence" -msgstr "管理員回覆" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106 -msgid "AdminCustomField" -msgstr "管理自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCustomFields" -msgstr "管理自訂欄位" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163 -msgid "AdminGroup" -msgstr "管理群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminGroupDescription" -msgstr "管理群組描述" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "AdminGroupMembership" -msgstr "管理群組成員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminGroupName" -msgstr "管理群組名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminGroupPermission" -msgstr "管理群組權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminGroupStatus" -msgstr "管理群組狀態" - -#: lib/RT/System.pm:80 -msgid "AdminOwnPersonalGroups" -msgstr "管理代理人群組" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 -msgid "AdminQueue" -msgstr "管理表單" - -#: lib/RT/System.pm:81 -msgid "AdminUsers" -msgstr "管理使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Administrative" -msgstr "行政類" - -#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75 -msgid "Administrative Cc" -msgstr "管理員副本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admins" -msgstr "主管" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:216 -msgid "Advanced" -msgstr "進階" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Advanced Search" -msgstr "進階查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Advanced Search Criteria" -msgstr "進階查詢條件" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:57 -msgid "After" -msgstr "晚於" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Age" -msgstr "經歷時間" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:52 -msgid "Aggregator" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Alias" -msgstr "執行其他流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Alias for" -msgstr "相當於" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: etc/initialdata:363 -msgid "All Approvals Passed" -msgstr "完成全部簽核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Condition" -msgstr "所有條件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Custom Fields" -msgstr "所有自訂欄位" - -#: html/Admin/Queues/index.html:75 -msgid "All Queues" -msgstr "所有表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Users" -msgstr "全體員工" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All done! Now you can proceed to %1." -msgstr "處理完畢!您現在可以繼續進行 %1。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Allowance Request" -msgstr "福利補助申請" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" -msgstr "無論寄件來源為何,一律寄信給申請人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Amount" -msgstr "數額" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:56 -msgid "And/Or" -msgstr "AND/OR" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Any Condition" -msgstr "任意條件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Applies To" -msgstr "套用於" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83 -msgid "Applies to" -msgstr "套用於" - -#: html/Search/Edit.html:64 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Apply Template" -msgstr "引用範本" - -#: html/Search/Edit.html:64 -msgid "Apply your changes" -msgstr "套用更動" - -#: html/Elements/Tabs:77 -msgid "Approval" -msgstr "簽核" - -#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -#. ($ticket->id, $msg) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -msgid "Approval #%1: %2" -msgstr "簽核單 #%1:%2" - -#: html/Approvals/index.html:75 -#. ($ticket->Id) -msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" -msgstr "簽核單 #%1:系統錯誤,記錄失敗" - -#: html/Approvals/index.html:73 -#. ($ticket->Id) -msgid "Approval #%1: Notes recorded" -msgstr "簽核單 #%1:記錄完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Details" -msgstr "簽核細節" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Due" -msgstr "簽核時限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Notes" -msgstr "簽核意見" - -#: etc/initialdata:351 -msgid "Approval Passed" -msgstr "完成某項簽核" - -#: etc/initialdata:374 -msgid "Approval Rejected" -msgstr "駁回某項簽核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Result" -msgstr "簽核結果" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Status" -msgstr "核准結果" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Type" -msgstr "簽核種類" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval diagram" -msgstr "簽核流程" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:69 -msgid "Approve" -msgstr "核准" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approver" -msgstr "簽核人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approver Setting" -msgstr "執行簽核人設定" - -#: etc/initialdata:504 -msgid "Approver's notes: %1" -msgstr "簽核備註:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Apr" -msgstr "四月" - -#: lib/RT/Date.pm:444 -msgid "Apr." -msgstr "04" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "April" -msgstr "四月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Are you sure to delete checked items?" -msgstr "您確定要刪除?" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81 -msgid "Asc" -msgstr "" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:56 -msgid "Ascending" -msgstr "遞增" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "Assign and remove custom fields" -msgstr "指派及移除自訂欄位" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "AssignCustomFields" -msgstr "指派自訂欄位" - -#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116 -msgid "Attach" -msgstr "附件" - -#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143 -msgid "Attach file" -msgstr "附加檔案" - -#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94 -msgid "Attached file" -msgstr "現有附件" - -#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59 -#. ($Attachment) -msgid "Attachment '%1' could not be loaded" -msgstr "無法載入附件 '%1'" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489 -msgid "Attachment created" -msgstr "附件新增完畢" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945 -msgid "Attachment filename" -msgstr "附件檔名" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47 -msgid "Attachments" -msgstr "附件" - -#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171 -msgid "Attribute Deleted" -msgstr "已刪除該屬性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Attributes" -msgstr "屬性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Aug" -msgstr "八月" - -#: lib/RT/Date.pm:448 -msgid "Aug." -msgstr "08" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "August" -msgstr "八月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AuthSystem" -msgstr "認證方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoReject" -msgstr "自動駁回表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoResolve" -msgstr "自動完成表單處理" - -#: etc/initialdata:221 -msgid "Autoreply" -msgstr "自動回覆" - -#: etc/initialdata:72 -msgid "Autoreply To Requestors" -msgstr "自動對申請人回覆" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoreplyToRequestors" -msgstr "自動對申請人回覆" - -#: html/Widgets/SelectionBox:185 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Available Columns" -msgstr "可用的欄位:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Available Rights:" -msgstr "權限項目列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Back to Homepage" -msgstr "回到首頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Back to Previous" -msgstr "回上頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" -msgstr "錯誤的 PGP 簽章:%1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" -msgstr "錯誤的附件編號。無法找到附件 '%1'\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad data in %1" -msgstr "%1 的資料錯誤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" -msgstr "附件的處理號碼錯誤。%1 應為 %2\\n" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59 -msgid "Basics" -msgstr "基本資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Batch Approval" -msgstr "批次簽核" - -#: html/Ticket/Update.html:88 -msgid "Bcc" -msgstr "密件副本" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89 -msgid "Be sure to save your changes" -msgstr "請別忘了儲存修改。" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361 -msgid "Before" -msgstr "早於" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Begin Approval" -msgstr "開始簽核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Begin From " -msgstr "起始日" - -#: html/Elements/Logo:47 -msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Binary" -msgstr "檔案" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Birthday" -msgstr "生日" - -#: etc/initialdata:217 -msgid "Blank" -msgstr "空白範本" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:84 -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bookmarkable URL for this search" -msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址" - -#: html/Search/Results.html:79 -msgid "Bookmarkable link" -msgstr "可放入書籤的網址" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69 -msgid "Brief headers" -msgstr "精簡標頭檔" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:227 -msgid "Bulk Update" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bulk ticket update" -msgstr "更新整批申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Business Unit" -msgstr "事業部" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Business Unit:" -msgstr "事業部:" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853 -msgid "Can not modify system users" -msgstr "無法更改系統使用者" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 -msgid "Can this principal see this queue" -msgstr "該單位是否能查閱此表單" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379 -msgid "Can't add a custom field value without a name" -msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86 -#. ($Class) -msgid "Can't find a collection class for '%1'" -msgstr "" - -#: html/Search/Build.html:286 -msgid "Can't find a saved search to work with" -msgstr "找不到已儲存的查詢" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159 -msgid "Can't link a ticket to itself" -msgstr "申請單不能鏈結自己。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" -msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。" - -#: html/Widgets/SavedSearch:63 -#. (loc($self->{SearchType})) -msgid "Can't save %1" -msgstr "無法儲存 %1" - -#: html/Search/Build.html:290 -msgid "Can't save this search" -msgstr "無法儲存此項查詢" - -#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358 -msgid "Can't specifiy both base and target" -msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: html/autohandler:204 -#. ($msg) -msgid "Cannot create user: %1" -msgstr "無法新增使用者:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!" -msgstr "您的系統時鐘和伺服器相差 %1 秒,無法登入!" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Card No." -msgstr "卡號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Categories" -msgstr "分類管理" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 -msgid "Category" -msgstr "分類" - -#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "Cc" -msgstr "副本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Cc Type" -msgstr "副本類別" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Chairperson's Office" -msgstr "董事長室" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Change Ticket" -msgstr "修改申請單" - -#: html/SelfService/Prefs.html:52 -msgid "Change password" -msgstr "更改密碼" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ChangeOwnerUI" -msgstr "可否選擇表單承辦人" - -#: html/Elements/Submit:78 -msgid "Check All" -msgstr "全部選取" - -#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97 -msgid "Check box to delete" -msgstr "選擇欲刪除的項目" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:55 -msgid "Check box to revoke right" -msgstr "選擇欲撤消的權利" - -#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 -msgid "Children" -msgstr "子申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Chinese Name" -msgstr "中文姓名" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Chinese/English" -msgstr "中英文" - -#: html/NoAuth/js/util.js:201 -msgid "Choose a date" -msgstr "" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141 -msgid "City" -msgstr "所在城市" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ClassicUI" -msgstr "傳統介面" - -#: html/Elements/Submit:80 -msgid "Clear All" -msgstr "全部清除" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:51 -msgid "Close window" -msgstr "關閉視窗" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68 -msgid "Closed" -msgstr "已解決" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Closed Tickets" -msgstr "已解決的申請單" - -#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78 -msgid "Closed tickets" -msgstr "已解決的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Code" -msgstr "執行程式碼" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89 -msgid "Combobox: Select or enter multiple values" -msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入多重項目" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 -msgid "Combobox: Select or enter one value" -msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入單一項目" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 -msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" -msgstr "下拉文字框:選擇或鍵入最多 %1 個項目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Command not understood!\\n" -msgstr "指令無法辨識!\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185 -msgid "Comment" -msgstr "評論" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:79 -msgid "Comment Address" -msgstr "評論電子郵件地址" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comment not recorded" -msgstr "評論未被紀錄" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "Comment on tickets" -msgstr "對申請單提出評論" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "CommentOnTicket" -msgstr "評論申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments" -msgstr "評論" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75 -msgid "Comments (Not sent to requestors)" -msgstr "評論(不送給申請人)" - -#: html/Search/Bulk.html:128 -msgid "Comments (not sent to requestors)" -msgstr "評論(不送給申請人)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments about %1" -msgstr "對 %1 的評論" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67 -msgid "Comments about this user" -msgstr "使用者描述" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634 -msgid "Comments added" -msgstr "新增評論完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Commit" -msgstr "確認" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:175 -msgid "Commit Stubbed" -msgstr "消除更動完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Company Name" -msgstr "公司名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "CompanySpecific" -msgstr "各公司獨立顯示" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Compile Restrictions" -msgstr "設定查詢條件" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:59 -msgid "Condition" -msgstr "條件" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184 -msgid "Condition is mandatory argument" -msgstr "條件是必填欄位" - -#: bin/rt-crontool:151 -msgid "Condition matches..." -msgstr "符合條件..." - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 -msgid "Condition not found" -msgstr "未找到符合的現況" - -#: html/Elements/Tabs:84 -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - -#: html/SelfService/Prefs.html:54 -msgid "Confirm" -msgstr "確認密碼" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Confirm Password" -msgstr "密碼確認" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Confirm Submit" -msgstr "確定送出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Contact System Administrator" -msgstr "連絡系統管理員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ContactInfoSystem" -msgstr "連絡資訊系統" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" -msgstr "無法解讀聯絡日期 '%1'" - -#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119 -msgid "Content" -msgstr "內容" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:49 -msgid "Content-Type" -msgstr "內容類型" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Coould not create group" -msgstr "無法新增群組" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:65 -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Copy Field From:" -msgstr "欲複製欄位:" - -#: etc/initialdata:286 -msgid "Correspondence" -msgstr "回覆" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence Address" -msgstr "申請單回覆地址" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630 -msgid "Correspondence added" -msgstr "新增申請單回覆" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence not recorded" -msgstr "未紀錄申請單回覆" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value for ticket. " -msgstr "不能新增自訂欄位的值。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " -msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 " - -#: lib/RT/Record.pm:1707 -msgid "Could not add new custom field value. " -msgstr "不能新增自訂欄位的值。" - -#: lib/RT/Record.pm:1660 -#. (, $value_msg) -msgid "Could not add new custom field value. %1 " -msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 " - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073 -msgid "Could not change owner. " -msgstr "不能更改承辦人。" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161 -#. ($msg) -msgid "Could not create CustomField" -msgstr "無法新增自訂欄位" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113 -#. ($msg) -msgid "Could not create CustomField: %1" -msgstr "無法新增自訂欄位:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create Scrip" -msgstr "無法建立訊息通知" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create Template" -msgstr "無法建立通知範本" - -#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501 -msgid "Could not create group" -msgstr "無法新增群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create item" -msgstr "無法新增項目" - -#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93 -#. ($msg) -msgid "Could not create template: %1" -msgstr "無法新增範本:%1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407 -msgid "Could not create ticket. Queue not set" -msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496 -msgid "Could not create user" -msgstr "無法新增使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create watcher for requestor" -msgstr "無法為申請人新增視察員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create workflow: %1" -msgstr "無法新增流程:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find a ticket with id %1" -msgstr "找不到編號 %1 的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find group %1." -msgstr "找不到群組 %1。" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423 -msgid "Could not find or create that user" -msgstr "找不到或無法新增該名使用者" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504 -msgid "Could not find that principal" -msgstr "找不到該單位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find user %1." -msgstr "找不到使用者 %1。" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69 -msgid "Could not load CustomField %1" -msgstr "無法載入欄位 %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103 -msgid "Could not load group" -msgstr "無法載入群組" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:119 -#. ($privacy) -msgid "Could not load object for %1" -msgstr "無法為 %1 載入物件" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:197 -msgid "Could not load search attribute" -msgstr "無法載入查詢屬性" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" -msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" -msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" -msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" -msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:191 -msgid "Could not set user info" -msgstr "無法設定使用者資訊" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159 -msgid "Couldn't add attachment" -msgstr "無法新增附件" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003 -msgid "Couldn't add member to group" -msgstr "無法新增成員至群組" - -#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771 -#. ($Msg) -msgid "Couldn't create a transaction: %1" -msgstr "無法新增更動報告" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" -msgstr "無法從 gpg 回函辨識出該採取的行動\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find group\\n" -msgstr "找不到群組\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:953 -msgid "Couldn't find row" -msgstr "找不到此列資料" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977 -msgid "Couldn't find that principal" -msgstr "找不到該單位" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409 -msgid "Couldn't find that value" -msgstr "找不到該值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find that watcher" -msgstr "找不到該視察員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find user\\n" -msgstr "找不到使用者\\n" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:145 -#. ($self->Id) -msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" -msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149 -#. ($id) -msgid "Couldn't load Class %1" -msgstr "無法載入類別 %1" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107 -#. ($id) -msgid "Couldn't load CustomField %1" -msgstr "無法載入自訂欄位 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load KeywordSelects." -msgstr "無法載入 KeywordSelects。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" -msgstr "無法載入 RT 設定檔 '%1' %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load Scrips." -msgstr "無法載入手續。