diff options
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po')
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po | 8423 |
1 files changed, 0 insertions, 8423 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po b/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po deleted file mode 100644 index 84932e9bf..000000000 --- a/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po +++ /dev/null @@ -1,8423 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: RT 3.6.x\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-09 13:05+0800\n" -"Last-Translator: Audrey Tang <cpan@audreyt.org>\n" -"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: html/Widgets/SavedSearch:70 -#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description) -msgid " %1 deleted." -msgstr " 已删除 %1。" - -#: html/Widgets/SavedSearch:47 -#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description}) -msgid " %1 renamed to %2." -msgstr " %1 已更名为 %2。" - -#: html/Widgets/SavedSearch:60 -#. ($args->{Description}) -msgid " %1 saved." -msgstr " %1 已储存。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "#" -msgstr "#" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51 -#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) -#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) -msgid "#%1: %2" -msgstr "#%1: %2" - -#: html/Elements/ShowSearch:105 -msgid "$1" -msgstr "$1" - -#: lib/RT/Record.pm:940 -#. ($label) -msgid "$prefix %1" -msgstr "$prefix %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%*(%1,group ticket)" -msgstr "%*(%1) 件参与的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%*(%1,ticket) due" -msgstr "%*(%1) 件限期完成的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%*(%1,unresolved ticket)" -msgstr "%*(%1) 件尚未解决的申请单" - -#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256 -#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) -msgid "%1 #%2" -msgstr "%1 #%2" - -#: lib/RT/Date.pm:365 -#. ($s, $time_unit) -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" - -#: lib/RT/Date.pm:401 -#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) -msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" -msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690 -#. ($cf->Name, $new_value->Content) -#. ($field, $self->NewValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -msgid "%1 %2 added" -msgstr "%2 已新增为 %1" - -#: lib/RT/Date.pm:362 -#. ($s, $time_unit) -msgid "%1 %2 ago" -msgstr "%1 %2 之前" - -#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 -#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) -msgid "%1 %2 changed to %3" -msgstr "%1 已从 %2 改为 %3" - -#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696 -#. ($cf->Name, $old_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -msgid "%1 %2 deleted" -msgstr "%2 已自 %1 删除" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 %2 of group %3" -msgstr "%3 群组的 %1 %2" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103 -#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) -msgid "%1 %2 with template %3" -msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" -msgstr "%1 (%2) %3 这份申请单\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72 -#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) -msgid "%1 (%2) by %3" -msgstr "%1 (%2) - %3" - -#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66 -#. (loc($DefaultStatus)) -#. (loc($Ticket->Status())) -#. (loc($TicketObj->Status)) -#. ($TicketObj->OwnerObj->Name()) -msgid "%1 (Unchanged)" -msgstr "%1 (未更改)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 - %2 shown" -msgstr "显示第 %1 - %2 笔" - -#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250 -#. ("--search-argument", "--search") -#. ("--condition-argument", "--condition") -#. ("--action-argument", "--action") -msgid "%1 - An argument to pass to %2" -msgstr "%1 - 传递给 %2 的一个参数" - -#: bin/rt-crontool:262 -#. ("--verbose") -msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" -msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT" - -#: bin/rt-crontool:253 -#. ("--template-id") -msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的模板编号" - -#: bin/rt-crontool:256 -#. ("--transaction") -msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction" -msgstr "%1 - 指定欲使用的更动为 'first' (第一项) 或 'last' (最后一项)" - -#: bin/rt-crontool:247 -#. ("--action") -msgid "%1 - Specify the action module you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的动作模块" - -#: bin/rt-crontool:241 -#. ("--condition") -msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的条件模块" - -#: bin/rt-crontool:234 -#. ("--search") -msgid "%1 - Specify the search module you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的查询模块" - -#: bin/rt-crontool:259 -#. ("--transaction-type") -msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use" -msgstr "%1 - 指定欲使用的更动类别" - -#: html/Elements/Footer:56 -#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) -msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." -msgstr "%1 RT %2 版,%4 版权所有,1996-%3。" - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150 -#. ($self->Id) -msgid "%1 ScripAction loaded" -msgstr "加载手续 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 Total" -msgstr "共 %1 笔" - -#: lib/RT/Record.pm:1722 -#. ($args{'Value'}, $cf->Name) -msgid "%1 added as a value for %2" -msgstr "新增 %1 作为 %2 的值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" -msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " -msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号 " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" -msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号以处理 %3(出自 %2)" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151 -#. ($args{'Base'}) -#. ($args{'Target'}) -msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" -msgstr "%1 看来是个本地对象,却不在数据库里" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531 -#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) -#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 (%2)" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800 -#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) -#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) -#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") -msgid "%1 changed from %2 to %3" -msgstr "%1 的值从 %2 改为 %3" - -#: html/Search/Build.html:213 -#. ($Description) -msgid "%1 copy" -msgstr "%1 复制" - -#: lib/RT/Record.pm:944 -msgid "%1 could not be set to %2." -msgstr "无法将 %1 设定为 %2。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" -msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 -#. ($self) -msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." -msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 -#. ($obj_type) -msgid "%1 created" -msgstr "已建立 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576 -#. ($obj_type) -msgid "%1 deleted" -msgstr "已删除 %1" - -#: etc/initialdata:593 -msgid "%1 highest priority tickets I own" -msgstr "前 %1 份待处理申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I own..." -msgstr "前 %1 份待处理申请单..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I requested..." -msgstr "前 %1 份送出的申请单..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..." -msgstr "前 %1 份待签核申请单..." - -#: bin/rt-crontool:229 -#. ($0) -msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." -msgstr "%1 是从外部排程程序(如 cron)来对申请单进行操作的工具。" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863 -#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) -msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." -msgstr "%1 已不再是此表单的 %2。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." -msgstr "%1 已不再是此申请单的 %2。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" -msgstr "%1 已不再是自订字段 %2 的值。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 isn't a valid Queue id." -msgstr "%1 不是一个合法的表单编号。" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49 -#. ($minutes) -msgid "%1 min" -msgstr "%1 分钟" - -#: etc/initialdata:601 -msgid "%1 newest unowned tickets" -msgstr "前 %1 份待认领的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 not shown" -msgstr "没有显示 %1" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893 -msgid "%1 objects" -msgstr "%1 对象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 recent tickets I own..." -msgstr "最新 %1 份待处理申请单..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 recent tickets I requested..." -msgstr "最新 %1 份送出的申请单..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 result(s) found" -msgstr "找到 %1 项结果" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:97 -#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) -msgid "%1 rights" -msgstr "%1权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 succeeded\\n" -msgstr "%1 完成\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for $MessageId" -msgstr "不知道 $MessageID 的 %1 类别" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for %2" -msgstr "不知道 %2 的 %1 类别" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" -msgstr "%1 新增时未指定现行使用者" - -#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63 -#. (ref $self) -msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." -msgstr "%1 会解决在已解决群组里成员的申请单。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." -msgstr "如果 %1 起始申请单依赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894 -msgid "%1's %2 objects" -msgstr "%1 内的 %2 对象" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895 -msgid "%1's %2's %3 objects" -msgstr "%1 内的 %2 的 %3 对象" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57 -#. ($object->Name) -#. ($Object->Name) -msgid "%1's saved searches" -msgstr "%1 的预存查询" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 -#. ($self) -msgid "%1: no attachment specified" -msgstr "%1:未指定附件" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78 -#. ($size) -msgid "%1b" -msgstr "%1 字节" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75 -#. (int( $size / 102.4 ) / 10) -msgid "%1k" -msgstr "%1k 字节" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49 -#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) -msgid "%quant(%1,hour)" -msgstr "%1 小时" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%quant(%1,result) found" -msgstr "找到 %1 项结果" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 -#. ($args{'Status'}) -msgid "'%1' is an invalid value for status" -msgstr "'%1' 不是一个合法的状态值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "'%1' not a recognized action. " -msgstr "'%1'为无法辨识的动作。 " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check box to delete group member)" -msgstr "(点选欲删除的成员)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check box to delete scrip)" -msgstr "(点选欲删除的手续)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76 -msgid "(Check box to delete)" -msgstr "(点选欲删除的项目)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check boxes to delete)" -msgstr "(点选欲删除的项目)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99 -msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(点选欲停用通知的收件人)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123 -msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(点选欲启用通知的收件人)" - -#: html/Ticket/Create.html:218 -msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" -msgstr "(键入申请单编号或网址,以空白分隔)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81 -#. ($RT::CorrespondAddress) -#. ($RT::CommentAddress) -msgid "(If left blank, will default to %1)" -msgstr "(如果留白, 则预设为 %1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(No Value)" -msgstr "(没有值)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53 -msgid "(No custom fields)" -msgstr "(没有自订字段)" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74 -msgid "(No members)" -msgstr "(没有成员)" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48 -msgid "(No scrips)" -msgstr "(没有手续)" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52 -msgid "(No templates)" -msgstr "没有模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(No workflows)" -msgstr "没有流程" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47 -msgid "(None)" -msgstr "(无)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)" - -#: html/Ticket/Update.html:90 -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<strong>不会</strong>更改后续的收件者名单。)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)" - -#: html/Ticket/Create.html:103 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)" - -#: html/Ticket/Update.html:86 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<strong>不会</strong>更改后续的收件者名单。)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)" - -#: html/Ticket/Create.html:93 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:96 -msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" -msgstr "(当条件或动作设为‘使用者自订’时,请填入这些字段)" - -#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53 -msgid "(Will not be sent email)" -msgstr "(不会收到邮件)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(default delegate)" -msgstr "(预设代理人)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(delete)" -msgstr "(删除)" - -#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54 -msgid "(empty)" -msgstr "(空白)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(new)" -msgstr "(新增)" - -#: html/Admin/Users/index.html:60 -msgid "(no name listed)" -msgstr "(没有列出姓名)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(no subject)" -msgstr "(没有主题)" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591 -msgid "(no value)" -msgstr "(无)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47 -msgid "(no values)" -msgstr "(没有值)" - -#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49 -msgid "(only one ticket)" -msgstr "(仅能指定一份申请单)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149 -msgid "(pending approval)" -msgstr "(等待签核)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152 -msgid "(pending other Collection)" -msgstr "(等待其它集合)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(pending other tickets)" -msgstr "(等待其它申请单)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(requestor's group)" -msgstr "(申请人所属)" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:71 -msgid "(required)" -msgstr "(必填)" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 -msgid "(untitled)" -msgstr "(未命名)" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:133 -msgid "(yyyy/mm/dd)" -msgstr "(yyyy/mm/dd)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "*" -msgstr "★" - -#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: bin/rt-crontool:95 -msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'" -msgstr "--transaction 的值仅能为 'first' 或 'last'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid ":" -msgstr ":" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53 -msgid "<% $Ticket->Status%>" -msgstr "<% $Ticket->Status%>" - -#: html/Elements/SelectTicketTypes:48 -msgid "<% $_ %>" -msgstr "<% $_ %>" - -#: html/Search/Elements/SelectLinks:48 -msgid "<%$_%>" -msgstr "<%$_%>" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73 -msgid "<%$field%>" -msgstr "<%$field%>" - -#: html/Elements/CreateTicket:47 -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"提出申请单\" /> %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787 -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申请单\"> %1" - -#: etc/initialdata:218 -msgid "A blank template" -msgstr "空白模板" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:371 -msgid "A password was not set, so user won't be able to login." -msgstr "口令没有设定,因此该使用者将无法登入。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE Deleted" -msgstr "ACE 已删除" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE Loaded" -msgstr "ACE 已加载" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE could not be deleted" -msgstr "无法删除 ACE" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE could not be found" -msgstr "找不到 ACE" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219 -msgid "ACE not found" -msgstr "找不到 ACE 设定" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853 -msgid "ACEs can only be created and deleted." -msgstr "祇能新增或删除 ACE 设定。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACLEquivalence" -msgstr "ACLEquivalence" - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46 -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" -msgstr "离开以免不小心更改到申请单。\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "About Me" -msgstr "个人信息" - -#: html/User/Elements/Tabs:53 -msgid "About me" -msgstr "个人信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Access Right" -msgstr "系统使用登录权限" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:106 -msgid "Access control" -msgstr "存取权限" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 -msgid "Action" -msgstr "动作" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172 -#. ($args{'ScripAction'}) -msgid "Action %1 not found" -msgstr "动作 %1 找不到" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Action committed." -msgstr "动作执行完毕" - -#: bin/rt-crontool:171 -msgid "Action committed.\\n" -msgstr "动作执行完毕。\\n" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168 -msgid "Action is mandatory argument" -msgstr "动作为必填字段" - -#: bin/rt-crontool:167 -msgid "Action prepared..." -msgstr "动作准备完毕..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Activated Date" -msgstr "申请激活时间" - -#: html/Search/Build.html:85 -msgid "Add" -msgstr "新增" - -#: html/Search/Bulk.html:92 -msgid "Add AdminCc" -msgstr "新增管理员副本收件人" - -#: html/Search/Bulk.html:88 -msgid "Add Cc" -msgstr "新增副本收件人" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:49 -msgid "Add Columns" -msgstr "新增字段" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:46 -msgid "Add Criteria" -msgstr "新增条件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add Entry" -msgstr "新增列" - -#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116 -msgid "Add More Files" -msgstr "新增更多附件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add Next State" -msgstr "新增下一项关卡" - -#: html/Search/Bulk.html:84 -msgid "Add Requestor" -msgstr "新增申请人" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46 -msgid "Add Value" -msgstr "新增字段值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a Scrip to this queue" -msgstr "新增此表单的手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" -msgstr "新增适用于所有表单的手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a keyword selection to this queue" -msgstr "新增此表单的关键词" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a new a global scrip" -msgstr "新增全域手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a scrip to this queue" -msgstr "新增一道手续到此表单" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:83 -msgid "Add a scrip which will apply to all queues" -msgstr "新增一道用于所有表单的手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add additional criteria" -msgstr "新增查询条件" - -#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94 -msgid "Add and Search" -msgstr "新增并开始查询" - -#: html/Search/Bulk.html:124 -msgid "Add comments or replies to selected tickets" -msgstr "新增评论或回复到指定的申请单" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60 -msgid "Add members" -msgstr "新增成员" - -#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49 -msgid "Add new watchers" -msgstr "新增视察员" - -#: html/Search/Build.html:85 -msgid "Add these terms to your search" -msgstr "将这些条件加进查询内" - -#: html/Search/Bulk.html:158 -msgid "Add values" -msgstr "新增值" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" -msgstr "新增、删除及修改对象的自订字段值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AddNextState" -msgstr "新增下一项关卡" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Added principal as a %1 for this queue" -msgstr "单位已新增为此表单的 %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "Added principal as a %1 for this ticket" -msgstr "单位已新增为此申请单的 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Additional Hints" -msgstr "额外提示" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133 -msgid "Address1" -msgstr "住址" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137 -msgid "Address2" -msgstr "住址(续)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Adjust Blinking Rate" -msgstr "调整闪烁速度快慢" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin" -msgstr "管理员" - -#: html/Ticket/Create.html:98 -msgid "Admin Cc" -msgstr "管理员副本" - -#: etc/initialdata:295 -msgid "Admin Comment" -msgstr "管理员评论" - -#: etc/initialdata:274 -msgid "Admin Correspondence" -msgstr "管理员回复" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin Rights" -msgstr "管理员权限" - -#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49 -msgid "Admin queues" -msgstr "表单管理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin users" -msgstr "使用者管理" - -#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49 -msgid "Admin/Global configuration" -msgstr "管理/全域设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Groups" -msgstr "管理/群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Queue/Basics" -msgstr "管理/表单/基本信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminAddress" -msgstr "管理员 Email" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminAllPersonalGroups" -msgstr "管理所有代理人群组" - -#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "AdminCc" -msgstr "管理员副本" - -msgid "AdminCc.EmailAddress" -msgstr "管理员副本: 电子邮件信箱" - -msgid "Cc.EmailAddress" -msgstr "副本: 电子邮件信箱" - -msgid "Requestor.EmailAddress" -msgstr "申请人: 电子邮件信箱" - -msgid "Custom.Ownership" -msgstr "自订: 承办状态" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminComment" -msgstr "管理员评论" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCorrespondence" -msgstr "管理员回复" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106 -msgid "AdminCustomField" -msgstr "管理自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCustomFields" -msgstr "管理自订字段" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163 -msgid "AdminGroup" -msgstr "管理群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminGroupDescription" -msgstr "管理群组描述" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "AdminGroupMembership" -msgstr "管理群组成员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminGroupName" -msgstr "管理群组名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminGroupPermission" -msgstr "管理群组权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminGroupStatus" -msgstr "管理群组状态" - -#: lib/RT/System.pm:80 -msgid "AdminOwnPersonalGroups" -msgstr "管理代理人群组" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 -msgid "AdminQueue" -msgstr "管理表单" - -#: lib/RT/System.pm:81 -msgid "AdminUsers" -msgstr "管理使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Administrative" -msgstr "行政类" - -#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75 -msgid "Administrative Cc" -msgstr "管理员副本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admins" -msgstr "主管" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:216 -msgid "Advanced" -msgstr "进阶" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Advanced Search" -msgstr "进阶查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Advanced Search Criteria" -msgstr "进阶查询条件" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:57 -msgid "After" -msgstr "晚于" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Age" -msgstr "经历时间" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:52 -msgid "Aggregator" -msgstr "结合方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Alias" -msgstr "执行其它流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Alias for" -msgstr "相当于" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: etc/initialdata:363 -msgid "All Approvals Passed" -msgstr "完成全部签核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Condition" -msgstr "所有条件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Custom Fields" -msgstr "所有自订字段" - -#: html/Admin/Queues/index.html:75 -msgid "All Queues" -msgstr "所有表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Users" -msgstr "全体员工" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All done! Now you can proceed to %1." -msgstr "处理完毕!您现在可以继续进行 %1。