diff options
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/pt_br.po')
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/pt_br.po | 6528 |
1 files changed, 0 insertions, 6528 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/pt_br.po b/rt/lib/RT/I18N/pt_br.po deleted file mode 100644 index 98fa2069e..000000000 --- a/rt/lib/RT/I18N/pt_br.po +++ /dev/null @@ -1,6528 +0,0 @@ -# translation of pt_br.po to Portugues Brasileiro -# Header entry was created by KBabel! -# -# Fernando Frota Machado de Morais <frota@cecom.ufmg.br>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-23 11:48-0300\n" -"Project-Id-Version: RT 3.6.x - pt_br\n" -"Language-Team: Portugues Brasileiro <pt@li.org>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"Last-Translator: Fernando Frota Machado de Morais <frota@cecom.ufmg.br>\n" - -msgid "" -"RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign " -"your message, or your signature could not be verified." -msgstr "" -"O modo de comandos por e-mail do RT requer autenticação PGP. Ou você não " -"assinou sua mensagem ou sua assinatura não pôde ser verificada." - -#: html/Widgets/SavedSearch:117 -#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description) -msgid " %1 deleted." -msgstr " %1 removido." - -#: html/Widgets/SavedSearch:94 -#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description}) -msgid " %1 renamed to %2." -msgstr " %1 renomeado para %2." - -#: html/Widgets/SavedSearch:107 -#. ($args->{Description}) -msgid " %1 saved." -msgstr " %1 salvo." - -#: html/Approvals/Elements/Approve:50 html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 html/SelfService/Display.html:48 html/Ticket/Display.html:49 html/Ticket/Display.html:53 -#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) -#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) -msgid "#%1: %2" -msgstr "" - -#: html/Elements/ShowSearch:116 -msgid "$1" -msgstr "" - -#: lib/RT/Record.pm:957 -#. ($label) -msgid "$prefix %1" -msgstr "$prefixo %1" - -#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:258 -#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) -msgid "%1 #%2" -msgstr "" - -#: lib/RT/Date.pm:367 -#. ($s, $time_unit) -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: lib/RT/Date.pm:403 -#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) -msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" -msgstr "" - -#: lib/RT/Record.pm:1707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711 -#. ($cf->Name, $new_value->Content) -#. ($field, $self->NewValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -msgid "%1 %2 added" -msgstr "%1 %2 adicionado" - -#: lib/RT/Date.pm:364 -#. ($s, $time_unit) -msgid "%1 %2 ago" -msgstr "%1 %2 atrás" - -#: lib/RT/Record.pm:1714 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 -#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) -msgid "%1 %2 changed to %3" -msgstr "%1 %2 mudado para %3" - -#: lib/RT/Record.pm:1711 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717 -#. ($cf->Name, $old_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -msgid "%1 %2 deleted" -msgstr "%1 %2 removido" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 %2 of group %3" -msgstr "%1 %2 do grupo %3" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:67 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:65 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:105 -#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) -msgid "%1 %2 with template %3" -msgstr "%1 %2 com modelo %3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" -msgstr "%1 (%2) %3 este tíquete\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:74 -#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) -msgid "%1 (%2) by %3" -msgstr "%1 (%2) por %3" - -#: html/SelfService/Update.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:110 html/Ticket/Update.html:63 html/Ticket/Update.html:65 html/Tools/MyDay.html:71 -#. (loc($TicketObj->Status)) -#. ($TicketObj->OwnerObj->Name()) -#. (loc($DefaultStatus)) -#. (loc($Ticket->Status())) -msgid "%1 (Unchanged)" -msgstr "%1 (Sem alteração)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 - %2 shown" -msgstr "%1 - %2 apresentados" - -#: bin/rt-crontool:239 bin/rt-crontool:246 bin/rt-crontool:252 -#. ("--search-argument", "--search") -#. ("--condition-argument", "--condition") -#. ("--action-argument", "--action") -msgid "%1 - An argument to pass to %2" -msgstr "%1 - Um argumento para passar para %2" - -#: bin/rt-crontool:264 -#. ("--verbose") -msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" -msgstr "%1 - Mostra atualizações de estado no STDOUT" - -#: bin/rt-crontool:255 -#. ("--template-id") -msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" -msgstr "%1 - Especifique o id do modelo que você quer usar" - -#: bin/rt-crontool:258 -#. ("--transaction") -msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' transaction" -msgstr "%1 - Especifique se você quer usar a 'primeira' ou a 'última' transação" - -#: bin/rt-crontool:249 -#. ("--action") -msgid "%1 - Specify the action module you want to use" -msgstr "%1 - Especifica o módulo de ação que você quer usar" - -#: bin/rt-crontool:243 -#. ("--condition") -msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" -msgstr "%1 - Especifica o módulo de condição que você quer usar" - -#: bin/rt-crontool:236 -#. ("--search") -msgid "%1 - Specify the search module you want to use" -msgstr "%1 - Especifica o módulo de busca que você quer usar" - -#: bin/rt-crontool:261 -#. ("--transaction-type") -msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use" -msgstr "%1 - Especifique o tipo de transação você quer usar" - -#: html/Elements/Footer:58 -#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) -msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." -msgstr "%1 RT %2 Direitos Reservados 1996-%3 %4." - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:152 -#. ($self->Id) -msgid "%1 ScripAction loaded" -msgstr "ScripAction %1 carregado" - -#: lib/RT/Record.pm:1744 -#. ($args{'Value'}, $cf->Name) -msgid "%1 added as a value for %2" -msgstr "%1 adicionado como um valor de %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" -msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " -msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" -msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar (de %2) %3" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:146 lib/RT/Link_Overlay.pm:153 -#. ($args{'Base'}) -#. ($args{'Target'}) -msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" -msgstr "%1 parece ser um objeto local, mas não pode ser encontrado no banco de dados" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:75 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:552 -#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) -#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 por %2" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821 -#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) -#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) -#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") -msgid "%1 changed from %2 to %3" -msgstr "%1 mudado de %2 para %3" - -#: html/Search/Build.html:215 -#. ($Description) -msgid "%1 copy" -msgstr "%1 copiado" - -#: lib/RT/Record.pm:961 -msgid "%1 could not be set to %2." -msgstr "%1 não pôde ser mudado para %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" -msgstr "%1 não pôde iniciar uma transação (%2)\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." -msgstr "" -"%1 não pôde definir o estado como resolvido. O banco de dados do RT pode " -"estar inconsistente." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:592 -#. ($obj_type) -msgid "%1 created" -msgstr "%1 criado" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:597 -#. ($obj_type) -msgid "%1 deleted" -msgstr "%1 removido" - -#: etc/initialdata:593 -msgid "%1 highest priority tickets I own" -msgstr "Meus %1 tíquetes de mais alta prioridade" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I own..." -msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu possuo..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I requested..." -msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu requeri..." - -#: bin/rt-crontool:231 -#. ($0) -msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." -msgstr "%1 é uma ferramenta que age sobre os tíquetes a partir de uma ferramenta externa de agendamento, como cron." - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:865 -#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) -msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." -msgstr "%1 não é mais um %2 desta fila." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." -msgstr "%1 não é mais um %2 deste tíquete." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" -msgstr "%1 não é mais um valor para o campo personalizado %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 isn't a valid Queue id." -msgstr "%1 não é um identificador de fila válido." - -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49 html/Ticket/Elements/ShowTime:51 -#. ($minutes) -msgid "%1 min" -msgstr "" - -#: etc/initialdata:601 -msgid "%1 newest unowned tickets" -msgstr "%1 tíquetes mais recentes sem proprietário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 not shown" -msgstr "%1 não mostrado" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:896 -msgid "%1 objects" -msgstr "%1 objetos" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:99 -#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) -msgid "%1 rights" -msgstr "%1 direitos" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 succeeded\\n" -msgstr "%1 teve sucesso\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for $MessageId" -msgstr "Tipo %1 desconhecido para $MessageId" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for %2" -msgstr "Tipo %1 desconhecido para %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" -msgstr "%1 foi criado sem um CurrentUser\\n" - -#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:65 -#. (ref $self) -msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." -msgstr "%1 resolverá todos os membros de um grupo de tíquetes resolvidos." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:897 -msgid "%1's %2 objects" -msgstr "%1's %2 objetos" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:898 -msgid "%1's %2's %3 objects" -msgstr "%1's %2's %3 objetos" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 html/Search/Elements/SelectSearchObject:57 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59 -#. ($object->Name) -#. ($Object->Name) -msgid "%1's saved searches" -msgstr "Primeiras %1 buscas salvas" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502 -#. ($self) -msgid "%1: no attachment specified" -msgstr "%1: nenhum arquivo anexo especificado" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:80 -#. ($size) -msgid "%1b" -msgstr "" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:77 -#. (int( $size / 102.4 ) / 10) -msgid "%1k" -msgstr "" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:51 -#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) -msgid "%quant(%1,hour)" -msgstr "%quant(%1,hora)" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 -#. ($args{'Status'}) -msgid "'%1' is an invalid value for status" -msgstr "'%1' é um valor inválido para estado " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "'%1' not a recognized action. " -msgstr "'%1' não é uma ação reconhecida." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check box to delete group member)" -msgstr "(Marcar caixa para remover o membro do grupo)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check box to delete scrip)" -msgstr "(Marcar caixa para remover o scrip)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:52 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:52 html/Admin/Elements/EditScrips:58 html/Admin/Elements/EditTemplates:59 html/Admin/Groups/Members.html:75 html/Elements/EditLinks:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/User/Groups/Members.html:78 -msgid "(Check box to delete)" -msgstr "(Marcar caixa para remover)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:101 -msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(Marcar caixas para desativar notificações para os destinatários listados)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:125 -msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(Marcar caixas para ativar notificações para os destinatários listados)" - -#: html/Ticket/Create.html:220 -msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" -msgstr "(Informar identificação de tíquetes ou URLs, separadas por espaço)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:77 html/Admin/Queues/Modify.html:83 -#. ($RT::CorrespondAddress) -#. ($RT::CommentAddress) -msgid "(If left blank, will default to %1)" -msgstr "(Se deixado em branco, será entendido como %)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(No Value)" -msgstr "(Sem Valor)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 -msgid "(No custom fields)" -msgstr "(Nenhum campo personalizado)" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:73 html/User/Groups/Members.html:76 -msgid "(No members)" -msgstr "(Sem membros)" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:55 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:50 -msgid "(No scrips)" -msgstr "(Sem scrips)" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:54 -msgid "(No templates)" -msgstr "(Nenhum modelo)" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 html/Admin/Elements/PickObjects:49 -msgid "(None)" -msgstr "(Nenhum)" - -#: html/Ticket/Update.html:92 -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Envia uma cópia oculta desta atualização para uma lista de endereços de e-mails separados por vírgula.<strong>Não</strong> altera quem vai receber atualizações futuras.)" - -#: html/Ticket/Create.html:105 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-mails administrativos separados por vírgula. Estas pessoas <strong>vão</strong> receber atualizações futuras.)" - -#: html/Ticket/Update.html:88 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-mails separados por vírgula.<strong>Não</strong> altera quem vai receber atualizações futuras.)" - -#: html/Ticket/Create.html:95 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de separados por vírgula. Estas pessoas <strong>vão</strong> receber atualizações futuras.)" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:98 -msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" -msgstr "" -"(Use estes campos quando você escolhar 'Definido pelo Usuário' para uma " -"condição ou ação)" - -#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:62 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:55 -msgid "(Will not be sent email)" -msgstr "(Não enviará e-mail)" - -#: html/Tools/MyDay.html:53 -#. ($session{'CurrentUser'}->Name) -msgid "(displaying new and open tickets for %1)" -msgstr "(mostrando tíquetes novos e abertos pra %1)" - -#: html/Admin/Groups/index.html:59 html/User/Groups/index.html:56 -msgid "(empty)" -msgstr "(vazio)" - -#: html/Admin/Users/index.html:62 -msgid "(no name listed)" -msgstr "(nenhum nome listado)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(no subject)" -msgstr "(Sem assunto)" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:74 html/Elements/EditCustomFieldSelect:71 html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 html/Elements/ShowCustomFields:56 html/Search/Chart:134 html/Search/Elements/Chart:78 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:612 -msgid "(no value)" -msgstr "(sem valor)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49 -msgid "(no values)" -msgstr "(sem valores)" - -#: html/Elements/EditLinks:133 html/Ticket/Elements/BulkLinks:51 -msgid "(only one ticket)" -msgstr "(somente um tíquete)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:151 -msgid "(pending approval)" -msgstr "(aprovação pendente)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:154 -msgid "(pending other Collection)" -msgstr "(outra Coleta pendente)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(pending other tickets)" -msgstr "(aguardando outros tíquetes)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(requestor's group)" -msgstr "(grupo do requisitante)" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:73 -msgid "(required)" -msgstr "(requerido)" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:84 -msgid "(untitled)" -msgstr "(sem título)" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:135 -msgid "(yyyy/mm/dd)" -msgstr "(aaaa/mm/dd)" - -#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:59 -msgid "-" -msgstr "" - -#: bin/rt-crontool:97 -msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'" -msgstr "--argumento da transação só pode ser 'first' (primeiro) ou 'last' (último)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "25 highest priority tickets I own..." -msgstr "25 tíquetes mais prioritários que possuo..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "25 highest priority tickets I requested..." -msgstr "25 tíquetes mais prioritários que requisitei..." - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:55 -msgid "<% $Ticket->Status%>" -msgstr "" - -#: html/Elements/SelectTicketTypes:50 -msgid "<% $_ %>" -msgstr "" - -#: html/Search/Elements/SelectLinks:50 -msgid "<%$_%>" -msgstr "" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:75 -msgid "<%$field%>" -msgstr "" - -#: html/Elements/CreateTicket:49 -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Novo tíquete em\" /> %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:785 -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novo tíquete em\"> %1" - -#: etc/initialdata:218 -msgid "A blank template" -msgstr "Um modelo vazio" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:375 -msgid "A password was not set, so user won't be able to login." -msgstr "Não foi definida uma senha, o usuário não estará apto a usar o sistema." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE Deleted" -msgstr "ACE Removida" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE Loaded" -msgstr "ACE Carregada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE could not be deleted" -msgstr "ACE não pôde ser removida" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ACE could not be found" -msgstr "ACE não pode ser encontrada" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:176 lib/RT/Principal_Overlay.pm:221 -msgid "ACE not found" -msgstr "ACE não encontrado" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:855 -msgid "ACEs can only be created and deleted." -msgstr "ACEs só podem ser criados e removidos." - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:48 -msgid "AND" -msgstr "E" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" -msgstr "Abortando para evitar modificações indesejadas no tíquete.\\n" - -#: html/User/Elements/Tabs:55 -msgid "About me" -msgstr "Sobre mim" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:108 -msgid "Access control" -msgstr "Controle de acesso" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:67 -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:174 -#. ($args{'ScripAction'}) -msgid "Action %1 not found" -msgstr "Ação %1 não encontrada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Action committed." -msgstr "Ação executada." - -#: bin/rt-crontool:173 -msgid "Action committed.\\n" -msgstr "Ação executada.\\n" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:170 -msgid "Action is mandatory argument" -msgstr "Ação é um argumento obrigatório." - -#: bin/rt-crontool:169 -msgid "Action prepared..." -msgstr "Ação preparada..." - -#: html/Search/Build.html:87 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: html/Search/Bulk.html:94 -msgid "Add AdminCc" -msgstr "Adicionar AdminCc" - -#: html/Search/Bulk.html:90 -msgid "Add Cc" -msgstr "Adicionar Cc" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:51 -msgid "Add Columns" -msgstr "Adicionar Colunas" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:48 -msgid "Add Criteria" -msgstr "Adicionar Critério" - -#: html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Update.html:118 -msgid "Add More Files" -msgstr "Adicionar Mais Arquivos" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add Next State" -msgstr "Adicionar Próximo Estado" - -#: html/Search/Bulk.html:86 -msgid "Add Requestor" -msgstr "Adicionar Requisitante" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48 -msgid "Add Value" -msgstr "Adicionar Valor" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a Scrip to this queue" -msgstr "Adicionar um Scrip a esta fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" -msgstr "Adicionar um Scrip que será aplicado a todas as filas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a keyword selection to this queue" -msgstr "Adicionar uma seleção de teclado a esta fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a new a global scrip" -msgstr "Adicionar um novo scrip global" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a scrip to this queue" -msgstr "Adicionar um scrip a esta fila" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:85 -msgid "Add a scrip which will apply to all queues" -msgstr "Adicionar um scrip que se aplicará a todas as filas " - -#: html/Search/Build.html:111 html/Search/Build.html:96 -msgid "Add and Search" -msgstr "Adicionar e Buscar" - -#: html/Search/Bulk.html:126 -msgid "Add comments or replies to selected tickets" -msgstr "Adicionar comentários ou respostas aos tíquetes selecionados" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:65 html/User/Groups/Members.html:62 -msgid "Add members" -msgstr "Adicionar membros" - -#: html/Admin/Queues/People.html:89 html/Ticket/Elements/AddWatchers:51 -msgid "Add new watchers" -msgstr "Adicionar novos observadores" - -#: html/Search/Build.html:87 -msgid "Add these terms to your search" -msgstr "Adicionar estes termos à sua busca" - -#: html/Search/Bulk.html:160 -msgid "Add values" -msgstr "Adicionar valores" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:110 -msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" -msgstr "Adicionar, remover e modificar valores de campos personalizados para objetos" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AddNextState" -msgstr "AddNextState" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:765 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Added principal as a %1 for this queue" -msgstr "Usuário/Grupo adicionado como um %1 desta fila" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1457 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "Added principal as a %1 for this ticket" -msgstr "Usuário/Grupo adicionado como um %1 deste tíquete" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:135 -msgid "Address1" -msgstr "Endereço 1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:154 html/User/Prefs.html:139 -msgid "Address2" -msgstr "Endereço 2" - -#: html/Ticket/Create.html:100 -msgid "Admin Cc" -msgstr "Admin Cc" - -#: etc/initialdata:295 -msgid "Admin Comment" -msgstr "Comentário do Administrador" - -#: etc/initialdata:274 -msgid "Admin Correspondence" -msgstr "Correspondência do Administrador" - -#: html/Admin/Queues/index.html:48 html/Admin/Queues/index.html:51 -msgid "Admin queues" -msgstr "Administração de filas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin users" -msgstr "Administração de usuários" - -#: html/Admin/Global/index.html:49 html/Admin/Global/index.html:51 -msgid "Admin/Global configuration" -msgstr "Administração da configuração global" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Groups" -msgstr "Administração de Grupos" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Queue/Basics" -msgstr "Administração de uma fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminAllPersonalGroups" -msgstr "AdminAllPersonalGroups" - -#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:115 -msgid "AdminCc" -msgstr "AdminCc" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminComment" -msgstr "ComentarioAdministrador" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCorrespondence" -msgstr "CorrespondenciaAdministrador" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "AdminCustomField" -msgstr "AdministrarCampoPersonalizado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCustomFields" -msgstr "AdministrarCamposPersonalizados" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "AdminGroup" -msgstr "AdministrarGrupo" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "AdminGroupMembership" -msgstr "AdministrarAfiliacaoGrupop" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "AdminOwnPersonalGroups" -msgstr "AdminOwnPersonalGroups" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "AdminQueue" -msgstr "AdministrarFila" - -#: lib/RT/System.pm:83 -msgid "AdminUsers" -msgstr "AdministrarUsuários" - -#: html/Admin/Queues/People.html:71 html/Ticket/Elements/EditPeople:77 -msgid "Administrative Cc" -msgstr "Cc Administrativo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admins" -msgstr "Administradores" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:218 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Advanced Search" -msgstr "Busca avançada" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:59 -msgid "After" -msgstr "Depois de" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Age" -msgstr "Idade" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:54 -msgid "Aggregator" -msgstr "Agregador" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Alias for" -msgstr "Aliás para" - -#: etc/initialdata:363 -msgid "All Approvals Passed" -msgstr "Todas as Aprovações Concedidas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Custom Fields" -msgstr "Todos os Campos Personalizados" - -#: html/Admin/Queues/index.html:77 -msgid "All Queues" -msgstr "Todas as filas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" -msgstr "" -"Sempre envia uma mensagem para os requisitantes independentemente do " -"remetente" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:58 -msgid "And/Or" -msgstr "E/Ou" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:75 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85 -msgid "Applies to" -msgstr "Aplica-se a" - -#: html/Search/Edit.html:66 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: html/Search/Edit.html:66 -msgid "Apply your changes" -msgstr "Aplicar suas alterações" - -#: html/Elements/Tabs:80 -msgid "Approval" -msgstr "Aprovação" - -#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 html/Approvals/index.html:88 -#. ($ticket->id, $msg) -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -msgid "Approval #%1: %2" -msgstr "Aprovação #%1: %2" - -#: html/Approvals/index.html:77 -#. ($ticket->Id) -msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" -msgstr "Aprovação #%1: Anotações não registradas devido a um erro de sistema" - -#: html/Approvals/index.html:75 -#. ($ticket->Id) -msgid "Approval #%1: Notes recorded" -msgstr "Aprovação #%1: Anotações registradas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Details" -msgstr "Detalhes da Aprovação" - -#: etc/initialdata:351 -msgid "Approval Passed" -msgstr "Aprovação Concedida" - -#: etc/initialdata:374 -msgid "Approval Rejected" -msgstr "Aprovação Rejeitada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval diagram" -msgstr "Diagrama da aprovação" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:71 -msgid "Approve" -msgstr "Aprove" - -#: etc/initialdata:504 -msgid "Approver's notes: %1" -msgstr "Anotações do aprovador: %1" - -#: lib/RT/Date.pm:446 -msgid "Apr." -msgstr "Abr." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83 -msgid "Asc" -msgstr "" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:58 -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendente" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98 -msgid "Assign and remove custom fields" -msgstr "Definir e remover campos personalizados" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98 -msgid "AssignCustomFields" -msgstr "DefinirCamposPersonalizados" - -#: html/Search/Bulk.html:144 html/SelfService/Update.html:89 html/Ticket/ModifyAll.html:117 html/Ticket/Update.html:118 -msgid "Attach" -msgstr "Anexar" - -#: html/SelfService/Create.html:94 html/Ticket/Create.html:145 -msgid "Attach file" -msgstr "Anexar arquivo" - -#: html/SelfService/Update.html:77 html/Ticket/Create.html:133 html/Ticket/Update.html:96 -msgid "Attached file" -msgstr "Arquivo anexado" - -#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:54 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:58 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:61 -#. ($Attachment) -msgid "Attachment '%1' could not be loaded" -msgstr "Arquivo anexo '%1' não pôde ser carregado" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510 -msgid "Attachment created" -msgstr "Arquivo anexo criado" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2061 -msgid "Attachment filename" -msgstr "Nome do arquivo anexo" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 -msgid "Attachments" -msgstr "Arquivos anexos" - -#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:173 -msgid "Attribute Deleted" -msgstr "Atributo Removido" - -#: lib/RT/Date.pm:450 -msgid "Aug." -msgstr "Ago." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AuthSystem" -msgstr "Sistema de autenticação" - -#: etc/initialdata:221 -msgid "Autoreply" -msgstr "RespostaAutomatica" - -#: etc/initialdata:72 -msgid "Autoreply To Requestors" -msgstr "Responder Automaticamente para Requisitantes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoreplyToRequestors" -msgstr "AutoreplyToRequestors" - -#: html/Widgets/SelectionBox:191 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" -msgstr "Assinatura PGP inválida: %1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" -msgstr "" -"Identificador de arquivo anexo inválido. Não foi possível encontrar o arquivo '%" -"1'\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad data in %1" -msgstr "Dados inválidos em %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" -msgstr "Número inválido de transação para o arquivo anexo. %1 deveria ser %2\\n" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 html/Admin/Elements/GroupTabs:62 html/Admin/Elements/QueueTabs:62 html/Admin/Elements/UserTabs:60 html/Ticket/Elements/Tabs:115 html/User/Elements/GroupTabs:61 -msgid "Basics" -msgstr "Básicos" - -#: html/Ticket/Update.html:90 -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:76 html/Admin/Elements/EditScrip:91 -msgid "Be sure to save your changes" -msgstr "Não se esqueça de salvar suas alterações" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:57 lib/RT/CurrentUser.pm:363 -msgid "Before" -msgstr "Antes de" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Begin Approval" -msgstr "Incício da Aprovação" - -#: html/Elements/Logo:49 -msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" -msgstr "" - -#: etc/initialdata:217 -msgid "Blank" -msgstr "Vazio" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:86 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bookmarkable URL for this search" -msgstr "URL para guardar esta busca em Favoritos" - -#: html/Search/Results.html:81 -msgid "Bookmarkable link" -msgstr "Atalho para Favoritos" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:71 -msgid "Brief headers" -msgstr "Cabeçalhos resumidos" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:228 -msgid "Bulk Update" -msgstr "Atualização em Massa" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bulk ticket update" -msgstr "Atualização de tíquetes em lote" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1855 -msgid "Can not modify system users" -msgstr "Não é possível modificar os usuários do sistema" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "Can this principal see this queue" -msgstr "Este Usuário/Grupo pode ver esta fila" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:382 -msgid "Can't add a custom field value without a name" -msgstr "Não é possível adicionar um valor de campo personalizado sem um nome" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:88 -#. ($Class) -msgid "Can't find a collection class for '%1'" -msgstr "Não foi encontrada uma classe de coleta para '%1'" - -#: html/Search/Build.html:288 -msgid "Can't find a saved search to work with" -msgstr "Não foi encontrada uma busca salva para ser trabalhada" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:161 -msgid "Can't link a ticket to itself" -msgstr "Não é possível vincular um tíquete a ele mesmo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" -msgstr "Não é possível unir a um tíquete já unido. Você nunca deve obter este erro" - -#: html/Widgets/SavedSearch:110 -#. (loc($self->{SearchType})) -msgid "Can't save %1" -msgstr "Não é possível salvar %1" - -#: html/Search/Build.html:292 -msgid "Can't save this search" -msgstr "Não é possível salvar esta busca" - -#: lib/RT/Record.pm:1304 lib/RT/Record.pm:1380 -msgid "Can't specifiy both base and target" -msgstr "Não especifique origem e destino simultaneamente" - -#: html/autohandler:206 -#. ($msg) -msgid "Cannot create user: %1" -msgstr "Não é possível criar o usuário: %1" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:64 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:60 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:67 html/SelfService/Create.html:73 html/Ticket/Create.html:90 html/Ticket/Elements/EditPeople:74 html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 html/Ticket/Update.html:85 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114 -msgid "Cc" -msgstr "" - -#: html/SelfService/Prefs.html:54 -msgid "Change password" -msgstr "Mudar a senha" - -#: html/Elements/Submit:80 -msgid "Check All" -msgstr "Marcar Tudo" - -#: html/SelfService/Update.html:80 html/Ticket/Create.html:136 html/Ticket/Update.html:99 -msgid "Check box to delete" -msgstr "Marcar caixa para remover" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:57 -msgid "Check box to revoke right" -msgstr "Marcar caixa para revogar o direito de acesso" - -#: html/Elements/EditLinks:149 html/Elements/EditLinks:86 html/Elements/ShowLinks:80 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:66 -msgid "Children" -msgstr "Filhos" - -#: html/NoAuth/js/util.js:203 -msgid "Choose a date" -msgstr "Escolher uma data" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:143 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: html/Widgets/SelectionBox:214 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: html/Elements/Submit:82 -msgid "Clear All" -msgstr "Limpar Tudo" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:53 -msgid "Close window" -msgstr "Fechar janela" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:70 -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Closed requests" -msgstr "Requisições fechadas" - -#: html/SelfService/Closed.html:48 html/SelfService/Elements/Tabs:81 -msgid "Closed tickets" -msgstr "Tíquetes fechados" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 -msgid "Combobox: Select or enter multiple values" -msgstr "CaixaCombinada: Selecionar on informar múltiplos valores" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92 -msgid "Combobox: Select or enter one value" -msgstr "CaixaCombinada: Selecionar ou informar um valor" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93 -msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" -msgstr "CaixaCombinada: Selecionar ou informar até %1 valores" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Command not understood!\\n" -msgstr "Comando não entendido!