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016 -#. ($self->Id) -msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." -msgstr "" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96 -#. ($id) -msgid "Couldn't load group %1" -msgstr "無法載入手續 %1" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238 -msgid "Couldn't load link" -msgstr "無法載入鏈結。" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59 -#. ($id) -msgid "Couldn't load object %1" -msgstr "無法載入物件 %1" - -#: html/Admin/Queues/People.html:142 -#. ($id) -msgid "Couldn't load queue" -msgstr "無法載入表單" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93 -#. ($id) -msgid "Couldn't load queue %1" -msgstr "無法載入表單 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load scrip" -msgstr "無法載入手續" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167 -#. ($id) -msgid "Couldn't load scrip #%1" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load template" -msgstr "無法載入範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load that user (%1)" -msgstr "無法載入該名使用者(%1)" - -#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680 -#. ($id) -msgid "Couldn't load ticket '%1'" -msgstr "無法載入申請單 '%1'" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643 -#. ($args{'URI'}) -msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." -msgstr "" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153 -msgid "Country" -msgstr "國家" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235 -msgid "Create" -msgstr "新增" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create Subgroup:" -msgstr "新增子群組:" - -#: etc/initialdata:135 -msgid "Create Tickets" -msgstr "新增申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create User:" -msgstr "新增成員:" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96 -msgid "Create a CustomField" -msgstr "新增自訂欄位" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69 -#. ($QueueObj->Name()) -msgid "Create a CustomField for queue %1" -msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a CustomField that applies to all queues" -msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new Custom Field" -msgstr "新增自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new global Scrip" -msgstr "新增全域手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new global scrip" -msgstr "新增全域手續" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99 -msgid "Create a new group" -msgstr "新增群組" - -#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88 -msgid "Create a new personal group" -msgstr "新增代理人群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new queue" -msgstr "新增表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new scrip" -msgstr "新增手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new template" -msgstr "新增範本" - -#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60 -msgid "Create a new ticket" -msgstr "新增申請單" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314 -msgid "Create a new user" -msgstr "新增使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new workflow" -msgstr "新增流程" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:125 -msgid "Create a queue" -msgstr "新增表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a queue called" -msgstr "新增表單名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a request" -msgstr "提出申請" - -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Create a scrip for queue %1" -msgstr "為 %1 表單新增手續" - -#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86 -msgid "Create a template" -msgstr "新增範本" - -#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46 -msgid "Create a ticket" -msgstr "提出申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a workflow" -msgstr "新增流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " -msgstr "新增失敗:%1 / %2 / %3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create failed: %1/%2/%3" -msgstr "新增失敗:%1/%2/%3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create new item" -msgstr "建立新項目" - -#: etc/initialdata:137 -msgid "Create new tickets based on this scrip's template" -msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單" - -#: html/SelfService/Create.html:105 -msgid "Create ticket" -msgstr "新增申請單" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "Create tickets in this queue" -msgstr "在此表單中新增申請單" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106 -msgid "Create, delete and modify custom fields" -msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 -msgid "Create, delete and modify queues" -msgstr "新增、刪除及更改表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" -msgstr "新增、刪除及更改任何使用者的代理人群組" - -#: lib/RT/System.pm:80 -msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" -msgstr "新增、刪除及更改代理人群組" - -#: lib/RT/System.pm:81 -msgid "Create, delete and modify users" -msgstr "新增、刪除及更改使用者" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "CreateSavedSearch" -msgstr "" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "CreateTicket" -msgstr "新增申請單" - -#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 -msgid "Created" -msgstr "新增日" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117 -#. ($CustomFieldObj->Name()) -msgid "Created CustomField %1" -msgstr "自訂欄位 %1 新增成功" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63 -msgid "Created in a date range" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Created template %1" -msgstr "範本 %1 新增成功" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52 -msgid "Created tickets in period, grouped by status" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Created workflow %1" -msgstr "流程 %1 新增成功" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:102 -msgid "Creator" -msgstr "建立者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Currency" -msgstr "幣別" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Approval Info" -msgstr "截至目前簽核資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Custom Fields" -msgstr "現有自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Groups:" -msgstr "現有群組列表:" - -#: html/Elements/EditLinks:49 -msgid "Current Links" -msgstr "現有關係" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Rights:" -msgstr "現有權限:" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:51 -msgid "Current Scrips" -msgstr "現有手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Status" -msgstr "目前狀態" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Templates" -msgstr "現有範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Watchers" -msgstr "現有視察員" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63 -msgid "Current members" -msgstr "現有成員" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:51 -msgid "Current rights" -msgstr "現有權限" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:47 -msgid "Current search" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current search criteria" -msgstr "現有查詢條件" - -#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66 -msgid "Current watchers" -msgstr "現有視察員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom Field #%1" -msgstr "自訂欄位 #%1" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 -msgid "Custom Fields" -msgstr "自訂欄位" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:60 -#. ($lookup) -msgid "Custom Fields for %1" -msgstr "%1 的自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom Fields which apply to all queues" -msgstr "適用於所有表單的自訂欄位" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:107 -msgid "Custom action cleanup code" -msgstr "動作後執行程式" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:103 -msgid "Custom action preparation code" -msgstr "動作前執行程式" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:99 -msgid "Custom condition" -msgstr "自訂條件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field %1 %2 %3" -msgstr "自訂欄位 %1 %2 %3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field %1 does not apply to this object" -msgstr "自訂欄位 %1 不適用於此物件" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424 -#. ($CF->Name) -msgid "Custom field %1 has a value." -msgstr "自訂欄位 %1 已有值" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420 -#. ($CF->Name) -msgid "Custom field %1 has no value." -msgstr "自訂欄位 %1 沒有值" - -#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754 -#. ($args{'Field'}) -msgid "Custom field %1 not found" -msgstr "找不到自訂欄位 %1" - -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121 -#. ($cf) -#. ($obj->Name) -msgid "Custom field '%1'" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field deleted" -msgstr "自訂欄位已刪除" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field not found" -msgstr "找不到自訂欄位" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157 -#. ($args{'Content'}, $self->Name) -msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" -msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field value changed from %1 to %2" -msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419 -msgid "Custom field value could not be deleted" -msgstr "無法刪除自訂欄位值" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169 -msgid "Custom field value could not be found" -msgstr "找不到自訂欄位值" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417 -msgid "Custom field value deleted" -msgstr "自訂欄位值刪除成功" - -#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 -msgid "CustomField" -msgstr "自訂欄位" - -#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Data error" -msgstr "資料錯誤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DatabaseBindRemote" -msgstr "容許外部連線" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DatabaseName" -msgstr "MySQL資料庫" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Date of Departure" -msgstr "出發日期" - -#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65 -msgid "Dates" -msgstr "日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dec" -msgstr "十二月" - -#: lib/RT/Date.pm:452 -msgid "Dec." -msgstr "12" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "December" -msgstr "十二月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default Approval" -msgstr "預設簽核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default Autoresponse Template" -msgstr "預設自動回應範本" - -#: etc/initialdata:222 -msgid "Default Autoresponse template" -msgstr "預設自動回應範本" - -#: html/Tools/Offline.html:61 -msgid "Default Queue" -msgstr "預設表單" - -#: html/Tools/Offline.html:70 -msgid "Default Requestor" -msgstr "預設申請人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default Value" -msgstr "預設值" - -#: etc/initialdata:296 -msgid "Default admin comment template" -msgstr "預設管理員評論範本" - -#: etc/initialdata:275 -msgid "Default admin correspondence template" -msgstr "預設管理員回覆範本" - -#: etc/initialdata:287 -msgid "Default correspondence template" -msgstr "預設回覆範本" - -#: etc/initialdata:253 -msgid "Default transaction template" -msgstr "預設更動範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" -msgstr "預設:%1/%2 已自 %3 改為 %4" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DefaultApproval" -msgstr "預設簽核" - -#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49 -msgid "Delegate rights" -msgstr "代理人權限" - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." -msgstr "將擁有的權限委託他人代理" - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "DelegateRights" -msgstr "設定代理人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegated Approval" -msgstr "代理簽核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegated Queue" -msgstr "代理表單名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegated Queue:" -msgstr "代理表單:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegated Type" -msgstr "代理表單種類" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates" -msgstr "代理人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Enabled Status" -msgstr "代理啟動狀態" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Info" -msgstr "代理人資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Period" -msgstr "代理期間" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Permission Setting" -msgstr "代理權限設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Permission:" -msgstr "代理權限:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Setting" -msgstr "代理人設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Status" -msgstr "代理狀態" - -#: html/User/Elements/Tabs:59 -msgid "Delegation" -msgstr "代理人權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegation Groups" -msgstr "代理人群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegation Rights" -msgstr "代理人權限" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79 -msgid "Delete Template" -msgstr "刪除範本" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:220 -#. ($msg) -msgid "Delete failed: %1" -msgstr "" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:74 -msgid "Delete selected scrips" -msgstr "刪除指定的手續" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "Delete tickets" -msgstr "刪除申請單" - -#: html/Search/Bulk.html:159 -msgid "Delete values" -msgstr "" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "DeleteTicket" -msgstr "刪除申請單" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:218 -msgid "Deleted search" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object could break referential integrity" -msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394 -msgid "Deleting this object would break referential integrity" -msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:512 -msgid "Deleting this object would violate referential integrity" -msgstr "刪除此物件會違反參考完整性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object would violate referential integrity." -msgstr "刪除此物件會違反參考完整性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." -msgstr "刪除此物件會違反參考完整性" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:73 -msgid "Deny" -msgstr "駁回" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Department" -msgstr "部門" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Department ID" -msgstr "部門代碼" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Department Name" -msgstr "部門名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Department's" -msgstr "部門之" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Departure Details" -msgstr "差旅明細" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Departure From" -msgstr "差旅起始日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Departure Request" -msgstr "請假單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Departure Until" -msgstr "差旅截止日" - -#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53 -msgid "Depended on by" -msgstr "可接續處理的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dependencies: \\n" -msgstr "附屬性:\\n" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718 -#. ($value) -msgid "Dependency by %1 added" -msgstr "已加入可接續處理的申請單 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758 -#. ($value) -msgid "Dependency by %1 deleted" -msgstr "已移除可接續處理的申請單 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715 -#. ($value) -msgid "Dependency on %1 added" -msgstr "已加入需先處理的申請單 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755 -#. ($value) -msgid "Dependency on %1 deleted" -msgstr "已移除需先處理的申請單 %1" - -#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46 -msgid "Depends on" -msgstr "需先處理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DependsOn" -msgstr "需先處理" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86 -msgid "Desc" -msgstr "" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:56 -msgid "Descending" -msgstr "遞減" - -#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152 -msgid "Describe the issue below" -msgstr "在以下欄位描述主題" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Description of Responsibility" -msgstr "經辦業務說明" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Details" -msgstr "細節" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Direct" -msgstr "直接" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Disability" -msgstr "殘障身分" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Disability Type" -msgstr "殘障類別" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Disabled" -msgstr "停用" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108 -msgid "Display" -msgstr "顯示內容" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "Display Access Control List" -msgstr "顯示權限控制清單" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46 -msgid "Display Columns" -msgstr "顯示欄位" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "Display Scrip templates for this queue" -msgstr "顯示此表單的範本" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "Display Scrips for this queue" -msgstr "顯示此表單的手續" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59 -msgid "Display mode" -msgstr "顯示模式" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "Display saved searches for this group" -msgstr "顯示此群組已儲存的查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Display ticket #%1" -msgstr "顯示第%1號申請單" - -#: html/Elements/Footer:61 -msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>" -msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權</a> 第二版散布。" - -#: lib/RT/System.pm:75 -msgid "Do anything and everything" -msgstr "允許一切操作" - -#: html/Elements/Refresh:51 -msgid "Don't refresh this page." -msgstr "不更新此頁面。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Don't show search results" -msgstr "不顯示查詢結果" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Down" -msgstr "下一頁" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 -msgid "Download" -msgstr "下載" - -#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64 -msgid "Download as a tab-delimited file" -msgstr "下載以 Tab 分隔的檔案" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dr." -msgstr "博士" - -#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173 -msgid "Due" -msgstr "到期日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Due Date" -msgstr "截止日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Due date '%1' could not be parsed" -msgstr "無法解讀日期 '%1'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" -msgstr "無法載入申請單 '%1':%2.\\n" - -#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Conditions" -msgstr "編輯前置條件" - -#: html/Search/Bulk.html:149 -msgid "Edit Custom Fields" -msgstr "" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64 -#. ($Object->Name) -msgid "Edit Custom Fields for %1" -msgstr "編輯 %1 的自訂欄位" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for all groups" -msgstr "" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for all users" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Custom Fields for queue %1" -msgstr "編輯表單 %1 的自訂欄位" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" -msgstr "" - -#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57 -msgid "Edit Links" -msgstr "編輯申請單關係" - -#: html/Search/Edit.html:68 -msgid "Edit Query" -msgstr "編輯查詢" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:214 -msgid "Edit Search" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Subgroups" -msgstr "新增/維護子群組" - -#: html/Admin/Queues/Templates.html:63 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Edit Templates for queue %1" -msgstr "編輯表單 %1 的範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Workflows for queue %1" -msgstr "編輯表單 %1 的流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit keywords" -msgstr "編輯關鍵字" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "Edit saved searches for this group" -msgstr "編輯此群組已儲存的查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit scrips" -msgstr "編輯手續" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67 -msgid "Edit system templates" -msgstr "編輯全域範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit system workflows" -msgstr "編輯全域流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit templates for %1" -msgstr "編輯 %1 的範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit workflows for %1" -msgstr "編輯 %1 的流程" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "EditSavedSearches" -msgstr "編輯已儲存的查詢" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:140 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Editing Configuration for queue %1" -msgstr "編輯表單 %1 的設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing Configuration for user %1" -msgstr "編輯使用者 %1 的設定" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120 -#. ($CustomFieldObj->Name()) -msgid "Editing CustomField %1" -msgstr "編輯自訂欄位 %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:53 -#. ($Group->Name) -msgid "Editing membership for group %1" -msgstr "編輯群組 %1 的成員資訊" - -#: html/User/Groups/Members.html:150 -#. ($Group->Name) -msgid "Editing membership for personal group %1" -msgstr "編輯代理人群組 %1 的成員資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing template %1" -msgstr "編輯範本 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing workflow %1" -msgstr "編輯流程 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Education" -msgstr "最高學歷" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EffectiveId" -msgstr "有效編號" - -#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608 -msgid "Either base or target must be specified" -msgstr "需要指定起始申請單或目的申請單" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65 -msgid "Email" -msgstr "電子郵件信箱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Email Address" -msgstr "電子郵件信箱" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:235 -msgid "Email address in use" -msgstr "此電子郵件信箱已被使用" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailAddress" -msgstr "電子郵件信箱位址" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailEncoding" -msgstr "電子郵件文字編碼方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Embark Date" -msgstr "外籍員工入境日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Embarked Date" -msgstr "抵達日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Embarked Location" -msgstr "抵達地點" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enable Delegates" -msgstr "代理啟動" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" -msgstr "啟用(取消勾選將停用此自訂欄位)" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" -msgstr "啟用(取消勾選將停用此群組)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:105 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" -msgstr "啟用(取消勾選將停用此表單)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Custom Fields" -msgstr "已啟用的自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Date" -msgstr "啟用日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Date:" -msgstr "啟動日期:" - -#: html/Admin/Queues/index.html:78 -msgid "Enabled Queues" -msgstr "已啟用的表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Status" -msgstr "啟用狀態" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Enabled status %1" -msgstr "啟用狀態 %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Enabled status: %1" -msgstr "啟用狀態: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "End of Trial" -msgstr "試用期滿日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "English Name" -msgstr "英文姓名" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64 -msgid "Enter multiple values" -msgstr "鍵入多重項目" - -#: html/Elements/EditLinks:126 -msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "鍵入欲將物件連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enter one or more conditions below to search for users" -msgstr "鍵入下列單一或複式條件,查詢用戶資料" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65 -msgid "Enter one value" -msgstr "鍵入單一項目" - -#: html/Elements/EditLinks:123 -msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "鍵入欲將表單連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。" - -#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189 -msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "鍵入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。