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Allowance Request" -msgstr "福利补助申请" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" -msgstr "无论寄件来源为何,一律寄信给申请人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Amount" -msgstr "数额" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:56 -msgid "And/Or" -msgstr "AND/OR" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Any Condition" -msgstr "任意条件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Applies To" -msgstr "套用于" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83 -msgid "Applies to" -msgstr "套用于" - -#: html/Search/Edit.html:64 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Apply Template" -msgstr "引用模板" - -#: html/Search/Edit.html:64 -msgid "Apply your changes" -msgstr "套用更动" - -#: html/Elements/Tabs:77 -msgid "Approval" -msgstr "签核" - -#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -#. ($ticket->id, $msg) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -msgid "Approval #%1: %2" -msgstr "签核单 #%1:%2" - -#: html/Approvals/index.html:75 -#. ($ticket->Id) -msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" -msgstr "签核单 #%1:系统错误,记录失败" - -#: html/Approvals/index.html:73 -#. ($ticket->Id) -msgid "Approval #%1: Notes recorded" -msgstr "签核单 #%1:记录完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Details" -msgstr "签核细节" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Due" -msgstr "签核时限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Notes" -msgstr "签核意见" - -#: etc/initialdata:351 -msgid "Approval Passed" -msgstr "完成某项签核" - -#: etc/initialdata:374 -msgid "Approval Rejected" -msgstr "驳回某项签核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Result" -msgstr "签核结果" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Status" -msgstr "核准结果" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Type" -msgstr "签核种类" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval diagram" -msgstr "签核流程" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:69 -msgid "Approve" -msgstr "核准" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approver" -msgstr "签核人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approver Setting" -msgstr "执行签核人设定" - -#: etc/initialdata:504 -msgid "Approver's notes: %1" -msgstr "签核备注:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Apr" -msgstr "四月" - -#: lib/RT/Date.pm:444 -msgid "Apr." -msgstr "04" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "April" -msgstr "四月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Are you sure to delete checked items?" -msgstr "您确定要删除?" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81 -msgid "Asc" -msgstr "递增" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:56 -msgid "Ascending" -msgstr "递增" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "Assign and remove custom fields" -msgstr "指派及移除自订字段" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "AssignCustomFields" -msgstr "指派自订字段" - -#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116 -msgid "Attach" -msgstr "附件" - -#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143 -msgid "Attach file" -msgstr "附加档案" - -#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94 -msgid "Attached file" -msgstr "现有附件" - -#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59 -#. ($Attachment) -msgid "Attachment '%1' could not be loaded" -msgstr "无法加载附件 '%1'" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489 -msgid "Attachment created" -msgstr "附件新增完毕" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945 -msgid "Attachment filename" -msgstr "附件档名" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47 -msgid "Attachments" -msgstr "附件" - -#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171 -msgid "Attribute Deleted" -msgstr "已删除该属性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Attributes" -msgstr "属性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Aug" -msgstr "八月" - -#: lib/RT/Date.pm:448 -msgid "Aug." -msgstr "08" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "August" -msgstr "八月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AuthSystem" -msgstr "认证方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoReject" -msgstr "自动驳回表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoResolve" -msgstr "自动完成表单处理" - -#: etc/initialdata:221 -msgid "Autoreply" -msgstr "自动回复" - -#: etc/initialdata:72 -msgid "Autoreply To Requestors" -msgstr "自动对申请人回复" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoreplyToRequestors" -msgstr "自动对申请人回复" - -#: html/Widgets/SelectionBox:185 -msgid "Available" -msgstr "可用" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Available Columns" -msgstr "可用的字段:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Available Rights:" -msgstr "权限项目列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Back to Homepage" -msgstr "回到首页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Back to Previous" -msgstr "回上页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" -msgstr "错误的 PGP 签章:%1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" -msgstr "错误的附件编号。无法找到附件 '%1'\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad data in %1" -msgstr "%1 的数据错误" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" -msgstr "附件的处理号码错误。%1 应为 %2\\n" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59 -msgid "Basics" -msgstr "基本信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Batch Approval" -msgstr "批次签核" - -#: html/Ticket/Update.html:88 -msgid "Bcc" -msgstr "密件副本" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89 -msgid "Be sure to save your changes" -msgstr "请别忘了储存修改。" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361 -msgid "Before" -msgstr "早于" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Begin Approval" -msgstr "开始签核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Begin From " -msgstr "起始日" - -#: html/Elements/Logo:47 -msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" -msgstr "Best Practical Solutions, LLC 公司识别图案" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Binary" -msgstr "档案" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Birthday" -msgstr "生日" - -#: etc/initialdata:217 -msgid "Blank" -msgstr "空白模板" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:84 -msgid "Bold" -msgstr "粗体" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bookmarkable URL for this search" -msgstr "将查询结果转为可放入书签的网址" - -#: html/Search/Results.html:79 -msgid "Bookmarkable link" -msgstr "可放入书签的网址" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69 -msgid "Brief headers" -msgstr "精简标头档" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:227 -msgid "Bulk Update" -msgstr "整批更新" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bulk ticket update" -msgstr "整批更新申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Business Unit" -msgstr "事业部" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Business Unit:" -msgstr "事业部:" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853 -msgid "Can not modify system users" -msgstr "无法更改系统使用者" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 -msgid "Can this principal see this queue" -msgstr "该单位是否能查阅此表单" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379 -msgid "Can't add a custom field value without a name" -msgstr "不能新增没有名称的自订字段值" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86 -#. ($Class) -msgid "Can't find a collection class for '%1'" -msgstr "找不到‘%1’的集合类别" - -#: html/Search/Build.html:286 -msgid "Can't find a saved search to work with" -msgstr "找不到预存查询" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159 -msgid "Can't link a ticket to itself" -msgstr "申请单不能链接自己。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" -msgstr "不能整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。" - -#: html/Widgets/SavedSearch:63 -#. (loc($self->{SearchType})) -msgid "Can't save %1" -msgstr "无法储存 %1" - -#: html/Search/Build.html:290 -msgid "Can't save this search" -msgstr "无法储存此项查询" - -#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358 -msgid "Can't specifiy both base and target" -msgstr "不能同时指定起始申请单与目的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: html/autohandler:204 -#. ($msg) -msgid "Cannot create user: %1" -msgstr "无法新增使用者:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!" -msgstr "您的系统时钟和服务器相差 %1 秒,无法登入!" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Card No." -msgstr "卡号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Categories" -msgstr "分类管理" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 -msgid "Category" -msgstr "分类" - -#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "Cc" -msgstr "副本" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Cc Type" -msgstr "副本类别" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Chairperson's Office" -msgstr "董事长室" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Change Ticket" -msgstr "修改申请单" - -#: html/SelfService/Prefs.html:52 -msgid "Change password" -msgstr "更改口令" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ChangeOwnerUI" -msgstr "可否选择表单承办人" - -#: html/Elements/Submit:78 -msgid "Check All" -msgstr "全部选取" - -#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97 -msgid "Check box to delete" -msgstr "选择欲删除的项目" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:55 -msgid "Check box to revoke right" -msgstr "选择欲撤消的权利" - -#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 -msgid "Children" -msgstr "子申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Chinese Name" -msgstr "中文姓名" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Chinese/English" -msgstr "中英文" - -#: html/NoAuth/js/util.js:201 -msgid "Choose a date" -msgstr "选择日期" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141 -msgid "City" -msgstr "所在城市" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ClassicUI" -msgstr "传统接口" - -#: html/Elements/Submit:80 -msgid "Clear All" -msgstr "全部清除" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:51 -msgid "Close window" -msgstr "关闭窗口" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68 -msgid "Closed" -msgstr "已解决" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Closed Tickets" -msgstr "已解决的申请单" - -#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78 -msgid "Closed tickets" -msgstr "已解决的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Code" -msgstr "执行程序码" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89 -msgid "Combobox: Select or enter multiple values" -msgstr "下拉文字框:选择或键入多重项目" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 -msgid "Combobox: Select or enter one value" -msgstr "下拉文字框:选择或键入单一项目" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 -msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" -msgstr "下拉文字框:选择或键入最多 %1 个项目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Command not understood!\\n" -msgstr "指令无法辨识!\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185 -msgid "Comment" -msgstr "评论" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:79 -msgid "Comment Address" -msgstr "评论电子邮件地址" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comment not recorded" -msgstr "评论未被纪录" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "Comment on tickets" -msgstr "对申请单提出评论" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "CommentOnTicket" -msgstr "评论申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments" -msgstr "评论" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75 -msgid "Comments (Not sent to requestors)" -msgstr "评论(不送给申请人)" - -#: html/Search/Bulk.html:128 -msgid "Comments (not sent to requestors)" -msgstr "评论(不送给申请人)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments about %1" -msgstr "对 %1 的评论" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67 -msgid "Comments about this user" -msgstr "使用者描述" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634 -msgid "Comments added" -msgstr "新增评论完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Commit" -msgstr "确认" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:175 -msgid "Commit Stubbed" -msgstr "消除更动完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Company Name" -msgstr "公司名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "CompanySpecific" -msgstr "各公司独立显示" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Compile Restrictions" -msgstr "设定查询条件" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:59 -msgid "Condition" -msgstr "条件" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184 -msgid "Condition is mandatory argument" -msgstr "条件是必填字段" - -#: bin/rt-crontool:151 -msgid "Condition matches..." -msgstr "符合条件..." - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 -msgid "Condition not found" -msgstr "未找到符合的现况" - -#: html/Elements/Tabs:84 -msgid "Configuration" -msgstr "设定" - -#: html/SelfService/Prefs.html:54 -msgid "Confirm" -msgstr "确认口令" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Confirm Password" -msgstr "口令确认" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Confirm Submit" -msgstr "确定送出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Contact System Administrator" -msgstr "连络系统管理员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ContactInfoSystem" -msgstr "连络信息系统" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" -msgstr "无法解读联络日期 '%1'" - -#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119 -msgid "Content" -msgstr "内容" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:49 -msgid "Content-Type" -msgstr "内容类型" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Coould not create group" -msgstr "无法新增群组" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:65 -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Copy Field From:" -msgstr "欲复制字段:" - -#: etc/initialdata:286 -msgid "Correspondence" -msgstr "回复" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence Address" -msgstr "申请单回复地址" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630 -msgid "Correspondence added" -msgstr "新增申请单回复" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence not recorded" -msgstr "未纪录申请单回复" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value for ticket. " -msgstr "不能新增自订字段的值。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " -msgstr "不能新增自订字段的值。%1 " - -#: lib/RT/Record.pm:1707 -msgid "Could not add new custom field value. " -msgstr "不能新增自订字段的值。" - -#: lib/RT/Record.pm:1660 -#. (, $value_msg) -msgid "Could not add new custom field value. %1 " -msgstr "不能新增自订字段的值。%1 " - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073 -msgid "Could not change owner. " -msgstr "不能更改承办人。" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161 -#. ($msg) -msgid "Could not create CustomField" -msgstr "无法新增自订字段" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113 -#. ($msg) -msgid "Could not create CustomField: %1" -msgstr "无法新增自订字段:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create Scrip" -msgstr "无法建立讯息通知" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create Template" -msgstr "无法建立通知模板" - -#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501 -msgid "Could not create group" -msgstr "无法新增群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create item" -msgstr "无法新增项目" - -#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93 -#. ($msg) -msgid "Could not create template: %1" -msgstr "无法新增模板:%1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407 -msgid "Could not create ticket. Queue not set" -msgstr "无法新增申请单。尚未指定表单。" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496 -msgid "Could not create user" -msgstr "无法新增使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create watcher for requestor" -msgstr "无法为申请人新增视察员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create workflow: %1" -msgstr "无法新增流程:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find a ticket with id %1" -msgstr "找不到编号 %1 的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find group %1." -msgstr "找不到群组 %1。" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423 -msgid "Could not find or create that user" -msgstr "找不到或无法新增该名使用者" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504 -msgid "Could not find that principal" -msgstr "找不到该单位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find user %1." -msgstr "找不到使用者 %1。" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69 -msgid "Could not load CustomField %1" -msgstr "无法加载字段 %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103 -msgid "Could not load group" -msgstr "无法加载群组" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:119 -#. ($privacy) -msgid "Could not load object for %1" -msgstr "无法为 %1 加载对象" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:197 -msgid "Could not load search attribute" -msgstr "无法加载查询属性" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" -msgstr "无法将该单位设为此表单的 %1。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" -msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" -msgstr "无法将单位 %1 从表单移除。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" -msgstr "无法将单位 %1 从申请单移除。" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:191 -msgid "Could not set user info" -msgstr "无法设定使用者信息" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159 -msgid "Couldn't add attachment" -msgstr "无法新增附件" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003 -msgid "Couldn't add member to group" -msgstr "无法新增成员至群组" - -#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771 -#. ($Msg) -msgid "Couldn't create a transaction: %1" -msgstr "无法新增更动报告" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" -msgstr "无法从 gpg 回函辨识出该采取的行动\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find group\\n" -msgstr "找不到群组\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:953 -msgid "Couldn't find row" -msgstr "找不到此列数据" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977 -msgid "Couldn't find that principal" -msgstr "找不到该单位" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409 -msgid "Couldn't find that value" -msgstr "找不到该值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find that watcher" -msgstr "找不到该视察员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find user\\n" -msgstr "找不到使用者\\n" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:145 -#. ($self->Id) -msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" -msgstr "无法从使用者数据库加载 %1。\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149 -#. ($id) -msgid "Couldn't load Class %1" -msgstr "无法加载类别 %1" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107 -#. ($id) -msgid "Couldn't load CustomField %1" -msgstr "无法加载自订字段 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load KeywordSelects." -msgstr "无法加载 KeywordSelects。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" -msgstr "无法加载 RT 设定档 '%1' %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load Scrips." -msgstr "无法加载手续。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016 -#. ($self->Id) -msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." -msgstr "无法加载申请单 %1 的复本。" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96 -#. ($id) -msgid "Couldn't load group %1" -msgstr "无法加载手续 %1" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238 -msgid "Couldn't load link" -msgstr "无法加载链接。" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59 -#. ($id) -msgid "Couldn't load object %1" -msgstr "无法加载对象 %1" - -#: html/Admin/Queues/People.html:142 -#. ($id) -msgid "Couldn't load queue" -msgstr "无法加载表单" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93 -#. ($id) -msgid "Couldn't load queue %1" -msgstr "无法加载表单 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load scrip" -msgstr "无法加载手续" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167 -#. ($id) -msgid "Couldn't load scrip #%1" -msgstr "无法加载手续 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load template" -msgstr "无法加载模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load that user (%1)" -msgstr "无法加载该名使用者(%1)" - -#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680 -#. ($id) -msgid "Couldn't load ticket '%1'" -msgstr "无法加载申请单 '%1'" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643 -#. ($args{'URI'}) -msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." -msgstr "无法将‘%1’解读为网址" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153 -msgid "Country" -msgstr "国家" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235 -msgid "Create" -msgstr "新增" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create Subgroup:" -msgstr "新增子群组:" - -#: etc/initialdata:135 -msgid "Create Tickets" -msgstr "新增申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create User:" -msgstr "新增成员:" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96 -msgid "Create a CustomField" -msgstr "新增自订字段" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69 -#. ($QueueObj->Name()) -msgid "Create a CustomField for queue %1" -msgstr "为 %1 表单新增自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a CustomField which applies to all queues" -msgstr "为 %1 表单新增自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new Custom Field" -msgstr "新增自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new global Scrip" -msgstr "新增全域手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new global scrip" -msgstr "新增全域手续" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99 -msgid "Create a new group" -msgstr "新增群组" - -#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88 -msgid "Create a new personal group" -msgstr "新增代理人群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new queue" -msgstr "新增表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new scrip" -msgstr "新增手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new template" -msgstr "新增模板" - -#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60 -msgid "Create a new ticket" -msgstr "新增申请单" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314 -msgid "Create a new user" -msgstr "新增使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new workflow" -msgstr "新增流程" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:125 -msgid "Create a queue" -msgstr "新增表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a queue called" -msgstr "新增表单名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a request" -msgstr "提出申请" - -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Create a scrip for queue %1" -msgstr "为 %1 表单新增手续" - -#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86 -msgid "Create a template" -msgstr "新增模板" - -#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46 -msgid "Create a ticket" -msgstr "提出申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a workflow" -msgstr "新增流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " -msgstr "新增失败:%1 / %2 / %3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create failed: %1/%2/%3" -msgstr "新增失败:%1/%2/%3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create new item" -msgstr "建立新项目" - -#: etc/initialdata:137 -msgid "Create new tickets based on this scrip's template" -msgstr "依据此项手续内的模版,新增申请单" - -#: html/SelfService/Create.html:105 -msgid "Create ticket" -msgstr "新增申请单" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "Create tickets in this queue" -msgstr "在此表单中新增申请单" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106 -msgid "Create, delete and modify custom fields" -msgstr "新增、删除及更改自订字段" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 -msgid "Create, delete and modify queues" -msgstr "新增、删除及更改表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" -msgstr "新增、删除及更改任何使用者的代理人群组" - -#: lib/RT/System.pm:80 -msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" -msgstr "新增、删除及更改代理人群组" - -#: lib/RT/System.pm:81 -msgid "Create, delete and modify users" -msgstr "新增、删除及更改使用者" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "CreateSavedSearch" -msgstr "新增预存查询" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "CreateTicket" -msgstr "新增申请单" - -#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 -msgid "Created" -msgstr "新增日" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117 -#. ($CustomFieldObj->Name()) -msgid "Created CustomField %1" -msgstr "自订字段 %1 