\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:187 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:81 -msgid "Comment Address" -msgstr "Endereço de Comentário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comment not recorded" -msgstr "Comentário não registrado" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "Comment on tickets" -msgstr "Comente sobre os tíquetes" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "CommentOnTicket" -msgstr "CommetarioNoTiquete" - -#: html/Tools/MyDay.html:67 -msgid "Comments" -msgstr "Comentários" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/Update.html:77 -msgid "Comments (Not sent to requestors)" -msgstr "Comentários (não enviados aos requisitantes)" - -#: html/Search/Bulk.html:130 -msgid "Comments (not sent to requestors)" -msgstr "Comentários (não enviados aos requisitantes)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments about %1" -msgstr "Comentários sobre %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:69 -msgid "Comments about this user" -msgstr "Comentários sobre este usuário" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 -msgid "Comments added" -msgstr "Comentários adicionados" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:177 -msgid "Commit Stubbed" -msgstr "Execução Abortada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Compile Restrictions" -msgstr "Compilar restrições" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:61 -msgid "Condition" -msgstr "Condição" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:186 -msgid "Condition is mandatory argument" -msgstr "Condição é um argumento obrigatório" - -#: bin/rt-crontool:153 -msgid "Condition matches..." -msgstr "Condição satisfeita..." - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:190 -msgid "Condition not found" -msgstr "Condição não encontrada" - -#: html/Elements/Tabs:87 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: html/SelfService/Prefs.html:56 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ContactInfoSystem" -msgstr "Informação de contato" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" -msgstr "Data de contato '%1' não pôde ser entendida" - -#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 html/Elements/SelectAttachmentField:50 html/Ticket/ModifyAll.html:121 -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:51 -msgid "Content-Type" -msgstr "Tipo-de-Conteúdo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Coould not create group" -msgstr "Não foi possível criar o grupo" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:67 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: etc/initialdata:286 -msgid "Correspondence" -msgstr "Correspondência" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence Address" -msgstr "Endereço de correspondência" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651 -msgid "Correspondence added" -msgstr "Correspondência adicionada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence not recorded" -msgstr "Correspondência não registrada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value for ticket. " -msgstr "Não foi possível adicionar novo valor de campo personalizado para o tíquete. " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " -msgstr "Não foi possível adicionar novo valor de campo personalizado para o tíquete. %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value. " -msgstr "Não foi possível adicionar novo valor do campo personalizado." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value. %1 " -msgstr "Não foi possível adicionar novo valor do campo personalizado. %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1682 lib/RT/Record.pm:1729 -#. ($value_msg) -msgid "Could not add new custom field value: %1" -msgstr "Não foi possível adicionar novo valor do campo personalizado: %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3071 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096 -msgid "Could not change owner. " -msgstr "Não foi possível mudar o proprietário. " - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 -#. ($msg) -msgid "Could not create CustomField" -msgstr "Não foi possível criar CampoPersonalizado" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:115 -#. ($msg) -msgid "Could not create CustomField: %1" -msgstr "Não foi possível criar CampoPersonalizado: %1" - -#: html/User/Groups/Modify.html:100 lib/RT/Group_Overlay.pm:496 lib/RT/Group_Overlay.pm:503 -msgid "Could not create group" -msgstr "Não foi possível criar o grupo" - -#: html/Admin/Global/Template.html:98 html/Admin/Queues/Template.html:95 -#. ($msg) -msgid "Could not create template: %1" -msgstr "Não foi possível criar o modelo: %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1077 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409 -msgid "Could not create ticket. Queue not set" -msgstr "Não foi possível criar o tíquete. Fila não definida" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:257 lib/RT/User_Overlay.pm:271 lib/RT/User_Overlay.pm:280 lib/RT/User_Overlay.pm:289 lib/RT/User_Overlay.pm:298 lib/RT/User_Overlay.pm:312 lib/RT/User_Overlay.pm:322 lib/RT/User_Overlay.pm:498 -msgid "Could not create user" -msgstr "Não foi possível criar o usuário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not create watcher for requestor" -msgstr "Não foi possível criar um observador para o requisitante" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find a ticket with id %1" -msgstr "Não foi possível encontrar um tíquete com identificador %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find group %1." -msgstr "Não foi possível encontrar o grupo %1." - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1425 -msgid "Could not find or create that user" -msgstr "Não foi possível encontrar ou criar este usuário" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:804 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1506 -msgid "Could not find that principal" -msgstr "Não foi possível encontrar este usuário/grupo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find user %1." -msgstr "Não foi possível encontrar o usuário %1." - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:71 -msgid "Could not load CustomField %1" -msgstr "Não foi possível caarregar CampoPersonalizado %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:114 html/User/Groups/Members.html:113 html/User/Groups/Modify.html:105 -msgid "Could not load group" -msgstr "Não foi possível carregar o grupo" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:121 -#. ($privacy) -msgid "Could not load object for %1" -msgstr "Não foi possível carregar objeto para %1" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:199 -msgid "Could not load search attribute" -msgstr "Não foi possível carregar atributo de busca" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" -msgstr "Não foi possível fazer deste usuário/grupo um %1 desta fila" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1446 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" -msgstr "Não foi possível fazer deste usuário/grupo um %1 deste tíquete" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:862 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" -msgstr "Não foi possível remover este usuário/grupo como um %1 desta fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" -msgstr "Não foi possível remover este usuário/grupo como um %1 deste tíquete" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:193 -msgid "Could not set user info" -msgstr "Não foi possível definir informações sobre usuário" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:161 -msgid "Couldn't add attachment" -msgstr "Não foi possível adicionar anexo" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005 -msgid "Couldn't add member to group" -msgstr "Não foi possível adicionar o membro ao grupo" - -#: lib/RT/Record.pm:1741 lib/RT/Record.pm:1793 -#. ($Msg) -msgid "Couldn't create a transaction: %1" -msgstr "Não foi possível criar uma transação: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" -msgstr "Não sei o que fazer com a resposta do gpg\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find group\\n" -msgstr "Não encontrei o grupo\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:970 -msgid "Couldn't find row" -msgstr "Não foi possível encontrar o registro" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 -msgid "Couldn't find that principal" -msgstr "Não foi possível encontrar este usuário/grupo" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412 -msgid "Couldn't find that value" -msgstr "Não foi possível encontrar este valor" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find that watcher" -msgstr "Não foi possível encontrar este observador" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find user\\n" -msgstr "Não foi possível encontrar o usuário\\n" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:147 -#. ($self->Id) -msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" -msgstr "Não foi possível carregar %1 do banco de dados de usuários.\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:151 -#. ($id) -msgid "Couldn't load Class %1" -msgstr "Não foi possível carregar Classe %1" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:109 -#. ($id) -msgid "Couldn't load CustomField %1" -msgstr "Não foi possível carregar CampoPersonalizado %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load KeywordSelects." -msgstr "Não foi possível carregar os KeywordSelects." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de configuração do RT '%1' %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load Scrips." -msgstr "Não foi possível carregar os Scrips." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2018 -#. ($self->Id) -msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." -msgstr "Não foi possível carregar cópia do tíquete #%1." - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 html/Admin/Groups/UserRights.html:98 -#. ($id) -msgid "Couldn't load group %1" -msgstr "Não foi possível carregar o grupo %1" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:204 lib/RT/Link_Overlay.pm:213 lib/RT/Link_Overlay.pm:240 -msgid "Couldn't load link" -msgstr "Não foi possível carregar o vínculo" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 html/Admin/Users/CustomFields.html:61 -#. ($id) -msgid "Couldn't load object %1" -msgstr "Não foi possível carregar objeto %1" - -#: html/Admin/Queues/People.html:144 -#. ($id) -msgid "Couldn't load queue" -msgstr "Não foi possível carregar a fila" - -# -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 html/Admin/Queues/UserRights.html:95 -#. ($id) -msgid "Couldn't load queue %1" -msgstr "Não foi possível carregar a fila %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load scrip" -msgstr "Não foi possível carregar o scrip" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Admin/Elements/EditScrip:169 -#. ($id) -msgid "Couldn't load scrip #%1" -msgstr "Não foi possível carregar scrip #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load template" -msgstr "Não foi possível carregar o modelo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load that user (%1)" -msgstr "Não foi possível carregar este usuário (%1)" - -# -#: html/SelfService/Display.html:160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:682 -#. ($id) -msgid "Couldn't load ticket '%1'" -msgstr "Não foi possível carregar o tíquete '%1'" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2646 -#. ($args{'URI'}) -msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." -msgstr "Não foi possível resolver '%1' dentro de uma URI." - -#: html/Admin/Users/Modify.html:176 html/User/Prefs.html:155 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 html/Admin/Elements/EditCustomField:86 html/Admin/Elements/EditScrip:135 html/Admin/Queues/Template.html:68 html/Elements/QuickCreate:67 html/Ticket/Create.html:170 html/Ticket/Create.html:237 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: etc/initialdata:135 -msgid "Create Tickets" -msgstr "Criar Tíquetes" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:152 html/Admin/Elements/EditCustomField:98 -msgid "Create a CustomField" -msgstr "Criar um CampoPersonalizado" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:71 -#. ($QueueObj->Name()) -msgid "Create a CustomField for queue %1" -msgstr "Criar um Campo Personalizado para a fila %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a CustomField that applies to all queues" -msgstr "Criar um Campo Personalizado para todas as filas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new Custom Field" -msgstr "Criar um novo Campo Personalizado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new global Scrip" -msgstr "Criar um novo Scrip global" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new global scrip" -msgstr "Criar um novo scrip global" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:105 html/Admin/Groups/Modify.html:131 -msgid "Create a new group" -msgstr "Criar um novo grupo" - -#: html/User/Groups/Modify.html:115 html/User/Groups/Modify.html:90 -msgid "Create a new personal group" -msgstr "Criar um novo grupo pessoal" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new queue" -msgstr "Criar uma nova fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new scrip" -msgstr "Criar um novo scrip" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new template" -msgstr "Criar um novo modelo" - -#: html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:53 html/Ticket/Create.html:62 -msgid "Create a new ticket" -msgstr "Criar um novo tíquete" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:256 html/Admin/Users/Modify.html:318 -msgid "Create a new user" -msgstr "Criar um novo usuário" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:127 -msgid "Create a queue" -msgstr "Criar uma fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a queue called" -msgstr "Criar uma fila chamada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a request" -msgstr "Criar uma requisição" - -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:91 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Create a scrip for queue %1" -msgstr "Criar um scrip para a fila %1" - -#: html/Admin/Global/Template.html:92 html/Admin/Queues/Template.html:88 -msgid "Create a template" -msgstr "Criar um modelo" - -#: html/SelfService/Create.html:48 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 -msgid "Create a ticket" -msgstr "Criar um tíquete" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " -msgstr "Criação falhou: %1 / %2 / %3 " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create failed: %1/%2/%3" -msgstr "Criação falhou: %1/%2/%3" - -# -#: etc/initialdata:137 -msgid "Create new tickets based on this scrip's template" -msgstr "Criar novos tíquetes baseados no modelo deste scrip" - -#: html/SelfService/Create.html:107 -msgid "Create ticket" -msgstr "Criar um tíquete" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "Create tickets in this queue" -msgstr "Criar tíquetes nesta fila" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "Create, delete and modify custom fields" -msgstr "Criar, remover e modificar campos personalizados" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "Create, delete and modify queues" -msgstr "Criar, remover e modificar filas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" -msgstr "Criar, remover e modificar os membros dos grupos pessoais de qualquer usuário" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" -msgstr "Criar, remover e modificar os membros de grupos pessoais" - -#: lib/RT/System.pm:83 -msgid "Create, delete and modify users" -msgstr "Criar, remover e modificar usuários" - -#: lib/RT/System.pm:89 -msgid "CreateSavedSearch" -msgstr "CriarBuscaSalva" - -# -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "CreateTicket" -msgstr "CriarTiquete" - -#: html/Elements/SelectDateType:49 html/Ticket/Elements/ShowDates:50 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 -msgid "Created" -msgstr "Criado" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 html/Admin/Elements/EditCustomField:119 -#. ($CustomFieldObj->Name()) -msgid "Created CustomField %1" -msgstr "CampoPersonalizado %1 criado" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 -msgid "Created in a date range" -msgstr "Criados em um intervalo de datas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Created template %1" -msgstr "Modelo %1 criado" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54 -msgid "Created tickets in period, grouped by status" -msgstr "Tíquetes criados no período, agrupados por estado" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:104 -msgid "Creator" -msgstr "Criador" - -#: html/Elements/EditLinks:51 -msgid "Current Links" -msgstr "Relações atuais" - -# -#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 -msgid "Current Scrips" -msgstr "Scrips Atuais" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:62 html/User/Groups/Members.html:65 -msgid "Current members" -msgstr "Membros atuais" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:53 -msgid "Current rights" -msgstr "Direitos de acesso atuais" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:49 -msgid "Current search" -msgstr "Busca atual" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current search criteria" -msgstr "Critério de busca atual" - -#: html/Admin/Queues/People.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:68 -msgid "Current watchers" -msgstr "Observadores atuais" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom Field #%1" -msgstr "Campo Personalizado #%1" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:63 html/Admin/Elements/Tabs:64 html/Admin/Global/index.html:73 html/Admin/Users/Modify.html:209 html/Admin/index.html:79 html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 -msgid "Custom Fields" -msgstr "Campos Personalizados" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:62 -#. ($lookup) -msgid "Custom Fields for %1" -msgstr "Campos Personalizados para %1" - -# -#: html/Admin/Elements/EditScrip:109 -msgid "Custom action cleanup code" -msgstr "Código de finalização de ação personalizada" - -# -#: html/Admin/Elements/EditScrip:105 -msgid "Custom action preparation code" -msgstr "Código de preparação de ação personalizada" - -# -#: html/Admin/Elements/EditScrip:101 -msgid "Custom condition" -msgstr "Condição personalizada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field %1 %2 %3" -msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3" - -# -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2540 -#. ($CF->Name) -msgid "Custom field %1 has a value." -msgstr "Campo personalizado %1 tem um valor." - -# -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2536 -#. ($CF->Name) -msgid "Custom field %1 has no value." -msgstr "Campo personalizado %1 não tem valor." - -#: lib/RT/Record.pm:1614 lib/RT/Record.pm:1776 -#. ($args{'Field'}) -msgid "Custom field %1 not found" -msgstr "Campo personalizado %1 não encontrado" - -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:120 lib/RT/Report/Tickets.pm:123 -#. ($cf) -#. ($obj->Name) -msgid "Custom field '%1'" -msgstr "Campo prsonalizado '%1'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field deleted" -msgstr "Campo personalizado removido" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field not found" -msgstr "Campo personalizado não encontrado" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1160 -#. ($args{'Content'}, $self->Name) -msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" -msgstr "Valor de campo %1 não pôde ser encontrado para campo personalizado %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field value changed from %1 to %2" -msgstr "O valor do campo personalizado foi mudado de %1 para %2" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:422 -msgid "Custom field value could not be deleted" -msgstr "Valor do campo personalizado não pôde ser removido" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1172 -msgid "Custom field value could not be found" -msgstr "Valor de campo personalizado não pôde ser encontrado" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:420 -msgid "Custom field value deleted" -msgstr "Valor do campo personalizado removido" - -#: html/Elements/SelectGroups:53 html/Elements/SelectUsers:53 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659 -msgid "CustomField" -msgstr "CampoPersonalizado" - -#: html/Prefs/MyRT.html:80 html/Prefs/Quicksearch.html:72 html/Prefs/Search.html:77 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Data error" -msgstr "Erro de dado" - -#: html/SelfService/Display.html:63 html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 html/Ticket/Elements/Tabs:118 html/Ticket/ModifyAll.html:67 -msgid "Dates" -msgstr "Datas" - -#: lib/RT/Date.pm:454 -msgid "Dec." -msgstr "Dez." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "December" -msgstr "Dezembro" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default Autoresponse Template" -msgstr "Modelo Padrão de RespostaAutomatica" - -#: etc/initialdata:222 -msgid "Default Autoresponse template" -msgstr "Modelo Padrão de RespostaAutomatica" - -#: html/Tools/Offline.html:63 -msgid "Default Queue" -msgstr "Fila Padrão" - -#: html/Tools/Offline.html:72 -msgid "Default Requestor" -msgstr "Requisitante Padrão" - -#: etc/initialdata:296 -msgid "Default admin comment template" -msgstr "Modelo padrão de comentário administrativo" - -#: etc/initialdata:275 -msgid "Default admin correspondence template" -msgstr "Modelo padrão de correspondência administrativa" - -#: etc/initialdata:287 -msgid "Default correspondence template" -msgstr "Modelo padrão de correspondência" - -#: etc/initialdata:253 -msgid "Default transaction template" -msgstr "Modelo padrão de transação" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" -msgstr "Padrão: %1/%2 mudou de %3 para %4" - -#: html/User/Delegation.html:48 html/User/Delegation.html:51 -msgid "Delegate rights" -msgstr "Delegar direitos de acesso" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." -msgstr "Delegar direitos específicos que foram outorgados a você." - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "DelegateRights" -msgstr "DelegateRights" - -#: html/User/Elements/Tabs:61 -msgid "Delegation" -msgstr "Delegação" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:77 html/Search/Elements/EditFormat:105 html/Search/Elements/EditQuery:59 html/Search/Elements/EditSearches:65 html/Widgets/SelectionBox:212 -msgid "Delete" -msgstr "Remover" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:81 -msgid "Delete Template" -msgstr "Remover Modelo" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:222 -#. ($msg) -msgid "Delete failed: %1" -msgstr "Remoção falhou: %1" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:76 -msgid "Delete selected scrips" -msgstr "Remover scrips selecionados" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116 -msgid "Delete tickets" -msgstr "Remover tíquetes" - -#: html/Search/Bulk.html:161 -msgid "Delete values" -msgstr "Remover valores" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116 -msgid "DeleteTicket" -msgstr "DeleteTicket" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:220 -msgid "Deleted search" -msgstr "Busca removida" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object could break referential integrity" -msgstr "Ao remover este objeto você pode quebrar a integridade referencial" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:396 -msgid "Deleting this object would break referential integrity" -msgstr "A remoção deste objeto quebra a integridade referencial" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:514 -msgid "Deleting this object would violate referential integrity" -msgstr "A remoção deste objeto viola a integridade referencial" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object would violate referential integrity." -msgstr "Remover este objeto violaria a integridade referencial" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." -msgstr "Remover este objeto violaria a integridade referencial. Isto é mau." - -#: html/Approvals/Elements/Approve:75 -msgid "Deny" -msgstr "Negar" - -#: html/Elements/EditLinks:141 html/Elements/EditLinks:68 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55 -msgid "Depended on by" -msgstr "Dependem deste tíquete" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dependencies: \\n" -msgstr "Dependências: \\n" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 -#. ($value) -msgid "Dependency by %1 added" -msgstr "Dependência por %1 adicionada" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779 -#. ($value) -msgid "Dependency by %1 deleted" -msgstr "Dependência por %1 removida" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 -#. ($value) -msgid "Dependency on %1 added" -msgstr "Dependência de %1 adicionada" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:776 -#. ($value) -msgid "Dependency on %1 deleted" -msgstr "Dependência de %1 removida" - -#: html/Elements/EditLinks:137 html/Elements/EditLinks:59 html/Elements/SelectLinkType:50 html/Elements/ShowLinks:50 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 -msgid "Depends on" -msgstr "Depende de" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "DependsOn" -msgstr "DependeDe" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:88 -msgid "Desc" -msgstr "" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:58 -msgid "Descending" -msgstr "Descendente" - -#: html/SelfService/Create.html:102 html/Ticket/Create.html:154 -msgid "Describe the issue below" -msgstr "Descreva o problema abaixo" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:59 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 html/Admin/Groups/Modify.html:73 html/Admin/Queues/Modify.html:71 html/Search/Elements/EditSearches:58 html/User/Groups/Modify.html:72 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:73 html/Ticket/Elements/Tabs:110 -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "Display Access Control List" -msgstr "Mostrar Lista de Controle de Acesso" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:48 -msgid "Display Columns" -msgstr "Mostrar Colunas" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101 -msgid "Display Scrip templates for this queue" -msgstr "Mostrar os modelos de Scrip desta fila" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "Display Scrips for this queue" -msgstr "Mostrar os Scrips desta fila" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:61 -msgid "Display mode" -msgstr "Modo de apresentação" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:170 -msgid "Display saved searches for this group" -msgstr "Mostrar buscas salvas deste grupo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Display ticket #%1" -msgstr "Apresentar o tíquete #%1" - -#: html/Elements/Footer:63 -msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>" -msgstr "Distribuido sob a versão 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> da GNU GPL.</a>" - -#: lib/RT/System.pm:77 -msgid "Do anything and everything" -msgstr "Fazer qualquer coisa" - -#: html/Elements/Refresh:53 -msgid "Don't refresh this page." -msgstr "Não recarregar esta página." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Don't show search results" -msgstr "Não mostrar resultados da busca" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:84 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" - -#: html/Admin/Groups/index.html:63 html/Admin/Users/index.html:66 -msgid "Download as a tab-delimited file" -msgstr "Baixar como um arquivo com campos delimitados por tabulação" - -#: html/Elements/SelectDateType:55 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/EditDates:68 html/Ticket/Elements/Reminders:135 html/Ticket/Elements/ShowDates:66 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1175 -msgid "Due" -msgstr "Vencido" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Due date '%1' could not be parsed" -msgstr "A data de vencimento '%1' não pôde ser entendida" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" -msgstr "ERRO: Não foi possível carregar o tíquete '%1': %2.\\n" - -#: html/Elements/Quicksearch:50 html/Elements/ShowSearch:51 html/index.html:109 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit Conditions" -msgstr "Editar Condições" - -#: html/Search/Bulk.html:151 -msgid "Edit Custom Fields" -msgstr "Editar Campos Personalizados" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 html/Admin/Users/CustomFields.html:66 -#. ($Object->Name) -msgid "Edit Custom Fields for %1" -msgstr "Editar Campos Personalizados para %1" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56 -msgid "Edit Custom Fields for all groups" -msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os grupos" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56 -msgid "Edit Custom Fields for all users" -msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os usuários" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56 -msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" -msgstr "Editar Campos Personalizados para tíquetes em todas as filas" - -#: html/Search/Bulk.html:190 html/Ticket/ModifyLinks.html:59 -msgid "Edit Links" -msgstr "Editar Vínculos" - -#: html/Search/Edit.html:70 -msgid "Edit Query" -msgstr "Editar Consulta" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:216 -msgid "Edit Search" -msgstr "Editar Busca" - -#: html/Admin/Queues/Templates.html:65 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Edit Templates for queue %1" -msgstr "Editar Modelos para a fila %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit keywords" -msgstr "Editar palavras chave" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "Edit saved searches for this group" -msgstr "Editar buscas salvas deste grupo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit scrips" -msgstr "Editar scrips" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:62 html/Admin/Global/index.html:69 -msgid "Edit system templates" -msgstr "Editar os modelos do sistema" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit templates for %1" -msgstr "Editar os modelos para %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "EditSavedSearches" -msgstr "EditBuscasSalvas" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:142 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Editing Configuration for queue %1" -msgstr "Editando a configuração para a fila %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing Configuration for user %1" -msgstr "Editando a configuração para o usuário %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:169 html/Admin/Elements/EditCustomField:122 -#. ($CustomFieldObj->Name()) -msgid "Editing CustomField %1" -msgstr "Editando o campo %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:55 -#. ($Group->Name) -msgid "Editing membership for group %1" -msgstr "Editando afiliados do grupo %1" - -#: html/User/Groups/Members.html:152 -#. ($Group->Name) -msgid "Editing membership for personal group %1" -msgstr "Editando afiliados do grupo pessoal %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing template %1" -msgstr "Editando o modelo %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1317 lib/RT/Record.pm:1394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2521 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611 -msgid "Either base or target must be specified" -msgstr "Você deve especificar a origem ou o destinatário" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:76 html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 html/User/Prefs.html:67 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:237 -msgid "Email address in use" -msgstr "O endereço de e-mail já está em uso" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailAddress" -msgstr "Correio Eletrônico" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailEncoding" -msgstr "CodificaçãoDeE-mail" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:100 html/Admin/Elements/EditCustomField:74 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" -msgstr "Ativo (Desmarcar esta caixa desativa este campo personalizado)" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:89 html/User/Groups/Modify.html:76 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" -msgstr "Ativo (Desmarcar esta caixa desativa este grupo)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:107 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" -msgstr "Ativa (Desmarcar esta caixa desativa esta fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Custom Fields" -msgstr "Campos Personalizados Habilitados" - -#: html/Admin/Queues/index.html:80 -msgid "Enabled Queues" -msgstr "Filas Ativas" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:138 html/Admin/Groups/Modify.html:156 html/Admin/Users/Modify.html:354 html/User/Groups/Modify.html:140 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Enabled status %1" -msgstr "Estado %1 ativado" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 html/Admin/Queues/Modify.html:164 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Enabled status: %1" -msgstr "Ativado estado: %1" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66 -msgid "Enter multiple values" -msgstr "Informar valores múltiplos" - -#: html/Elements/EditLinks:127 -msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Informar objetos ou URIs para vincular aos objetos. Separar entradas múltiplas com espaço." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67 -msgid "Enter one value" -msgstr "Informar um valor" - -#: html/Elements/EditLinks:124 -msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Informar filas ou URIs para ligar às filas. Separar entradas múltiplas com espaço." - -#: html/Elements/EditLinks:120 html/Search/Bulk.html:191 -msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Informar identificadores de tíquete ou URIs que levam ao tíquete. Separar entradas mútiplas com espaço." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68 -msgid "Enter up to %1 values" -msgstr "Informar até %1 valores" - -#: html/Elements/Login:78 html/SelfService/Error.html:48 html/SelfService/Error.html:49 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Error adding watcher" -msgstr "Erro ao adicionar um observador" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674 -msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" -msgstr "Erro nos parâmetros para Queue->AddWatcher" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" -msgstr "Erro nos parâmetros para Queue->DelWatcher" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:835 -msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" -msgstr "Erro em parâmetros para Fila->RemoverObservador" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1374 -msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" -msgstr "Erro nos parâmetros para Ticket->AddWatcher" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" -msgstr "Erro nos parâmetros para Ticket->DelWatcher" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 -msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" -msgstr "Erro em parâmetros para Tíquete->RemoverObservador" - -#: bin/rt-crontool:287 -msgid "Escalate tickets" -msgstr "Escalonar tíquetes" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 -msgid "Estimated" -msgstr "Estimado" - -#: etc/initialdata:20 -msgid "Everyone" -msgstr "Todos" - -#: bin/rt-crontool:273 -msgid "Example:" -msgstr "Exemplo:" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:101 -msgid "Extra info" -msgstr "Informação adicional" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:179 -msgid "Failed to create search attribute" -msgstr "Falha ao criar atributo de busca" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:378 -msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." -msgstr "Não foi possível encontrar o pseudogrupo de usuários 'Privileged'." - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:385 -msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" -msgstr "Não foi possível encontrar o pseudogrupo de usuários 'Unprivileged'" - -#: bin/rt-crontool:208 -#. ($modname, $@) -msgid "Failed to load module %1. (%2)" -msgstr "Falha ao carregar o módulo %1. (%2)" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:154 -#. ($privacy) -msgid "Failed to load object for %1" -msgstr "Falha ao carregar objeto para %1" - -#: lib/RT/Date.pm:444 -msgid "Feb." -msgstr "Fev." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:52 -msgid "Filename" -msgstr "Nome de arquivo" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 -msgid "Fill in multiple text areas" -msgstr "Preencher múltiplas áreas de texto" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76 -msgid "Fill in multiple wikitext areas" -msgstr "Preencher múltiplas áreas de texto wiki" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72 -msgid "Fill in one text area" -msgstr "Preencher uma única área de texto" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77 -msgid "Fill in one wikitext area" -msgstr "Preencher uma única [area de texto wiki" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 -msgid "Fill in this field with a URL." -msgstr "Preencher este campo com uma URL." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73 -msgid "Fill in up to %1 text areas" -msgstr "Preencher até %1 áreas de texto" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78 -msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" -msgstr "Preencher at[e %1 áreas de texto wiki" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:151 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:99 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1957 -msgid "Final Priority" -msgstr "Prioridade Final" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 -msgid "FinalPriority" -msgstr "PrioridadeFinal" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find group whose" -msgstr "Encontrar grupo que" - -#: html/Admin/Groups/index.html:74 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 -msgid "Find groups whose" -msgstr "Encontrar grupos que" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find new/open tickets" -msgstr "Encontrar tíquetes novos/abertos" - -#: html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Users/index.html:72 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 -msgid "Find people whose" -msgstr "Encontrar pessoas que" - -#: html/Search/Results.html:149 -msgid "Find tickets" -msgstr "Encontrar tíquetes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Finish Approval" -msgstr "Terminar Aprovação" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:83 -msgid "First" -msgstr "Primeiro" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First page" -msgstr "Primeira página" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:764 -msgid "Foo Bar Baz" -msgstr "" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:755 -msgid "Foo!" -msgstr "" - -#: html/Search/Bulk.html:85 -msgid "Force change" -msgstr "Forçar alteração" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:54 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: html/Search/Results.html:147 -#. ($ticketcount) -msgid "Found %quant(%1,ticket)" -msgstr "Encontrado(s) %quant(%1,tíquete(s)" - -#: lib/RT/Record.pm:973 -msgid "Found Object" -msgstr "Objeto Encontrado" - -#: lib/RT/Date.pm:423 -msgid "Fri." -msgstr "Sex." - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 html/Ticket/Elements/ShowHistory:74 -msgid "Full headers" -msgstr "Cabeçalhos completos" - -#: html/Tools/Offline.html:87 -msgid "Get template from file" -msgstr "Pegar modelo do arquivo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" -msgstr "Obtendo o usuário corrente a partir de uma assinatura pgp\\n" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705 -#. ($New->Name) -msgid "Given to %1" -msgstr "Dado a %1" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:67 html/Admin/index.html:84 -msgid "Global" -msgstr "" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:57 -msgid "Global Custom Fields" -msgstr "Campos Personalizados Globais" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Keyword Selections" -msgstr "Seleções de Palavras Chave Globais" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Scrips" -msgstr "Scrips Globais" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61 -msgid "Global custom field configuration" -msgstr "Configuração de campos personalizados globais" - -#: html/Admin/Global/MyRT.html:95 -#. ($pane) -msgid "Global portlet %1 saved." -msgstr "Portlet global %1 salvo." - -#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:61 -#. (loc($Template->Name)) -msgid "Global template: %1" -msgstr "Modelo global: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Go" -msgstr "Ir" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:82 html/Admin/Groups/index.html:69 html/Admin/Groups/index.html:75 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/Queues/People.html:86 html/Admin/Queues/index.html:68 html/Admin/Users/index.html:75 html/Approvals/index.html:54 html/Elements/RefreshHomepage:50 html/Search/Results.html:76 html/Search/Results.html:92 html/Ticket/Elements/EditPeople:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:59 html/Tools/Offline.html:91 -msgid "Go!" -msgstr "Ir!" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Good pgp sig from %1\\n" -msgstr "Assinatura pgp válida de %1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Goto page" -msgstr "Ir para a página" - -#: html/Elements/GotoTicket:48 html/SelfService/Elements/GotoTicket:48 -msgid "Goto ticket" -msgstr "Ir para o tíquete" - -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:57 html/User/Elements/DelegateRights:101 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group %1 %2: %3" -msgstr "Grupo %1 %2: %3" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:84 html/Admin/Elements/SystemTabs:67 html/Admin/Global/index.html:78 -msgid "Group Rights" -msgstr "Direitos de Acesso do Grupo" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 -msgid "Group already has member" -msgstr "O grupo já tem um membro" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group could not be created." -msgstr "O grupo não pôde ser criado." - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:115 -#. ($create_msg) -msgid "Group could not be created: %1" -msgstr "O grupo não pôde ser criado: %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:523 -msgid "Group created" -msgstr "Grupo criado" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1157 -msgid "Group has no such member" -msgstr "O grupo não contém este membro" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 lib/RT/Queue_Overlay.pm:750 lib/RT/Queue_Overlay.pm:810 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1432 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1512 -msgid "Group not found" -msgstr "Grupo não encontrado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not found.\\n" -msgstr "Grupo não encontrado.\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not specified.\\n" -msgstr "Grupo não especificado.\\n" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:61 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:59 html/Admin/Elements/Tabs:58 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 html/Admin/Groups/Members.html:88 html/Admin/Queues/People.html:106 html/Admin/Users/Memberships.html:55 html/Admin/index.html:69 html/User/Groups/Members.html:90 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1213 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991 -msgid "Groups can't be members of their members" -msgstr "Grupos não podem ser membros de seus próprios membros" - -#: html/Admin/Groups/index.html:88 -msgid "Groups matching search criteria" -msgstr "Grupos que satisfazem ao critério de busca" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79 -msgid "Groups this user belongs to" -msgstr "Grupos a que este usuário pertence" - -#: lib/RT/Interface/CLI.pm:96 lib/RT/Interface/CLI.pm:96 -msgid "Hello!" -msgstr "Olá!" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:771 -#. ($name) -msgid "Hello, %1" -msgstr "Olá, %1" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:72 html/Admin/Elements/UserTabs:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 html/Ticket/Elements/Tabs:113 -msgid "History" -msgstr "Histórico" - -#: html/Admin/Groups/History.html:64 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "History of the group %1" -msgstr "Histórico do grupo %1" - -#: html/Admin/Users/History.html:64 -#. ($UserObj->Name) -msgid "History of the user %1" -msgstr "Histórico do usuário %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HomePhone" -msgstr "Telefone Residencial" - -#: html/Elements/Tabs:68 -msgid "Homepage" -msgstr "Início" - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:50 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" - -#: lib/RT/Base.pm:135 -#. (6) -msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." -msgstr "Eu tenho %quant(%1,concrete mixer)." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." -msgstr "Tenho [quant,_1,concrete mixer]." - -#: html/Search/Build.html:466 lib/RT/Report/Tickets.pm:417 -msgid "I'm lost" -msgstr "Estou perdido" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1882 -msgid "Id" -msgstr "Identificador" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:67 html/User/Prefs.html:62 -msgid "Identity" -msgstr "Identidade" - -#: etc/initialdata:429 -msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" -msgstr "" -"Se uma aprovação não é concedida, rejeitar o original e remover aprovações " -"pendentes" - -#: html/Tools/Offline.html:76 -msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." -msgstr "" -"Se nenhum Requisitante for especificado, criar tíquetes com este " -"requisitante." - -#: html/Tools/Offline.html:67 -msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." -msgstr "Se nenhuma fila for especificada, criar tíquetes nesta fila." - -#: bin/rt-crontool:269 -msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." -msgstr "Se esta ferramenta estiver com setgid, um usuário local mal-intecionado pode conseguir acesso administrativo sobre o RT." - -#: html/Admin/Queues/People.html:128 html/Ticket/Modify.html:62 html/Ticket/ModifyAll.html:130 html/Ticket/ModifyPeople.html:62 -msgid "If you've updated anything above, be sure to" -msgstr "Se você alterou qualquer coisa acima, não se esqueça de" - -#: lib/RT/Record.pm:964 -msgid "Illegal value for %1" -msgstr "Valor ilegal para %1" - -#: lib/RT/Record.pm:967 -msgid "Immutable field" -msgstr "Campo imutável" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Include disabled custom fields in listing." -msgstr "Incluir campoas personalizados desabilitados na listagem." - -#: html/Admin/Groups/index.html:67 -msgid "Include disabled groups in listing." -msgstr "Incluir grupos inativos na listagem." - -#: html/Admin/Queues/index.html:67 -msgid "Include disabled queues in listing." -msgstr "Incluir filas inativas na listagem." - -#: html/Admin/Users/index.html:73 -msgid "Include disabled users in search." -msgstr "Incluir usuários inativos na busca." - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:115 -msgid "Include page" -msgstr "Incluir página" - -#: html/Search/Build.html:492 lib/RT/Report/Tickets.pm:443 -msgid "Incomplete Query" -msgstr "Consulta Incompleta" - -#: html/Search/Build.html:489 lib/RT/Report/Tickets.pm:440 -msgid "Incomplete query" -msgstr "Consulta incompleta" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:150 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1932 -msgid "Initial Priority" -msgstr "Prioridade Inicial" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 -msgid "InitialPriority" -msgstr "InitialPriority" - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:135 -msgid "Input error" -msgstr "Erro de entrada" - -#: html/Elements/ValidateCustomFields:70 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1024 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1165 -#. ($CF->FriendlyPattern) -#. ($self->FriendlyPattern) -msgid "Input must match %1" -msgstr "Entrada precisa satisfazer %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Interest noted" -msgstr "Interesse notado" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3531 -msgid "Internal Error" -msgstr "Erro Interno" - -#: lib/RT/Record.pm:315 -#. ($id->{error_message}) -msgid "Internal Error: %1" -msgstr "Erro Interno: %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:670 -msgid "Invalid Group Type" -msgstr "Tipo Inválido de Grupo" - -#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:163 -msgid "Invalid Right" -msgstr "Direito Inválido" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Invalid Type" -msgstr "Tipo Inválido" - -#: lib/RT/Record.pm:969 -msgid "Invalid data" -msgstr "Dado inválido" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." -msgstr "Proprietário inválido. Usando 'nobody'." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:210 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:681 -#. ($msg) -msgid "Invalid pattern: %1" -msgstr "Padrão inválido: %1" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:159 lib/RT/Template_Overlay.pm:246 -msgid "Invalid queue" -msgstr "Fila inválida" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:266 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 lib/RT/ACE_Overlay.pm:281 lib/RT/ACE_Overlay.pm:292 -msgid "Invalid right" -msgstr "Direito de acesso inválido" - -#: lib/RT/Record.pm:290 -#. ($key) -msgid "Invalid value for %1" -msgstr "Valor inválido para %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1632 -msgid "Invalid value for custom field" -msgstr "Valor inválido para campo personalizado" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:426 -msgid "Invalid value for status" -msgstr "Valor inválido para estado" - -#: bin/rt-crontool:270 -msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." -msgstr "É muito importante que usuários não privilegiados não tenham permissão para utilizar esta ferramenta." - -#: bin/rt-crontool:271 -msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." -msgstr "Sugere-se a criação de um usuário Unix não privilegiado com a correta filiação a grupo e com acesso ao RT para executar utilizar esta ferramenta." - -#: bin/rt-crontool:233 -msgid "It takes several arguments:" -msgstr "Requer vários argumentos:" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:87 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Items pending my approval" -msgstr "Itens requerendo minha aprovação" - -#: lib/RT/Date.pm:443 -msgid "Jan." -msgstr "Jan." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "January" -msgstr "Janeiro" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "Join or leave this group" -msgstr "Entre ou deixe este grupo" - -#: lib/RT/Date.pm:449 -msgid "Jul." -msgstr "Jul." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "July" -msgstr "Julho" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:127 -msgid "Jumbo" -msgstr "Jumbo" - -#: lib/RT/Date.pm:448 -msgid "Jun." -msgstr "Jun." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "June" -msgstr "Junho" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Keyword" -msgstr "Palavra chave" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Lang" -msgstr "Líng" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:96 html/User/Prefs.html:78 -msgid "Language" -msgstr "Língua" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:81 -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:98 -msgid "Last" -msgstr "Último" - -#: html/Ticket/Elements/EditDates:61 html/Ticket/Elements/ShowDates:62 -msgid "Last Contact" -msgstr "Último Contato" - -#: html/Elements/SelectDateType:52 -msgid "Last Contacted" -msgstr "Contactado em" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Last Notified" -msgstr "Notificado em" - -#: html/Elements/SelectDateType:53 -msgid "Last Updated" -msgstr "Atualizado em" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "LastUpdated" -msgstr "LastUpdated" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:105 -msgid "LastUpdatedBy" -msgstr "UltimaAtualizacaoPor" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:70 -msgid "Left" -msgstr "Resta" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:111 -msgid "Let this user access RT" -msgstr "Deixar este usuário acessar RT" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:115 -msgid "Let this user be granted rights" -msgstr "Deixar este usuário receber direitos de acesso adicionais" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting owner to %1 %2" -msgstr "Limitando proprietário a %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting queue to %1 %2" -msgstr "Limitando fila a %1 %2" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:70 -msgid "Link" -msgstr "Vínculo" - -#: lib/RT/Record.pm:1328 -msgid "Link already exists" -msgstr "O vínculo já existe" - -#: lib/RT/Record.pm:1342 -msgid "Link could not be created" -msgstr "O vínculo não pôde ser criado" - -#: lib/RT/Record.pm:1348 -#. ($TransString) -msgid "Link created (%1)" -msgstr "Vínculo criado (%1)" - -#: lib/RT/Record.pm:1409 -#. ($TransString) -msgid "Link deleted (%1)" -msgstr "Vínculo removido (%1)" - -#: lib/RT/Record.pm:1415 -msgid "Link not found" -msgstr "Vínculo não encontrado" - -#: html/Ticket/ModifyLinks.html:48 html/Ticket/ModifyLinks.html:52 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Link ticket #%1" -msgstr "Vincular o tíquete #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Link ticket %1" -msgstr "Vincular o tíquete %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:104 -msgid "Link values to" -msgstr "Vincular valores a" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:702 -msgid "Linking. Permission denied" -msgstr "Vinculando. Permissão negada" - -#: html/Ticket/Create.html:218 html/Ticket/Elements/ShowSummary:97 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/ModifyAll.html:80 -msgid "Links" -msgstr "Vínculos" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:77 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:75 -msgid "Load saved search:" -msgstr "Carregar buscas salvas:" - -#: lib/RT/System.pm:88 -msgid "LoadSavedSearch" -msgstr "CarregarBuscaSalva" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:66 -msgid "Loaded perl modules" -msgstr "Módulos perl carregados" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:113 -#. ($self->Name) -msgid "Loaded search %1" -msgstr "Busca %1 carregada" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:128 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." -msgstr "" -"O diretório de log %1 não foi encontrado ou não pôde ser alterado.\\n RT não " -"pode funcionar desta maneira." - -#: html/Elements/Header:93 -#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>") -msgid "Logged in as %1" -msgstr "Assinado como %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:102 html/Elements/Login:70 html/Elements/Login:86 lib/RT/StyleGuide.pod:795 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#: html/Elements/Header:103 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:935 -msgid "Lookup type mismatch" -msgstr "Tipo de consulta não corresponde" - -#: html/Search/Bulk.html:84 -msgid "Make Owner" -msgstr "Definir como proprietário" - -#: html/Search/Bulk.html:108 -msgid "Make Status" -msgstr "Definir o estado" - -#: html/Search/Bulk.html:116 -msgid "Make date Due" -msgstr "Definir o prazo final" - -#: html/Search/Bulk.html:118 -msgid "Make date Resolved" -msgstr "Definir a data de resolução" - -#: html/Search/Bulk.html:112 -msgid "Make date Started" -msgstr "Definir a data de iniciado" - -#: html/Search/Bulk.html:110 -msgid "Make date Starts" -msgstr "Definir a data início" - -#: html/Search/Bulk.html:114 -msgid "Make date Told" -msgstr "Definir a data de última alteração" - -#: html/Search/Bulk.html:104 -msgid "Make priority" -msgstr "Definir a prioridade" - -#: html/Search/Bulk.html:106 -msgid "Make queue" -msgstr "Definir a fila" - -#: html/Search/Bulk.html:102 -msgid "Make subject" -msgstr "Definir o assunto" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171 -msgid "Make this group visible to user" -msgstr "Fazer este grupo visível para o usuário" - -#: html/Admin/index.html:80 -msgid "Manage custom fields and custom field values" -msgstr "Gerenciar campos personalizados e valores de campos personalizados" - -#: html/Admin/index.html:71 -msgid "Manage groups and group membership" -msgstr "Administrar grupos e afiliações" - -#: html/Admin/index.html:87 -msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" -msgstr "Administrar propriedades e configurações aplicáveis a todas as filas" - -#: html/Admin/index.html:76 -msgid "Manage queues and queue-specific properties" -msgstr "Administrar filas e suas propriedades específicas" - -#: html/Admin/index.html:66 -msgid "Manage users and passwords" -msgstr "Administrar usuários e senhas" - -#: lib/RT/Date.pm:445 -msgid "Mar." -msgstr "Mar." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "March" -msgstr "Março" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: lib/RT/Date.pm:447 -msgid "May." -msgstr "Mai." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752 -#. ($value) -msgid "Member %1 added" -msgstr "Membro %1 adicionado" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:792 -#. ($value) -msgid "Member %1 deleted" -msgstr "Membro %1 removido" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1002 -msgid "Member added" -msgstr "Membro adicionado" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1164 -msgid "Member deleted" -msgstr "Membro removido" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1168 -msgid "Member not deleted" -msgstr "Membro não removido" - -#: html/Elements/SelectLinkType:49 -msgid "Member of" -msgstr "Membro de" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "MemberOf" -msgstr "MembroDe" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:65 html/User/Elements/GroupTabs:65 -msgid "Members" -msgstr "Membros" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:749 -#. ($value) -msgid "Membership in %1 added" -msgstr "Filiação em %1 adicionada" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789 -#. ($value) -msgid "Membership in %1 deleted" -msgstr "Filiação em %1 removida" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:63 -msgid "Memberships" -msgstr "Filiações" - -#: html/Admin/Users/Memberships.html:62 -#. ($UserObj->Name) -msgid "Memberships of the user %1" -msgstr "Filiações do usuário %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 -msgid "Merge Successful" -msgstr "União bem sucedida" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2783 -msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" -msgstr "União falhou. Não foi possível definir o EffectiveId" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2800 -msgid "Merge failed. Couldn't set Status" -msgstr "Fusão falhou. Não foi possível definir Estado." - -#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50 -msgid "Merge into" -msgstr "Unir a" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755 -#. ($value) -msgid "Merged into %1" -msgstr "Unido ao %1" - -#: html/Search/Bulk.html:145 html/Ticket/Update.html:120 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 -msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." -msgstr "Corpo da mensagem não mostrado porque é muito grande ou náo é um texto plano." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454 -msgid "Message could not be recorded" -msgstr "Mensagem não pode ser gravada" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2457 -msgid "Message recorded" -msgstr "Mensagem gravada" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124 -msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." -msgstr "Mensagens sobre este tíquete não serão enviadas para..." - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:49 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#: html/Search/Build.html:496 lib/RT/Report/Tickets.pm:447 -msgid "Mismatched parentheses" -msgstr "Parênteses sem correspondente" - -#: lib/RT/Record.pm:971 -msgid "Missing a primary key?: %1" -msgstr "Faltando uma chave primária?: %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:196 html/User/Prefs.html:94 -msgid "Mobile" -msgstr "Móvel" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "MobilePhone" -msgstr "Celular" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "Modify Access Control List" -msgstr "Modificar Lista de Controle de Acesso" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Custom Field %1" -msgstr "Modificar o campo personalizado %1" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98 -#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types))) -msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" -msgstr "Modificar Campos Personalizados que se aplicam a %1 para todos %2" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100 -#. (loc(lc($Types))) -msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" -msgstr "Modificar Campos Personalizados que se aplicam a todos %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" -msgstr "Modificar Campos Personalizados que se aplicam a todas as filas" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:108 html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/GroupRights.html:109 -msgid "Modify Group Rights" -msgstr "Modificar Direitos de Grupo" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:107 html/User/Groups/Members.html:103 -msgid "Modify Members" -msgstr "Modificar Membros" - -#: html/User/Delegation.html:60 -msgid "Modify Rights" -msgstr "Modificar Direitos" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "Modify Scrip templates for this queue" -msgstr "Modificar modelos de Scrip desta fila" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "Modify Scrips for this queue" -msgstr "Modificar Scrips desta fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify System ACLS" -msgstr "Modificar ACLs do Sistema" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Template %1" -msgstr "Modificar Esquema %1" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:77 html/Admin/Groups/UserRights.html:78 html/Admin/Queues/UserRights.html:77 -msgid "Modify User Rights" -msgstr "Modificar Direitos de Usuário" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:68 -#. ($QueueObj->Name()) -msgid "Modify a CustomField for queue %1" -msgstr "Modificar um Campo Personalizado para a fila %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify a CustomField that applies to all queues" -msgstr "Modificar um Campo Personalizado que se aplica a todas as filas" - -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:84 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify a scrip for queue %1" -msgstr "Modificar um scrip para a fila %1" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:77 -msgid "Modify a scrip that applies to all queues" -msgstr "Modificar um scrip aplicável a todas as filas" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:92 -#. ($CF->Name) -msgid "Modify associated objects for %1" -msgstr "Modificar objetos associados a %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify dates for # %1" -msgstr "Modificar datas para # %1" - -#: html/Ticket/ModifyDates.html:48 html/Ticket/ModifyDates.html:52 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify dates for #%1" -msgstr "Modificar as datas para #%1" - -#: html/Ticket/ModifyDates.html:59 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify dates for ticket # %1" -msgstr "Modificar as datas para o tíquete # %1" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:67 html/Admin/Global/index.html:74 -msgid "Modify global custom fields" -msgstr "Modificar campos personalizados globais" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:72 html/Admin/Global/GroupRights.html:48 html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Global/index.html:79 -msgid "Modify global group rights" -msgstr "Modificar direitos de acesso globais de grupo" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56 -msgid "Modify global group rights." -msgstr "Modificar direitos de acesso globais de grupo." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global rights for groups" -msgstr "Modificar direitos globais para grupos" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global rights for users" -msgstr "Modificar direitos globais para usuários" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global scrips" -msgstr "Modificar scrips globais" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:48 html/Admin/Global/UserRights.html:51 html/Admin/Global/index.html:83 -msgid "Modify global user rights" -msgstr "Modificar direitos de acesso globais de usuário" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:56 -msgid "Modify global user rights." -msgstr "Modificar direitos de acesso globais de usuário." - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "Modify group metadata or delete group" -msgstr "Modificar metadados do grupo ou removê-lo" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:166 -#. ($CustomFieldObj->Name) -msgid "Modify group rights for custom field %1" -msgstr "Modificar direitos de grupo para campo personalizado %1" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "Modify group rights for group %1" -msgstr "Modificar os direitos de acesso do grupo %1" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify group rights for queue %1" -msgstr "Modificar os direitos de acesso de grupo para a fila %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "Modify membership roster for this group" -msgstr "Modificar afiliados deste grupo" - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "Modify one's own RT account" -msgstr "Modificar sua própria conta RT" - -#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Admin/Queues/People.html:52 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify people related to queue %1" -msgstr "Modificar as pessoas relacionadas à fila %1" - -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:48 html/Ticket/ModifyPeople.html:52 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 -#. ($Ticket->id) -#. ($Ticket->Id) -msgid "Modify people related to ticket #%1" -msgstr "Modificar as pessoas relacionadas ao tíquete #%1" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:69 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify scrips for queue %1" -msgstr "Modificar os scrips da fila %1" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 html/Admin/Global/Scrips.html:67 html/Admin/Global/index.html:65 -msgid "Modify scrips which apply to all queues" -msgstr "Modificar scrips aplicáveis a todas as filas" - -#: html/Admin/Global/Template.html:104 html/Admin/Global/Template.html:48 html/Admin/Global/Template.html:53 html/Admin/Queues/Template.html:101 -#. (loc($TemplateObj->Name())) -#. ($TemplateObj->id) -msgid "Modify template %1" -msgstr "Modificar o modelo %1" - -#: html/Admin/Global/Templates.html:67 -msgid "Modify templates which apply to all queues" -msgstr "Modificar modelos que se aplicam a todas as filas" - -#: html/Admin/Global/index.html:87 -msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" -msgstr "Modificar \"RT por alto\" default" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/User/Groups/Modify.html:109 -#. ($Group->Name) -msgid "Modify the group %1" -msgstr "Modificar o grupo %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "Modify the queue watchers" -msgstr "Modificar os observadores da fila" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:313 -#. ($UserObj->Name) -msgid "Modify the user %1" -msgstr "Modificar o usuário %1" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:60 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Modify ticket # %1" -msgstr "Modificar o tíquete # %1" - -#: html/Ticket/Modify.html:48 html/Ticket/Modify.html:51 html/Ticket/Modify.html:57 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify ticket #%1" -msgstr "Modificar o tíquete #%1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "Modify tickets" -msgstr "Modificar tíquetes" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:159 -#. ($CustomFieldObj->Name) -msgid "Modify user rights for custom field %1" -msgstr "Modificar direitos de usuário para campo customizado %1" - -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:48 html/Admin/Groups/UserRights.html:52 html/Admin/Groups/UserRights.html:58 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "Modify user rights for group %1" -msgstr "Modificar os direitos de acesso de usuário para o grupo %1" - -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:48 html/Admin/Queues/UserRights.html:52 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify user rights for queue %1" -msgstr "Modificar os direitos de acesso de usuário para a fila %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify watchers for queue '%1'" -msgstr "Modificar os observadores para a fila '%1'" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "ModifyACL" -msgstr "ModificarACL" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:110 -msgid "ModifyCustomField" -msgstr "ModificarCampoPersonalizado" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "ModifyOwnMembership" -msgstr "ModificarFiliaçãoPrópria" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "ModifyQueueWatchers" -msgstr "ModificarObservadoresdaFila" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "ModifyScrips" -msgstr "ModificarScrips" - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "ModifySelf" -msgstr "AutoModificar-se" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "ModifyTemplate" -msgstr "ModificarModelo" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "ModifyTicket" -msgstr "ModificarTiquete" - -#: lib/RT/Date.pm:419 -msgid "Mon." -msgstr "Seg." - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:63 -#. ($name) -msgid "More about %1" -msgstr "Mais sobre %1" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:85 -msgid "Move down" -msgstr "Descer" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:77 -msgid "Move up" -msgstr "Subir" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50 -msgid "Multiple" -msgstr "Múltiplo" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:228 -msgid "Must specify 'Name' attribute" -msgstr "Necessário especificar atributo 'Nome'" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:79 -#. ($friendly_status) -msgid "My %1 tickets" -msgstr "Meus %1 primeiros tíquetes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Approvals" -msgstr "Minhas Aprovações" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:65 -msgid "My Day" -msgstr "Meu Dia" - -#: html/Approvals/index.html:48 html/Approvals/index.html:49 -msgid "My approvals" -msgstr "Minhas aprovações" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56 -msgid "My saved searches" -msgstr "Minhas buscas salvas" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:60 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 html/Admin/Elements/EditCustomField:57 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Search/Bulk.html:159 html/User/Groups/Modify.html:67 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:235 -msgid "Name in use" -msgstr "Nome em uso" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Need approval from system administrator" -msgstr "Precisa de aprovação do administrador do sistema" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:75 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: html/Elements/EditLinks:118 -msgid "New Links" -msgstr "Novos Vínculos" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:121 html/User/Prefs.html:111 -msgid "New Password" -msgstr "Nova Senha" - -#: etc/initialdata:332 -msgid "New Pending Approval" -msgstr "Nova Aprovação Pendente" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:214 -msgid "New Search" -msgstr "Nova busca" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 html/Admin/Queues/CustomField.html:75 -msgid "New custom field" -msgstr "Novo campo personalizado" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:79 html/User/Elements/GroupTabs:75 -msgid "New group" -msgstr "Novo grupo" - -#: html/SelfService/Prefs.html:55 -msgid "New password" -msgstr "Nova senha" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:818 -msgid "New password notification sent" -msgstr "Notificação de nova senha enviada" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:97 -msgid "New queue" -msgstr "Nova fila" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:120 -msgid "New reminder:" -msgstr "Novo lembrete:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New request" -msgstr "Nova requisição" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:67 -msgid "New rights" -msgstr "Novos direitos de acesso" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:65 html/Admin/Global/Scrips.html:62 html/Admin/Queues/Scrip.html:73 html/Admin/Queues/Scrips.html:78 -msgid "New scrip" -msgstr "Novo scrip" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New search" -msgstr "Nova busca" - -#: html/Admin/Global/Template.html:83 html/Admin/Global/Templates.html:62 html/Admin/Queues/Template.html:81 html/Admin/Queues/Templates.html:73 -msgid "New template" -msgstr "Novo modelo" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:87 html/SelfService/Elements/Tabs:91 -msgid "New ticket" -msgstr "Novo tíquete" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 -msgid "New ticket doesn't exist" -msgstr "O novo tíquete não existe" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:83 -msgid "New user" -msgstr "Novo usuário" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 -msgid "New user called" -msgstr "Novo usuário chamado" - -#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Ticket/Elements/EditPeople:52 -msgid "New watchers" -msgstr "Novos observadores" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New window setting" -msgstr "Abrir nova janela" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:60 html/Ticket/Elements/Tabs:94 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: html/Elements/TicketList:108 -msgid "Next Page" -msgstr "Próxima Página" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Next page" -msgstr "Próxima página" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "NickName" -msgstr "Apelido" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:86 html/User/Prefs.html:74 -msgid "Nickname" -msgstr "Apelido" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:147 -msgid "No Class defined" -msgstr "Nenhuma Classe definida" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 html/Admin/Elements/EditCustomField:121 -msgid "No CustomField" -msgstr "Não há Campo Personalizado" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:105 -msgid "No CustomField defined" -msgstr "Nenhum Campo Personalizado definido" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 html/Admin/Groups/UserRights.html:94 -msgid "No Group defined" -msgstr "Não há Grupo definido" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:484 -msgid "No Query" -msgstr "Nenhuma Consulta" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 html/Admin/Queues/UserRights.html:91 -msgid "No Queue defined" -msgstr "Não há Fila definida" - -#: bin/rt-crontool:75 -msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "Nenhum usuário RT foi encontrado. Favor consultar o administrador do RT.