項目之間請以空白隔開。" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66 -msgid "Enter up to %1 values" -msgstr "鍵入最多 %1 個項目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryBoolean" -msgstr "是非填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryDate" -msgstr "日期填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryExternal" -msgstr "系統填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryFreeform" -msgstr "輸入填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryMultiple" -msgstr "多選填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryNumber" -msgstr "數值填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntrySelect" -msgstr "單選填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryTime" -msgstr "時間填表" - -#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Error adding watcher" -msgstr "新增視察員失敗" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672 -msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" -msgstr "表單->新增視察員的參數有誤" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 -msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" -msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372 -msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" -msgstr "申請單->新增視察員的參數有誤" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538 -msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" -msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤" - -#: bin/rt-crontool:285 -msgid "Escalate tickets" -msgstr "調整申請單優先等級" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Estimate" -msgstr "預計" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57 -msgid "Estimated" -msgstr "預計" - -#: etc/initialdata:20 -msgid "Everyone" -msgstr "所有人" - -#: bin/rt-crontool:271 -msgid "Example:" -msgstr "範例:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Existing user renamed from %1 to %2" -msgstr "現有使用者 %1 已改名為 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Export" -msgstr "匯出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalAuthId" -msgstr "外部認證帳號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalContactInfoId" -msgstr "外部聯絡方式帳號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalDatabaseDSN" -msgstr "外部資料庫連結字串" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalDatabasePass" -msgstr "外部資料庫密碼" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalDatabaseUser" -msgstr "外部資料庫用戶" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalURL" -msgstr "外部介面網址" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:99 -msgid "Extra info" -msgstr "備註" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:177 -msgid "Failed to create search attribute" -msgstr "查詢屬性建立失敗" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:376 -msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." -msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:383 -msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" -msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。" - -#: bin/rt-crontool:206 -#. ($modname, $@) -msgid "Failed to load module %1. (%2)" -msgstr "無法載入模組 %1. (%2)" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:152 -#. ($privacy) -msgid "Failed to load object for %1" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Feb" -msgstr "二月" - -#: lib/RT/Date.pm:442 -msgid "Feb." -msgstr "02" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Female" -msgstr "女" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Field Content:" -msgstr "欄位內容:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Field Description" -msgstr "欄位描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Field Name" -msgstr "欄位名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Field Type" -msgstr "欄位類別" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:50 -msgid "Filename" -msgstr "檔名" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69 -msgid "Fill in multiple text areas" -msgstr "填入多個文字框" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74 -msgid "Fill in multiple wikitext areas" -msgstr "" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70 -msgid "Fill in one text area" -msgstr "填入一個文字框" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75 -msgid "Fill in one wikitext area" -msgstr "" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118 -msgid "Fill in this field with a URL." -msgstr "" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 -msgid "Fill in up to %1 text areas" -msgstr "填入最多 %1 個文字框" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76 -msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Filter" -msgstr "篩選" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Filter people" -msgstr "對象篩選" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Filtered list:" -msgstr "篩選列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fin" -msgstr "最終" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841 -msgid "Final Priority" -msgstr "最終順位" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 -msgid "FinalPriority" -msgstr "最終順位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Financial Department:" -msgstr "財務部:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find group whose" -msgstr "尋找群組的" - -#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55 -msgid "Find groups whose" -msgstr "尋找群組的" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find new/open tickets" -msgstr "尋找/開啟申請單" - -#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 -msgid "Find people whose" -msgstr "尋找人員的" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find queues whose" -msgstr "尋找表單的" - -#: html/Search/Results.html:147 -msgid "Find tickets" -msgstr "尋找申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Finish Approval" -msgstr "簽核完畢" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:81 -msgid "First" -msgstr "第一項" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First page" -msgstr "第一頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First-" -msgstr "一" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First-level Admins" -msgstr "一階主管" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First-level Users" -msgstr "一階主管員工" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fixed shift" -msgstr "固定班" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766 -msgid "Foo Bar Baz" -msgstr "甲 乙 丙" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757 -msgid "Foo!" -msgstr "甲!" - -#: html/Search/Bulk.html:83 -msgid "Force change" -msgstr "強制更換" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Form Processing" -msgstr "電子表單作業區" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:52 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: html/Search/Results.html:145 -#. ($ticketcount) -msgid "Found %quant(%1,ticket)" -msgstr "找到 %1 張申請單" - -#: lib/RT/Record.pm:956 -msgid "Found Object" -msgstr "已找到物件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fourth-" -msgstr "四" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Freeform" -msgstr "輸入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformContactInfo" -msgstr "聯絡方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformDate" -msgstr "日期輸入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformExternal" -msgstr "系統欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformMultiple" -msgstr "多重輸入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformNumber" -msgstr "數值輸入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformPassword" -msgstr "密碼輸入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformSingle" -msgstr "單一輸入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformTime" -msgstr "時間輸入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fri" -msgstr "星期五" - -#: lib/RT/Date.pm:421 -msgid "Fri." -msgstr "星期五" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72 -msgid "Full headers" -msgstr "完整標頭檔" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Gecos" -msgstr "登入帳號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Gender" -msgstr "性別" - -#: html/Tools/Offline.html:85 -msgid "Get template from file" -msgstr "取出檔案裡的範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" -msgstr "取得目前使用者的 pgp 簽章\\n" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 -#. ($New->Name) -msgid "Given to %1" -msgstr "交予 %1" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82 -msgid "Global" -msgstr "全域設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Approval" -msgstr "全域簽核" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 -msgid "Global Custom Fields" -msgstr "全域自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Keyword Selections" -msgstr "全域關鍵字選取" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Rights:" -msgstr "擁有全域權限列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Scrips" -msgstr "全域手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Setup" -msgstr "全域設定" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59 -msgid "Global custom field configuration" -msgstr "" - -#: html/Admin/Global/MyRT.html:48 -#. ($pane) -msgid "Global portlet %1 saved." -msgstr "" - -#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59 -#. (loc($Template->Name)) -msgid "Global template: %1" -msgstr "全域範本:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "GlobalApproval" -msgstr "全域簽核" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89 -msgid "Go" -msgstr "執行" - -#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 -msgid "Go!" -msgstr "執行" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Good pgp sig from %1\\n" -msgstr "%1 的 pgp 簽章是正確的\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Goto page" -msgstr "到頁面" - -#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46 -msgid "Goto ticket" -msgstr "跳到申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Grand" -msgstr "上" - -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99 -msgid "Group" -msgstr "群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group %1 %2: %3" -msgstr "群組 %1 %2:%3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Admin" -msgstr "群組管理員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Description" -msgstr "群組描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Management" -msgstr "群組管理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Members" -msgstr "群組成員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Name" -msgstr "群組名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Name:" -msgstr "群組名稱:" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76 -msgid "Group Rights" -msgstr "群組權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Rights:" -msgstr "擁有群組權限列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Setup" -msgstr "群組設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Status" -msgstr "群組狀態" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983 -msgid "Group already has member" -msgstr "群組內已有此成員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group could not be created." -msgstr "無法新增群組" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:109 -#. ($create_msg) -msgid "Group could not be created: %1" -msgstr "無法新增群組:%1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521 -msgid "Group created" -msgstr "群組新增完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group created: %1" -msgstr "群組 %1 新增完畢" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 -msgid "Group has no such member" -msgstr "群組沒有這個成員" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510 -msgid "Group not found" -msgstr "找不到群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not found.\\n" -msgstr "找不到群組。\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not specified.\\n" -msgstr "未指定群組。\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group redescribed from %1 to %2" -msgstr "群組描述 %1 已改為 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group renamed from %1 to %2" -msgstr "群組 %1 已改名為 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group with Queue Rights" -msgstr "擁有表單權限群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group's" -msgstr "群組之" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group:" -msgstr "群組:" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210 -msgid "Groups" -msgstr "群組" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989 -msgid "Groups can't be members of their members" -msgstr "不能將群組設為群組內成員" - -#: html/Admin/Groups/index.html:86 -msgid "Groups matching search criteria" -msgstr "符合查詢條件的群組" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77 -msgid "Groups this user belongs to" -msgstr "使用者所屬的群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Groups with Global Rights" -msgstr "擁有全域權限群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HRMSDefined" -msgstr "組織架構" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HTML Attributes" -msgstr "HTML 屬性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Health Insurance" -msgstr "健保補助身份" - -#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94 -msgid "Hello!" -msgstr "嗨!" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773 -#. ($name) -msgid "Hello, %1" -msgstr "嗨,%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Help" -msgstr "說明" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Help Desks" -msgstr "各項業務窗口" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Hidden" -msgstr "隱藏" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111 -msgid "History" -msgstr "紀錄" - -#: html/Admin/Groups/History.html:62 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "History of the group %1" -msgstr "群組 %1 的紀錄" - -#: html/Admin/Users/History.html:62 -#. ($UserObj->Name) -msgid "History of the user %1" -msgstr "使用者 %1 的紀錄" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HomePhone" -msgstr "住處電話" - -#: html/Elements/Tabs:65 -msgid "Homepage" -msgstr "主頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Hotel Expense" -msgstr "住宿費" - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:48 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: lib/RT/Base.pm:119 -#. (6) -msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." -msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。" - -#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415 -msgid "I'm lost" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ID Number" -msgstr "身分證號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ID Type" -msgstr "身分類別" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766 -msgid "Id" -msgstr "編號" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60 -msgid "Identity" -msgstr "身份" - -#: etc/initialdata:429 -msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" -msgstr "若簽核單遭到駁回,則連帶駁回原申請單,並刪除其他相關的待簽核事項" - -#: html/Tools/Offline.html:74 -msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." -msgstr "若沒有指定申請者,則以此使用者作為申請者" - -#: html/Tools/Offline.html:65 -msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." -msgstr "申請單若沒有指定表單,則將它新增在此表單內" - -#: bin/rt-crontool:267 -msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." -msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此取得 RT 的管理員權限。" - -#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 -msgid "If you've updated anything above, be sure to" -msgstr "若您已更新以上資料,請記得按一下" - -#: lib/RT/Record.pm:947 -msgid "Illegal value for %1" -msgstr "%1 的值錯誤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Image" -msgstr "圖片" - -#: lib/RT/Record.pm:950 -msgid "Immutable field" -msgstr "此欄位值不可更動" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Import" -msgstr "匯入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Include disabled custom fields in listing." -msgstr "列出停用的自訂欄位" - -#: html/Admin/Groups/index.html:65 -msgid "Include disabled groups in listing." -msgstr "列出停用的群組" - -#: html/Admin/Queues/index.html:65 -msgid "Include disabled queues in listing." -msgstr "列出停用的表單" - -#: html/Admin/Users/index.html:71 -msgid "Include disabled users in search." -msgstr "列出停用的使用者" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 -msgid "Include page" -msgstr "" - -#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441 -msgid "Incomplete Query" -msgstr "" - -#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438 -msgid "Incomplete query" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Indirect Employee" -msgstr "直接/間接員工" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816 -msgid "Initial Priority" -msgstr "初始優先順位" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 -msgid "InitialPriority" -msgstr "初始優先順位" - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133 -msgid "Input error" -msgstr "輸入錯誤" - -#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162 -#. ($self->FriendlyPattern) -#. ($CF->FriendlyPattern) -msgid "Input must match %1" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Interest noted" -msgstr "登記成功" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503 -msgid "Internal Error" -msgstr "內部錯誤" - -#: lib/RT/Record.pm:308 -#. ($id->{error_message}) -msgid "Internal Error: %1" -msgstr "內部錯誤:%1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668 -msgid "Invalid Group Type" -msgstr "錯誤的群組類別" - -#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161 -msgid "Invalid Right" -msgstr "錯誤的權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Invalid Type" -msgstr "錯誤的類型" - -#: lib/RT/Record.pm:952 -msgid "Invalid data" -msgstr "錯誤的資料" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." -msgstr "錯誤的承辦人。改為預設承辦人「nobody」。" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678 -#. ($msg) -msgid "Invalid pattern: %1" -msgstr "" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244 -msgid "Invalid queue" -msgstr "錯誤的表單" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290 -msgid "Invalid right" -msgstr "錯誤的權限" - -#: lib/RT/Record.pm:283 -#. ($key) -msgid "Invalid value for %1" -msgstr "%1 的值錯誤" - -#: lib/RT/Record.pm:1610 -msgid "Invalid value for custom field" -msgstr "錯誤的自訂欄位值" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424 -msgid "Invalid value for status" -msgstr "錯誤的狀態值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "IssueStatement" -msgstr "送出陳述" - -#: bin/rt-crontool:268 -msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." -msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。" - -#: bin/rt-crontool:269 -msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." -msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。" - -#: bin/rt-crontool:231 -msgid "It takes several arguments:" -msgstr "它接受下列參數:" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:85 -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Item Name" -msgstr "品名" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Items" -msgstr "筆" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Items pending my approval" -msgstr "待簽核項目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Jan" -msgstr "一月" - -#: lib/RT/Date.pm:441 -msgid "Jan." -msgstr "01" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "January" -msgstr "一月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Job" -msgstr "職稱" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 -msgid "Join or leave this group" -msgstr "加入或離開此群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Jul" -msgstr "七月" - -#: lib/RT/Date.pm:447 -msgid "Jul." -msgstr "07" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "July" -msgstr "七月" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:125 -msgid "Jumbo" -msgstr "全部資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Jun" -msgstr "六月" - -#: lib/RT/Date.pm:446 -msgid "Jun." -msgstr "06" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "June" -msgstr "六月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Keyword" -msgstr "關鍵字" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LabelAttachments" -msgstr "附件標籤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LabelContent" -msgstr "內容標籤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LabelSubject" -msgstr "主題標籤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LabelURL" -msgstr "鏈結標籤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Lang" -msgstr "使用語言" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76 -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:79 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 -msgid "Last" -msgstr "上次更新" - -#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60 -msgid "Last Contact" -msgstr "上次聯絡" - -#: html/Elements/SelectDateType:50 -msgid "Last Contacted" -msgstr "上次聯絡日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Last Notified" -msgstr "上次通知" - -#: html/Elements/SelectDateType:51 -msgid "Last Updated" -msgstr "上次更新" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LastUpdated" -msgstr "上次更新" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:103 -msgid "LastUpdatedBy" -msgstr "上次更新者" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68 -msgid "Left" -msgstr "剩餘時間" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:109 -msgid "Let this user access RT" -msgstr "允許這名使用者登入" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:113 -msgid "Let this user be granted rights" -msgstr "內部成員(具有個人權限)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting owner to %1 %2" -msgstr "限制承辦人為 %1 到%2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting queue to %1 %2" -msgstr "限制表單為 %1 到 %2" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:68 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Link a Queue" -msgstr "申請表單連結" - -#: lib/RT/Record.pm:1306 -msgid "Link already exists" -msgstr "此鏈結已存在" - -#: lib/RT/Record.pm:1320 -msgid "Link could not be created" -msgstr "無法新增鏈結" - -#: lib/RT/Record.pm:1326 -#. ($TransString) -msgid "Link created (%1)" -msgstr "鏈結(%1)新增完畢" - -#: lib/RT/Record.pm:1387 -#. ($TransString) -msgid "Link deleted (%1)" -msgstr "鏈結(%1)刪除完畢" - -#: lib/RT/Record.pm:1393 -msgid "Link not found" -msgstr "找不到鏈結" - -#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Link ticket #%1" -msgstr "鏈結申請單 #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Link ticket %1" -msgstr "鏈結申請單 %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102 -msgid "Link values to" -msgstr "" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700 -msgid "Linking. Permission denied" -msgstr "" - -#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78 -msgid "Links" -msgstr "鏈結" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "List All Users" -msgstr "列出所有用戶資料" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:75 -msgid "Load" -msgstr "載入" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:73 -msgid "Load saved search:" -msgstr "載入已儲存的查詢:" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "LoadSavedSearch" -msgstr "" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64 -msgid "Loaded perl modules" -msgstr "已載入的 Perl 模組" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:111 -#. ($self->Name) -msgid "Loaded search %1" -msgstr "" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." -msgstr "登入目錄 %1 找不到或無法寫入\\n。無法執行 RT。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LogToFile" -msgstr "紀錄等級" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LogToFileNamed" -msgstr "紀錄檔名" - -#: html/Elements/Header:91 -#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>") -msgid "Logged in as %1" -msgstr "使用者:%1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797 -msgid "Login" -msgstr "登入" - -#: html/Elements/Header:101 -msgid "Logout" -msgstr "登出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Long-term contractor" -msgstr "長期契約員工" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932 -msgid "Lookup type mismatch" -msgstr "對應的類別不符" - -#: html/Search/Bulk.html:82 -msgid "Make Owner" -msgstr "新增承辦人" - -#: html/Search/Bulk.html:106 -msgid "Make Status" -msgstr "新增現況" - -#: html/Search/Bulk.html:114 -msgid "Make date Due" -msgstr "新增到期日" - -#: html/Search/Bulk.html:116 -msgid "Make date Resolved" -msgstr "新增解決日期" - -#: html/Search/Bulk.html:110 -msgid "Make date Started" -msgstr "新增實際起始日期" - -#: html/Search/Bulk.html:108 -msgid "Make date Starts" -msgstr "新增應起始日期" - -#: html/Search/Bulk.html:112 -msgid "Make date Told" -msgstr "新增報告日期" - -#: html/Search/Bulk.html:102 -msgid "Make priority" -msgstr "新增優先順位" - -#: html/Search/Bulk.html:104 -msgid "Make queue" -msgstr "新增表單" - -#: html/Search/Bulk.html:100 -msgid "Make subject" -msgstr "新增主題" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "Make this group visible to user" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Male" -msgstr "男" - -#: html/Admin/index.html:78 -msgid "Manage custom fields and custom field values" -msgstr "管理自訂欄位及欄位值" - -#: html/Admin/index.html:69 -msgid "Manage groups and group membership" -msgstr "管理群組及所屬成員" - -#: html/Admin/index.html:85 -msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" -msgstr "管理適用於所有表單的屬性與設定" - -#: html/Admin/index.html:74 -msgid "Manage queues and queue-specific properties" -msgstr "管理各表單及相關屬性" - -#: html/Admin/index.html:64 -msgid "Manage users and passwords" -msgstr "管理使用者與密碼" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Manager" -msgstr "經理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Mar" -msgstr "三月" - -#: lib/RT/Date.pm:443 -msgid "Mar." -msgstr "03" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "March" -msgstr "三月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Marketing Department" -msgstr "行銷部" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Match Pattern" -msgstr "符合樣式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "May" -msgstr "五月" - -#: lib/RT/Date.pm:445 -msgid "May." -msgstr "05" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731 -#. ($value) -msgid "Member %1 added" -msgstr "成員 %1 新增完畢" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771 -#. ($value) -msgid "Member %1 deleted" -msgstr "成員 %1 刪除完畢" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000 -msgid "Member added" -msgstr "新增成員完畢" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162 -msgid "Member deleted" -msgstr "成員已刪除" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166 -msgid "Member not deleted" -msgstr "成員未刪除" - -#: html/Elements/SelectLinkType:47 -msgid "Member of" -msgstr "隸屬於" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Member since" -msgstr "註冊日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "MemberOf" -msgstr "隸屬於" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63 -msgid "Members" -msgstr "成員" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728 -#. ($value) -msgid "Membership in %1 added" -msgstr "所屬群組 %1 加入完畢" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768 -#. ($value) -msgid "Membership in %1 deleted" -msgstr "所屬群組 %1 移除完畢" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:61 -msgid "Memberships" -msgstr "所屬群組" - -#: html/Admin/Users/Memberships.html:60 -#. ($UserObj->Name) -msgid "Memberships of the user %1" -msgstr "使用者 %1 的所屬群組" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893 -msgid "Merge Successful" -msgstr "整合完畢" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 -msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" -msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788 -msgid "Merge failed. Couldn't set Status" -msgstr "" - -#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48 -msgid "Merge into" -msgstr "整合進" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 -#. ($value) -msgid "Merged into %1" -msgstr "已整合進 %1" - -#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118 -msgid "Message" -msgstr "訊息" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164 -msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." -msgstr "信件內文不是純文字,因此無法顯示。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451 -msgid "Message could not be recorded" -msgstr "無法紀錄訊息" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454 -msgid "Message recorded" -msgstr "訊息紀錄成功" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122 -msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." -msgstr "此申請單的相關訊息不會寄送給..." - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:47 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Misc. Expense" -msgstr "雜費" - -#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445 -msgid "Mismatched parentheses" -msgstr "未對齊的括號" - -#: lib/RT/Record.pm:954 -msgid "Missing a primary key?: %1" -msgstr "缺少主鍵值?(%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Missing mandatory fields" -msgstr "缺少必填欄位" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92 -msgid "Mobile" -msgstr "行動電話" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "MobilePhone" -msgstr "行動電話" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "Modify Access Control List" -msgstr "更改權限控制清單" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96 -#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types))) -msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" -msgstr "更改適用於 %1 內所有 %2 的自訂欄位" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98 -#. (loc(lc($Types))) -msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" -msgstr "更改適用於所有%1的自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" -msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107 -msgid "Modify Group Rights" -msgstr "更改群組權限" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101 -msgid "Modify Members" -msgstr "更改成員" - -#: html/User/Delegation.html:58 -msgid "Modify Rights" -msgstr "更改權限" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "Modify Scrip templates for this queue" -msgstr "更改此表單的範本" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 -msgid "Modify Scrips for this queue" -msgstr "更改此表單的手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify System ACLS" -msgstr "更改系統權限清單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Template %1" -msgstr "更改範本 %1" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75 -msgid "Modify User Rights" -msgstr "更改使用者權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Workflow" -msgstr "更改流程" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66 -#. ($QueueObj->Name()) -msgid "Modify a CustomField for queue %1" -msgstr "更改 %1 表單內的自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify a CustomField that applies to all queues" -msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位" - -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify a scrip for queue %1" -msgstr "更改 %1 表單內的手續" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:75 -msgid "Modify a scrip that applies to all queues" -msgstr "更改適用於所有表單的手續" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90 -#. ($CF->Name) -msgid "Modify associated objects for %1" -msgstr "更改適用 %1 的物件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify dates for # %1" -msgstr "更改 # %1 的日期" - -#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify dates for #%1" -msgstr "更改 #%1 的日期" - -#: html/Ticket/ModifyDates.html:57 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify dates for ticket # %1" -msgstr "更改申請單 # %1 的日期" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72 -msgid "Modify global custom fields" -msgstr "更改全域自訂欄位" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77 -msgid "Modify global group rights" -msgstr "更改全域設定的群組權限" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54 -msgid "Modify global group rights." -msgstr "更改全域設定的群組權限。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global rights for groups" -msgstr "更改全域設定的群組權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global rights for users" -msgstr "更改全域設定的使用者權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global scrips" -msgstr "更改全域手續" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81 -msgid "Modify global user rights" -msgstr "更改全域設定的使用者權限" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:54 -msgid "Modify global user rights." -msgstr "更改全域設定的使用者權限。" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163 -msgid "Modify group metadata or delete group" -msgstr "更改群組資料及刪除群組" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164 -#. ($CustomFieldObj->Name) -msgid "Modify group rights for custom field %1" -msgstr "更改自訂欄位 %1 的群組權限" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "Modify group rights for group %1" -msgstr "更改群組 %1 的群組權限" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify group rights for queue %1" -msgstr "更改表單 %1 的群組權限" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "Modify membership roster for this group" -msgstr "更改此群組的成員名單" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "Modify one's own RT account" -msgstr "更改個人的帳號資訊" - -#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify people related to queue %1" -msgstr "更改鏈結到表單 %1 的人員" - -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57 -#. ($Ticket->id) -#. ($Ticket->Id) -msgid "Modify people related to ticket #%1" -msgstr "更改申請單 #%1 鏈結到的人員" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify scrips for queue %1" -msgstr "更改表單 %1 的手續" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63 -msgid "Modify scrips which apply to all queues" -msgstr "更改適用於所有表單的手續" - -#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99 -#. (loc($TemplateObj->Name())) -#. ($TemplateObj->id) -msgid "Modify template %1" -msgstr "更改範本 %1" - -#: html/Admin/Global/Templates.html:65 -msgid "Modify templates which apply to all queues" -msgstr "更改適用於所有表單的範本" - -#: html/Admin/Global/index.html:85 -msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" -msgstr "更改預設的「RT 一覽」檢視" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107 -#. ($Group->Name) -msgid "Modify the group %1" -msgstr "更改群組 %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "Modify the queue watchers" -msgstr "更改表單視察員" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:309 -#. ($UserObj->Name) -msgid "Modify the user %1" -msgstr "更改使用者 %1" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:58 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Modify ticket # %1" -msgstr "更改申請單 # %1" - -#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify ticket #%1" -msgstr "更改申請單 # %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "Modify tickets" -msgstr "更改申請單" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157 -#. ($CustomFieldObj->Name) -msgid "Modify user rights for custom field %1" -msgstr "更改自訂欄位 %1 的使用者權限" - -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "Modify user rights for group %1" -msgstr "更改群組 %1 的使用者權限" - -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify user rights for queue %1" -msgstr "更改表單 %1 的使用者權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify watchers for queue '%1'" -msgstr "更改 '%1' 的視察員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify workflow %1" -msgstr "更改流程 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify workflows which apply to all queues" -msgstr "更改適用於所有表單的流程" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "ModifyACL" -msgstr "更改權限清單" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "ModifyCustomField" -msgstr "更改自訂欄位" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 -msgid "ModifyOwnMembership" -msgstr "更改自己是否屬於某群組" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "ModifyQueueWatchers" -msgstr "更改表單視察員" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 -msgid "ModifyScrips" -msgstr "更改手續" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "ModifySelf" -msgstr "更改個人帳號" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "ModifyTemplate" -msgstr "更改範本" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "ModifyTicket" -msgstr "更改申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Mon" -msgstr "星期一" - -#: lib/RT/Date.pm:417 -msgid "Mon." -msgstr "星期一" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "More" -msgstr "更多" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61 -#. ($name) -msgid "More about %1" -msgstr "關於 %1 的進一步資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Morning Shift" -msgstr "早班" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Move" -msgstr "移動" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Move All" -msgstr "全移" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83 -msgid "Move down" -msgstr "下移" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75 -msgid "Move up" -msgstr "上移" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48 -msgid "Multiple" -msgstr "多重" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:226 -msgid "Must specify 'Name' attribute" -msgstr "必須指定 'Name' 的屬性" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57 -#. ($friendly_status) -msgid "My %1 tickets" -msgstr "我的 %1 申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Approvals" -msgstr "表單簽核" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:63 -msgid "My Day" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Requests" -msgstr "表單申請追蹤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Tickets" -msgstr "表單處理" - -#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47 -msgid "My approvals" -msgstr "表單簽核" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54 -msgid "My saved searches" -msgstr "我已儲存的查詢" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:233 -msgid "Name in use" -msgstr "帳號已有人使用" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Nationality" -msgstr "國籍" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Need approval from system administrator" -msgstr "需先由系統管理員進行批准" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 -msgid "Never" -msgstr "從未更動" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New" -msgstr "新建立" - -#: html/Elements/EditLinks:117 -msgid "New Links" -msgstr "新增關係" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109 -msgid "New Password" -msgstr "新的密碼" - -#: etc/initialdata:332 -msgid "New Pending Approval" -msgstr "新的待簽核事項" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New Query" -msgstr "新增查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New Request" -msgstr "表單申請" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:212 -msgid "New Search" -msgstr "新增查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New Watchers" -msgstr "新增視察員" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73 -msgid "New custom field" -msgstr "新增自訂欄位" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73 -msgid "New group" -msgstr "新增群組" - -#: html/SelfService/Prefs.html:53 -msgid "New password" -msgstr "新的密碼" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:816 -msgid "New password notification sent" -msgstr "送出新密碼通知" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95 -msgid "New queue" -msgstr "新增表單" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:118 -msgid "New reminder:" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New request" -msgstr "提出申請單" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:65 -msgid "New rights" -msgstr "新增權限" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76 -msgid "New scrip" -msgstr "新增手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New search" -msgstr "重新查詢" - -#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71 -msgid "New template" -msgstr "新增範本" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88 -msgid "New ticket" -msgstr "提出申請單" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757 -msgid "New ticket doesn't exist" -msgstr "沒有新申請單" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:81 -msgid "New user" -msgstr "新增使用者" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 -msgid "New user called" -msgstr "新使用者名字" - -#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 -msgid "New watchers" -msgstr "新視察員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New window setting" -msgstr "更新視窗設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New workflow" -msgstr "新增流程" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92 -msgid "Next" -msgstr "下一項" - -#: html/Elements/TicketList:104 -msgid "Next Page" -msgstr "下一頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Next page" -msgstr "下一頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "NickName" -msgstr "暱稱" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72 -msgid "Nickname" -msgstr "暱稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Night Shift" -msgstr "小夜班" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No" -msgstr "否" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145 -msgid "No Class defined" -msgstr "尚未定義類別" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119 -msgid "No CustomField" -msgstr "無自訂欄位" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103 -msgid "No CustomField defined" -msgstr "尚未定義自訂欄位" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92 -msgid "No Group defined" -msgstr "尚未定義群組" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482 -msgid "No Query" -msgstr "沒有查詢" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89 -msgid "No Queue defined" -msgstr "尚未定義表單" - -#: bin/rt-crontool:73 -msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "找不到 RT 使用者。