新增成功" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63 -msgid "Created in a date range" -msgstr "在指定日期内建立" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Created template %1" -msgstr "模板 %1 新增成功" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52 -msgid "Created tickets in period, grouped by status" -msgstr "在指定日期内建立的申请单,依状态分组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Created workflow %1" -msgstr "流程 %1 新增成功" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:102 -msgid "Creator" -msgstr "建立者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Currency" -msgstr "币别" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Approval Info" -msgstr "截至目前签核信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Custom Fields" -msgstr "现有自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Groups:" -msgstr "现有群组列表:" - -#: html/Elements/EditLinks:49 -msgid "Current Links" -msgstr "现有关系" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Rights:" -msgstr "现有权限:" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:51 -msgid "Current Scrips" -msgstr "现有手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Status" -msgstr "目前状态" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Templates" -msgstr "现有模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current Watchers" -msgstr "现有视察员" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63 -msgid "Current members" -msgstr "现有成员" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:51 -msgid "Current rights" -msgstr "现有权限" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:47 -msgid "Current search" -msgstr "现有查询条件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current search criteria" -msgstr "现有查询条件" - -#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66 -msgid "Current watchers" -msgstr "现有视察员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom Field #%1" -msgstr "自订字段 #%1" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 -msgid "Custom Fields" -msgstr "自订字段" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:60 -#. ($lookup) -msgid "Custom Fields for %1" -msgstr "%1 的自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom Fields which apply to all queues" -msgstr "适用于所有表单的自订字段" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:107 -msgid "Custom action cleanup code" -msgstr "动作后执行程序" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:103 -msgid "Custom action preparation code" -msgstr "动作前执行程序" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:99 -msgid "Custom condition" -msgstr "自订条件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field %1 %2 %3" -msgstr "自订字段 %1 %2 %3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field %1 does not apply to this object" -msgstr "自订字段 %1 不适用于此对象" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424 -#. ($CF->Name) -msgid "Custom field %1 has a value." -msgstr "自订字段 %1 已有值" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420 -#. ($CF->Name) -msgid "Custom field %1 has no value." -msgstr "自订字段 %1 没有值" - -#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754 -#. ($args{'Field'}) -msgid "Custom field %1 not found" -msgstr "找不到自订字段 %1" - -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121 -#. ($cf) -#. ($obj->Name) -msgid "Custom field '%1'" -msgstr "自订字段‘%1’" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field deleted" -msgstr "自订字段已删除" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field not found" -msgstr "找不到自订字段" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157 -#. ($args{'Content'}, $self->Name) -msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" -msgstr "无法从自订字段 %2 中找到 %1 这个字段值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field value changed from %1 to %2" -msgstr "自订字段值从 %1 改为 %2" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419 -msgid "Custom field value could not be deleted" -msgstr "无法删除自订字段值" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169 -msgid "Custom field value could not be found" -msgstr "找不到自订字段值" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417 -msgid "Custom field value deleted" -msgstr "自订字段值删除成功" - -#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 -msgid "CustomField" -msgstr "自订字段" - -#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75 -msgid "Customize" -msgstr "自订" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Data error" -msgstr "数据错误" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DatabaseBindRemote" -msgstr "容许外部联机" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DatabaseName" -msgstr "MySQL数据库" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Date of Departure" -msgstr "出发日期" - -#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65 -msgid "Dates" -msgstr "日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dec" -msgstr "十二月" - -#: lib/RT/Date.pm:452 -msgid "Dec." -msgstr "12" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "December" -msgstr "十二月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default Approval" -msgstr "预设签核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default Autoresponse Template" -msgstr "预设自动响应模板" - -#: etc/initialdata:222 -msgid "Default Autoresponse template" -msgstr "预设自动响应模板" - -#: html/Tools/Offline.html:61 -msgid "Default Queue" -msgstr "预设表单" - -#: html/Tools/Offline.html:70 -msgid "Default Requestor" -msgstr "预设申请人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default Value" -msgstr "预设值" - -#: etc/initialdata:296 -msgid "Default admin comment template" -msgstr "预设管理员评论模板" - -#: etc/initialdata:275 -msgid "Default admin correspondence template" -msgstr "预设管理员回复模板" - -#: etc/initialdata:287 -msgid "Default correspondence template" -msgstr "预设回复模板" - -#: etc/initialdata:253 -msgid "Default transaction template" -msgstr "预设更动模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" -msgstr "预设:%1/%2 已自 %3 改为 %4" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DefaultApproval" -msgstr "预设签核" - -#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49 -msgid "Delegate rights" -msgstr "代理人权限" - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." -msgstr "将拥有的权限委托他人代理" - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "DelegateRights" -msgstr "设定代理人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegated Approval" -msgstr "代理签核" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegated Queue" -msgstr "代理表单名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegated Queue:" -msgstr "代理表单:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegated Type" -msgstr "代理表单种类" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates" -msgstr "代理人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Enabled Status" -msgstr "代理激活状态" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Info" -msgstr "代理人信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Period" -msgstr "代理期间" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Permission Setting" -msgstr "代理权限设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Permission:" -msgstr "代理权限:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Setting" -msgstr "代理人设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegates Status" -msgstr "代理状态" - -#: html/User/Elements/Tabs:59 -msgid "Delegation" -msgstr "代理人权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegation Groups" -msgstr "代理人群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Delegation Rights" -msgstr "代理人权限" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79 -msgid "Delete Template" -msgstr "删除模板" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:220 -#. ($msg) -msgid "Delete failed: %1" -msgstr "删除失败:%1" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:74 -msgid "Delete selected scrips" -msgstr "删除指定的手续" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "Delete tickets" -msgstr "删除申请单" - -#: html/Search/Bulk.html:159 -msgid "Delete values" -msgstr "删除值" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "DeleteTicket" -msgstr "删除申请单" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:218 -msgid "Deleted search" -msgstr "已删除的搜寻" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object could break referential integrity" -msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394 -msgid "Deleting this object would break referential integrity" -msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:512 -msgid "Deleting this object would violate referential integrity" -msgstr "删除此对象会违反参考完整性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object would violate referential integrity." -msgstr "删除此对象会违反参考完整性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." -msgstr "删除此对象会违反参考完整性" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:73 -msgid "Deny" -msgstr "驳回" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Department" -msgstr "部门" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Department ID" -msgstr "部门代码" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Department Name" -msgstr "部门名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Department's" -msgstr "部门之" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Departure Details" -msgstr "差旅明细" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Departure From" -msgstr "差旅起始日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Departure Request" -msgstr "请假单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Departure Until" -msgstr "差旅截止日" - -#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53 -msgid "Depended on by" -msgstr "可接续处理的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dependencies: \\n" -msgstr "附属性:\\n" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718 -#. ($value) -msgid "Dependency by %1 added" -msgstr "已加入可接续处理的申请单 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758 -#. ($value) -msgid "Dependency by %1 deleted" -msgstr "已移除可接续处理的申请单 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715 -#. ($value) -msgid "Dependency on %1 added" -msgstr "已加入需先处理的申请单 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755 -#. ($value) -msgid "Dependency on %1 deleted" -msgstr "已移除需先处理的申请单 %1" - -#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46 -msgid "Depends on" -msgstr "需先处理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DependsOn" -msgstr "需先处理" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86 -msgid "Desc" -msgstr "递减" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:56 -msgid "Descending" -msgstr "递减" - -#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152 -msgid "Describe the issue below" -msgstr "在以下字段描述主题" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Description of Responsibility" -msgstr "经办业务说明" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Details" -msgstr "细节" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Direct" -msgstr "直接" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Disability" -msgstr "残障身分" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Disability Type" -msgstr "残障类别" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Disabled" -msgstr "停用" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108 -msgid "Display" -msgstr "显示内容" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "Display Access Control List" -msgstr "显示权限控制清单" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46 -msgid "Display Columns" -msgstr "显示字段" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "Display Scrip templates for this queue" -msgstr "显示此表单的模板" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "Display Scrips for this queue" -msgstr "显示此表单的手续" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59 -msgid "Display mode" -msgstr "显示模式" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "Display saved searches for this group" -msgstr "显示此群组的预存查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Display ticket #%1" -msgstr "显示第%1号申请单" - -#: html/Elements/Footer:61 -msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>" -msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权</a> 第二版散布。" - -#: lib/RT/System.pm:75 -msgid "Do anything and everything" -msgstr "允许一切操作" - -#: html/Elements/Refresh:51 -msgid "Don't refresh this page." -msgstr "不更新此页面。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Don't show search results" -msgstr "不显示查询结果" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Down" -msgstr "下一页" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 -msgid "Download" -msgstr "下载" - -#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64 -msgid "Download as a tab-delimited file" -msgstr "下载以 Tab 分隔的档案" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dr." -msgstr "博士" - -#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173 -msgid "Due" -msgstr "到期日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Due Date" -msgstr "截止日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Due date '%1' could not be parsed" -msgstr "无法解读日期 '%1'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" -msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n" - -#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Conditions" -msgstr "编辑前置条件" - -#: html/Search/Bulk.html:149 -msgid "Edit Custom Fields" -msgstr "编辑自订字段" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64 -#. ($Object->Name) -msgid "Edit Custom Fields for %1" -msgstr "编辑 %1 的自订字段" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for all groups" -msgstr "编辑适用于所有群组的自订字段" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for all users" -msgstr "编辑适用于所有使用者的自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Custom Fields for queue %1" -msgstr "编辑表单 %1 的自订字段" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" -msgstr "编辑适用于所有表单内申请单的自订字段" - -#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57 -msgid "Edit Links" -msgstr "编辑申请单关系" - -#: html/Search/Edit.html:68 -msgid "Edit Query" -msgstr "编辑查询" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:214 -msgid "Edit Search" -msgstr "编辑查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Subgroups" -msgstr "新增/维护子群组" - -#: html/Admin/Queues/Templates.html:63 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Edit Templates for queue %1" -msgstr "编辑表单 %1 的模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Workflows for queue %1" -msgstr "编辑表单 %1 的流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit keywords" -msgstr "编辑关键词" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "Edit saved searches for this group" -msgstr "编辑此群组的预存查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit scrips" -msgstr "编辑手续" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67 -msgid "Edit system templates" -msgstr "编辑全域模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit system workflows" -msgstr "编辑全域流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit templates for %1" -msgstr "编辑 %1 的模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit workflows for %1" -msgstr "编辑 %1 的流程" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "EditSavedSearches" -msgstr "编辑预存查询" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:140 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Editing Configuration for queue %1" -msgstr "编辑表单 %1 的设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing Configuration for user %1" -msgstr "编辑使用者 %1 的设定" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120 -#. ($CustomFieldObj->Name()) -msgid "Editing CustomField %1" -msgstr "编辑自订字段 %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:53 -#. ($Group->Name) -msgid "Editing membership for group %1" -msgstr "编辑群组 %1 的成员信息" - -#: html/User/Groups/Members.html:150 -#. ($Group->Name) -msgid "Editing membership for personal group %1" -msgstr "编辑代理人群组 %1 的成员信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing template %1" -msgstr "编辑模板 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing workflow %1" -msgstr "编辑流程 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Education" -msgstr "最高学历" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EffectiveId" -msgstr "有效编号" - -#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608 -msgid "Either base or target must be specified" -msgstr "需要指定起始申请单或目的申请单" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件信箱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Email Address" -msgstr "电子邮件信箱" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:235 -msgid "Email address in use" -msgstr "此电子邮件信箱已被使用" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailAddress" -msgstr "电子邮件信箱地址" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailEncoding" -msgstr "电子邮件文字编码方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Embark Date" -msgstr "外籍员工入境日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Embarked Date" -msgstr "抵达日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Embarked Location" -msgstr "抵达地点" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enable Delegates" -msgstr "代理激活" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" -msgstr "启用(取消勾选将停用此自订字段)" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" -msgstr "启用(取消勾选将停用此群组)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:105 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" -msgstr "启用(取消勾选将停用此表单)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Custom Fields" -msgstr "已启用的自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Date" -msgstr "启用日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Date:" -msgstr "激活日期:" - -#: html/Admin/Queues/index.html:78 -msgid "Enabled Queues" -msgstr "已启用的表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Status" -msgstr "启用状态" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Enabled status %1" -msgstr "启用状态 %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Enabled status: %1" -msgstr "启用状态: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "End of Trial" -msgstr "试用期满日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "English Name" -msgstr "英文姓名" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64 -msgid "Enter multiple values" -msgstr "键入多重项目" - -#: html/Elements/EditLinks:126 -msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "键入欲将对象连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enter one or more conditions below to search for users" -msgstr "键入下列单一或复式条件,查询用户数据" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65 -msgid "Enter one value" -msgstr "键入单一项目" - -#: html/Elements/EditLinks:123 -msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "键入欲将表单连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。" - -#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189 -msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "键入申请单可链接到的申请单编号或网址。项目之间请以空白隔开。" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66 -msgid "Enter up to %1 values" -msgstr "键入最多 %1 个项目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryBoolean" -msgstr "是非填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryDate" -msgstr "日期填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryExternal" -msgstr "系统填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryFreeform" -msgstr "输入填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryMultiple" -msgstr "多选填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryNumber" -msgstr "数值填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntrySelect" -msgstr "单选填表" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EntryTime" -msgstr "时间填表" - -#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Error adding watcher" -msgstr "新增视察员失败" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672 -msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" -msgstr "表单->新增视察员的参数有误" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 -msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" -msgstr "表单->删除视察员的参数有误" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372 -msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" -msgstr "申请单->新增视察员的参数有误" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538 -msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" -msgstr "申请单->删除视察员的参数有误" - -#: bin/rt-crontool:285 -msgid "Escalate tickets" -msgstr "调整申请单优先等级" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Estimate" -msgstr "预计" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57 -msgid "Estimated" -msgstr "预计" - -#: etc/initialdata:20 -msgid "Everyone" -msgstr "所有人" - -#: bin/rt-crontool:271 -msgid "Example:" -msgstr "范例:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Existing user renamed from %1 to %2" -msgstr "现有使用者 %1 已改名为 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Export" -msgstr "汇出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalAuthId" -msgstr "外部认证帐号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalContactInfoId" -msgstr "外部联络方式帐号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalDatabaseDSN" -msgstr "外部数据库连结字符串" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalDatabasePass" -msgstr "外部数据库口令" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalDatabaseUser" -msgstr "外部数据库用户" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalURL" -msgstr "外部接口网址" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:99 -msgid "Extra info" -msgstr "备注" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:177 -msgid "Failed to create search attribute" -msgstr "查询属性建立失败" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:376 -msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." -msgstr "找不到‘内部成员’虚拟群组的使用者。" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:383 -msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" -msgstr "找不到‘非内部成员’虚拟群组的使用者。" - -#: bin/rt-crontool:206 -#. ($modname, $@) -msgid "Failed to load module %1. (%2)" -msgstr "无法加载模块 %1。(%2)" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:152 -#. ($privacy) -msgid "Failed to load object for %1" -msgstr "无法为 %1 加载对象。