請向 RT 管理員查詢。\\n" - -#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97 -msgid "No Template" -msgstr "沒有範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " -msgstr "未指定申請單。退出申請單 " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" -msgstr "未指定申請單。退出申請單更改\\n\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Workflow" -msgstr "沒有流程" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:77 -msgid "No action" -msgstr "暫不處理" - -#: lib/RT/Record.pm:949 -msgid "No column specified" -msgstr "未指定欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No command found\\n" -msgstr "找不到命令" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68 -msgid "No comment entered about this user" -msgstr "沒有對這名使用者的評論" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No correspondence attached" -msgstr "沒有附上申請單回覆" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78 -#. (ref $self) -msgid "No description for %1" -msgstr "沒有對 %1 的描述" - -#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190 -msgid "No group specified" -msgstr "未指定群組" - -#: html/Admin/Groups/index.html:52 -msgid "No groups matching search criteria found." -msgstr "找不到符合查詢條件的群組。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 -msgid "No message attached" -msgstr "沒有附上訊息" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034 -msgid "No password set" -msgstr "沒有設定密碼" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361 -msgid "No permission to create queues" -msgstr "沒有新增表單的權限" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" -msgstr "沒有在表單 '%1' 新增申請單的權限" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 -msgid "No permission to create users" -msgstr "沒有新增使用者的權限" - -#: html/SelfService/Display.html:167 -msgid "No permission to display that ticket" -msgstr "沒有顯示該申請單的權限" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:156 -msgid "No permission to save system-wide searches" -msgstr "沒有儲存全域預存查詢的權限" - -#: html/SelfService/Update.html:117 -msgid "No permission to view update ticket" -msgstr "沒有檢視申請單更新的權限" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489 -msgid "No principal specified" -msgstr "未指定單位" - -#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185 -msgid "No principals selected." -msgstr "未指定單位。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No protocol specified in %1" -msgstr "%1 內未指定協定" - -#: html/Admin/Queues/index.html:57 -msgid "No queues matching search criteria found." -msgstr "找不到符合查詢條件的表單。" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:106 -msgid "No rights found" -msgstr "找不到權限" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:53 -msgid "No rights granted." -msgstr "沒有選定權限" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:196 -msgid "No search loaded" -msgstr "尚未載入查詢" - -#: html/Search/Bulk.html:232 -msgid "No search to operate on." -msgstr "沒有要進行的查詢" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78 -msgid "No subject" -msgstr "沒有標題" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No ticket id specified" -msgstr "未指定申請單編號" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565 -msgid "No transaction type specified" -msgstr "未指定更動報告類別" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No user or email address specified" -msgstr "未指定使用者或電子郵件地址" - -#: html/Admin/Users/index.html:55 -msgid "No users matching search criteria found." -msgstr "找不到符合查詢條件的使用者。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 處理器已停用。請向 RT 管理者詢問。\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:946 -msgid "No value sent to _Set!\\n" -msgstr "_Set 沒有收到任何值!\\n" - -#: html/Elements/QuickCreate:59 -msgid "Nobody" -msgstr "沒有人" - -#: lib/RT/Record.pm:951 -msgid "Nonexistant field?" -msgstr "欄位不存在?" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Normal Users" -msgstr "一般用戶群組" - -#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88 -msgid "Not Set" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2" -msgstr "未設定成從 %2 內擷取 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not logged in" -msgstr "尚未登入" - -#: html/Elements/Header:96 -msgid "Not logged in." -msgstr "尚未登入" - -#: lib/RT/Date.pm:397 -msgid "Not set" -msgstr "尚未設定" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:48 -msgid "Not yet implemented." -msgstr "尚未完工。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not yet implemented...." -msgstr "尚未完工..." - -#: html/Approvals/Elements/Approve:81 -msgid "Notes" -msgstr "備註" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Notes:" -msgstr "備註:" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:819 -msgid "Notification could not be sent" -msgstr "無法送出通知" - -#: etc/initialdata:101 -msgid "Notify AdminCcs" -msgstr "通知管理員副本收件人" - -#: etc/initialdata:97 -msgid "Notify AdminCcs as Comment" -msgstr "以評論方式通知管理員副本收件人" - -#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6 -msgid "Notify Ccs" -msgstr "通知副本收件人" - -#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2 -msgid "Notify Ccs as Comment" -msgstr "以評論方式通知副本收件人" - -#: etc/initialdata:128 -msgid "Notify Other Recipients" -msgstr "通知其他收件人" - -#: etc/initialdata:124 -msgid "Notify Other Recipients as Comment" -msgstr "以評論方式通知其他收件人" - -#: etc/initialdata:85 -msgid "Notify Owner" -msgstr "通知承辦人" - -#: etc/initialdata:81 -msgid "Notify Owner as Comment" -msgstr "以評論方式通知承辦人" - -#: etc/initialdata:376 -msgid "Notify Owner of their rejected ticket" -msgstr "通知承辦人申請單已駁回" - -#: etc/initialdata:365 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" -msgstr "通知承辦人申請單已完成全部簽核" - -#: etc/initialdata:353 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" -msgstr "通知承辦人申請單已完成某項簽核" - -#: etc/initialdata:334 -msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" -msgstr "整理待簽核事項,通知承辦人及管理員副本收件人" - -#: etc/initialdata:77 -msgid "Notify Requestors" -msgstr "通知申請人" - -#: etc/initialdata:111 -msgid "Notify Requestors and Ccs" -msgstr "通知申請人及副本收件人" - -#: etc/initialdata:106 -msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" -msgstr "以評論方式通知申請人及副本收件人" - -#: etc/initialdata:120 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" -msgstr "通知申請人、副本及管理員副本收件人" - -#: etc/initialdata:116 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" -msgstr "以評論方式通知申請人、副本及管理員副本收件人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Notify people:" -msgstr "通知對象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Nov" -msgstr "十一月" - -#: lib/RT/Date.pm:451 -msgid "Nov." -msgstr "11" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "November" -msgstr "十一月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "OIN104" -msgstr "104eHRMS 介面" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47 -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: lib/RT/Record.pm:322 -msgid "Object could not be created" -msgstr "無法新增物件" - -#: lib/RT/Record.pm:123 -msgid "Object could not be deleted" -msgstr "" - -#: lib/RT/Record.pm:341 -msgid "Object created" -msgstr "物件新增完畢" - -#: lib/RT/Record.pm:120 -msgid "Object deleted" -msgstr "" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63 -#. ($ObjectType) -#. ($LookupType) -msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" -msgstr "自訂欄位不適用於類別為 %1 的物件" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967 -msgid "Object type mismatch" -msgstr "物件類別不符" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Occupation Status" -msgstr "在職狀態" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Oct" -msgstr "十月" - -#: lib/RT/Date.pm:450 -msgid "Oct." -msgstr "10" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "October" -msgstr "十月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Office Phone" -msgstr "辦公室電話" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:55 -msgid "Offline" -msgstr "離線" - -#: html/Tools/Offline.html:49 -msgid "Offline edits" -msgstr "離線編輯" - -#: html/Tools/Offline.html:46 -msgid "Offline upload" -msgstr "離線上載" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:56 -msgid "On" -msgstr "等於" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326 -#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name()) -msgid "On %1, %2 wrote:" -msgstr "在 %1 時,%2 寫到:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "On Change" -msgstr "更改申請單時" - -#: etc/initialdata:163 -msgid "On Comment" -msgstr "評論時" - -#: etc/initialdata:156 -msgid "On Correspond" -msgstr "回覆申請單時" - -#: etc/initialdata:145 -msgid "On Create" -msgstr "新增申請單時" - -#: etc/initialdata:184 -msgid "On Owner Change" -msgstr "承辦人改變時" - -#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15 -msgid "On Priority Change" -msgstr "優先順位改變時" - -#: etc/initialdata:192 -msgid "On Queue Change" -msgstr "表單改變時" - -#: etc/initialdata:198 -msgid "On Resolve" -msgstr "解決申請單時" - -#: etc/initialdata:169 -msgid "On Status Change" -msgstr "現況改變時" - -#: etc/initialdata:150 -msgid "On Transaction" -msgstr "發生更動時" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70 -#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />") -msgid "Only show approvals for requests created after %1" -msgstr "僅顯示 %1 之後新增的申請單" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 -#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />") -msgid "Only show approvals for requests created before %1" -msgstr "僅顯示 %1 之前新增的申請單" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:75 -msgid "Only show custom fields for:" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open" -msgstr "開啟" - -#: html/SelfService/index.html:46 -msgid "Open Tickets" -msgstr "" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:160 -msgid "Open it" -msgstr "開啟" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:75 -msgid "Open tickets" -msgstr "開啟的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in a new window" -msgstr "在新視窗開啟(列表的)申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in another window" -msgstr "在另一個視窗開啟(列表的)申請單" - -#: etc/initialdata:140 -msgid "Open tickets on correspondence" -msgstr "收到回覆時即開啟申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Opened Tickets" -msgstr "已申請運行中表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Opinion" -msgstr "意見" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Option Description" -msgstr "選項描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Option Name" -msgstr "選項名稱" - -#: html/Prefs/MyRT.html:70 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59 -msgid "Order by" -msgstr "排序方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ordering and sorting" -msgstr "順序與排序方式" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129 -msgid "Organization" -msgstr "組織名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Organization:" -msgstr "組織:" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:53 -#. ($approving->Id, $approving->Subject) -msgid "Originating ticket: #%1" -msgstr "原申請單:#%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Other comma-delimited email addresses" -msgstr "其他e-mail帳號 (僅e-mail通知;多筆帳號請用逗號','區隔)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Out of range" -msgstr "期限外" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 -msgid "Outgoing email about a comment recorded" -msgstr "已紀錄發送的評論郵件" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 -msgid "Outgoing email recorded" -msgstr "已紀錄發送的郵件" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:90 -msgid "Over time, priority moves toward" -msgstr "優先順位隨時間增加調整為" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Override current custom fields with fields from %1" -msgstr "以 %1 表單的自訂欄位取代現有欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Override global rights" -msgstr "取代全域權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "OverrideGlobalACL status %1" -msgstr "取代全域權限 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Overview" -msgstr "總覽" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "Own tickets" -msgstr "承辦申請單" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "OwnTicket" -msgstr "承辦申請單" - -#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006 -msgid "Owner" -msgstr "承辦人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner changed from %1 to %2" -msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505 -msgid "Owner could not be set." -msgstr "無法設定承辦人。" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672 -#. ($Old->Name , $New->Name) -msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" -msgstr "強制將承辦人從 %1 改為 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner is" -msgstr "承辦人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner's Phone" -msgstr "承辦人電話" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Page #" -msgstr " " - -#: html/Elements/TicketList:78 -#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows) -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "第 %1/%2 頁" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96 -msgid "Pager" -msgstr "呼叫器" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "PagerPhone" -msgstr "呼叫器號碼" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Parameter" -msgstr "呼叫參數" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Parent" -msgstr "上級" - -#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60 -msgid "Parents" -msgstr "母申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Park Space" -msgstr "停車位申請" - -#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105 -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:46 -msgid "Password Reminder" -msgstr "密碼提示" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045 -msgid "Password changed" -msgstr "" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214 -#. ($RT::MinimumPasswordLength) -msgid "Password needs to be at least %1 characters long" -msgstr "密碼長度至少必須為 %1 個字元" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044 -msgid "Password set" -msgstr "密碼已設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Password too short" -msgstr "密碼太短" - -#: html/User/Prefs.html:240 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Password: %1" -msgstr "密碼:%1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030 -msgid "Password: Permission Denied" -msgstr "" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:364 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "密碼確認失敗。" - -#: html/User/Prefs.html:242 -msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" -msgstr "密碼確認失敗。您的密碼並未改變。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pelase select a queue" -msgstr "請選擇表單名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pending Approval" -msgstr "等待簽核" - -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72 -msgid "People" -msgstr "人員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "People with Queue Rights" -msgstr "擁有表單權限人員" - -#: etc/initialdata:133 -msgid "Perform a user-defined action" -msgstr "執行使用者自訂的動作" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94 -msgid "Perl configuration" -msgstr "Perl 設定" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774 -msgid "Permission Denied" -msgstr "權限不足" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Permission Settings" -msgstr "權限設定" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372 -msgid "Permissions denied" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Permitted Queues:" -msgstr "擁有權限表單列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Personal" -msgstr "代理人群組" - -#: html/User/Elements/Tabs:56 -msgid "Personal Groups" -msgstr "代理人群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Personal Homepage" -msgstr "個人首頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Personal Todo" -msgstr "私人待辦事項" - -#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61 -msgid "Personal groups" -msgstr "代理人群組" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:58 -msgid "Personal groups:" -msgstr "代理人群組:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "PersonalHomepage" -msgstr "個人首頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)" -msgstr "第一階段:群組建立及改名 (%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)" -msgstr "第二階段:群組停用及啟用 (%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)" -msgstr "第三階段:使用者建立及改名 (%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)" -msgstr "第四階段:使用者停用及啟用 (%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phone" -msgstr "電話" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phone number" -msgstr "電話號碼" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81 -msgid "Phone numbers" -msgstr "電話號碼" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pick" -msgstr "挑選" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Place of Departure" -msgstr "出發地點" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Placeholder" -msgstr "尚未完工" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please Select" -msgstr "請選擇" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please check items to be deleted first." -msgstr "請先選中要刪除的對象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please select a group" -msgstr "請選擇群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please select a queue's workflow" -msgstr "請選擇表單流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please select one of the category types above." -msgstr "請從上面選擇一項分類。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please select role" -msgstr "請選擇角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Policy" -msgstr "經營規章" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position" -msgstr "職務" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position Level" -msgstr "職等" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position Name" -msgstr "職務名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position Number" -msgstr "職務代碼" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position Rank" -msgstr "職級" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pref" -msgstr "偏好" - -#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:75 -#. ($pane, $UserObj->Name) -msgid "Preferences %1 for user %2 ." -msgstr "使用者 %2 的 %1 偏好。" - -#: html/Prefs/MyRT.html:141 -#. ($pane) -msgid "Preferences saved for %1." -msgstr "成功儲存 %1 的偏好。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Prefs" -msgstr "個人資訊" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:195 -msgid "Prepare Stubbed" -msgstr "預備動作完畢" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84 -msgid "Prev" -msgstr "上一項" - -#: html/Elements/TicketList:101 -msgid "Previous Page" -msgstr "上一頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Previous page" -msgstr "前一頁" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pri" -msgstr "優先順位" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569 -#. ($args{'PrincipalId'}) -msgid "Principal %1 not found." -msgstr "找不到單位 %1。" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790 -msgid "Priority" -msgstr "優先順位" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:86 -msgid "Priority starts at" -msgstr "優先順位起始值" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:50 -msgid "Privacy:" -msgstr "隱私設定:" - -#: etc/initialdata:25 -msgid "Privileged" -msgstr "內部成員" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Privileged status: %1" -msgstr "內部成員狀態:%1" - -#: html/Admin/Users/index.html:102 -msgid "Privileged users" -msgstr "內部成員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Process Status" -msgstr "處理狀態" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Project" -msgstr "專案" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Project Name" -msgstr "專案名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Projects" -msgstr "專案" - -#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 -msgid "Pseudogroup for internal use" -msgstr "內部用的虛擬群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Public Description" -msgstr "公開說明" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Public Info" -msgstr "公開資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Public Service" -msgstr "公共事務區" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Purging stale data: %1" -msgstr "移除過期資料: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Query" -msgstr "查詢" - -#: html/Search/Build.html:121 -msgid "Query Builder" -msgstr "建立查詢" - -#: html/Search/Elements/Chart:101 -msgid "Query:" -msgstr "" - -#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617 -msgid "Queue" -msgstr "表單" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65 -#. ($Queue) -#. ($id) -msgid "Queue %1 not found" -msgstr "找不到表單 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue '%1' not found\\n" -msgstr "找不到表單 '%1'\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Keyword Selections" -msgstr "表單關鍵字選取" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:64 -msgid "Queue Name" -msgstr "表單名稱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Owner" -msgstr "業務承辦人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Priority" -msgstr "優先等級" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Rights" -msgstr "表單權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Scrips" -msgstr "表單手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Setup" -msgstr "表單設定" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365 -msgid "Queue already exists" -msgstr "表單已存在" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380 -msgid "Queue could not be created" -msgstr "無法新增表單" - -#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17 -msgid "Queue could not be loaded." -msgstr "無法載入表單" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809 -msgid "Queue created" -msgstr "表單新增完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue is not specified." -msgstr "未指定表單。" - -#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197 -msgid "Queue not found" -msgstr "找不到表單" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72 -msgid "Queues" -msgstr "表單" - -#: html/Elements/MyAdminQueues:46 -msgid "Queues I administer" -msgstr "" - -#: html/Elements/MySupportQueues:46 -msgid "Queues I'm an AdminCc for" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Quick Search" -msgstr "表單現況" - -#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70 -msgid "Quick search" -msgstr "表單一覽" - -#: html/Elements/QuickCreate:47 -msgid "Quick ticket creation" -msgstr "快速建立申請單" - -#: html/Search/Results.html:81 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1" -msgstr "RT %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796 -#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) -msgid "RT %1 for %2" -msgstr "%2:RT %1 版" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." -msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" -msgstr "RT %1。版權所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" -msgstr "RT %1。版權所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" - -#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47 -msgid "RT Administration" -msgstr "RT 管理頁面" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Authentication error." -msgstr "RT 認證錯誤。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Bounce: %1" -msgstr "RT 退信:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Configuration error" -msgstr "RT 設定錯誤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Critical error. Message not recorded!" -msgstr "RT 致命錯誤。訊息未被紀錄。" - -#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62 -msgid "RT Error" -msgstr "RT 錯誤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Received mail (%1) from itself." -msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." -msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Self Service / Closed Tickets" -msgstr "RT 自助服務/已解決的申請單" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73 -msgid "RT Variables" -msgstr "RT 的變數" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75 -msgid "RT at a glance" -msgstr "RT 一覽" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:30 -#. ($UserObj->Name) -msgid "RT at a glance for the user %1" -msgstr "使用者 %1 的 RT 一覽" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117 -msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." -msgstr "RT 可於顯示此自訂欄位時引入其他網站的內容" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 -msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." -msgstr "RT 可將此自訂欄位的值視為連往其他網站的超鏈結" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't authenticate you" -msgstr "RT 無法認證您的身份" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" -msgstr "RT 無法從外部資料庫查詢找到申請人資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find the queue: %1" -msgstr "RT 找不到表單:%1" - -#: html/Elements/SetupSessionCookie:100 -msgid "RT couldn't store your session." -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" -msgstr "RT 無法確認這個 PGP 簽章。\\n" - -#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172 -#. ($RT::rtname) -msgid "RT for %1" -msgstr "%1 專用流程系統" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT for %1: %2" -msgstr "%1 專用 RT 系統:%2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT has proccessed your commands" -msgstr "RT 已執行您的命令" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" -msgstr "RT 版權所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。<br>本軟體依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權第二版</a> 散佈。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT thinks this message may be a bounce" -msgstr "RT 認為這可能是退信" - -#: html/Search/Simple.html:58 -msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." -msgstr "RT 會在申請單主旨內搜尋將您鍵入的任何其他字樣" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" -msgstr "RT 以未簽章方式處理這封郵件。\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 -msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively" -msgstr "RT 會將 <tt>__id__</tt> 及 <tt>__CustomField__</tt> 置換成紀錄編號及自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." -msgstr "RT 的電子郵件命令模式須要 PGP 認證。您可能沒有簽章,或是您的簽章無法辨識。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT::Queue-Role" -msgstr "表單運行角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT::System-Role" -msgstr "系統運行角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT::Ticket-Role" -msgstr "申請單運行角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT_System" -msgstr "系統訊息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Read Only" -msgstr "唯讀" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69 -msgid "Real Name" -msgstr "真實姓名" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RealName" -msgstr "真實姓名" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Really reject this ticket?" -msgstr "您確定要駁回這張申請單嗎?" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 -#. ($value) -msgid "Reference by %1 added" -msgstr "已加入 %1 為參考本申請單" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765 -#. ($value) -msgid "Reference by %1 deleted" -msgstr "已移除 %1 為參考本申請單" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722 -#. ($value) -msgid "Reference to %1 added" -msgstr "已加入參考申請單 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762 -#. ($value) -msgid "Reference to %1 deleted" -msgstr "已移除參考申請單 %1" - -#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72 -msgid "Referred to by" -msgstr "被參考" - -#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68 -msgid "Refers to" -msgstr "參考" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RefersTo" -msgstr "參考" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine" -msgstr "在結果範圍內查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine search" -msgstr "調整查詢條件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: html/Elements/Refresh:57 -#. ($value/60) -msgid "Refresh this page every %1 minutes." -msgstr "每 %1 分鐘更新頁面" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' added" -msgstr "已建立提醒項目「%1」" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' completed" -msgstr "已完成提醒項目「%1」" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' reopened" -msgstr "已重新開啟提醒項目「%1」" - -#: html/Ticket/Reminders.html:46 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Reminder ticket #%1" -msgstr "提醒項目 #%1" - -#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52 -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: html/Ticket/Reminders.html:50 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "申請單 #%1 的提醒項目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: html/Search/Bulk.html:94 -msgid "Remove AdminCc" -msgstr "移除管理員副本" - -#: html/Search/Bulk.html:90 -msgid "Remove Cc" -msgstr "移除副本" - -#: html/Search/Bulk.html:86 -msgid "Remove Requestor" -msgstr "移除申請人" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147 -msgid "Reply" -msgstr "回覆" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:72 -msgid "Reply Address" -msgstr "回覆地址" - -#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78 -msgid "Reply to requestors" -msgstr "回覆申請人" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "Reply to tickets" -msgstr "對申請單進行回覆" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "ReplyToTicket" -msgstr "回覆申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Report to Duty" -msgstr "上下班刷卡" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Reported on" -msgstr "到職日期" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 -msgid "Requestor" -msgstr "申請人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor email address" -msgstr "申請人電子郵件信箱位址" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor's" -msgstr "申請人所屬之第上" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor's Dept." -msgstr "申請人所屬部門之" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor's Phone" -msgstr "申請人電話" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor(s)" -msgstr "申請人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RequestorAddresses" -msgstr "申請人地址" - -#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52 -msgid "Requestors" -msgstr "申請人" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:96 -msgid "Requests should be due in" -msgstr "申請單處理期限" - -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146 -#. ('Object') -msgid "Required parameter '%1' not specified" -msgstr "未指定必要的參數「%1」" - -#: html/Elements/Submit:83 -msgid "Reset" -msgstr "重設" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60 -msgid "Reset to default" -msgstr "" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84 -msgid "Residence" -msgstr "住處" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Resolution" -msgstr "解決狀態" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:156 -msgid "Resolve" -msgstr "解決" - -#: html/Ticket/Update.html:156 -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" -msgstr "解決申請單 #%1 (%2)" - -#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172 -msgid "Resolved" -msgstr "已解決" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55 -msgid "Resolved by owner" -msgstr "" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59 -msgid "Resolved in date range" -msgstr "" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52 -msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" -msgstr "" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50 -msgid "Resolved tickets, grouped by owner" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Response to requestors" -msgstr "回覆申請人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Responsibility Type" -msgstr "責任區分" - -#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47 -msgid "Results" -msgstr "結果" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Results per page" -msgstr "每頁列出幾筆結果" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116 -msgid "Retype Password" -msgstr "再次輸入密碼" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:61 -msgid "Revert" -msgstr "復原" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" -msgstr "在 %4 (%5) 的範圍內找不到 %2 %3 的 %1 權限\\n" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630 -msgid "Right Delegated" -msgstr "權限代理完畢" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320 -msgid "Right Granted" -msgstr "權限設定完畢" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178 -msgid "Right Loaded" -msgstr "權限載入完畢" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716 -msgid "Right could not be revoked" -msgstr "無法撤消權限" - -#: html/User/Delegation.html:85 -msgid "Right not found" -msgstr "找不到權限" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655 -msgid "Right not loaded." -msgstr "權限並未載入。" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712 -msgid "Right revoked" -msgstr "權限撤消完畢" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:70 -msgid "Rights" -msgstr "權限及代理人" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961 -#. ($object_type) -msgid "Rights could not be granted for %1" -msgstr "無法將權限賦予 %1" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990 -#. ($object_type) -msgid "Rights could not be revoked for %1" -msgstr "無法撤消 %1 的權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Role Members" -msgstr "角色成員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Role Name" -msgstr "角色名稱" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74 -msgid "Roles" -msgstr "角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RootApproval" -msgstr "交由系統管理員簽核" - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 -msgid "Rows per box" -msgstr "" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93 -msgid "Rows per page" -msgstr "每頁筆數" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Run Approval" -msgstr "簽核執行" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SMTPDebug" -msgstr "SMTP 偵錯紀錄" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SMTPFrom" -msgstr "SMTP 寄件位址" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SMTPServer" -msgstr "SMTP 伺服器" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sat" -msgstr "星期六" - -#: lib/RT/Date.pm:422 -msgid "Sat." -msgstr "星期六" - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211 -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77 -msgid "Save Changes" -msgstr "儲存更改" - -#: html/User/Prefs.html:181 -msgid "Save Preferences" -msgstr "儲存偏好" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131 -msgid "Save changes" -msgstr "儲存更改" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:173 -#. ($name) -msgid "Saved search %1" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Saved searches" -msgstr "已儲存的查詢" - -#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84 -#. ($scrip->Id) -#. ($id) -msgid "Scrip #%1" -msgstr "手續 #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrip Action" -msgstr "訊息通知動作" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrip Condition" -msgstr "訊息通知條件" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203 -msgid "Scrip Created" -msgstr "手續新增完畢" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:52 -msgid "Scrip Fields" -msgstr "手續欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrip Name" -msgstr "訊息名稱" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:109 -msgid "Scrip deleted" -msgstr "手續刪除完畢" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62 -msgid "Scrips" -msgstr "手續" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrips " -msgstr "訊息通知" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrips for %1\\n" -msgstr "%1 的手續\\n" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55 -msgid "Scrips which apply to all queues" -msgstr "適用於所有表單的手續" - -#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63 -msgid "Search" -msgstr "查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Search Criteria" -msgstr "查詢條件" - -#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50 -msgid "Search Preferences" -msgstr "" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:115 -msgid "Search attribute load failure" -msgstr "搜尋屬性載入失敗" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59 -msgid "Search for approvals" -msgstr "簽核單查詢" - -#: html/Search/Simple.html:67 -msgid "Search for tickets" -msgstr "" - -#: html/Search/Simple.html:55 -msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments." -msgstr "搜尋申請單。請鍵入<strong>編號</strong>、<strong>表單名稱</strong>、承辦人的<strong>使用者名稱</strong>、或申請人的<strong>電子郵件地址</strong>。以上格式之外的文字,則會在申請單內文及附件內檢索。" - -#: html/User/Elements/Tabs:62 -msgid "Search options" -msgstr "" - -#: html/Search/Chart.html:56 -#. ($PrimaryGroupBy) -msgid "Search results grouped by %1" -msgstr "搜尋結果,依 %1 分組" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:203 -#. ($msg) -msgid "Search update: %1" -msgstr "更新查詢:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Searches can't be associated with that kind of object" -msgstr "不能對此類物件進行查詢" - -#: html/Search/Simple.html:57 -msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>." -msgstr "對所有申請單的全文進行檢索,可能會需要很久的時間。但如果您真的有需要,可鍵入 <b>fulltext:<i>文字</i></b> 來搜尋申請單的所有紀錄。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Second-" -msgstr "二" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Second-level Users" -msgstr "二階主管員工" - -#: bin/rt-crontool:265 -msgid "Security:" -msgstr "安全性:" - -#: html/Elements/ShowCustomFields:98 -msgid "See also:" -msgstr "" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 -msgid "See custom fields" -msgstr "查閱自訂欄位" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" -msgstr "查閱送出的電子郵件及收件人" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "See ticket private commentary" -msgstr "查閱申請單內的私人評論" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 -msgid "See ticket summaries" -msgstr "查閱申請單總覽" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 -msgid "SeeCustomField" -msgstr "查閱自訂欄位" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "SeeGroup" -msgstr "" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 -msgid "SeeQueue" -msgstr "查閱表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select" -msgstr "選擇" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select All" -msgstr "全選" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49 -msgid "Select a Custom Field" -msgstr "選擇自訂欄位" - -#: html/Admin/Groups/index.html:78 -msgid "Select a group" -msgstr "選擇群組" - -#: html/Admin/Queues/index.html:54 -msgid "Select a queue" -msgstr "選擇表單" - -#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 -msgid "Select a queue for your new ticket" -msgstr "為您新的申請單選擇一個表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select a queue to link to" -msgstr "請選擇欲連結表單" - -#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52 -msgid "Select a user" -msgstr "選擇使用者" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90 -msgid "Select custom field" -msgstr "選擇自訂欄位" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70 -msgid "Select custom fields for all user groups" -msgstr "選擇適用於所有使用者群組的自訂欄位" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65 -msgid "Select custom fields for all users" -msgstr "選擇適用於所有使用者的自訂欄位" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76 -msgid "Select custom fields for tickets in all queues" -msgstr "選擇適用於所有表單內申請單的自訂欄位" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 -msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" -msgstr "選擇適用於所有表單內申請單之更動的自訂欄位" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71 -msgid "Select group" -msgstr "選擇群組" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59 -msgid "Select multiple values" -msgstr "選擇多重項目" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60 -msgid "Select one value" -msgstr "選擇單一項目" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92 -msgid "Select queue" -msgstr "選擇表單" - -#: html/Prefs/Quicksearch.html:53 -msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" -msgstr "" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73 -msgid "Select scrip" -msgstr "選擇手續" - -#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68 -msgid "Select template" -msgstr "選擇範本" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61 -msgid "Select up to %1 values" -msgstr "選擇最多 %1 個值" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:78 -msgid "Select user" -msgstr "選擇使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select workflow" -msgstr "選擇流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectExternal" -msgstr "系統選項" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectMultiple" -msgstr "多重選項" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectSingle" -msgstr "單一選項" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58 -msgid "Selected Custom Fields" -msgstr "已選取的自訂欄位" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59 -msgid "Selected objects" -msgstr "已選取的物件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Selected users:" -msgstr "已選取的使用者:" - -#: html/Widgets/SelectionBox:209 -msgid "Selections modified. Please save your changes" -msgstr "選取的項目已更改。請儲存您的更動" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Self Service" -msgstr "自助服務" - -#: etc/initialdata:121 -msgid "Send mail to all watchers" -msgstr "寄信給所有視察員" - -#: etc/initialdata:117 -msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" -msgstr "以評論方式寄信給所有視察員" - -#: etc/initialdata:112 -msgid "Send mail to requestors and Ccs" -msgstr "寄信給申請人及副本收件人" - -#: etc/initialdata:107 -msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" -msgstr "以評論方式寄信給申請人及副本收件人" - -#: etc/initialdata:78 -msgid "Sends a message to the requestors" -msgstr "寄信給申請人" - -#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129 -msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" -msgstr "寄信給特定的副本及密件副本收件人" - -#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7 -msgid "Sends mail to the Ccs" -msgstr "寄信給副本收件人" - -#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3 -msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" -msgstr "以評論方式寄信給副本收件人" - -#: etc/initialdata:102 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs" -msgstr "寄信給管理員副本收件人" - -#: etc/initialdata:98 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" -msgstr "以評論寄信給管理員副本收件人" - -#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 -msgid "Sends mail to the owner" -msgstr "寄信給申請人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sep" -msgstr "九月" - -#: lib/RT/Date.pm:449 -msgid "Sep." -msgstr "09" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "September" -msgstr "九月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2" -msgstr "%1 的「停用」屬性已設為 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Shift Type" -msgstr "班別屬性" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158 -msgid "Show" -msgstr "顯示" - -#: html/Approvals/index.html:52 -msgid "Show Approvals" -msgstr "顯示待簽核申請單" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:56 -msgid "Show Columns" -msgstr "顯示欄位" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:220 -msgid "Show Results" -msgstr "顯示結果" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64 -msgid "Show approved requests" -msgstr "顯示已批准的簽核單" - -#: html/Ticket/Create.html:316 -msgid "Show basics" -msgstr "顯示基本資訊" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 -msgid "Show denied requests" -msgstr "顯示已駁回的簽核單" - -#: html/Ticket/Create.html:319 -msgid "Show details" -msgstr "顯示細節" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63 -msgid "Show pending requests" -msgstr "顯示待處理的簽核單" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 -msgid "Show requests awaiting other approvals" -msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket private commentary" -msgstr "顯示申請單內的私人評論" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket summaries" -msgstr "顯示申請單摘要" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "ShowACL" -msgstr "顯示權限清單" - -#: lib/RT/System.pm:85 -msgid "ShowConfigTab" -msgstr "" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "ShowOutgoingEmail" -msgstr "顯示寄送郵件" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "ShowSavedSearches" -msgstr "顯示已儲存的查詢" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "ShowScrips" -msgstr "顯示手續" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "ShowTemplate" -msgstr "顯示範本" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 -msgid "ShowTicket" -msgstr "顯示申請單" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "ShowTicketComments" -msgstr "顯示申請單的評論" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 -msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" -msgstr "登記成為申請人或副本收件人" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" -msgstr "登記成為管理員副本收件人" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168 -msgid "Signature" -msgstr "簽名檔" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Signed in as %1" -msgstr "使用者:%1" - -#: html/Elements/Tabs:68 -msgid "Simple Search" -msgstr "" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47 -msgid "Single" -msgstr "單一" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:75 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: html/Elements/Header:89 -msgid "Skip Menu" -msgstr "略過選單" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:78 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 -msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." -msgstr "某些瀏覽器只允許載入和 RT 伺服器同一個網域的內容。" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54 -msgid "Sort" -msgstr "順序" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort key" -msgstr "排序方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort results by" -msgstr "結果排序方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SortOrder" -msgstr "排序順序" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:78 -msgid "Stage" -msgstr "關卡" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stage Action" -msgstr "關卡運行動作" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stage Condition" -msgstr "關卡運行條件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stalled" -msgstr "延宕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Start page" -msgstr "首頁" - -#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56 -msgid "Started" -msgstr "實際起始日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Started date '%1' could not be parsed" -msgstr "無法解讀起始日期 '%1" - -#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52 -msgid "Starts" -msgstr "應起始日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts By" -msgstr "應起始日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts date '%1' could not be parsed" -msgstr "無法解讀起始日期 '%1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145 -msgid "State" -msgstr "州" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651 -msgid "Status" -msgstr "現況" - -#: etc/initialdata:309 -msgid "Status Change" -msgstr "現況改變時" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Status changed from %1 to %2" -msgstr "現況從 %1 改為 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "StatusChange" -msgstr "現況改變時" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:178 -msgid "Steal" -msgstr "強制更換承辦人" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "Steal tickets" -msgstr "強制承辦申請單" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "StealTicket" -msgstr "強制承辦申請單" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678 -#. ($Old->Name) -msgid "Stolen from %1" -msgstr "承辦人從 %1 強制更換" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stolen from %1 " -msgstr "承辦人從 %1 強制更換 " - -#: html/Search/Elements/EditFormat:81 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Subgroup" -msgstr "子群組" - -#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733 -msgid "Subject" -msgstr "主題" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700 -#. ($self->Data) -msgid "Subject changed to %1" -msgstr "標題已改為 %1" - -#: html/Elements/Submit:75 -msgid "Submit" -msgstr "送出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Submit Workflow" -msgstr "送出流程" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774 -msgid "Succeeded" -msgstr "設定成功" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sun" -msgstr "星期日" - -#: lib/RT/Date.pm:423 -msgid "Sun." -msgstr "星期日" - -#: lib/RT/System.pm:75 -msgid "SuperUser" -msgstr "系統管理員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sync now" -msgstr "執行同步" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sync104HRMS" -msgstr "自動同步104HRMS" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..." -msgstr "正在同步化 HRMS 人事系統資料。請稍待..." - -#: html/User/Elements/DelegateRights:98 -msgid "System" -msgstr "系統" - -#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48 -msgid "System Configuration" -msgstr "系統設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Defined" -msgstr "系統定義" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989 -msgid "System Error" -msgstr "系統錯誤" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Error. Right not granted." -msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Error. right not granted" -msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230 -#. ($msg) -msgid "System Error: %1" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Rights" -msgstr "系統權限" - -#: html/Admin/Tools/index.html:47 -msgid "System Tools" -msgstr "系統工具" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633 -msgid "System error. Right not delegated." -msgstr "系統錯誤。權限代理失敗。" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920 -msgid "System error. Right not granted." -msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System error. Unable to grant rights." -msgstr "系統錯誤。無法設定權限。" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57 -msgid "System groups" -msgstr "系統群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SystemInternal" -msgstr "系統內部用" - -#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 -msgid "SystemRolegroup for internal use" -msgstr "內部使用的系統角色群組" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:357 -msgid "TEST_STRING" -msgstr "TEST_STRING" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TabbedUI" -msgstr "頁籤介面" - -#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170 -msgid "Take" -msgstr "受理" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "Take tickets" -msgstr "自行承辦申請單" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "TakeTicket" -msgstr "自行承辦申請單" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663 -msgid "Taken" -msgstr "已受理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Task" -msgstr "工作事項" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78 -msgid "Template" -msgstr "範本" - -#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113 -#. ($TemplateObj->Id()) -msgid "Template #%1" -msgstr "範本 #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template Content" -msgstr "通知範本內容" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template Description" -msgstr "通知範本描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template Name" -msgstr "通知範本名稱" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110 -msgid "Template deleted" -msgstr "範本已刪除" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 -msgid "Template is mandatory argument" -msgstr "" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180 -msgid "Template not found" -msgstr "找不到範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template not found\\n" -msgstr "找不到範本\\n" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343 -msgid "Template parsed" -msgstr "範本剖析完畢" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391 -msgid "Template parsing error" -msgstr "" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66 -msgid "Templates" -msgstr "範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Templates " -msgstr "通知範本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Templates for %1\\n" -msgstr "找不到 %1 的範本\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945 -msgid "That is already the current value" -msgstr "已經是目前欄位的值" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412 -msgid "That is not a value for this custom field" -msgstr "這不是該自訂欄位的值" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994 -msgid "That is the same value" -msgstr "同樣的值" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614 -msgid "That principal already has that right" -msgstr "這項單位已經擁有該權限" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753 -#. ($args{'Type'}) -msgid "That principal is already a %1 for this queue" -msgstr "這項單位已經是這個表單的 %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "That principal is already a %1 for this ticket" -msgstr "這項單位已經是這份申請單的 %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852 -#. ($args{'Type'}) -msgid "That principal is not a %1 for this queue" -msgstr "這項單位不是這個表單的 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That principal is not a %1 for this ticket" -msgstr "這項單位不是這份申請單的 %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990 -msgid "That queue does not exist" -msgstr "此表單不存在" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233 -msgid "That ticket has unresolved dependencies" -msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That user already has that right" -msgstr "使用者已具有該項權限" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037 -msgid "That user already owns that ticket" -msgstr "該使用者已經承辦這份申請單" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 -msgid "That user does not exist" -msgstr "使用者不存在" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:389 -msgid "That user is already privileged" -msgstr "這名使用者已經是內部成員" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:410 -msgid "That user is already unprivileged" -msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:402 -msgid "That user is now privileged" -msgstr "使用者加入內部成員群組完畢" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:423 -msgid "That user is now unprivileged" -msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That user is now unprivilegedileged" -msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031 -msgid "That user may not own tickets in that queue" -msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233 -msgid "That's not a numerical id" -msgstr "這不是一個數字編號" - -#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49 -msgid "The Basics" -msgstr "基本資訊" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "The CC of a ticket" -msgstr "申請單的副本收件人" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "The administrative CC of a ticket" -msgstr "申請單的管理員副本收件人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The comment has been recorded" -msgstr "評論已被紀錄" - -#: bin/rt-crontool:275 -msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" -msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,並將其中 4 小時內未處理的申請單優先程度設為 99:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" -msgstr "以下命令未被執行:\\n\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:948 -msgid "The new value has been set." -msgstr "新的欄位值設定完成。" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 -msgid "The owner of a ticket" -msgstr "申請單的承辦人" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 -msgid "The requestor of a ticket" -msgstr "申請單的申請人" - -#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47 -msgid "These comments aren't generally visible to the user" -msgstr "該使用者不會看見這些評論" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Third-" -msgstr "三" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978 -msgid "This custom field does not apply to that object" -msgstr "此自訂欄位不適用於該物件" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50 -msgid "This feature is only available to system administrators" -msgstr "此項功能僅限系統管理員使用" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96 -msgid "This message will be sent to..." -msgstr "此訊息會寄給..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" -msgstr "申請單 %1 %2 (%3)\\n" - -#: bin/rt-crontool:266 -msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." -msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301 -msgid "This transaction appears to have no content" -msgstr "此項更動報告沒有內容" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70 -#. ($rows) -msgid "This user's %1 highest priority tickets" -msgstr "使用者送出的前 %1 份優先處理申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This user's 25 highest priority tickets" -msgstr "使用者送出的前 25 份優先處理申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Thu" -msgstr "星期四" - -#: lib/RT/Date.pm:420 -msgid "Thu." -msgstr "星期四" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket" -msgstr "申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket # %1 %2" -msgstr "申請單 # %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" -msgstr "更新申請單 # %1 的全部資訊:%2" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" -msgstr "更新申請單 #%1 的全部資訊:%2" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67 -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -msgid "Ticket #%1: %2" -msgstr "申請單 #%1: %2" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741 -#. ($T::Tickets{$template_id}->Id) -#. ($T::Tickets{$template_id}->id) -#. ($ticket->Id) -msgid "Ticket %1" -msgstr "申請單 %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775 -#. ($self->Id, $QueueObj->Name) -msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" -msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket %1 loaded\\n" -msgstr "載入申請單 %1\\n" - -#: html/Search/Bulk.html:377 -#. ($Ticket->Id, $_) -msgid "Ticket %1: %2" -msgstr "申請單 %1:%2" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74 -msgid "Ticket Custom Fields" -msgstr "申請單的自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Due" -msgstr "表單處理期限" - -#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -msgid "Ticket History # %1 %2" -msgstr "申請單處理紀錄 # %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket ID" -msgstr "單號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Id" -msgstr "申請單編號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Processing Due" -msgstr "表單運行期限" - -#: etc/initialdata:324 -msgid "Ticket Resolved" -msgstr "申請單已解決" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207 -msgid "Ticket Transactions" -msgstr "申請單的更動" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Type" -msgstr "表單種類" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket attachment" -msgstr "申請單附件" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920 -msgid "Ticket content" -msgstr "申請單內容" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969 -msgid "Ticket content type" -msgstr "申請單內容類別" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763 -msgid "Ticket could not be created due to an internal error" -msgstr "內部錯誤,無法新增申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket created" -msgstr "申請單新增完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket creation failed" -msgstr "申請單新增失敗" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket deleted" -msgstr "申請單刪除完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket id not found" -msgstr "找不到申請單編號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket killed" -msgstr "申請單刪除完畢" - -#: html/Ticket/Display.html:55 -msgid "Ticket metadata" -msgstr "申請單的描述資訊" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket not found" -msgstr "找不到申請單" - -#: etc/initialdata:310 -msgid "Ticket status changed" -msgstr "申請單現況已改變" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket watchers" -msgstr "申請單視察員" - -#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82 -#. (ref $self) -msgid "TicketSQL search module" -msgstr "" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206 -msgid "Tickets" -msgstr "申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 %2" -msgstr "申請單 %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 by %2" -msgstr "申請單 %1 (%2)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets I own" -msgstr "待處理的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets I requested" -msgstr "送出的申請單" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86 -msgid "Tickets created after" -msgstr "" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88 -msgid "Tickets created before" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets from %1" -msgstr "%1 的申請單" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87 -msgid "Tickets resolved after" -msgstr "" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89 -msgid "Tickets resolved before" -msgstr "" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48 -msgid "Tickets which depend on this approval:" -msgstr "批准之後,可接續處理:" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72 -msgid "Time Estimated" -msgstr "預計時間" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85 -msgid "Time Left" -msgstr "剩餘時間" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78 -msgid "Time Worked" -msgstr "處理時間" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 -msgid "Time left" -msgstr "剩餘時間" - -#: html/Elements/Footer:51 -msgid "Time to display" -msgstr "顯示時間" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866 -msgid "Time worked" -msgstr "已處理時間" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TimeLeft" -msgstr "剩餘時間" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 -msgid "TimeWorked" -msgstr "已處理時間" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:74 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:" -msgstr "產生這次更動的差異檔:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:\\n" -msgstr "產生這次更動的差異檔:\\n" - -#: html/Elements/Footer:62 -#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>') -msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." -msgstr "如果有支援、教育訓練及定製開發的需要,請連絡 %1。