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Feb" -msgstr "二月" - -#: lib/RT/Date.pm:442 -msgid "Feb." -msgstr "02" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Female" -msgstr "女" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Field Content:" -msgstr "字段内容:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Field Description" -msgstr "字段描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Field Name" -msgstr "字段名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Field Type" -msgstr "字段类别" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:50 -msgid "Filename" -msgstr "档名" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69 -msgid "Fill in multiple text areas" -msgstr "填入多个文字框" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74 -msgid "Fill in multiple wikitext areas" -msgstr "填入多个 Wiki 文字框" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70 -msgid "Fill in one text area" -msgstr "填入一个文字框" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75 -msgid "Fill in one wikitext area" -msgstr "填入一个 Wiki 文字框" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118 -msgid "Fill in this field with a URL." -msgstr "填入一个网址" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 -msgid "Fill in up to %1 text areas" -msgstr "填入最多 %1 个文字框" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76 -msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" -msgstr "填入最多 %1 个 Wiki 文字框" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Filter" -msgstr "筛选" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Filter people" -msgstr "对象筛选" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Filtered list:" -msgstr "筛选列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fin" -msgstr "最终" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841 -msgid "Final Priority" -msgstr "最终顺位" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 -msgid "FinalPriority" -msgstr "最终顺位" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Financial Department:" -msgstr "财务部:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find group whose" -msgstr "寻找群组的" - -#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55 -msgid "Find groups whose" -msgstr "寻找群组的" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find new/open tickets" -msgstr "寻找/开启申请单" - -#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 -msgid "Find people whose" -msgstr "寻找人员的" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find queues whose" -msgstr "寻找表单的" - -#: html/Search/Results.html:147 -msgid "Find tickets" -msgstr "寻找申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Finish Approval" -msgstr "签核完毕" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:81 -msgid "First" -msgstr "第一项" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First page" -msgstr "第一页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First-" -msgstr "一" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First-level Admins" -msgstr "一阶主管" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First-level Users" -msgstr "一阶主管员工" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fixed shift" -msgstr "固定班" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766 -msgid "Foo Bar Baz" -msgstr "甲 乙 丙" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757 -msgid "Foo!" -msgstr "甲!" - -#: html/Search/Bulk.html:83 -msgid "Force change" -msgstr "强制更换" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Form Processing" -msgstr "电子表单作业区" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:52 -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: html/Search/Results.html:145 -#. ($ticketcount) -msgid "Found %quant(%1,ticket)" -msgstr "找到 %1 张申请单" - -#: lib/RT/Record.pm:956 -msgid "Found Object" -msgstr "已找到对象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fourth-" -msgstr "四" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Freeform" -msgstr "输入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformContactInfo" -msgstr "联络方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformDate" -msgstr "日期输入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformExternal" -msgstr "系统字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformMultiple" -msgstr "多重输入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformNumber" -msgstr "数值输入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformPassword" -msgstr "口令输入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformSingle" -msgstr "单一输入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformTime" -msgstr "时间输入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fri" -msgstr "星期五" - -#: lib/RT/Date.pm:421 -msgid "Fri." -msgstr "星期五" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72 -msgid "Full headers" -msgstr "完整标头档" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Gecos" -msgstr "登入帐号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Gender" -msgstr "性别" - -#: html/Tools/Offline.html:85 -msgid "Get template from file" -msgstr "取出档案里的模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" -msgstr "取得目前使用者的 pgp 签章\\n" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 -#. ($New->Name) -msgid "Given to %1" -msgstr "交予 %1" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82 -msgid "Global" -msgstr "全域设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Approval" -msgstr "全域签核" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 -msgid "Global Custom Fields" -msgstr "全域自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Keyword Selections" -msgstr "全域关键词选取" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Rights:" -msgstr "拥有全域权限列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Scrips" -msgstr "全域手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Setup" -msgstr "全域设定" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59 -msgid "Global custom field configuration" -msgstr "全域自订字段设定" - -#: html/Admin/Global/MyRT.html:48 -#. ($pane) -msgid "Global portlet %1 saved." -msgstr "成功储存全域入口组件 %1。" - -#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59 -#. (loc($Template->Name)) -msgid "Global template: %1" -msgstr "全域模板:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "GlobalApproval" -msgstr "全域签核" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89 -msgid "Go" -msgstr "执行" - -#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 -msgid "Go!" -msgstr "执行" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Good pgp sig from %1\\n" -msgstr "%1 的 pgp 签章是正确的\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Goto page" -msgstr "到页面" - -#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46 -msgid "Goto ticket" -msgstr "跳到申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Grand" -msgstr "上" - -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99 -msgid "Group" -msgstr "群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group %1 %2: %3" -msgstr "群组 %1 %2:%3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Admin" -msgstr "群组管理员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Description" -msgstr "群组描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Management" -msgstr "群组管理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Members" -msgstr "群组成员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Name" -msgstr "群组名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Name:" -msgstr "群组名称:" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76 -msgid "Group Rights" -msgstr "群组权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Rights:" -msgstr "拥有群组权限列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Setup" -msgstr "群组设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group Status" -msgstr "群组状态" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983 -msgid "Group already has member" -msgstr "群组内已有此成员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group could not be created." -msgstr "无法新增群组" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:109 -#. ($create_msg) -msgid "Group could not be created: %1" -msgstr "无法新增群组:%1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521 -msgid "Group created" -msgstr "群组新增完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group created: %1" -msgstr "群组 %1 新增完毕" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 -msgid "Group has no such member" -msgstr "群组没有这个成员" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510 -msgid "Group not found" -msgstr "找不到群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not found.\\n" -msgstr "找不到群组。\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not specified.\\n" -msgstr "未指定群组。\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group redescribed from %1 to %2" -msgstr "群组描述 %1 已改为 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group renamed from %1 to %2" -msgstr "群组 %1 已改名为 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group with Queue Rights" -msgstr "拥有表单权限群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group's" -msgstr "群组之" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group:" -msgstr "群组:" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210 -msgid "Groups" -msgstr "群组" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989 -msgid "Groups can't be members of their members" -msgstr "不能将群组设为群组内成员" - -#: html/Admin/Groups/index.html:86 -msgid "Groups matching search criteria" -msgstr "符合查询条件的群组" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77 -msgid "Groups this user belongs to" -msgstr "使用者所属的群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Groups with Global Rights" -msgstr "拥有全域权限群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HRMSDefined" -msgstr "组织架构" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HTML Attributes" -msgstr "HTML 属性" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Health Insurance" -msgstr "健保补助身份" - -#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94 -msgid "Hello!" -msgstr "嗨!" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773 -#. ($name) -msgid "Hello, %1" -msgstr "嗨,%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Help" -msgstr "说明" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Help Desks" -msgstr "各项业务窗口" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Hidden" -msgstr "隐藏" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111 -msgid "History" -msgstr "纪录" - -#: html/Admin/Groups/History.html:62 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "History of the group %1" -msgstr "群组 %1 的纪录" - -#: html/Admin/Users/History.html:62 -#. ($UserObj->Name) -msgid "History of the user %1" -msgstr "使用者 %1 的纪录" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HomePhone" -msgstr "住处电话" - -#: html/Elements/Tabs:65 -msgid "Homepage" -msgstr "主页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Hotel Expense" -msgstr "住宿费" - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:48 -msgid "Hours" -msgstr "小时" - -#: lib/RT/Base.pm:119 -#. (6) -msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." -msgstr "我有 %quant(%1,份固体搅拌器)。" - -#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415 -msgid "I'm lost" -msgstr "我昏了" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ID Number" -msgstr "身分证号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ID Type" -msgstr "身分类别" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766 -msgid "Id" -msgstr "编号" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60 -msgid "Identity" -msgstr "身份" - -#: etc/initialdata:429 -msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" -msgstr "若签核单遭到驳回,则连带驳回原申请单,并删除其它相关的待签核事项" - -#: html/Tools/Offline.html:74 -msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." -msgstr "若没有指定申请者,则以此使用者作为申请者" - -#: html/Tools/Offline.html:65 -msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." -msgstr "申请单若没有指定表单,则将它新增在此表单内" - -#: bin/rt-crontool:267 -msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." -msgstr "如果此工具程序为 setgid,恶意的本地端用户即能由此取得 RT 的管理员权限。" - -#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 -msgid "If you've updated anything above, be sure to" -msgstr "若您已更新以上数据,请记得按一下" - -#: lib/RT/Record.pm:947 -msgid "Illegal value for %1" -msgstr "%1 的值错误" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Image" -msgstr "图片" - -#: lib/RT/Record.pm:950 -msgid "Immutable field" -msgstr "此字段值不可更动" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Import" -msgstr "汇入" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Include disabled custom fields in listing." -msgstr "列出停用的自订字段" - -#: html/Admin/Groups/index.html:65 -msgid "Include disabled groups in listing." -msgstr "列出停用的群组" - -#: html/Admin/Queues/index.html:65 -msgid "Include disabled queues in listing." -msgstr "列出停用的表单" - -#: html/Admin/Users/index.html:71 -msgid "Include disabled users in search." -msgstr "列出停用的使用者" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 -msgid "Include page" -msgstr "引入页面" - -#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441 -msgid "Incomplete Query" -msgstr "不完整的查询" - -#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438 -msgid "Incomplete query" -msgstr "不完整的查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Indirect Employee" -msgstr "直接/间接员工" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816 -msgid "Initial Priority" -msgstr "初始优先顺位" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 -msgid "InitialPriority" -msgstr "初始优先顺位" - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133 -msgid "Input error" -msgstr "输入错误" - -#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162 -#. ($self->FriendlyPattern) -#. ($CF->FriendlyPattern) -msgid "Input must match %1" -msgstr "输入必须符合 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Interest noted" -msgstr "登记成功" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503 -msgid "Internal Error" -msgstr "内部错误" - -#: lib/RT/Record.pm:308 -#. ($id->{error_message}) -msgid "Internal Error: %1" -msgstr "内部错误:%1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668 -msgid "Invalid Group Type" -msgstr "错误的群组类别" - -#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161 -msgid "Invalid Right" -msgstr "错误的权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Invalid Type" -msgstr "错误的类型" - -#: lib/RT/Record.pm:952 -msgid "Invalid data" -msgstr "错误的数据" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." -msgstr "错误的承办人。改为预设承办人‘nobody’。" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678 -#. ($msg) -msgid "Invalid pattern: %1" -msgstr "不合理的样式:%1" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244 -msgid "Invalid queue" -msgstr "错误的表单" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290 -msgid "Invalid right" -msgstr "错误的权限" - -#: lib/RT/Record.pm:283 -#. ($key) -msgid "Invalid value for %1" -msgstr "%1 的值错误" - -#: lib/RT/Record.pm:1610 -msgid "Invalid value for custom field" -msgstr "错误的自订字段值" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424 -msgid "Invalid value for status" -msgstr "错误的状态值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "IssueStatement" -msgstr "送出陈述" - -#: bin/rt-crontool:268 -msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." -msgstr "请绝对不要让未具权限的使用者执行此工具程序。" - -#: bin/rt-crontool:269 -msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." -msgstr "建议您新增一个隶属于正确群组的低权限系统使用者,并以该身份执行此工具程序。" - -#: bin/rt-crontool:231 -msgid "It takes several arguments:" -msgstr "它接受下列参数:" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:85 -msgid "Italic" -msgstr "斜体" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Item Name" -msgstr "品名" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Items" -msgstr "笔" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Items pending my approval" -msgstr "待签核项目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Jan" -msgstr "一月" - -#: lib/RT/Date.pm:441 -msgid "Jan." -msgstr "01" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "January" -msgstr "一月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Job" -msgstr "职称" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 -msgid "Join or leave this group" -msgstr "加入或离开此群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Jul" -msgstr "七月" - -#: lib/RT/Date.pm:447 -msgid "Jul." -msgstr "07" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "July" -msgstr "七月" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:125 -msgid "Jumbo" -msgstr "全部信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Jun" -msgstr "六月" - -#: lib/RT/Date.pm:446 -msgid "Jun." -msgstr "06" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "June" -msgstr "六月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Keyword" -msgstr "关键词" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LabelAttachments" -msgstr "附件卷标" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LabelContent" -msgstr "内容卷标" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LabelSubject" -msgstr "主题卷标" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LabelURL" -msgstr "链接卷标" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Lang" -msgstr "使用语言" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76 -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:79 -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 -msgid "Last" -msgstr "上次更新" - -#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60 -msgid "Last Contact" -msgstr "上次联络" - -#: html/Elements/SelectDateType:50 -msgid "Last Contacted" -msgstr "上次联络日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Last Notified" -msgstr "上次通知" - -#: html/Elements/SelectDateType:51 -msgid "Last Updated" -msgstr "上次更新" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LastUpdated" -msgstr "上次更新" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:103 -msgid "LastUpdatedBy" -msgstr "上次更新者" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68 -msgid "Left" -msgstr "剩馀时间" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:109 -msgid "Let this user access RT" -msgstr "允许这名使用者登入" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:113 -msgid "Let this user be granted rights" -msgstr "内部成员(具有个人权限)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting owner to %1 %2" -msgstr "限制承办人为 %1 到%2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting queue to %1 %2" -msgstr "限制表单为 %1 到 %2" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:68 -msgid "Link" -msgstr "链接" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Link a Queue" -msgstr "申请表单连结" - -#: lib/RT/Record.pm:1306 -msgid "Link already exists" -msgstr "此链接已存在" - -#: lib/RT/Record.pm:1320 -msgid "Link could not be created" -msgstr "无法新增链接" - -#: lib/RT/Record.pm:1326 -#. ($TransString) -msgid "Link created (%1)" -msgstr "链接(%1)新增完毕" - -#: lib/RT/Record.pm:1387 -#. ($TransString) -msgid "Link deleted (%1)" -msgstr "链接(%1)删除完毕" - -#: lib/RT/Record.pm:1393 -msgid "Link not found" -msgstr "找不到链接" - -#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Link ticket #%1" -msgstr "链接申请单 #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Link ticket %1" -msgstr "链接申请单 %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102 -msgid "Link values to" -msgstr "将值连结至" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700 -msgid "Linking. Permission denied" -msgstr "连结中。权限不足" - -#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78 -msgid "Links" -msgstr "链接" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "List All Users" -msgstr "列出所有用户数据" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:75 -msgid "Load" -msgstr "加载" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:73 -msgid "Load saved search:" -msgstr "加载预存查询:" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "LoadSavedSearch" -msgstr "加载预存查询" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64 -msgid "Loaded perl modules" -msgstr "已加载的 Perl 模块" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:111 -#. ($self->Name) -msgid "Loaded search %1" -msgstr "已加载查询 %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." -msgstr "登入目录 %1 找不到或无法写入\\n。无法执行 RT。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LogToFile" -msgstr "纪录等级" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LogToFileNamed" -msgstr "纪录档名" - -#: html/Elements/Header:91 -#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>") -msgid "Logged in as %1" -msgstr "使用者:%1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797 -msgid "Login" -msgstr "登入" - -#: html/Elements/Header:101 -msgid "Logout" -msgstr "注销" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Long-term contractor" -msgstr "长期契约员工" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932 -msgid "Lookup type mismatch" -msgstr "对应的类别不符" - -#: html/Search/Bulk.html:82 -msgid "Make Owner" -msgstr "新增承办人" - -#: html/Search/Bulk.html:106 -msgid "Make Status" -msgstr "新增现况" - -#: html/Search/Bulk.html:114 -msgid "Make date Due" -msgstr "新增到期日" - -#: html/Search/Bulk.html:116 -msgid "Make date Resolved" -msgstr "新增解决日期" - -#: html/Search/Bulk.html:110 -msgid "Make date Started" -msgstr "新增实际起始日期" - -#: html/Search/Bulk.html:108 -msgid "Make date Starts" -msgstr "新增应起始日期" - -#: html/Search/Bulk.html:112 -msgid "Make date Told" -msgstr "新增报告日期" - -#: html/Search/Bulk.html:102 -msgid "Make priority" -msgstr "新增优先顺位" - -#: html/Search/Bulk.html:104 -msgid "Make queue" -msgstr "新增表单" - -#: html/Search/Bulk.html:100 -msgid "Make subject" -msgstr "新增主题" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "Make this group visible to user" -msgstr "让此群组能被使用者看见" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Male" -msgstr "男" - -#: html/Admin/index.html:78 -msgid "Manage custom fields and custom field values" -msgstr "管理自订字段及字段值" - -#: html/Admin/index.html:69 -msgid "Manage groups and group membership" -msgstr "管理群组及所属成员" - -#: html/Admin/index.html:85 -msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" -msgstr "管理适用于所有表单的属性与设定" - -#: html/Admin/index.html:74 -msgid "Manage queues and queue-specific properties" -msgstr "管理各表单及相关属性" - -#: html/Admin/index.html:64 -msgid "Manage users and passwords" -msgstr "管理使用者与口令" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Manager" -msgstr "经理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Mar" -msgstr "三月" - -#: lib/RT/Date.pm:443 -msgid "Mar." -msgstr "03" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "March" -msgstr "三月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Marketing Department" -msgstr "行销部" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Match Pattern" -msgstr "符合样式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "May" -msgstr "五月" - -#: lib/RT/Date.pm:445 -msgid "May." -msgstr "05" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731 -#. ($value) -msgid "Member %1 added" -msgstr "成员 %1 新增完毕" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771 -#. ($value) -msgid "Member %1 deleted" -msgstr "成员 %1 删除完毕" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000 -msgid "Member added" -msgstr "新增成员完毕" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162 -msgid "Member deleted" -msgstr "成员已删除" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166 -msgid "Member not deleted" -msgstr "成员未删除" - -#: html/Elements/SelectLinkType:47 -msgid "Member of" -msgstr "隶属于" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Member since" -msgstr "注册日期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "MemberOf" -msgstr "隶属于" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63 -msgid "Members" -msgstr "成员" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728 -#. ($value) -msgid "Membership in %1 added" -msgstr "所属群组 %1 加入完毕" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768 -#. ($value) -msgid "Membership in %1 deleted" -msgstr "所属群组 %1 移除完毕" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:61 -msgid "Memberships" -msgstr "所属群组" - -#: html/Admin/Users/Memberships.html:60 -#. ($UserObj->Name) -msgid "Memberships of the user %1" -msgstr "使用者 %1 的所属群组" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893 -msgid "Merge Successful" -msgstr "整合完毕" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 -msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" -msgstr "整合失败。无法设定 EffectiveId" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788 -msgid "Merge failed. Couldn't set Status" -msgstr "整合失败。无法设定 Status" - -#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48 -msgid "Merge into" -msgstr "整合进" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 -#. ($value) -msgid "Merged into %1" -msgstr "已整合进 %1" - -#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118 -msgid "Message" -msgstr "讯息" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164 -msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." -msgstr "信件内文不是纯文字,因此无法显示。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451 -msgid "Message could not be recorded" -msgstr "无法纪录讯息" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454 -msgid "Message recorded" -msgstr "讯息纪录成功" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122 -msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." -msgstr "此申请单的相关讯息不会寄送给..." - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:47 -msgid "Minutes" -msgstr "分钟" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Misc. Expense" -msgstr "杂费" - -#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445 -msgid "Mismatched parentheses" -msgstr "未对齐的括号" - -#: lib/RT/Record.pm:954 -msgid "Missing a primary key?: %1" -msgstr "缺少主键值?(%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Missing mandatory fields" -msgstr "缺少必填字段" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92 -msgid "Mobile" -msgstr "行动电话" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "MobilePhone" -msgstr "行动电话" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "Modify Access Control List" -msgstr "更改权限控制清单" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96 -#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types))) -msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" -msgstr "更改适用于 %1 内所有 %2 的自订字段" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98 -#. (loc(lc($Types))) -msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" -msgstr "更改适用于所有%1的自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" -msgstr "更改适用于所有表单的自订字段" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107 -msgid "Modify Group Rights" -msgstr "更改群组权限" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101 -msgid "Modify Members" -msgstr "更改成员" - -#: html/User/Delegation.html:58 -msgid "Modify Rights" -msgstr "更改权限" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "Modify Scrip templates for this queue" -msgstr "更改此表单的模板" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 -msgid "Modify Scrips for this queue" -msgstr "更改此表单的手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify System ACLS" -msgstr "更改系统权限清单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Template %1" -msgstr "更改模板 %1" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75 -msgid "Modify User Rights" -msgstr "更改使用者权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Workflow" -msgstr "更改流程" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66 -#. ($QueueObj->Name()) -msgid "Modify a CustomField for queue %1" -msgstr "更改 %1 表单内的自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" -msgstr "更改适用于所有表单的自订字段" - -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify a scrip for queue %1" -msgstr "更改 %1 表单内的手续" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:75 -msgid "Modify a scrip which applies to all queues" -msgstr "更改适用于所有表单的手续" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90 -#. ($CF->Name) -msgid "Modify associated objects for %1" -msgstr "更改适用 %1 的对象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify dates for # %1" -msgstr "更改 # %1 的日期" - -#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify dates for #%1" -msgstr "更改 #%1 的日期" - -#: html/Ticket/ModifyDates.html:57 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify dates for ticket # %1" -msgstr "更改申请单 # %1 的日期" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72 -msgid "Modify global custom fields" -msgstr "更改全域自订字段" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77 -msgid "Modify global group rights" -msgstr "更改全域设定的群组权限" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54 -msgid "Modify global group rights." -msgstr "更改全域设定的群组权限。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global rights for groups" -msgstr "更改全域设定的群组权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global rights for users" -msgstr "更改全域设定的使用者权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global scrips" -msgstr "更改全域手续" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81 -msgid "Modify global user rights" -msgstr "更改全域设定的使用者权限" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:54 -msgid "Modify global user rights." -msgstr "更改全域设定的使用者权限。" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163 -msgid "Modify group metadata or delete group" -msgstr "更改群组数据及删除群组" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164 -#. ($CustomFieldObj->Name) -msgid "Modify group rights for custom field %1" -msgstr "更改自订字段 %1 的群组权限" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "Modify group rights for group %1" -msgstr "更改群组 %1 的群组权限" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify group rights for queue %1" -msgstr "更改表单 %1 的群组权限" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "Modify membership roster for this group" -msgstr "更改此群组的成员名单" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "Modify one's own RT account" -msgstr "更改个人的帐号信息" - -#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify people related to queue %1" -msgstr "更改链接到表单 %1 的人员" - -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57 -#. ($Ticket->id) -#. ($Ticket->Id) -msgid "Modify people related to ticket #%1" -msgstr "更改申请单 #%1 链接到的人员" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify scrips for queue %1" -msgstr "更改表单 %1 的手续" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63 -msgid "Modify scrips which apply to all queues" -msgstr "更改适用于所有表单的手续" - -#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99 -#. (loc($TemplateObj->Name())) -#. ($TemplateObj->id) -msgid "Modify template %1" -msgstr "更改模板 %1" - -#: html/Admin/Global/Templates.html:65 -msgid "Modify templates which apply to all queues" -msgstr "更改适用于所有表单的模板" - -#: html/Admin/Global/index.html:85 -msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" -msgstr "更改预设的‘RT 一览’检视" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107 -#. ($Group->Name) -msgid "Modify the group %1" -msgstr "更改群组 %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "Modify the queue watchers" -msgstr "更改表单视察员" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:309 -#. ($UserObj->Name) -msgid "Modify the user %1" -msgstr "更改使用者 %1" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:58 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Modify ticket # %1" -msgstr "更改申请单 # %1" - -#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify ticket #%1" -msgstr "更改申请单 # %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "Modify tickets" -msgstr "更改申请单" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157 -#. ($CustomFieldObj->Name) -msgid "Modify user rights for custom field %1" -msgstr "更改自订字段 %1 的使用者权限" - -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "Modify user rights for group %1" -msgstr "更改群组 %1 的使用者权限" - -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify user rights for queue %1" -msgstr "更改表单 %1 的使用者权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify watchers for queue '%1'" -msgstr "更改 '%1' 的视察员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify workflow %1" -msgstr "更改流程 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify workflows which apply to all queues" -msgstr "更改适用于所有表单的流程" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "ModifyACL" -msgstr "更改权限清单" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "ModifyCustomField" -msgstr "更改自订字段" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 -msgid "ModifyOwnMembership" -msgstr "更改自己是否属于某群组" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "ModifyQueueWatchers" -msgstr "更改表单视察员" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 -msgid "ModifyScrips" -msgstr "更改手续" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "ModifySelf" -msgstr "更改个人帐号" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "ModifyTemplate" -msgstr "更改模板" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "ModifyTicket" -msgstr "更改申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Mon" -msgstr "星期一" - -#: lib/RT/Date.pm:417 -msgid "Mon." -msgstr "星期一" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "More" -msgstr "更多" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61 -#. ($name) -msgid "More about %1" -msgstr "关于 %1 的进一步信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Morning Shift" -msgstr "早班" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Move" -msgstr "移动" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Move All" -msgstr "全移" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83 -msgid "Move down" -msgstr "下移" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75 -msgid "Move up" -msgstr "上移" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48 -msgid "Multiple" -msgstr "多重" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:226 -msgid "Must specify 'Name' attribute" -msgstr "必须指定 'Name' 的属性" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57 -#. ($friendly_status) -msgid "My %1 tickets" -msgstr "我的 %1 申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Approvals" -msgstr "表单签核" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:63 -msgid "My Day" -msgstr "今日事" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Requests" -msgstr "表单申请追踪" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Tickets" -msgstr "表单处理" - -#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47 -msgid "My approvals" -msgstr "表单签核" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54 -msgid "My saved searches" -msgstr "我的预存查询" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:233 -msgid "Name in use" -msgstr "帐号已有人使用" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Nationality" -msgstr "国籍" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Need approval from system administrator" -msgstr "需先由系统管理员进行批准" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 -msgid "Never" -msgstr "从未更动" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New" -msgstr "新建立" - -#: html/Elements/EditLinks:117 -msgid "New Links" -msgstr "新增关系" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109 -msgid "New Password" -msgstr "新的口令" - -#: etc/initialdata:332 -msgid "New Pending Approval" -msgstr "新的待签核事项" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New Query" -msgstr "新增查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New Request" -msgstr "表单申请" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:212 -msgid "New Search" -msgstr "新增查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New Watchers" -msgstr "新增视察员" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73 -msgid "New custom field" -msgstr "新增自订字段" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73 -msgid "New group" -msgstr "新增群组" - -#: html/SelfService/Prefs.html:53 -msgid "New password" -msgstr "新的口令" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:816 -msgid "New password notification sent" -msgstr "送出新口令通知" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95 -msgid "New queue" -msgstr "新增表单" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:118 -msgid "New reminder:" -msgstr "新增提醒项目:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New request" -msgstr "提出申请单" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:65 -msgid "New rights" -msgstr "新增权限" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76 -msgid "New scrip" -msgstr "新增手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New search" -msgstr "重新查询" - -#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71 -msgid "New template" -msgstr "新增模板" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88 -msgid "New ticket" -msgstr "提出申请单" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757 -msgid "New ticket doesn't exist" -msgstr "没有新申请单" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:81 -msgid "New user" -msgstr "新增使用者" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 -msgid "New user called" -msgstr "新使用者名字" - -#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 -msgid "New watchers" -msgstr "新视察员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New window setting" -msgstr "更新窗口设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New workflow" -msgstr "新增流程" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92 -msgid "Next" -msgstr "下一项" - -#: html/Elements/TicketList:104 -msgid "Next Page" -msgstr "下一页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Next page" -msgstr "下一页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "NickName" -msgstr "昵称" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72 -msgid "Nickname" -msgstr "昵称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Night Shift" -msgstr "小夜班" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No" -msgstr "否" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145 -msgid "No Class defined" -msgstr "尚未定义类别" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119 -msgid "No CustomField" -msgstr "无自订字段" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103 -msgid "No CustomField defined" -msgstr "尚未定义自订字段" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92 -msgid "No Group defined" -msgstr "尚未定义群组" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482 -msgid "No Query" -msgstr "没有查询" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89 -msgid "No Queue defined" -msgstr "尚未定义表单" - -#: bin/rt-crontool:73 -msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "找不到 RT 使用者。请向 RT 管理员查询。\\n" - -#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97 -msgid "No Template" -msgstr "没有模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " -msgstr "未指定申请单。退出申请单 " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" -msgstr "未指定申请单。退出申请单更改\\n\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Workflow" -msgstr "没有流程" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:77 -msgid "No action" -msgstr "暂不处理" - -#: lib/RT/Record.pm:949 -msgid "No column specified" -msgstr "未指定字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No command found\\n" -msgstr "找不到命令" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68 -msgid "No comment entered about this user" -msgstr "没有对这名使用者的评论" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No correspondence attached" -msgstr "没有附上申请单回复" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78 -#. (ref $self) -msgid "No description for %1" -msgstr "没有对 %1 的描述" - -#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190 -msgid "No group specified" -msgstr "未指定群组" - -#: html/Admin/Groups/index.html:52 -msgid "No groups matching search criteria found." -msgstr "找不到符合查询条件的群组。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 -msgid "No message attached" -msgstr "没有附上讯息" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034 -msgid "No password set" -msgstr "没有设定口令" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361 -msgid "No permission to create queues" -msgstr "没有新增表单的权限" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" -msgstr "没有在表单 '%1' 新增申请单的权限" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 -msgid "No permission to create users" -msgstr "没有新增使用者的权限" - -#: html/SelfService/Display.html:167 -msgid "No permission to display that ticket" -msgstr "没有显示该申请单的权限" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:156 -msgid "No permission to save system-wide searches" -msgstr "没有储存全域预存查询的权限" - -#: html/SelfService/Update.html:117 -msgid "No permission to view update ticket" -msgstr "没有检视申请单更新的权限" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489 -msgid "No principal specified" -msgstr "未指定单位" - -#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185 -msgid "No principals selected." -msgstr "未指定单位。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No protocol specified in %1" -msgstr "%1 内未指定协议" - -#: html/Admin/Queues/index.html:57 -msgid "No queues matching search criteria found." -msgstr "找不到符合查询条件的表单。" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:106 -msgid "No rights found" -msgstr "找不到权限" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:53 -msgid "No rights granted." -msgstr "没有选定权限" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:196 -msgid "No search loaded" -msgstr "尚未加载查询" - -#: html/Search/Bulk.html:232 -msgid "No search to operate on." -msgstr "没有要进行的查询" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78 -msgid "No subject" -msgstr "没有标题" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No ticket id specified" -msgstr "未指定申请单编号" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565 -msgid "No transaction type specified" -msgstr "未指定更动报告类别" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No user or email address specified" -msgstr "未指定使用者或电子邮件地址" - -#: html/Admin/Users/index.html:55 -msgid "No users matching search criteria found." -msgstr "找不到符合查询条件的使用者。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:946 -msgid "No value sent to _Set!\\n" -msgstr "_Set 没有收到任何值!\\n" - -#: html/Elements/QuickCreate:59 -msgid "Nobody" -msgstr "没有人" - -#: lib/RT/Record.pm:951 -msgid "Nonexistant field?" -msgstr "字段不存在?" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Normal Users" -msgstr "一般用户群组" - -#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88 -msgid "Not Set" -msgstr "未设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2" -msgstr "未设定成从 %2 内撷取 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not logged in" -msgstr "尚未登入" - -#: html/Elements/Header:96 -msgid "Not logged in." -msgstr "尚未登入" - -#: lib/RT/Date.pm:397 -msgid "Not set" -msgstr "尚未设定" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:48 -msgid "Not yet implemented." -msgstr "尚未完工。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not yet implemented...." -msgstr "尚未完工..." - -#: html/Approvals/Elements/Approve:81 -msgid "Notes" -msgstr "备注" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Notes:" -msgstr "备注:" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:819 -msgid "Notification could not be sent" -msgstr "无法送出通知" - -#: etc/initialdata:101 -msgid "Notify AdminCcs" -msgstr "通知管理员副本收件人" - -#: etc/initialdata:97 -msgid "Notify AdminCcs as Comment" -msgstr "以评论方式通知管理员副本收件人" - -#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6 -msgid "Notify Ccs" -msgstr "通知副本收件人" - -#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2 -msgid "Notify Ccs as Comment" -msgstr "以评论方式通知副本收件人" - -#: etc/initialdata:128 -msgid "Notify Other Recipients" -msgstr "通知其它收件人" - -#: etc/initialdata:124 -msgid "Notify Other Recipients as Comment" -msgstr "以评论方式通知其它收件人" - -#: etc/initialdata:85 -msgid "Notify Owner" -msgstr "通知承办人" - -#: etc/initialdata:81 -msgid "Notify Owner as Comment" -msgstr "以评论方式通知承办人" - -#: etc/initialdata:376 -msgid "Notify Owner of their rejected ticket" -msgstr "通知承办人申请单已驳回" - -#: etc/initialdata:365 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" -msgstr "通知承办人申请单已完成全部签核" - -#: etc/initialdata:353 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" -msgstr "通知承办人申请单已完成某项签核" - -#: etc/initialdata:334 -msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" -msgstr "整理待签核事项,通知承办人及管理员副本收件人" - -#: etc/initialdata:77 -msgid "Notify Requestors" -msgstr "通知申请人" - -#: etc/initialdata:111 -msgid "Notify Requestors and Ccs" -msgstr "通知申请人及副本收件人" - -#: etc/initialdata:106 -msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" -msgstr "以评论方式通知申请人及副本收件人" - -#: etc/initialdata:120 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" -msgstr "通知申请人、副本及管理员副本收件人" - -#: etc/initialdata:116 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" -msgstr "以评论方式通知申请人、副本及管理员副本收件人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Notify people:" -msgstr "通知对象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Nov" -msgstr "十一月" - -#: lib/RT/Date.pm:451 -msgid "Nov." -msgstr "11" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "November" -msgstr "十一月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "OIN104" -msgstr "104eHRMS 接口" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47 -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: lib/RT/Record.pm:322 -msgid "Object could not be created" -msgstr "无法新增对象" - -#: lib/RT/Record.pm:123 -msgid "Object could not be deleted" -msgstr "无法删除对象" - -#: lib/RT/Record.pm:341 -msgid "Object created" -msgstr "对象新增完毕" - -#: lib/RT/Record.pm:120 -msgid "Object deleted" -msgstr "对象删除完毕" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63 -#. ($ObjectType) -#. ($LookupType) -msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" -msgstr "自订字段不适用于类别为 %1 的对象" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967 -msgid "Object type mismatch" -msgstr "对象类别不符" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Occupation Status" -msgstr "在职状态" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Oct" -msgstr "十月" - -#: lib/RT/Date.pm:450 -msgid "Oct." -msgstr "10" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "October" -msgstr "十月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Office Phone" -msgstr "办公室电话" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:55 -msgid "Offline" -msgstr "离线" - -#: html/Tools/Offline.html:49 -msgid "Offline edits" -msgstr "离线编辑" - -#: html/Tools/Offline.html:46 -msgid "Offline upload" -msgstr "离线上载" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:56 -msgid "On" -msgstr "等于" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326 -#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name()) -msgid "On %1, %2 wrote:" -msgstr "在 %1 时,%2 写到:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "On Change" -msgstr "更改申请单时" - -#: etc/initialdata:163 -msgid "On Comment" -msgstr "评论时" - -#: etc/initialdata:156 -msgid "On Correspond" -msgstr "回复申请单时" - -#: etc/initialdata:145 -msgid "On Create" -msgstr "新增申请单时" - -#: etc/initialdata:184 -msgid "On Owner Change" -msgstr "承办人改变时" - -#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15 -msgid "On Priority Change" -msgstr "优先顺位改变时" - -#: etc/initialdata:192 -msgid "On Queue Change" -msgstr "表单改变时" - -#: etc/initialdata:198 -msgid "On Resolve" -msgstr "解决申请单时" - -#: etc/initialdata:169 -msgid "On Status Change" -msgstr "现况改变时" - -#: etc/initialdata:150 -msgid "On Transaction" -msgstr "发生更动时" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70 -#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />") -msgid "Only show approvals for requests created after %1" -msgstr "仅显示 %1 之后新增的申请单" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 -#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />") -msgid "Only show approvals for requests created before %1" -msgstr "仅显示 %1 之前新增的申请单" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:75 -msgid "Only show custom fields for:" -msgstr "仅显示适用于下列项目的自订字段:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open" -msgstr "开启" - -#: html/SelfService/index.html:46 -msgid "Open Tickets" -msgstr "开启申请单" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:160 -msgid "Open it" -msgstr "开启" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:75 -msgid "Open tickets" -msgstr "开启的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in a new window" -msgstr "在新窗口开启(列表的)申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in another window" -msgstr "在另一个窗口开启(列表的)申请单" - -#: etc/initialdata:140 -msgid "Open tickets on correspondence" -msgstr "收到回复时即开启申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Opened Tickets" -msgstr "已申请运行中表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Opinion" -msgstr "意见" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Option Description" -msgstr "选项描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Option Name" -msgstr "选项名称" - -#: html/Prefs/MyRT.html:70 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59 -msgid "Order by" -msgstr "排序方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ordering and sorting" -msgstr "顺序与排序方式" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129 -msgid "Organization" -msgstr "组织名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Organization:" -msgstr "组织:" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:53 -#. ($approving->Id, $approving->Subject) -msgid "Originating ticket: #%1" -msgstr "原申请单:#%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Other comma-delimited email addresses" -msgstr "其它e-mail帐号 (仅e-mail通知;多笔帐号请用逗号','区隔)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Out of range" -msgstr "期限外" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 -msgid "Outgoing email about a comment recorded" -msgstr "已纪录发送的评论邮件" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 -msgid "Outgoing email recorded" -msgstr "已纪录发送的邮件" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:90 -msgid "Over time, priority moves toward" -msgstr "优先顺位随时间增加调整为" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Override current custom fields with fields from %1" -msgstr "以 %1 表单的自订字段取代现有字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Override global rights" -msgstr "取代全域权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "OverrideGlobalACL status %1" -msgstr "取代全域权限 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Overview" -msgstr "总览" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "Own tickets" -msgstr "承办申请单" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "OwnTicket" -msgstr "承办申请单" - -#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006 -msgid "Owner" -msgstr "承办人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner changed from %1 to %2" -msgstr "承办人已从 %1 改为 %2" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505 -msgid "Owner could not be set." -msgstr "无法设定承办人。" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672 -#. ($Old->Name , $New->Name) -msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" -msgstr "强制将承办人从 %1 改为 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner is" -msgstr "承办人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner's Phone" -msgstr "承办人电话" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Page #" -msgstr " " - -#: html/Elements/TicketList:78 -#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows) -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "第 %1/%2 页" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96 -msgid "Pager" -msgstr "呼叫器" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "PagerPhone" -msgstr "呼叫器号码" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Parameter" -msgstr "呼叫参数" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Parent" -msgstr "上级" - -#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60 -msgid "Parents" -msgstr "母申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Park Space" -msgstr "停车位申请" - -#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105 -msgid "Password" -msgstr "口令" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:46 -msgid "Password Reminder" -msgstr "口令提示" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045 -msgid "Password changed" -msgstr "口令更改完毕" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214 -#. ($RT::MinimumPasswordLength) -msgid "Password needs to be at least %1 characters long" -msgstr "口令长度至少必须为 %1 个字元" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044 -msgid "Password set" -msgstr "口令已设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Password too short" -msgstr "口令太短" - -#: html/User/Prefs.html:240 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Password: %1" -msgstr "口令:%1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030 -msgid "Password: Permission Denied" -msgstr "口令:权限不足" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:364 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "口令确认失败。" - -#: html/User/Prefs.html:242 -msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" -msgstr "口令确认失败。您的口令并未改变。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pelase select a queue" -msgstr "请选择表单名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pending Approval" -msgstr "等待签核" - -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72 -msgid "People" -msgstr "人员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "People with Queue Rights" -msgstr "拥有表单权限人员" - -#: etc/initialdata:133 -msgid "Perform a user-defined action" -msgstr "执行使用者自订的动作" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94 -msgid "Perl configuration" -msgstr "Perl 设定" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774 -msgid "Permission Denied" -msgstr "权限不足" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Permission Settings" -msgstr "权限设定" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247 -msgid "Permission denied" -msgstr "权限不足" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372 -msgid "Permissions denied" -msgstr "权限不足" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Permitted Queues:" -msgstr "拥有权限表单列表:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Personal" -msgstr "代理人群组" - -#: html/User/Elements/Tabs:56 -msgid "Personal Groups" -msgstr "代理人群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Personal Homepage" -msgstr "个人首页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Personal Todo" -msgstr "私人待办事项" - -#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61 -msgid "Personal groups" -msgstr "代理人群组" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:58 -msgid "Personal groups:" -msgstr "代理人群组:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "PersonalHomepage" -msgstr "个人首页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)" -msgstr "第一阶段:群组建立及改名 (%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)" -msgstr "第二阶段:群组停用及启用 (%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)" -msgstr "第三阶段:使用者建立及改名 (%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)" -msgstr "第四阶段:使用者停用及启用 (%1)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phone" -msgstr "电话" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Phone number" -msgstr "电话号码" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81 -msgid "Phone numbers" -msgstr "电话号码" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pick" -msgstr "挑选" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Place of Departure" -msgstr "出发地点" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Placeholder" -msgstr "尚未完工" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please Select" -msgstr "请选择" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please check items to be deleted first." -msgstr "请先选中要删除的对象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please select a group" -msgstr "请选择群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please select a queue's workflow" -msgstr "请选择表单流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please select one of the category types above." -msgstr "请从上面选择一项分类。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Please select role" -msgstr "请选择角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Policy" -msgstr "经营规章" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position" -msgstr "职务" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position Level" -msgstr "职等" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position Name" -msgstr "职务名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position Number" -msgstr "职务代码" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Position Rank" -msgstr "职级" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pref" -msgstr "偏好" - -#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:75 -#. ($pane, $UserObj->Name) -msgid "Preferences %1 for user %2 ." -msgstr "使用者 %2 的 %1 偏好。" - -#: html/Prefs/MyRT.html:141 -#. ($pane) -msgid "Preferences saved for %1." -msgstr "成功储存 %1 的偏好。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Prefs" -msgstr "个人信息" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:195 -msgid "Prepare Stubbed" -msgstr "预备动作完毕" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84 -msgid "Prev" -msgstr "上一项" - -#: html/Elements/TicketList:101 -msgid "Previous Page" -msgstr "上一页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Previous page" -msgstr "前一页" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pri" -msgstr "优先顺位" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569 -#. ($args{'PrincipalId'}) -msgid "Principal %1 not found." -msgstr "找不到单位 %1。" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790 -msgid "Priority" -msgstr "优先顺位" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:86 -msgid "Priority starts at" -msgstr "优先顺位起始值" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:50 -msgid "Privacy:" -msgstr "隐私设定:" - -#: etc/initialdata:25 -msgid "Privileged" -msgstr "内部成员" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Privileged status: %1" -msgstr "内部成员状态:%1" - -#: html/Admin/Users/index.html:102 -msgid "Privileged users" -msgstr "内部成员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Process Status" -msgstr "处理状态" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Project" -msgstr "项目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Project Name" -msgstr "项目名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Projects" -msgstr "项目" - -#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 -msgid "Pseudogroup for internal use" -msgstr "内部用的虚拟群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Public Description" -msgstr "公开说明" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Public Info" -msgstr "公开信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Public Service" -msgstr "公共事务区" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Purging stale data: %1" -msgstr "移除过期数据: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Query" -msgstr "查询" - -#: html/Search/Build.html:121 -msgid "Query Builder" -msgstr "建立查询" - -#: html/Search/Elements/Chart:101 -msgid "Query:" -msgstr "查询:" - -#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617 -msgid "Queue" -msgstr "表单" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65 -#. ($Queue) -#. ($id) -msgid "Queue %1 not found" -msgstr "找不到表单 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue '%1' not found\\n" -msgstr "找不到表单 '%1'\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Keyword Selections" -msgstr "表单关键词选取" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:64 -msgid "Queue Name" -msgstr "表单名称" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Owner" -msgstr "业务承办人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Priority" -msgstr "优先等级" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Rights" -msgstr "表单权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Scrips" -msgstr "表单手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Setup" -msgstr "表单设定" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365 -msgid "Queue already exists" -msgstr "表单已存在" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380 -msgid "Queue could not be created" -msgstr "无法新增表单" - -#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17 -msgid "Queue could not be loaded." -msgstr "无法加载表单" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809 -msgid "Queue created" -msgstr "表单新增完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue is not specified." -msgstr "未指定表单。" - -#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197 -msgid "Queue not found" -msgstr "找不到表单" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72 -msgid "Queues" -msgstr "表单" - -#: html/Elements/MyAdminQueues:46 -msgid "Queues I administer" -msgstr "由我管理的表单" - -#: html/Elements/MySupportQueues:46 -msgid "Queues I'm an AdminCc for" -msgstr "管理员副本有我的表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Quick Search" -msgstr "表单现况" - -#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70 -msgid "Quick search" -msgstr "表单一览" - -#: html/Elements/QuickCreate:47 -msgid "Quick ticket creation" -msgstr "快速建立申请单" - -#: html/Search/Results.html:81 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1" -msgstr "RT %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796 -#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) -msgid "RT %1 for %2" -msgstr "%2:RT %1 版" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." -msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" -msgstr "RT %1。版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" -msgstr "RT %1。版权所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" - -#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47 -msgid "RT Administration" -msgstr "RT 管理页面" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Authentication error." -msgstr "RT 认证错误。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Bounce: %1" -msgstr "RT 退信:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Configuration error" -msgstr "RT 设定错误" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Critical error. Message not recorded!" -msgstr "RT 致命错误。讯息未被纪录。" - -#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62 -msgid "RT Error" -msgstr "RT 错误" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Received mail (%1) from itself." -msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." -msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Self Service" -msgstr "RT 自助服务" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73 -msgid "RT Variables" -msgstr "RT 的变数" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75 -msgid "RT at a glance" -msgstr "RT 一览" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:30 -#. ($UserObj->Name) -msgid "RT at a glance for the user %1" -msgstr "使用者 %1 的 RT 一览" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117 -msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." -msgstr "RT 可于显示此自订字段时引入其它网站的内容" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 -msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." -msgstr "RT 可将此自订字段的值视为连往其它网站的超链接" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't authenticate you" -msgstr "RT 无法认证您的身份" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" -msgstr "RT 无法从外部数据库查询找到申请人信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find the queue: %1" -msgstr "RT 找不到表单:%1" - -#: html/Elements/SetupSessionCookie:100 -msgid "RT couldn't store your session." -msgstr "RT 无法储存您的登入阶段。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" -msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n" - -#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172 -#. ($RT::rtname) -msgid "RT for %1" -msgstr "%1 专用流程系统" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT for %1: %2" -msgstr "%1 专用 RT 系统:%2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT has proccessed your commands" -msgstr "RT 已执行您的命令" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" -msgstr "RT 版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。<br>本软体依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权第二版</a> 散布。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT thinks this message may be a bounce" -msgstr "RT 认为这可能是退信" - -#: html/Search/Simple.html:58 -msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." -msgstr "RT 会在申请单主旨内搜寻将您键入的任何其它字样" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" -msgstr "RT 以未签章方式处理这封邮件。\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 -msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively" -msgstr "RT 会将 <tt>__id__</tt> 及 <tt>__CustomField__</tt> 置换成纪录编号及自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." -msgstr "RT 的电子邮件命令模式须要 PGP 认证。您可能没有签章,或是您的签章无法辨识。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT::Queue-Role" -msgstr "表单运行角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT::System-Role" -msgstr "系统运行角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT::Ticket-Role" -msgstr "申请单运行角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT_System" -msgstr "系统讯息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Read Only" -msgstr "只读" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69 -msgid "Real Name" -msgstr "真实姓名" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RealName" -msgstr "真实姓名" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Really reject this ticket?" -msgstr "您确定要驳回这张申请单吗?" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 -#. ($value) -msgid "Reference by %1 added" -msgstr "已加入 %1 为参考本申请单" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765 -#. ($value) -msgid "Reference by %1 deleted" -msgstr "已移除 %1 为参考本申请单" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722 -#. ($value) -msgid "Reference to %1 added" -msgstr "已加入参考申请单 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762 -#. ($value) -msgid "Reference to %1 deleted" -msgstr "已移除参考申请单 %1" - -#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72 -msgid "Referred to by" -msgstr "被参考" - -#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68 -msgid "Refers to" -msgstr "参考" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RefersTo" -msgstr "参考" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine" -msgstr "在结果范围内查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine search" -msgstr "调整查询条件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: html/Elements/Refresh:57 -#. ($value/60) -msgid "Refresh this page every %1 minutes." -msgstr "每 %1 分钟更新页面" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' added" -msgstr "已建立提醒项目‘%1’" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' completed" -msgstr "已完成提醒项目‘%1’" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' reopened" -msgstr "已重新开启提醒项目‘%1’" - -#: html/Ticket/Reminders.html:46 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Reminder ticket #%1" -msgstr "提醒项目 #%1" - -#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52 -msgid "Reminders" -msgstr "提醒项目" - -#: html/Ticket/Reminders.html:50 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "申请单 #%1 的提醒项目" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: html/Search/Bulk.html:94 -msgid "Remove AdminCc" -msgstr "移除管理员副本" - -#: html/Search/Bulk.html:90 -msgid "Remove Cc" -msgstr "移除副本" - -#: html/Search/Bulk.html:86 -msgid "Remove Requestor" -msgstr "移除申请人" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147 -msgid "Reply" -msgstr "回复" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:72 -msgid "Reply Address" -msgstr "回复地址" - -#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78 -msgid "Reply to requestors" -msgstr "回复申请人" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "Reply to tickets" -msgstr "对申请单进行回复" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "ReplyToTicket" -msgstr "回复申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Report to Duty" -msgstr "上下班刷卡" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Reported on" -msgstr "到职日期" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47 -msgid "Reports" -msgstr "报表" - -#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 -msgid "Requestor" -msgstr "申请人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor email address" -msgstr "申请人电子邮件信箱地址" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor's" -msgstr "申请人所属之第上" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor's Dept." -msgstr "申请人所属部门之" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor's Phone" -msgstr "申请人电话" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor(s)" -msgstr "申请人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RequestorAddresses" -msgstr "申请人地址" - -#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52 -msgid "Requestors" -msgstr "申请人" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:96 -msgid "Requests should be due in" -msgstr "申请单处理期限" - -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146 -#. ('Object') -msgid "Required parameter '%1' not specified" -msgstr "未指定必要的参数‘%1’" - -#: html/Elements/Submit:83 -msgid "Reset" -msgstr "重设" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60 -msgid "Reset to default" -msgstr "重设为预设值" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84 -msgid "Residence" -msgstr "住处" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Resolution" -msgstr "解决状态" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:156 -msgid "Resolve" -msgstr "解决" - -#: html/Ticket/Update.html:156 -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" -msgstr "解决申请单 #%1 (%2)" - -#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172 -msgid "Resolved" -msgstr "已解决" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55 -msgid "Resolved by owner" -msgstr "已由承办人解决" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59 -msgid "Resolved in date range" -msgstr "已在指定日期内解决" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52 -msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" -msgstr "已在指定日期内内解决,依承办人分组" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50 -msgid "Resolved tickets, grouped by owner" -msgstr "已解决的申请单,依承办人分组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Response to requestors" -msgstr "回复申请人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Responsibility Type" -msgstr "责任区分" - -#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47 -msgid "Results" -msgstr "结果" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Results per page" -msgstr "每页列出几笔结果" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116 -msgid "Retype Password" -msgstr "再次输入口令" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:61 -msgid "Revert" -msgstr "复原" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" -msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630 -msgid "Right Delegated" -msgstr "权限代理完毕" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320 -msgid "Right Granted" -msgstr "权限设定完毕" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178 -msgid "Right Loaded" -msgstr "权限加载完毕" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716 -msgid "Right could not be revoked" -msgstr "无法撤消权限" - -#: html/User/Delegation.html:85 -msgid "Right not found" -msgstr "找不到权限" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655 -msgid "Right not loaded." -msgstr "权限并未加载。" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712 -msgid "Right revoked" -msgstr "权限撤消完毕" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:70 -msgid "Rights" -msgstr "权限及代理人" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961 -#. ($object_type) -msgid "Rights could not be granted for %1" -msgstr "无法将权限赋予 %1" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990 -#. ($object_type) -msgid "Rights could not be revoked for %1" -msgstr "无法撤消 %1 的权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Role Members" -msgstr "角色成员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Role Name" -msgstr "角色名称" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74 -msgid "Roles" -msgstr "角色" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RootApproval" -msgstr "交由系统管理员签核" - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 -msgid "Rows per box" -msgstr "每格笔数" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93 -msgid "Rows per page" -msgstr "每页笔数" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Run Approval" -msgstr "签核执行" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SMTPDebug" -msgstr "SMTP 侦错纪录" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SMTPFrom" -msgstr "SMTP 寄件地址" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SMTPServer" -msgstr "SMTP 服务器" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sat" -msgstr "星期六" - -#: lib/RT/Date.pm:422 -msgid "Sat." -msgstr "星期六" - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211 -msgid "Save" -msgstr "储存" - -#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77 -msgid "Save Changes" -msgstr "储存更改" - -#: html/User/Prefs.html:181 -msgid "Save Preferences" -msgstr "储存偏好" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131 -msgid "Save changes" -msgstr "储存更改" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:173 -#. ($name) -msgid "Saved search %1" -msgstr "成功储存查询:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Saved searches" -msgstr "预存查询" - -#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84 -#. ($scrip->Id) -#. ($id) -msgid "Scrip #%1" -msgstr "手续 #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrip Action" -msgstr "讯息通知动作" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrip Condition" -msgstr "讯息通知条件" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203 -msgid "Scrip Created" -msgstr "手续新增完毕" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:52 -msgid "Scrip Fields" -msgstr "手续字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrip Name" -msgstr "讯息名称" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:109 -msgid "Scrip deleted" -msgstr "手续删除完毕" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62 -msgid "Scrips" -msgstr "手续" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrips " -msgstr "讯息通知" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrips for %1\\n" -msgstr "%1 的手续\\n" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55 -msgid "Scrips which apply to all queues" -msgstr "适用于所有表单的手续" - -#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63 -msgid "Search" -msgstr "查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Search Criteria" -msgstr "查询条件" - -#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50 -msgid "Search Preferences" -msgstr "搜寻偏好" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:115 -msgid "Search attribute load failure" -msgstr "搜寻属性加载失败" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59 -msgid "Search for approvals" -msgstr "签核单查询" - -#: html/Search/Simple.html:67 -msgid "Search for tickets" -msgstr "申请单查询" - -#: html/Search/Simple.html:55 -msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments." -msgstr "搜寻申请单。