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Todo" -msgstr "待辦事項" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 -msgid "Told" -msgstr "告知日期" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49 -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: html/Search/Elements/Chart:130 -msgid "Total" -msgstr "頁" - -#: etc/initialdata:252 -msgid "Transaction" -msgstr "更動" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805 -#. ($self->Data) -msgid "Transaction %1 purged" -msgstr "清除更動報告 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183 -msgid "Transaction Created" -msgstr "更動報告已新增" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78 -msgid "Transaction Custom Fields" -msgstr "更動的自訂欄位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" -msgstr "未指定申請單編號,無法新增更動" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128 -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" -msgstr "未指定物件類別及編號,無法新增更動" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TransactionBatch" -msgstr "批次更動時" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TransactionCreate" -msgstr "新增更動時" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 -msgid "Transactions are immutable" -msgstr "不可更改更動報告" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Transfer to" -msgstr "移交給" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Trying to delete a right: %1" -msgstr "試圖刪除某項權限:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tue" -msgstr "星期二" - -#: lib/RT/Date.pm:418 -msgid "Tue." -msgstr "星期二" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705 -msgid "Type" -msgstr "類別" - -#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128 -msgid "Unimplemented" -msgstr "尚無實作" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:89 -msgid "Unix login" -msgstr "外部系統登入帳號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "UnixUsername" -msgstr "外部系統登入帳號" - -#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861 -#. ($self->ContentEncoding) -#. ($ContentEncoding) -msgid "Unknown ContentEncoding %1" -msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1" - -#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410 -msgid "Unknown field: $key" -msgstr "" - -#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58 -msgid "Unlimited" -msgstr "全數顯示" - -#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64 -msgid "Unnamed search" -msgstr "未命名的查詢" - -#: etc/initialdata:32 -msgid "Unprivileged" -msgstr "非內部成員" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 -msgid "Unselected Custom Fields" -msgstr "未選取的自訂欄位" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 -msgid "Unselected objects" -msgstr "未選取的物件" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659 -msgid "Untaken" -msgstr "未被受理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Untitled search" -msgstr "未命名的查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Up" -msgstr "上一頁" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75 -msgid "Update" -msgstr "處理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update All" -msgstr "全部更新" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ID" -msgstr "更新編號" - -#: html/Ticket/Update.html:135 -msgid "Update Ticket" -msgstr "更新申請單" - -#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72 -msgid "Update Type" -msgstr "更新類別" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update all these tickets at once" -msgstr "整批更新申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update email" -msgstr "更新電子郵件信箱" - -#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78 -msgid "Update multiple tickets" -msgstr "批次更新申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update name" -msgstr "更新帳號" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584 -msgid "Update not recorded." -msgstr "更新未被記錄" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update selected tickets" -msgstr "更新選擇的申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update signature" -msgstr "更新簽章" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:84 -msgid "Update ticket" -msgstr "更新申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ticket # %1" -msgstr "更新申請單 # %1" - -#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47 -#. ($Ticket->id) -msgid "Update ticket #%1" -msgstr "更新申請單 #%1" - -#: html/Ticket/Update.html:158 -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -msgid "Update ticket #%1 (%2)" -msgstr "更新申請單 #%1 (%2)" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583 -msgid "Update type was neither correspondence nor comment." -msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論" - -#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 -msgid "Updated" -msgstr "前次更新" - -#: html/Tools/Offline.html:93 -msgid "Upload" -msgstr "上載" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84 -msgid "Upload multiple files" -msgstr "上載多個檔案" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79 -msgid "Upload multiple images" -msgstr "上載多份圖片" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85 -msgid "Upload one file" -msgstr "上載一個檔案" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80 -msgid "Upload one image" -msgstr "上載一份圖片" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86 -msgid "Upload up to %1 files" -msgstr "上載最多 %1 個檔案" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81 -msgid "Upload up to %1 images" -msgstr "上載最多 %1 份圖片" - -#: html/Tools/Offline.html:93 -msgid "Upload your changes" -msgstr "上載您的更動" - -#: html/Admin/index.html:90 -msgid "Use other RT administrative tools" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User" -msgstr "使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 %2: %3\\n" -msgstr "使用者 %1 %2:%3\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 Password: %2\\n" -msgstr "使用者 %1 密碼:%2\\n" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506 -#. ($args{'Owner'}) -msgid "User '%1' could not be found." -msgstr "找不到使用者 '%1'。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User '%1' not found" -msgstr "找不到使用者 '%1'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User '%1' not found\\n" -msgstr "找不到使用者 '%1'\\n" - -#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206 -msgid "User Defined" -msgstr "使用者自訂" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:93 -msgid "User Defined conditions and actions" -msgstr "使用者自訂的條件及動作" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User ID" -msgstr "使用者 ID" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Id" -msgstr "使用者 ID" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Number" -msgstr "員工編號" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80 -msgid "User Rights" -msgstr "使用者權限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Setup" -msgstr "使用者設定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Shift" -msgstr "員工班別" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" -msgstr "使用者試圖在 %2 物件 #%3 的自訂欄位 %1 上執行未知的更新操作" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:301 -#. ($msg) -msgid "User could not be created: %1" -msgstr "無法新增使用者:%1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:330 -msgid "User created" -msgstr "使用者新增完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User created: %1" -msgstr "使用者 %1 新增完畢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User created: %1 (%2)" -msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完畢" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90 -msgid "User defined groups" -msgstr "使用者定義的群組" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612 -msgid "User loaded" -msgstr "已載入使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User notified" -msgstr "已通知使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User renamed from %1 to %2" -msgstr "使用者 %1 已改名為 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User view" -msgstr "使用者私人資料" - -#: html/Admin/Groups/index.html:103 -msgid "User-defined groups" -msgstr "使用者自定群組" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "UserDefined" -msgstr "使用者自定" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 -msgid "Username" -msgstr "帳號" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208 -msgid "Users" -msgstr "使用者" - -#: html/Admin/Users/index.html:85 -msgid "Users matching search criteria" -msgstr "符合查詢條件的使用者" - -#: bin/rt-crontool:134 -#. ($transaction->id) -msgid "Using transaction #%1..." -msgstr "使用更動 #%1..." - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528 -msgid "Valid Query" -msgstr "合理的查詢" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80 -msgid "Validation" -msgstr "驗證" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ValueOfQueue" -msgstr "選擇表單" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78 -msgid "Values" -msgstr "欄位值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "View log" -msgstr "檢視紀錄檔" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 -msgid "Watch" -msgstr "視察" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "WatchAsAdminCc" -msgstr "以管理員副本收件人身份視察" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Watcher loaded" -msgstr "成功載入視察員資訊" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63 -msgid "Watchers" -msgstr "視察員" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WebEncoding" -msgstr "網頁文字編碼方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Wed" -msgstr "星期三" - -#: lib/RT/Date.pm:419 -msgid "Wed." -msgstr "星期三" - -#: html/Tools/MyDay.html:75 -msgid "What I did today" -msgstr "" - -#: etc/initialdata:521 -msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" -msgstr "當申請單通過所有簽核後,將此訊息回覆到原申請單" - -#: etc/initialdata:485 -msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" -msgstr "當申請單通過某項簽核後,將此訊息回覆到原申請單" - -#: etc/initialdata:146 -msgid "When a ticket is created" -msgstr "新增申請單時" - -#: etc/initialdata:418 -msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" -msgstr "簽核單新增之後,通知應受理的承辦人及管理員副本收件人" - -#: etc/initialdata:151 -msgid "When anything happens" -msgstr "當任何事情發生時" - -#: etc/initialdata:199 -msgid "Whenever a ticket is resolved" -msgstr "當申請單解決時" - -#: etc/initialdata:185 -msgid "Whenever a ticket's owner changes" -msgstr "當申請單更換承辦人時" - -#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16 -msgid "Whenever a ticket's priority changes" -msgstr "當申請單的優先順序改變時" - -#: etc/initialdata:193 -msgid "Whenever a ticket's queue changes" -msgstr "當申請單更換表單時" - -#: etc/initialdata:170 -msgid "Whenever a ticket's status changes" -msgstr "當申請單更新現況時" - -#: etc/initialdata:207 -msgid "Whenever a user-defined condition occurs" -msgstr "當使用者自訂的情況發生時" - -#: etc/initialdata:164 -msgid "Whenever comments come in" -msgstr "當評論送達時" - -#: etc/initialdata:157 -msgid "Whenever correspondence comes in" -msgstr "當回覆送達時" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88 -msgid "Work" -msgstr "公司" - -#: html/Search/Results.html:82 -msgid "Work offline" -msgstr "離線工作" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WorkPhone" -msgstr "公司電話" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64 -msgid "Worked" -msgstr "處理時間" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflow #%1" -msgstr "流程 #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflow Begin" -msgstr "流程開始" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflow End" -msgstr "流程結束" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflow deleted" -msgstr "流程已刪除" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflows" -msgstr "流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Writable" -msgstr "可讀寫" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user" -msgstr "XXX CHANGEME 您是未經授權的使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140 -msgid "You already own this ticket" -msgstr "您已是這份申請單的承辦人" - -#: html/autohandler:214 html/autohandler:222 -msgid "You are not an authorized user" -msgstr "您不是被授權的使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You can access it with the Download button on the right." -msgstr "您可以按右方的「下載」鍵來取得。" - -#: html/Prefs/Search.html:56 -msgid "You can also edit the predefined search itself" -msgstr "" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025 -msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" -msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021 -msgid "You can only take tickets that are unowned" -msgstr "" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" -msgstr "您沒有看那份申請單的權限。\\n" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780 -#. ($num, $queue) -msgid "You found %1 tickets in queue %2" -msgstr "您會在表單 %2 找到 %1 的申請單" - -#: html/NoAuth/Logout.html:52 -msgid "You have been logged out of RT." -msgstr "您已登出 RT。" - -#: html/SelfService/Display.html:133 -msgid "You have no permission to create tickets in that queue." -msgstr "您沒有在該表單新增申請單的權限。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003 -msgid "You may not create requests in that queue." -msgstr "您不能在該表單中提出申請。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect." -msgstr "您必須重新啟動 Request Tracker 服務,儲存的更動纔會生效。" - -#: html/NoAuth/Logout.html:56 -msgid "You're welcome to login again" -msgstr "歡迎下次再來" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your %1 requests" -msgstr "您提出的 %1 申請單" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" -msgstr "RT 管理員可能設錯了由 RT 寄出的郵件收件人標頭檔" - -#: etc/initialdata:502 -msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." -msgstr "申請單已由 %1 批准。可能還有其他待簽核的步驟。" - -#: etc/initialdata:540 -msgid "Your request has been approved." -msgstr "您的申請單已完成簽核程序。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your request was rejected" -msgstr "您的申請單已被駁回" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your request was rejected by %1." -msgstr "您的申請單已被 %1 駁回。" - -#: etc/initialdata:445 -msgid "Your request was rejected." -msgstr "您的申請單已被駁回。" - -#: html/autohandler:251 -msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "您的帳號或密碼有誤" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149 -msgid "Zip" -msgstr "郵遞區號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "[no subject]" -msgstr "[沒有標題]" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ago" -msgstr "過期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "alert" -msgstr "急訊" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "allow creation of saved searches" -msgstr "允許建立預存查詢" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "allow loading of saved searches" -msgstr "允許載入預存查詢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "approving" -msgstr "待簽核" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:80 -#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) -msgid "as granted to %1" -msgstr "權限同 %1" - -#: html/Search/Results.html:83 -msgid "chart" -msgstr "" - -#: html/SelfService/Closed.html:49 -msgid "closed" -msgstr "已解決" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55 -msgid "contains" -msgstr "包含" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content" -msgstr "內容" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content-type" -msgstr "類型" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence (probably) not sent" -msgstr "申請單回覆(可能)未送出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence sent" -msgstr "申請單回覆已送出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "critical" -msgstr "嚴重" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346 -msgid "days" -msgstr "天" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "dead" -msgstr "拒絕處理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "debug" -msgstr "偵錯" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "delete" -msgstr "刪除" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 -msgid "deleted" -msgstr "已刪除" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:61 -msgid "does not match" -msgstr "不符合" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56 -msgid "doesn't contain" -msgstr "不包含" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "email address" -msgstr "電子郵件信箱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "emergency" -msgstr "危難" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "equal to" -msgstr "等於" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "error" -msgstr "錯誤" - -#: html/Search/Build.html:547 -msgid "error: can't move down" -msgstr "錯誤:無法下移" - -#: html/Search/Build.html:569 -msgid "error: can't move left" -msgstr "錯誤:無法左移" - -#: html/Search/Build.html:528 -msgid "error: can't move up" -msgstr "錯誤:無法上移" - -#: html/Search/Build.html:612 -msgid "error: nothing to delete" -msgstr "錯誤:沒有可刪除的對象" - -#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603 -msgid "error: nothing to move" -msgstr "錯誤:沒有可移動的對象" - -#: html/Search/Build.html:630 -msgid "error: nothing to toggle" -msgstr "錯誤:沒有可切換的對象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "false" -msgstr "假" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "filename" -msgstr "檔名" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "greater than" -msgstr "大於" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214 -#. ($self->Name) -msgid "group '%1'" -msgstr "群組 '%1'" - -#: html/Search/Results.html:88 -#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) -msgid "grouped by %1" -msgstr "依 %1 分組" - -#: lib/RT/Date.pm:342 -msgid "hours" -msgstr "小時" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:48 -msgid "id" -msgstr "編號" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "info" -msgstr "資訊" - -#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53 -msgid "is" -msgstr "是" - -#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54 -msgid "isn't" -msgstr "不是" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "less than" -msgstr "小於" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "level Admin" -msgstr "層主管" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:60 -msgid "matches" -msgstr "符合" - -#: lib/RT/Date.pm:338 -msgid "min" -msgstr "分" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "minutes" -msgstr "分鐘" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "modifications\\n\\n" -msgstr "更改\\n\\n" - -#: lib/RT/Date.pm:354 -msgid "months" -msgstr "月" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 -msgid "new" -msgstr "新建立" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65 -msgid "no name" -msgstr "沒有名稱" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:64 -msgid "no value" -msgstr "沒有值" - -#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49 -msgid "none" -msgstr "無" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "not equal to" -msgstr "不等於" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "notice" -msgstr "提示" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "notlike" -msgstr "不符合" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "number" -msgstr "號" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 -msgid "open" -msgstr "開啟" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "opened" -msgstr "已開啟" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219 -#. ($self->Name, $user->Name) -msgid "personal group '%1' for user '%2'" -msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群組" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227 -#. ($queue->Name, $self->Type) -msgid "queue %1 %2" -msgstr "表單 %1 %2" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 -msgid "rejected" -msgstr "已駁回" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 -msgid "resolved" -msgstr "已處理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "rtname" -msgstr "伺服器名稱" - -#: lib/RT/Date.pm:334 -msgid "sec" -msgstr "秒" - -#: lib/RT/System.pm:85 -msgid "show Configuration tab" -msgstr "顯示設定頁籤" - -#: html/Search/Results.html:80 -msgid "spreadsheet" -msgstr "試算表" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 -msgid "stalled" -msgstr "延宕" - -#: html/Search/Results.html:89 -#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle')) -msgid "style: %1" -msgstr "" - -#: html/Prefs/MyRT.html:93 -msgid "summary rows" -msgstr "加總列" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222 -#. ($self->Type) -msgid "system %1" -msgstr "系統 %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233 -#. ($self->Type) -msgid "system group '%1'" -msgstr "系統群組 '%1'" - -#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63 -msgid "the calling component did not specify why" -msgstr "呼叫元件未指明原因" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ticket #%1" -msgstr "申請單 #%1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230 -#. ($self->Instance, $self->Type) -msgid "ticket #%1 %2" -msgstr "申請單 #%1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "till" -msgstr "至" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "to" -msgstr "到" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "true" -msgstr "真" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236 -#. ($self->Id) -msgid "undescribed group %1" -msgstr "沒有描述的群組 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "unresolved" -msgstr "未處理" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211 -#. ($user->Object->Name) -msgid "user %1" -msgstr "使用者 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "warning" -msgstr "警告" - -#: lib/RT/Date.pm:350 -msgid "weeks" -msgstr "週" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "with template %1" -msgstr "範本:%1" - -#: lib/RT/Date.pm:358 -msgid "years" -msgstr "年" - -msgid "Press 'Esc' to close this window." -msgstr "按 'Esc' 鍵可關閉本視窗。" - -msgid "HasMember" -msgstr "擁有成員" - -msgid "LinkedTo" -msgstr "連結至" - -msgid "Watcher" -msgstr "視察員" - -msgid "(displaying new and open tickets for %1)" -msgstr "(顯示 %1 名下新建立及開啟中的申請單)" |