请键入<strong>编号</strong>、<strong>表单名称</strong>、承办人的<strong>使用者名称</strong>、或申请人的<strong>电子邮件地址</strong>。以上格式之外的文字,则会在申请单内文及附件内检索。" - -#: html/User/Elements/Tabs:62 -msgid "Search options" -msgstr "搜寻选项" - -#: html/Search/Chart.html:56 -#. ($PrimaryGroupBy) -msgid "Search results grouped by %1" -msgstr "搜寻结果,依 %1 分组" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:203 -#. ($msg) -msgid "Search update: %1" -msgstr "更新查询:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Searches can't be associated with that kind of object" -msgstr "不能对此类对象进行查询" - -#: html/Search/Simple.html:57 -msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>." -msgstr "对所有申请单的全文进行检索,可能会需要很久的时间。但如果您真的有需要,可键入 <b>fulltext:<i>文字</i></b> 来搜寻申请单的所有纪录。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Second-" -msgstr "二" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Second-level Users" -msgstr "二阶主管员工" - -#: bin/rt-crontool:265 -msgid "Security:" -msgstr "安全性:" - -#: html/Elements/ShowCustomFields:98 -msgid "See also:" -msgstr "参见:" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 -msgid "See custom fields" -msgstr "查阅自订字段" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" -msgstr "查阅送出的电子邮件及收件人" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "See ticket private commentary" -msgstr "查阅申请单内的私人评论" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 -msgid "See ticket summaries" -msgstr "查阅申请单总览" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 -msgid "SeeCustomField" -msgstr "查阅自订字段" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "SeeGroup" -msgstr "查阅群组" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 -msgid "SeeQueue" -msgstr "查阅表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select" -msgstr "选择" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select All" -msgstr "全选" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49 -msgid "Select a Custom Field" -msgstr "选择自订字段" - -#: html/Admin/Groups/index.html:78 -msgid "Select a group" -msgstr "选择群组" - -#: html/Admin/Queues/index.html:54 -msgid "Select a queue" -msgstr "选择表单" - -#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 -msgid "Select a queue for your new ticket" -msgstr "为您新的申请单选择一个表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select a queue to link to" -msgstr "请选择欲连结表单" - -#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52 -msgid "Select a user" -msgstr "选择使用者" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90 -msgid "Select custom field" -msgstr "选择自订字段" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70 -msgid "Select custom fields for all user groups" -msgstr "选择适用于所有使用者群组的自订字段" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65 -msgid "Select custom fields for all users" -msgstr "选择适用于所有使用者的自订字段" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76 -msgid "Select custom fields for tickets in all queues" -msgstr "选择适用于所有表单内申请单的自订字段" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 -msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" -msgstr "选择适用于所有表单内申请单之更动的自订字段" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71 -msgid "Select group" -msgstr "选择群组" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59 -msgid "Select multiple values" -msgstr "选择多重项目" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60 -msgid "Select one value" -msgstr "选择单一项目" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92 -msgid "Select queue" -msgstr "选择表单" - -#: html/Prefs/Quicksearch.html:53 -msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" -msgstr "选择要在‘RT 一览’页面显示的表单" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73 -msgid "Select scrip" -msgstr "选择手续" - -#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68 -msgid "Select template" -msgstr "选择模板" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61 -msgid "Select up to %1 values" -msgstr "选择最多 %1 个值" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:78 -msgid "Select user" -msgstr "选择使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select workflow" -msgstr "选择流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectExternal" -msgstr "系统选项" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectMultiple" -msgstr "多重选项" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectSingle" -msgstr "单一选项" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58 -msgid "Selected Custom Fields" -msgstr "已选取的自订字段" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59 -msgid "Selected objects" -msgstr "已选取的对象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Selected users:" -msgstr "已选取的使用者:" - -#: html/Widgets/SelectionBox:209 -msgid "Selections modified. Please save your changes" -msgstr "选取的项目已更改。请储存您的更动" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Self Service" -msgstr "自助服务" - -#: etc/initialdata:121 -msgid "Send mail to all watchers" -msgstr "寄信给所有视察员" - -#: etc/initialdata:117 -msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" -msgstr "以评论方式寄信给所有视察员" - -#: etc/initialdata:112 -msgid "Send mail to requestors and Ccs" -msgstr "寄信给申请人及副本收件人" - -#: etc/initialdata:107 -msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" -msgstr "以评论方式寄信给申请人及副本收件人" - -#: etc/initialdata:78 -msgid "Sends a message to the requestors" -msgstr "寄信给申请人" - -#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129 -msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" -msgstr "寄信给特定的副本及密件副本收件人" - -#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7 -msgid "Sends mail to the Ccs" -msgstr "寄信给副本收件人" - -#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3 -msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" -msgstr "以评论方式寄信给副本收件人" - -#: etc/initialdata:102 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs" -msgstr "寄信给管理员副本收件人" - -#: etc/initialdata:98 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" -msgstr "以评论寄信给管理员副本收件人" - -#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 -msgid "Sends mail to the owner" -msgstr "寄信给申请人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sep" -msgstr "九月" - -#: lib/RT/Date.pm:449 -msgid "Sep." -msgstr "09" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "September" -msgstr "九月" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2" -msgstr "%1 的‘停用’属性已设为 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Shift Type" -msgstr "班别属性" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158 -msgid "Show" -msgstr "显示" - -#: html/Approvals/index.html:52 -msgid "Show Approvals" -msgstr "显示待签核申请单" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:56 -msgid "Show Columns" -msgstr "显示字段" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:220 -msgid "Show Results" -msgstr "显示结果" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64 -msgid "Show approved requests" -msgstr "显示已批准的签核单" - -#: html/Ticket/Create.html:316 -msgid "Show basics" -msgstr "显示基本信息" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 -msgid "Show denied requests" -msgstr "显示已驳回的签核单" - -#: html/Ticket/Create.html:319 -msgid "Show details" -msgstr "显示细节" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63 -msgid "Show pending requests" -msgstr "显示待处理的签核单" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 -msgid "Show requests awaiting other approvals" -msgstr "显示尚待他人批准的签核单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket private commentary" -msgstr "显示申请单内的私人评论" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket summaries" -msgstr "显示申请单摘要" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "ShowACL" -msgstr "显示权限清单" - -#: lib/RT/System.pm:85 -msgid "ShowConfigTab" -msgstr "显示设定页签" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "ShowOutgoingEmail" -msgstr "显示寄送邮件" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "ShowSavedSearches" -msgstr "显示预存查询" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "ShowScrips" -msgstr "显示手续" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "ShowTemplate" -msgstr "显示模板" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 -msgid "ShowTicket" -msgstr "显示申请单" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "ShowTicketComments" -msgstr "显示申请单的评论" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 -msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" -msgstr "登记成为申请人或副本收件人" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" -msgstr "登记成为管理员副本收件人" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168 -msgid "Signature" -msgstr "签名档" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Signed in as %1" -msgstr "使用者:%1" - -#: html/Elements/Tabs:68 -msgid "Simple Search" -msgstr "简易查询" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47 -msgid "Single" -msgstr "单一" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:75 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: html/Elements/Header:89 -msgid "Skip Menu" -msgstr "略过选单" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:78 -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 -msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." -msgstr "某些浏览器只允许加载和 RT 服务器同一个网域的内容。" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54 -msgid "Sort" -msgstr "顺序" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort key" -msgstr "排序方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort results by" -msgstr "结果排序方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SortOrder" -msgstr "排序顺序" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:78 -msgid "Stage" -msgstr "关卡" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stage Action" -msgstr "关卡运行动作" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stage Condition" -msgstr "关卡运行条件" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stalled" -msgstr "延宕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Start page" -msgstr "首页" - -#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56 -msgid "Started" -msgstr "实际起始日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Started date '%1' could not be parsed" -msgstr "无法解读起始日期 '%1" - -#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52 -msgid "Starts" -msgstr "应起始日" - -msgid "StartsRelative" -msgstr "应起始日(相对值)" - -msgid "StartedRelative" -msgstr "实际起始日(相对值)" - -msgid "CreatedRelative" -msgstr "实际新增日(相对值)" - -msgid "LastUpdatedRelative" -msgstr "上次更新(相对值)" - -msgid "ToldRelative" -msgstr "告知日(相对值)" - -msgid "DueRelative" -msgstr "到期日(相对值)" - -msgid "ResolvedRelative" -msgstr "解决日(相对值)" - -msgid "ReferredToBy" -msgstr "被参考" - -msgid "DependedOnBy" -msgstr "可接续处理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts By" -msgstr "应起始日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts date '%1' could not be parsed" -msgstr "无法解读起始日期 '%1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145 -msgid "State" -msgstr "州" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651 -msgid "Status" -msgstr "现况" - -msgid "ExtendedStatus" -msgstr "额外现况" - -#: etc/initialdata:309 -msgid "Status Change" -msgstr "现况改变时" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Status changed from %1 to %2" -msgstr "现况从 %1 改为 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "StatusChange" -msgstr "现况改变时" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:178 -msgid "Steal" -msgstr "强制更换承办人" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "Steal tickets" -msgstr "强制承办申请单" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "StealTicket" -msgstr "强制承办申请单" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678 -#. ($Old->Name) -msgid "Stolen from %1" -msgstr "承办人从 %1 强制更换" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stolen from %1 " -msgstr "承办人从 %1 强制更换 " - -#: html/Search/Elements/EditFormat:81 -msgid "Style" -msgstr "样式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Subgroup" -msgstr "子群组" - -#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733 -msgid "Subject" -msgstr "主题" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700 -#. ($self->Data) -msgid "Subject changed to %1" -msgstr "标题已改为 %1" - -#: html/Elements/Submit:75 -msgid "Submit" -msgstr "送出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Submit Workflow" -msgstr "送出流程" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774 -msgid "Succeeded" -msgstr "设定成功" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sun" -msgstr "星期日" - -#: lib/RT/Date.pm:423 -msgid "Sun." -msgstr "星期日" - -#: lib/RT/System.pm:75 -msgid "SuperUser" -msgstr "系统管理员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sync now" -msgstr "执行同步" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sync104HRMS" -msgstr "自动同步104HRMS" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..." -msgstr "正在同步化 HRMS 人事系统数据。请稍待..." - -#: html/User/Elements/DelegateRights:98 -msgid "System" -msgstr "系统" - -#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48 -msgid "System Configuration" -msgstr "系统设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Defined" -msgstr "系统定义" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989 -msgid "System Error" -msgstr "系统错误" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Error. Right not granted." -msgstr "系统错误。设定权限失败。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Error. right not granted" -msgstr "系统错误。设定权限失败。" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230 -#. ($msg) -msgid "System Error: %1" -msgstr "系统错误:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Rights" -msgstr "系统权限" - -#: html/Admin/Tools/index.html:47 -msgid "System Tools" -msgstr "系统工具" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633 -msgid "System error. Right not delegated." -msgstr "系统错误。权限代理失败。" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920 -msgid "System error. Right not granted." -msgstr "系统错误。设定权限失败。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System error. Unable to grant rights." -msgstr "系统错误。无法设定权限。" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57 -msgid "System groups" -msgstr "系统群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SystemInternal" -msgstr "系统内部用" - -#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 -msgid "SystemRolegroup for internal use" -msgstr "内部使用的系统角色群组" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:357 -msgid "TEST_STRING" -msgstr "TEST_STRING" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TabbedUI" -msgstr "页签接口" - -#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170 -msgid "Take" -msgstr "受理" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "Take tickets" -msgstr "自行承办申请单" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "TakeTicket" -msgstr "自行承办申请单" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663 -msgid "Taken" -msgstr "已受理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Task" -msgstr "工作事项" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78 -msgid "Template" -msgstr "模板" - -#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113 -#. ($TemplateObj->Id()) -msgid "Template #%1" -msgstr "模板 #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template Content" -msgstr "通知模板内容" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template Description" -msgstr "通知模板描述" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template Name" -msgstr "通知模板名称" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110 -msgid "Template deleted" -msgstr "模板已删除" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 -msgid "Template is mandatory argument" -msgstr "模板是必填字段" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180 -msgid "Template not found" -msgstr "找不到模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template not found\\n" -msgstr "找不到模板\\n" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343 -msgid "Template parsed" -msgstr "模板剖析完毕" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391 -msgid "Template parsing error" -msgstr "模板剖析错误" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66 -msgid "Templates" -msgstr "模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Templates " -msgstr "通知模板" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Templates for %1\\n" -msgstr "找不到 %1 的模板\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945 -msgid "That is already the current value" -msgstr "已经是目前字段的值" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412 -msgid "That is not a value for this custom field" -msgstr "这不是该自订字段的值" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994 -msgid "That is the same value" -msgstr "同样的值" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614 -msgid "That principal already has that right" -msgstr "这项单位已经拥有该权限" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753 -#. ($args{'Type'}) -msgid "That principal is already a %1 for this queue" -msgstr "这项单位已经是这个表单的 %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "That principal is already a %1 for this ticket" -msgstr "这项单位已经是这份申请单的 %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852 -#. ($args{'Type'}) -msgid "That principal is not a %1 for this queue" -msgstr "这项单位不是这个表单的 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That principal is not a %1 for this ticket" -msgstr "这项单位不是这份申请单的 %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990 -msgid "That queue does not exist" -msgstr "此表单不存在" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233 -msgid "That ticket has unresolved dependencies" -msgstr "这份申请单有尚未解决的附属申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That user already has that right" -msgstr "使用者已具有该项权限" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037 -msgid "That user already owns that ticket" -msgstr "该使用者已经承办这份申请单" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 -msgid "That user does not exist" -msgstr "使用者不存在" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:389 -msgid "That user is already privileged" -msgstr "这名使用者已经是内部成员" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:410 -msgid "That user is already unprivileged" -msgstr "这名使用者属于非内部成员群组" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:402 -msgid "That user is now privileged" -msgstr "使用者加入内部成员群组完毕" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:423 -msgid "That user is now unprivileged" -msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That user is now unprivilegedileged" -msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031 -msgid "That user may not own tickets in that queue" -msgstr "使用者可能没有承办表单里的申请单" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233 -msgid "That's not a numerical id" -msgstr "这不是一个数字编号" - -#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49 -msgid "The Basics" -msgstr "基本信息" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "The CC of a ticket" -msgstr "申请单的副本收件人" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "The administrative CC of a ticket" -msgstr "申请单的管理员副本收件人" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The comment has been recorded" -msgstr "评论已被纪录" - -#: bin/rt-crontool:275 -msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" -msgstr "下列命令会找到 'general' 表单内所有运作中的申请单,并将其中 4 小时内未处理的申请单优先程度设为 99:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" -msgstr "以下命令未被执行:\\n\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:948 -msgid "The new value has been set." -msgstr "新的字段值设定完成。" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 -msgid "The owner of a ticket" -msgstr "申请单的承办人" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 -msgid "The requestor of a ticket" -msgstr "申请单的申请人" - -#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47 -msgid "These comments aren't generally visible to the user" -msgstr "该使用者不会看见这些评论" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Third-" -msgstr "三" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978 -msgid "This custom field does not apply to that object" -msgstr "此自订字段不适用于该对象" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50 -msgid "This feature is only available to system administrators" -msgstr "此项功能仅限系统管理员使用" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96 -msgid "This message will be sent to..." -msgstr "此讯息会寄给..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" -msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n" - -#: bin/rt-crontool:266 -msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." -msgstr "此工具程序会让使用者经由 RT 执行任意命令。" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301 -msgid "This transaction appears to have no content" -msgstr "此项更动报告没有内容" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70 -#. ($rows) -msgid "This user's %1 highest priority tickets" -msgstr "使用者送出的前 %1 份优先处理申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This user's 25 highest priority tickets" -msgstr "使用者送出的前 25 份优先处理申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Thu" -msgstr "星期四" - -#: lib/RT/Date.pm:420 -msgid "Thu." -msgstr "星期四" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket" -msgstr "申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket # %1 %2" -msgstr "申请单 # %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" -msgstr "更新申请单 # %1 的全部信息:%2" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" -msgstr "更新申请单 #%1 的全部信息:%2" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67 -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -msgid "Ticket #%1: %2" -msgstr "申请单 #%1: %2" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741 -#. ($T::Tickets{$template_id}->Id) -#. ($T::Tickets{$template_id}->id) -#. ($ticket->Id) -msgid "Ticket %1" -msgstr "申请单 %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775 -#. ($self->Id, $QueueObj->Name) -msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" -msgstr "申请单 #%1 成功新增于 '%2' 表单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket %1 loaded\\n" -msgstr "加载申请单 %1\\n" - -#: html/Search/Bulk.html:377 -#. ($Ticket->Id, $_) -msgid "Ticket %1: %2" -msgstr "申请单 %1:%2" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74 -msgid "Ticket Custom Fields" -msgstr "申请单的自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Due" -msgstr "表单处理期限" - -#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -msgid "Ticket History # %1 %2" -msgstr "申请单处理纪录 # %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket ID" -msgstr "单号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Id" -msgstr "申请单编号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Processing Due" -msgstr "表单运行期限" - -#: etc/initialdata:324 -msgid "Ticket Resolved" -msgstr "申请单已解决" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207 -msgid "Ticket Transactions" -msgstr "申请单的更动" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Type" -msgstr "表单种类" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket attachment" -msgstr "申请单附件" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920 -msgid "Ticket content" -msgstr "申请单内容" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969 -msgid "Ticket content type" -msgstr "申请单内容类别" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763 -msgid "Ticket could not be created due to an internal error" -msgstr "内部错误,无法新增申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket created" -msgstr "申请单新增完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket creation failed" -msgstr "申请单新增失败" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket deleted" -msgstr "申请单删除完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket id not found" -msgstr "找不到申请单编号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket killed" -msgstr "申请单删除完毕" - -#: html/Ticket/Display.html:55 -msgid "Ticket metadata" -msgstr "申请单的描述信息" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket not found" -msgstr "找不到申请单" - -#: etc/initialdata:310 -msgid "Ticket status changed" -msgstr "申请单现况已改变" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket watchers" -msgstr "申请单视察员" - -#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82 -#. (ref $self) -msgid "TicketSQL search module" -msgstr "TicketSQL 查询模块" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206 -msgid "Tickets" -msgstr "申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 %2" -msgstr "申请单 %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 by %2" -msgstr "申请单 %1 (%2)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets I own" -msgstr "待处理的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets I requested" -msgstr "送出的申请单" - -msgid "CreatedBy" -msgstr "建立人" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86 -msgid "Tickets created after" -msgstr "申请单建立起始日" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88 -msgid "Tickets created before" -msgstr "申请单建立截止日" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets from %1" -msgstr "%1 的申请单" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87 -msgid "Tickets resolved after" -msgstr "申请单解决起始日" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89 -msgid "Tickets resolved before" -msgstr "申请单解决截止日" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48 -msgid "Tickets which depend on this approval:" -msgstr "批准之后,可接续处理:" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72 -msgid "Time Estimated" -msgstr "预计时间" - -msgid "TimeEstimated" -msgstr "预计时间" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85 -msgid "Time Left" -msgstr "剩馀时间" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78 -msgid "Time Worked" -msgstr "处理时间" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 -msgid "Time left" -msgstr "剩馀时间" - -#: html/Elements/Footer:51 -msgid "Time to display" -msgstr "显示时间" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866 -msgid "Time worked" -msgstr "已处理时间" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TimeLeft" -msgstr "剩馀时间" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 -msgid "TimeWorked" -msgstr "已处理时间" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:74 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -msgid "QueueName" -msgstr "表单名称" - -msgid "OwnerName" -msgstr "承办人名称" - -msgid "<blank>" -msgstr "<留空>" - -msgid "NEWLINE" -msgstr "(换列)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:" -msgstr "产生这次更动的差异档:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:\\n" -msgstr "产生这次更动的差异档:\\n" - -#: html/Elements/Footer:62 -#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>') -msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." -msgstr "如果有支持、教育训练及定制开发的需要,请连络 %1。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Todo" -msgstr "待办事项" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 -msgid "Told" -msgstr "告知日" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49 -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: html/Search/Elements/Chart:130 -msgid "Total" -msgstr "页" - -#: etc/initialdata:252 -msgid "Transaction" -msgstr "更动" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805 -#. ($self->Data) -msgid "Transaction %1 purged" -msgstr "清除更动报告 %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183 -msgid "Transaction Created" -msgstr "更动报告已新增" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78 -msgid "Transaction Custom Fields" -msgstr "更动的自订字段" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" -msgstr "未指定申请单编号,无法新增更动" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128 -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" -msgstr "未指定对象类别及编号,无法新增更动" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TransactionBatch" -msgstr "批次更动时" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TransactionCreate" -msgstr "新增更动时" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 -msgid "Transactions are immutable" -msgstr "不可更改更动报告" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Transfer to" -msgstr "移交给" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Trying to delete a right: %1" -msgstr "试图删除某项权限:%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tue" -msgstr "星期二" - -#: lib/RT/Date.pm:418 -msgid "Tue." -msgstr "星期二" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705 -msgid "Type" -msgstr "类别" - -#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128 -msgid "Unimplemented" -msgstr "尚无实作" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:89 -msgid "Unix login" -msgstr "外部系统登入帐号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "UnixUsername" -msgstr "外部系统登入帐号" - -#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861 -#. ($self->ContentEncoding) -#. ($ContentEncoding) -msgid "Unknown ContentEncoding %1" -msgstr "不可解的内容文字编码方式 %1" - -#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410 -msgid "Unknown field: %1" -msgstr "未知的字段:%1" - -#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58 -msgid "Unlimited" -msgstr "全数显示" - -#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64 -msgid "Unnamed search" -msgstr "未命名的查询" - -#: etc/initialdata:32 -msgid "Unprivileged" -msgstr "非内部成员" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 -msgid "Unselected Custom Fields" -msgstr "未选取的自订字段" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 -msgid "Unselected objects" -msgstr "未选取的对象" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659 -msgid "Untaken" -msgstr "未被受理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Untitled search" -msgstr "未命名的查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Up" -msgstr "上一页" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75 -msgid "Update" -msgstr "处理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update All" -msgstr "全部更新" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ID" -msgstr "更新编号" - -#: html/Ticket/Update.html:135 -msgid "Update Ticket" -msgstr "更新申请单" - -#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72 -msgid "Update Type" -msgstr "更新类别" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update all these tickets at once" -msgstr "整批更新申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update email" -msgstr "更新电子邮件信箱" - -#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78 -msgid "Update multiple tickets" -msgstr "批次更新申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update name" -msgstr "更新帐号" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584 -msgid "Update not recorded." -msgstr "更新未被记录" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update selected tickets" -msgstr "更新选择的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update signature" -msgstr "更新签章" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:84 -msgid "Update ticket" -msgstr "更新申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ticket # %1" -msgstr "更新申请单 # %1" - -#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47 -#. ($Ticket->id) -msgid "Update ticket #%1" -msgstr "更新申请单 #%1" - -#: html/Ticket/Update.html:158 -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -msgid "Update ticket #%1 (%2)" -msgstr "更新申请单 #%1 (%2)" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583 -msgid "Update type was neither correspondence nor comment." -msgstr "更新的内容并非申请单回复也不是评论" - -#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 -msgid "Updated" -msgstr "前次更新" - -#: html/Tools/Offline.html:93 -msgid "Upload" -msgstr "上载" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84 -msgid "Upload multiple files" -msgstr "上载多个档案" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79 -msgid "Upload multiple images" -msgstr "上载多份图片" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85 -msgid "Upload one file" -msgstr "上载一个档案" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80 -msgid "Upload one image" -msgstr "上载一份图片" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86 -msgid "Upload up to %1 files" -msgstr "上载最多 %1 个档案" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81 -msgid "Upload up to %1 images" -msgstr "上载最多 %1 份图片" - -#: html/Tools/Offline.html:93 -msgid "Upload your changes" -msgstr "上载您的更动" - -#: html/Admin/index.html:90 -msgid "Use other RT administrative tools" -msgstr "使用其它的 RT 管理工具" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User" -msgstr "使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 %2: %3\\n" -msgstr "使用者 %1 %2:%3\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 Password: %2\\n" -msgstr "使用者 %1 口令:%2\\n" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506 -#. ($args{'Owner'}) -msgid "User '%1' could not be found." -msgstr "找不到使用者 '%1'。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User '%1' not found" -msgstr "找不到使用者 '%1'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User '%1' not found\\n" -msgstr "找不到使用者 '%1'\\n" - -#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206 -msgid "User Defined" -msgstr "使用者自订" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:93 -msgid "User Defined conditions and actions" -msgstr "使用者自订的条件及动作" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User ID" -msgstr "使用者 ID" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Id" -msgstr "使用者 ID" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Number" -msgstr "员工编号" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80 -msgid "User Rights" -msgstr "使用者权限" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Setup" -msgstr "使用者设定" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Shift" -msgstr "员工班别" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" -msgstr "使用者试图在 %2 对象 #%3 的自订字段 %1 上执行未知的更新操作" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:301 -#. ($msg) -msgid "User could not be created: %1" -msgstr "无法新增使用者:%1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:330 -msgid "User created" -msgstr "使用者新增完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User created: %1" -msgstr "使用者 %1 新增完毕" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User created: %1 (%2)" -msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完毕" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90 -msgid "User defined groups" -msgstr "使用者定义的群组" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612 -msgid "User loaded" -msgstr "已加载使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User notified" -msgstr "已通知使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User renamed from %1 to %2" -msgstr "使用者 %1 已改名为 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User view" -msgstr "使用者私人数据" - -#: html/Admin/Groups/index.html:103 -msgid "User-defined groups" -msgstr "使用者自定群组" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "UserDefined" -msgstr "使用者自定" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 -msgid "Username" -msgstr "帐号" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208 -msgid "Users" -msgstr "使用者" - -#: html/Admin/Users/index.html:85 -msgid "Users matching search criteria" -msgstr "符合查询条件的使用者" - -#: bin/rt-crontool:134 -#. ($transaction->id) -msgid "Using transaction #%1..." -msgstr "使用更动 #%1..." - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528 -msgid "Valid Query" -msgstr "合理的查询" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80 -msgid "Validation" -msgstr "验证" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ValueOfQueue" -msgstr "选择表单" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78 -msgid "Values" -msgstr "字段值" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "View log" -msgstr "检视纪录档" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 -msgid "Watch" -msgstr "视察" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "WatchAsAdminCc" -msgstr "以管理员副本收件人身份视察" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Watcher loaded" -msgstr "成功加载视察员信息" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63 -msgid "Watchers" -msgstr "视察员" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WebEncoding" -msgstr "网页文字编码方式" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Wed" -msgstr "星期三" - -#: lib/RT/Date.pm:419 -msgid "Wed." -msgstr "星期三" - -#: html/Tools/MyDay.html:75 -msgid "What I did today" -msgstr "今日工作一览" - -#: etc/initialdata:521 -msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" -msgstr "当申请单通过所有签核后,将此讯息回复到原申请单" - -#: etc/initialdata:485 -msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" -msgstr "当申请单通过某项签核后,将此讯息回复到原申请单" - -#: etc/initialdata:146 -msgid "When a ticket is created" -msgstr "新增申请单时" - -#: etc/initialdata:418 -msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" -msgstr "签核单新增之后,通知应受理的承办人及管理员副本收件人" - -#: etc/initialdata:151 -msgid "When anything happens" -msgstr "当任何事情发生时" - -#: etc/initialdata:199 -msgid "Whenever a ticket is resolved" -msgstr "当申请单解决时" - -#: etc/initialdata:185 -msgid "Whenever a ticket's owner changes" -msgstr "当申请单更换承办人时" - -#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16 -msgid "Whenever a ticket's priority changes" -msgstr "当申请单的优先顺序改变时" - -#: etc/initialdata:193 -msgid "Whenever a ticket's queue changes" -msgstr "当申请单更换表单时" - -#: etc/initialdata:170 -msgid "Whenever a ticket's status changes" -msgstr "当申请单更新现况时" - -#: etc/initialdata:207 -msgid "Whenever a user-defined condition occurs" -msgstr "当使用者自订的情况发生时" - -#: etc/initialdata:164 -msgid "Whenever comments come in" -msgstr "当评论送达时" - -#: etc/initialdata:157 -msgid "Whenever correspondence comes in" -msgstr "当回复送达时" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88 -msgid "Work" -msgstr "公司" - -#: html/Search/Results.html:82 -msgid "Work offline" -msgstr "离线工作" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WorkPhone" -msgstr "公司电话" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64 -msgid "Worked" -msgstr "处理时间" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflow #%1" -msgstr "流程 #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflow Begin" -msgstr "流程开始" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflow End" -msgstr "流程结束" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflow deleted" -msgstr "流程已删除" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Workflows" -msgstr "流程" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Writable" -msgstr "可读写" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user" -msgstr "XXX CHANGEME 您是未经授权的使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140 -msgid "You already own this ticket" -msgstr "您已是这份申请单的承办人" - -#: html/autohandler:214 html/autohandler:222 -msgid "You are not an authorized user" -msgstr "您不是被授权的使用者" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You can access it with the Download button on the right." -msgstr "您可以按右方的‘下载’键来取得。" - -#: html/Prefs/Search.html:56 -msgid "You can also edit the predefined search itself" -msgstr "您也可以直接编辑预先定义的搜寻方式" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025 -msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" -msgstr "祇能重新指派您所承办或是没有承办人的申请单" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021 -msgid "You can only take tickets that are unowned" -msgstr "您祇能受理尚无承办人的申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" -msgstr "您没有看那份申请单的权限。\\n" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780 -#. ($num, $queue) -msgid "You found %1 tickets in queue %2" -msgstr "您会在表单 %2 找到 %1 的申请单" - -#: html/NoAuth/Logout.html:52 -msgid "You have been logged out of RT." -msgstr "您已注销 RT。" - -#: html/SelfService/Display.html:133 -msgid "You have no permission to create tickets in that queue." -msgstr "您没有在该表单新增申请单的权限。" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003 -msgid "You may not create requests in that queue." -msgstr "您不能在该表单中提出申请。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect." -msgstr "您必须重新激活 Request Tracker 服务,储存的更动才会生效。" - -#: html/NoAuth/Logout.html:56 -msgid "You're welcome to login again" -msgstr "欢迎下次再来" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your %1 requests" -msgstr "您提出的 %1 申请单" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" -msgstr "RT 管理员可能设错了由 RT 寄出的邮件收件人标头档" - -#: etc/initialdata:502 -msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." -msgstr "申请单已由 %1 批准。可能还有其它待签核的步骤。" - -#: etc/initialdata:540 -msgid "Your request has been approved." -msgstr "您的申请单已完成签核程序。" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your request was rejected" -msgstr "您的申请单已被驳回" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your request was rejected by %1." -msgstr "您的申请单已被 %1 驳回。" - -#: etc/initialdata:445 -msgid "Your request was rejected." -msgstr "您的申请单已被驳回。" - -#: html/autohandler:251 -msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "您的帐号或口令有误" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149 -msgid "Zip" -msgstr "邮政编码" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "[no subject]" -msgstr "[没有标题]" - -msgid "[none]" -msgstr "[无]" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ago" -msgstr "过期" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "alert" -msgstr "急讯" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "allow creation of saved searches" -msgstr "允许建立预存查询" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "allow loading of saved searches" -msgstr "允许加载预存查询" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "approving" -msgstr "待签核" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:80 -#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) -msgid "as granted to %1" -msgstr "权限同 %1" - -#: html/Search/Results.html:83 -msgid "chart" -msgstr "图表" - -#: html/SelfService/Closed.html:49 -msgid "closed" -msgstr "已解决" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55 -msgid "contains" -msgstr "包含" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content" -msgstr "内容" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content-type" -msgstr "类型" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence (probably) not sent" -msgstr "申请单回复(可能)未送出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence sent" -msgstr "申请单回复已送出" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "critical" -msgstr "严重" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346 -msgid "days" -msgstr "天" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "dead" -msgstr "拒绝处理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "debug" -msgstr "侦错" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "delete" -msgstr "删除" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 -msgid "deleted" -msgstr "已删除" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:61 -msgid "does not match" -msgstr "不符合" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56 -msgid "doesn't contain" -msgstr "不包含" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "email address" -msgstr "电子邮件信箱" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "emergency" -msgstr "危难" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "equal to" -msgstr "等于" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "error" -msgstr "错误" - -#: html/Search/Build.html:547 -msgid "error: can't move down" -msgstr "错误:无法下移" - -#: html/Search/Build.html:569 -msgid "error: can't move left" -msgstr "错误:无法左移" - -#: html/Search/Build.html:528 -msgid "error: can't move up" -msgstr "错误:无法上移" - -#: html/Search/Build.html:612 -msgid "error: nothing to delete" -msgstr "错误:没有可删除的对象" - -#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603 -msgid "error: nothing to move" -msgstr "错误:没有可移动的对象" - -#: html/Search/Build.html:630 -msgid "error: nothing to toggle" -msgstr "错误:没有可切换的对象" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "false" -msgstr "假" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "filename" -msgstr "档名" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "greater than" -msgstr "大于" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214 -#. ($self->Name) -msgid "group '%1'" -msgstr "群组 '%1'" - -#: html/Search/Results.html:88 -#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) -msgid "grouped by %1" -msgstr "依 %1 分组" - -#: lib/RT/Date.pm:342 -msgid "hours" -msgstr "小时" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:48 -msgid "id" -msgstr "编号" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "info" -msgstr "信息" - -#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53 -msgid "is" -msgstr "是" - -#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54 -msgid "isn't" -msgstr "不是" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "less than" -msgstr "小于" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "level Admin" -msgstr "层主管" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:60 -msgid "matches" -msgstr "符合" - -#: lib/RT/Date.pm:338 -msgid "min" -msgstr "分" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "minutes" -msgstr "分钟" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "modifications\\n\\n" -msgstr "更改\\n\\n" - -#: lib/RT/Date.pm:354 -msgid "months" -msgstr "月" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 -msgid "new" -msgstr "新建立" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65 -msgid "no name" -msgstr "没有名称" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:64 -msgid "no value" -msgstr "没有值" - -#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49 -msgid "none" -msgstr "无" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "not equal to" -msgstr "不等于" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "notice" -msgstr "提示" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "notlike" -msgstr "不符合" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "number" -msgstr "号" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 -msgid "open" -msgstr "开启" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "opened" -msgstr "已开启" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219 -#. ($self->Name, $user->Name) -msgid "personal group '%1' for user '%2'" -msgstr "使用者‘%2’的‘%1’代理人群组" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227 -#. ($queue->Name, $self->Type) -msgid "queue %1 %2" -msgstr "表单 %1 %2" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 -msgid "rejected" -msgstr "已驳回" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 -msgid "resolved" -msgstr "已处理" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "rtname" -msgstr "服务器名称" - -#: lib/RT/Date.pm:334 -msgid "sec" -msgstr "秒" - -#: lib/RT/System.pm:85 -msgid "show Configuration tab" -msgstr "显示设定页签" - -#: html/Search/Results.html:80 -msgid "spreadsheet" -msgstr "电子表格" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 -msgid "stalled" -msgstr "延宕" - -#: html/Search/Results.html:89 -#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle')) -msgid "style: %1" -msgstr "样式:%1" - -#: html/Prefs/MyRT.html:93 -msgid "summary rows" -msgstr "加总列" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222 -#. ($self->Type) -msgid "system %1" -msgstr "系统 %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233 -#. ($self->Type) -msgid "system group '%1'" -msgstr "系统群组 '%1'" - -#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63 -msgid "the calling component did not specify why" -msgstr "呼叫组件未指明原因" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ticket #%1" -msgstr "申请单 #%1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230 -#. ($self->Instance, $self->Type) -msgid "ticket #%1 %2" -msgstr "申请单 #%1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "till" -msgstr "至" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "to" -msgstr "到" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "true" -msgstr "真" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236 -#. ($self->Id) -msgid "undescribed group %1" -msgstr "没有描述的群组 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "unresolved" -msgstr "未处理" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211 -#. ($user->Object->Name) -msgid "user %1" -msgstr "使用者 %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "warning" -msgstr "警告" - -#: lib/RT/Date.pm:350 -msgid "weeks" -msgstr "周" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "with template %1" -msgstr "模板:%1" - -#: lib/RT/Date.pm:358 -msgid "years" -msgstr "年" - -msgid "Press 'Esc' to close this window." -msgstr "按 'Esc' 键可关闭本窗口。" - -msgid "HasMember" -msgstr "拥有成员" - -msgid "LinkedTo" -msgstr "连结至" - -msgid "Watcher" -msgstr "视察员" - -msgid "(displaying new and open tickets for %1)" -msgstr "(显示 %1 名下新建立及开启中的申请单)" |