\\n" - -#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Queues/Template.html:99 -msgid "No Template" -msgstr "Não há Modelo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " -msgstr "Não há Tíquete especificado. Abortando o tíquete " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" -msgstr "Não há Tíquete especificado. Abortando modificações no tíquete\\n\\n" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:79 -msgid "No action" -msgstr "Não há ação" - -#: lib/RT/Record.pm:966 -msgid "No column specified" -msgstr "Não há coluna especificada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No command found\\n" -msgstr "Comando não encontrado\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70 -msgid "No comment entered about this user" -msgstr "Não há comentário sobre este usuário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No correspondence attached" -msgstr "Não há nenhum arquivo anexado" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:187 lib/RT/Condition/Generic.pm:199 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:79 lib/RT/Search/Generic.pm:136 lib/RT/Search/Googleish.pm:90 -#. (ref $self) -msgid "No description for %1" -msgstr "Não há descrição para %1" - -#: lib/RT/Users_Overlay.pm:192 -msgid "No group specified" -msgstr "Não há grupo especificado" - -#: html/Admin/Groups/index.html:54 -msgid "No groups matching search criteria found." -msgstr "Nenhum grupo satisfaz o critério de busca." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2395 -msgid "No message attached" -msgstr "Nenhuma mensagem anexada" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1036 -msgid "No password set" -msgstr "Não há senha especificada" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:363 -msgid "No permission to create queues" -msgstr "Não há permissão para criar filas" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:422 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" -msgstr "Sem permissão para criar tíquetes na fila '%1'" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 -msgid "No permission to create users" -msgstr "Sem permissão para criar usuários" - -#: html/SelfService/Display.html:210 -msgid "No permission to display that ticket" -msgstr "Sem permissão para mostrar o tíquete" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:158 -msgid "No permission to save system-wide searches" -msgstr "Sem permissão para salvar buscas com abrangência em todo sistema" - -#: html/SelfService/Update.html:119 -msgid "No permission to view update ticket" -msgstr "sem permissão para ver modificar o tíquete" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:797 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1491 -msgid "No principal specified" -msgstr "Não há usuário/grupo especificado" - -#: html/Admin/Queues/People.html:177 html/Admin/Queues/People.html:187 -msgid "No principals selected." -msgstr "Não há usuário/grupo selecionado." - -#: html/Admin/Queues/index.html:59 -msgid "No queues matching search criteria found." -msgstr "Nenhuma fila satisfaz o critério de busca." - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:108 -msgid "No rights found" -msgstr "Nenhum direito encontrado" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:55 -msgid "No rights granted." -msgstr "Nenhum direito outorgado." - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:198 -msgid "No search loaded" -msgstr "Nenhuma busca carregada" - -#: html/Search/Bulk.html:234 -msgid "No search to operate on." -msgstr "Não há busca a realizar" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:139 html/Search/Results.rdf:80 -msgid "No subject" -msgstr "Sem assunto" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No ticket id specified" -msgstr "Nenhum identificador de tíquete especificado" - -#: html/Search/Chart:101 -msgid "No tickets found." -msgstr "Nenhum tíquete encontrado." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 -msgid "No transaction type specified" -msgstr "Não há tipo de transação especificada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No user or email address specified" -msgstr "Não há usuário ou endereço de e-mail especificado" - -#: html/Admin/Users/index.html:57 -msgid "No users matching search criteria found." -msgstr "Nenhum usuário satisfaz o critério de busca." - -#: lib/RT/Record.pm:963 -msgid "No value sent to _Set!\\n" -msgstr "Nenhum valor enviado a _Set!\\n" - -#: html/Elements/QuickCreate:61 -msgid "Nobody" -msgstr "Ninguém" - -#: lib/RT/Record.pm:968 -msgid "Nonexistant field?" -msgstr "Campo inexistente?" - -#: html/Search/Chart:149 html/Search/Elements/Chart:90 -msgid "Not Set" -msgstr "Nao Definido" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not logged in" -msgstr "Não logado" - -#: html/Elements/Header:98 -msgid "Not logged in." -msgstr "Não entrou." - -#: lib/RT/Date.pm:399 -msgid "Not set" -msgstr "Não definido" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:50 -msgid "Not yet implemented." -msgstr "Ainda não implementado." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not yet implemented...." -msgstr "Ainda não implementado..." - -#: html/Approvals/Elements/Approve:83 -msgid "Notes" -msgstr "Anotações" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:821 -msgid "Notification could not be sent" -msgstr "A notificação não pôde ser enviada" - -#: etc/initialdata:101 -msgid "Notify AdminCcs" -msgstr "Notificar AdminCcs" - -#: etc/initialdata:97 -msgid "Notify AdminCcs as Comment" -msgstr "Notificar AdminCcs como Comentário" - -#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6 -msgid "Notify Ccs" -msgstr "Notificar Ccs" - -#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2 -msgid "Notify Ccs as Comment" -msgstr "Notificar Ccs como Comentário" - -#: etc/initialdata:128 -msgid "Notify Other Recipients" -msgstr "Notificar Outros Destinatários" - -#: etc/initialdata:124 -msgid "Notify Other Recipients as Comment" -msgstr "Notificar Outros Destinatários como Comentário" - -#: etc/initialdata:85 -msgid "Notify Owner" -msgstr "Notificar Proprietário" - -#: etc/initialdata:81 -msgid "Notify Owner as Comment" -msgstr "Notificar Proprietário como Comentário" - -#: etc/initialdata:376 -msgid "Notify Owner of their rejected ticket" -msgstr "Notificar Proprietário sobre seus tíquetes rejeitados" - -#: etc/initialdata:365 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" -msgstr "Notificar Proprietário que todas as aprovações foram concedidas a seu tíquete" - -#: etc/initialdata:353 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" -msgstr "Notificar Proprietário que seu alguma aprovação foi concedida a seu tíquete" - -#: etc/initialdata:334 -msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" -msgstr "" -"Notificar Proprietários e AdminCcs sobre novos itens dependendo de suas " -"aprovações" - -#: etc/initialdata:77 -msgid "Notify Requestors" -msgstr "Notificar Requisitantes" - -#: etc/initialdata:111 -msgid "Notify Requestors and Ccs" -msgstr "Notificar Requisitantes e Ccs" - -#: etc/initialdata:106 -msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" -msgstr "Notificar Requisitantes e Ccs como Comentário" - -#: etc/initialdata:120 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" -msgstr "Notificar Requisitantes, Ccs e AdminCcs" - -#: etc/initialdata:116 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" -msgstr "Notificar Requisitantes, Ccs e AdminCcs como Comentário" - -#: lib/RT/Date.pm:453 -msgid "Nov." -msgstr "Nov." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:49 -msgid "OR" -msgstr "OU" - -#: lib/RT/Record.pm:329 -msgid "Object could not be created" -msgstr "Objeto não pôde ser criado" - -#: lib/RT/Record.pm:130 -msgid "Object could not be deleted" -msgstr "Objeto não pode ser removido" - -#: lib/RT/Record.pm:348 -msgid "Object created" -msgstr "Objeto criado" - -#: lib/RT/Record.pm:127 -msgid "Object deleted" -msgstr "Objeto removido" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65 -#. ($ObjectType) -#. ($LookupType) -msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" -msgstr "Objeto do tipo %1 não aceitam campos customizados" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:970 -msgid "Object type mismatch" -msgstr "Tipo de objeto não corresponde" - -#: lib/RT/Date.pm:452 -msgid "Oct." -msgstr "Out." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:57 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: html/Tools/Offline.html:51 -msgid "Offline edits" -msgstr "Edições offline" - -#: html/Tools/Offline.html:48 -msgid "Offline upload" -msgstr "Envio offline" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:58 -msgid "On" -msgstr "Em" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:349 -#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name()) -msgid "On %1, %2 wrote:" -msgstr "Em %1, %2 escreveu:" - -#: etc/initialdata:163 -msgid "On Comment" -msgstr "Num Comentário" - -#: etc/initialdata:156 -msgid "On Correspond" -msgstr "Numa Correspondência" - -#: etc/initialdata:145 -msgid "On Create" -msgstr "Na Criação" - -#: etc/initialdata:184 -msgid "On Owner Change" -msgstr "Na Mudança de Proprietário" - -#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15 -msgid "On Priority Change" -msgstr "Na Mudança de Prioridade" - -#: etc/initialdata:192 -msgid "On Queue Change" -msgstr "Na Mudança de Fila" - -#: etc/initialdata:198 -msgid "On Resolve" -msgstr "Na Resolução" - -#: etc/initialdata:169 -msgid "On Status Change" -msgstr "Na Mudança de Estado" - -#: etc/initialdata:150 -msgid "On Transaction" -msgstr "Numa Transação" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72 -#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />") -msgid "Only show approvals for requests created after %1" -msgstr "Só mostrar aprovações para requisições criadas depois de %1" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70 -#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />") -msgid "Only show approvals for requests created before %1" -msgstr "Só mostrar aprovações para requisições criadas antes de %1" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:77 -msgid "Only show custom fields for:" -msgstr "Somente mostrar campos personalizados para:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open" -msgstr "Aberto" - -#: etc/initialdata:139 -msgid "Open Tickets" -msgstr "Abrir Tíquetes" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:162 -msgid "Open it" -msgstr "Abrir" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open requests" -msgstr "Requisições abertas" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:78 html/SelfService/index.html:48 -msgid "Open tickets" -msgstr "Abrir tíquetes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in a new window" -msgstr "Abrir tíquetes (da listagem) em uma nova janela" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in another window" -msgstr "Abrir tíquetes (da listagem) em outra janela" - -#: etc/initialdata:140 -msgid "Open tickets on correspondence" -msgstr "Abrir tíquetes na correspondência" - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:61 -msgid "Order by" -msgstr "Ordenado por" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ordering and sorting" -msgstr "Requisitando e ordenando" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:131 -msgid "Organization" -msgstr "Organização" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:55 -#. ($approving->Id, $approving->Subject) -msgid "Originating ticket: #%1" -msgstr "Tíquete originador: #%1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643 -msgid "Outgoing email about a comment recorded" -msgstr "E-mail de saida sobre um comentário gravado" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 -msgid "Outgoing email recorded" -msgstr "E-mail de saida gravado" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:92 -msgid "Over time, priority moves toward" -msgstr "Após a data, a prioridade tende a" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "Own tickets" -msgstr "Próprios tíquetes" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "OwnTicket" -msgstr "OwnTicket" - -#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:103 html/Ticket/Create.html:74 html/Ticket/Elements/EditBasics:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:66 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/Ticket/Elements/Reminders:131 html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 html/Ticket/Update.html:64 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2122 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner changed from %1 to %2" -msgstr "Proprietário mudou de %1 para %2" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 -msgid "Owner could not be set." -msgstr "Proprietário não pode ser definido." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:693 -#. ($Old->Name , $New->Name) -msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" -msgstr "Proprietário mudado à força de %1 para %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner is" -msgstr "O proprietário é" - -#: html/Elements/TicketList:82 -#. ($Page, $pages) -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Página %1 de %2" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:201 html/User/Prefs.html:98 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "PagerPhone" -msgstr "Telefone do Pager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Parent" -msgstr "Pai" - -#: html/Elements/EditLinks:145 html/Elements/EditLinks:77 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:62 -msgid "Parents" -msgstr "Pais" - -#: html/Elements/Login:97 html/User/Prefs.html:107 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:48 -msgid "Password Reminder" -msgstr "Lembrete de Senha" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802 lib/RT/User_Overlay.pm:1047 -msgid "Password changed" -msgstr "Senha trocada" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1039 lib/RT/User_Overlay.pm:216 -#. ($RT::MinimumPasswordLength) -msgid "Password needs to be at least %1 characters long" -msgstr "Senhas precisam ter no mínimo %1 caracteres" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1046 -msgid "Password set" -msgstr "Senha definida" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Password too short" -msgstr "Senha muito curta" - -#: html/User/Prefs.html:242 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Password: %1" -msgstr "Senha: %1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1032 -msgid "Password: Permission Denied" -msgstr "Senha: Permissão Negada" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:368 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não coincidem." - -#: html/User/Prefs.html:244 -msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" -msgstr "Senhas não coincidem. Sua senha não foi mudada" - -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 html/Ticket/Elements/Tabs:121 html/Ticket/ModifyAll.html:74 -msgid "People" -msgstr "Pessoas" - -#: etc/initialdata:133 -msgid "Perform a user-defined action" -msgstr "Realizar uma ação definida pelo usuário" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:96 -msgid "Perl configuration" -msgstr "Configuração perl" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:592 lib/RT/ACE_Overlay.pm:602 lib/RT/ACE_Overlay.pm:667 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:160 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:166 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:407 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:416 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:429 lib/RT/CurrentUser.pm:118 lib/RT/CurrentUser.pm:127 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1020 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1141 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:174 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:191 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:202 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:377 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:406 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:766 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:939 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:974 lib/RT/Group_Overlay.pm:1119 lib/RT/Group_Overlay.pm:1123 lib/RT/Group_Overlay.pm:1132 lib/RT/Group_Overlay.pm:1242 lib/RT/Group_Overlay.pm:1246 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:447 lib/RT/Group_Overlay.pm:544 lib/RT/Group_Overlay.pm:622 lib/RT/Group_Overlay.pm:630 lib/RT/Group_Overlay.pm:728 lib/RT/Group_Overlay.pm:732 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:924 lib/RT/Group_Overlay.pm:928 lib/RT/Group_Overlay.pm:941 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1056 lib/RT/Queue_Overlay.pm:142 lib/RT/Queue_Overlay.pm:160 lib/RT/Queue_Overlay.pm:659 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:683 lib/RT/Queue_Overlay.pm:821 lib/RT/Queue_Overlay.pm:830 lib/RT/Queue_Overlay.pm:843 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:151 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:162 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:110 lib/RT/Template_Overlay.pm:279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1359 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1369 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1383 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1524 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1534 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1548 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1665 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1985 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2128 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2298 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2348 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2528 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2541 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2630 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2751 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2765 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3016 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3027 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3033 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3250 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3254 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3397 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3525 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:544 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:572 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:579 lib/RT/User_Overlay.pm:1178 lib/RT/User_Overlay.pm:1858 lib/RT/User_Overlay.pm:371 lib/RT/User_Overlay.pm:737 lib/RT/User_Overlay.pm:776 -msgid "Permission Denied" -msgstr "Permissão Negada" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:240 lib/RT/Template_Overlay.pm:249 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:379 -msgid "Permissions denied" -msgstr "Permissões negadas" - -#: html/User/Elements/Tabs:58 -msgid "Personal Groups" -msgstr "Grupos Pessoais" - -#: html/User/Groups/index.html:53 html/User/Groups/index.html:63 -msgid "Personal groups" -msgstr "Grupos pessoais" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:60 -msgid "Personal groups:" -msgstr "Grupos pessoais:" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:83 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefones" - -#: html/Elements/Header:95 html/Elements/Tabs:94 html/SelfService/Elements/Tabs:98 html/SelfService/Prefs.html:48 html/User/Prefs.html:48 html/User/Prefs.html:51 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:122 -#. ($pane, $UserObj->Name) -msgid "Preferences %1 for user %2 ." -msgstr "Preferências %1 para usuário %2." - -#: html/Prefs/MyRT.html:143 -#. ($pane) -msgid "Preferences saved for %1." -msgstr "Preferências salvas para %1." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Prefs" -msgstr "Prefs" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:197 -msgid "Prepare Stubbed" -msgstr "Preparação Abortada" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:86 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" - -#: html/Elements/TicketList:105 -msgid "Previous Page" -msgstr "Página Anterior" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:159 lib/RT/ACE_Overlay.pm:241 lib/RT/ACE_Overlay.pm:571 -#. ($args{'PrincipalId'}) -msgid "Principal %1 not found." -msgstr "Usuário/Grupo %1 não encontrado." - -#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:94 html/Ticket/Elements/ShowBasics:74 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:88 -msgid "Priority starts at" -msgstr "A prioridade inicia em" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:52 -msgid "Privacy:" -msgstr "Privacidade:" - -#: etc/initialdata:25 -msgid "Privileged" -msgstr "Privilegiado" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:346 html/User/Prefs.html:233 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Privileged status: %1" -msgstr "Estado privilegiado: %1" - -#: html/Admin/Users/index.html:104 -msgid "Privileged users" -msgstr "Usuários privilegiados" - -#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 -msgid "Pseudogroup for internal use" -msgstr "Falso-grupo para uso interno" - -#: html/Search/Build.html:123 -msgid "Query Builder" -msgstr "Construtor de Consulta" - -#: html/Search/Elements/Chart:103 -msgid "Query:" -msgstr "Consulta:" - -#: html/Elements/QueueSummary:50 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:73 html/SelfService/Create.html:56 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 html/Ticket/Elements/ShowBasics:78 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68 html/User/Elements/DelegateRights:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733 -msgid "Queue" -msgstr "Fila" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:65 html/Admin/Queues/Scrip.html:63 html/Admin/Queues/Scrips.html:71 html/Admin/Queues/Templates.html:67 -#. ($id) -#. ($Queue) -msgid "Queue %1 not found" -msgstr "Fila %1 não encontrada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue '%1' not found\\n" -msgstr "A fila '%1' não foi encontrada\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Keyword Selections" -msgstr "Seleções de Palavras-chave da Fila" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:66 -msgid "Queue Name" -msgstr "Nome da Fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Scrips" -msgstr "Scrips da Fila" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:367 -msgid "Queue already exists" -msgstr "A fila já existe" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:376 lib/RT/Queue_Overlay.pm:382 -msgid "Queue could not be created" -msgstr "A fila não pôde ser criada" - -#: html/Ticket/Create.html:318 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17 -msgid "Queue could not be loaded." -msgstr "A fila não pôde ser carregada" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:386 lib/RT/StyleGuide.pod:807 -msgid "Queue created" -msgstr "Fila criada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue is not specified." -msgstr "A fila não foi especificada." - -#: html/SelfService/Display.html:128 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:199 -msgid "Queue not found" -msgstr "Fila não encontrada" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:61 html/Admin/index.html:74 -msgid "Queues" -msgstr "Filas" - -#: html/Elements/MyAdminQueues:48 -msgid "Queues I administer" -msgstr "Filas que eu administro" - -#: html/Elements/MySupportQueues:48 -msgid "Queues I'm an AdminCc for" -msgstr "Filas nas quais sou AdminCc" - -#: html/Elements/Quicksearch:49 html/Prefs/Elements/Tabs:60 html/Prefs/Quicksearch.html:72 -msgid "Quick search" -msgstr "Busca rápida" - -#: html/Elements/QuickCreate:49 -msgid "Quick ticket creation" -msgstr "Criação rápida de tíquete" - -#: html/Search/Results.html:83 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:794 -#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) -msgid "RT %1 for %2" -msgstr "RT %1 para %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" -msgstr "" -"RT %1. Direitos reservados 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>" -"\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" -msgstr "" -"RT %1. Direitos reservados 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\\\@bestpractical." -"com>\\\\n" - -#: html/Admin/index.html:48 html/Admin/index.html:49 -msgid "RT Administration" -msgstr "Administração do RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Authentication error." -msgstr "Erro de autenticação no RT." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Bounce: %1" -msgstr "Ricochete do RT: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Configuration error" -msgstr "Erro de configuração do RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Critical error. Message not recorded!" -msgstr "Erro crítico no RT. A mensagem não foi registrada!" - -#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:64 -msgid "RT Error" -msgstr "Erro no RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Received mail (%1) from itself." -msgstr "O RT recebeu e-mail (%1) dele mesmo." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." -msgstr "O RT recebeu e-mail (%1) dele mesmo." - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:72 html/SelfService/Elements/Tabs:74 -msgid "RT Self Service" -msgstr "Auto-Serviço RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Self Service / Closed Tickets" -msgstr "Auto-serviço do RT / Tíquetes Fechados" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:75 -msgid "RT Variables" -msgstr "Variáveis RT" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:73 html/Admin/Elements/UserTabs:69 html/Admin/Global/MyRT.html:48 html/Admin/Global/MyRT.html:51 html/Admin/Global/MyRT.html:59 html/Admin/Global/index.html:86 html/Admin/Users/MyRT.html:68 html/Prefs/MyRT.html:68 html/Prefs/MyRT.html:80 html/User/Elements/Tabs:67 html/index.html:1 html/index.html:77 -msgid "RT at a glance" -msgstr "RT por alto" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:77 -#. ($UserObj->Name) -msgid "RT at a glance for the user %1" -msgstr "RT por alto para o usuário %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 -msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." -msgstr "RT pode incluir o conteúdo de algum outro serviço web quando estiver mostrando este campo personalizado." - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 -msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." -msgstr "" -"RT pode transformar estes valores de campo customizado em hiperlinks para " -"outro serviço." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't authenticate you" -msgstr "O RT não pôde autenticá-lo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" -msgstr "" -"O RT não pôde encontrar o requisitante através de consulta ao banco de dados " -"externo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find the queue: %1" -msgstr "O RT não pôde encontrar a fila: %1" - -#: html/Elements/SetupSessionCookie:102 -msgid "RT couldn't store your session." -msgstr "RT não pode armazenar sua sessão." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" -msgstr "O RT não pôde validar esta assinatura PGP. \\n" - -#: html/Elements/Logo:51 html/Elements/PageLayout:176 -#. ($RT::rtname) -msgid "RT for %1" -msgstr "RT para %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT for %1: %2" -msgstr "RT para %1: %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT has proccessed your commands" -msgstr "O RT processou seus comandos" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT thinks this message may be a bounce" -msgstr "O RT crê que esta mensagem seja um ricochete" - -#: html/Search/Simple.html:62 -msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." -msgstr "" -"RT vai procurar por qualquer outra coisa que você informar nos assuntos dos " -"tíquetes." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" -msgstr "O RT vai processar esta mensagem como se não fosse assinada.\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:110 html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 -msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively" -msgstr "RT vai substituir <tt>__id__</tt> e <tt>__CustomField__</tt> respectivamente com o id do registro e o valor do campo personalizado" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:81 html/User/Prefs.html:71 -msgid "Real Name" -msgstr "Nome real" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RealName" -msgstr "NomeReal" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746 -#. ($value) -msgid "Reference by %1 added" -msgstr "Referenciado por %1 adicionado" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 -#. ($value) -msgid "Reference by %1 deleted" -msgstr "Referenciado por %1 removido" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743 -#. ($value) -msgid "Reference to %1 added" -msgstr "Referência a %1 adicionada" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783 -#. ($value) -msgid "Reference to %1 deleted" -msgstr "Referência a %1 removida" - -#: html/Elements/EditLinks:104 html/Elements/EditLinks:157 html/Elements/ShowLinks:94 html/Ticket/Create.html:227 html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 -msgid "Referred to by" -msgstr "Referenciado por" - -#: html/Elements/EditLinks:153 html/Elements/EditLinks:95 html/Elements/SelectLinkType:51 html/Elements/ShowLinks:84 html/Ticket/Create.html:226 html/Ticket/Elements/BulkLinks:70 -msgid "Refers to" -msgstr "Faz referência a" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RefersTo" -msgstr "FazReferenciaA" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine" -msgstr "Refinar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine search" -msgstr "Refinar a busca" - -#: html/Elements/Refresh:59 -#. ($value/60) -msgid "Refresh this page every %1 minutes." -msgstr "Recarregar esta página a cada %1 minutos." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:832 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' added" -msgstr "Lembrete '%1' adicionado" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' completed" -msgstr "Lembrete '%1' completado" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' reopened" -msgstr "Lembrete '%1' reaberto" - -#: html/Ticket/Reminders.html:48 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Reminder ticket #%1" -msgstr "Lembrete tíquete #%1" - -#: html/Elements/MyReminders:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:77 html/Ticket/Elements/Tabs:124 html/Ticket/Reminders.html:54 -msgid "Reminders" -msgstr "Lembretes" - -#: html/Ticket/Reminders.html:52 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "Lembretes para tíquete #%1" - -#: html/Search/Bulk.html:96 -msgid "Remove AdminCc" -msgstr "Remover AdminCc" - -#: html/Search/Bulk.html:92 -msgid "Remove Cc" -msgstr "Remover Cc" - -#: html/Search/Bulk.html:88 -msgid "Remove Requestor" -msgstr "Remover Requisitante" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:149 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:74 -msgid "Reply Address" -msgstr "Endereço para Resposta" - -#: html/Search/Bulk.html:131 html/Ticket/ModifyAll.html:96 html/Ticket/Update.html:80 -msgid "Reply to requestors" -msgstr "Responder para requisitantes" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "Reply to tickets" -msgstr "Responder aos tíquetes" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "ReplyToTicket" -msgstr "ReplyToTicket" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:61 html/Tools/Reports/index.html:48 html/Tools/Reports/index.html:49 -msgid "Reports" -msgstr "Relatórios" - -#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "Requestor" -msgstr "Requisitante" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor email address" -msgstr "Endereço eletrônico do requisitante" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor(s)" -msgstr "Requisitante(s)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RequestorAddresses" -msgstr "RequestorAddresses" - -#: html/SelfService/Create.html:65 html/Ticket/Create.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:71 html/Ticket/Elements/ShowPeople:54 -msgid "Requestors" -msgstr "Requisitantes" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 -msgid "Requests should be due in" -msgstr "A requisições vencem em" - -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:148 -#. ('Object') -msgid "Required parameter '%1' not specified" -msgstr "Parâmetro '%1' requerido e não especificado" - -#: html/Elements/Submit:85 -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:62 html/Prefs/MyRT.html:62 -msgid "Reset to default" -msgstr "Voltar para padrão" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:186 html/User/Prefs.html:86 -msgid "Residence" -msgstr "Residência" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:158 -msgid "Resolve" -msgstr "Resolver" - -#: html/Ticket/Update.html:158 -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" -msgstr "Resolver tíquete #%1 (%2)" - -#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1174 -msgid "Resolved" -msgstr "Resolvido" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 -msgid "Resolved by owner" -msgstr "Resolvidos por proprietário" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 -msgid "Resolved in date range" -msgstr "Resolvidos num intervalo de datas" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54 -msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" -msgstr "Tíquetes resolvidos no período, agrupados por proprietário" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52 -msgid "Resolved tickets, grouped by owner" -msgstr "Tíquetes resolvidos, agrupados por proprietário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Response to requestors" -msgstr "Resposta aos requisitantes" - -#: html/Elements/ListActions:48 html/Search/Elements/NewListActions:49 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Results per page" -msgstr "Resultados por página" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:128 html/User/Prefs.html:118 -msgid "Retype Password" -msgstr "Confirmar a Senha" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:63 -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" -msgstr "Direito de acesso %1 não encontrado para %2 %3 referente a %4 (%5)\\n" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:632 -msgid "Right Delegated" -msgstr "Direito de Acesso Delegado" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:322 -msgid "Right Granted" -msgstr "Direito de Acesso Outorgado" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:180 -msgid "Right Loaded" -msgstr "Direito de Acesso Carregado" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:697 lib/RT/ACE_Overlay.pm:718 -msgid "Right could not be revoked" -msgstr "Direito de acesso não pôde ser revogado" - -#: html/User/Delegation.html:87 -msgid "Right not found" -msgstr "Direito de acesso não encontrado" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:657 -msgid "Right not loaded." -msgstr "Direito de acesso não carregado." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:714 -msgid "Right revoked" -msgstr "Direito de acesso revogado" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:72 -msgid "Rights" -msgstr "Direitos de Acesso" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:131 lib/RT/Interface/Web.pm:987 -#. ($object_type) -msgid "Rights could not be granted for %1" -msgstr "Direitos de acesso não puderam ser outorgados a %1" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:158 lib/RT/Interface/Web.pm:1016 -#. ($object_type) -msgid "Rights could not be revoked for %1" -msgstr "Direitos de acesso não puderam ser revogados de %1" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:74 html/Admin/Queues/GroupRights.html:76 -msgid "Roles" -msgstr "Papéis" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RootApproval" -msgstr "RootApproval" - -#: html/Prefs/MyRT.html:74 -msgid "Rows per box" -msgstr "Linhas por caixa" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:95 -msgid "Rows per page" -msgstr "Linhas por página" - -#: lib/RT/Date.pm:424 -msgid "Sat." -msgstr "Sáb." - -#: html/Prefs/MyRT.html:74 html/Prefs/Quicksearch.html:66 html/Prefs/Search.html:71 html/Prefs/Search.html:71 html/Search/Elements/EditSearches:72 html/Widgets/SelectionBox:222 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Groups/Modify.html:94 html/Admin/Queues/Modify.html:113 html/Admin/Queues/People.html:128 html/Admin/Users/Modify.html:243 html/Prefs/Quicksearch.html:66 html/Prefs/SearchOptions.html:65 html/SelfService/Prefs.html:60 html/Ticket/Modify.html:62 html/Ticket/ModifyAll.html:129 html/Ticket/ModifyDates.html:62 html/Ticket/ModifyLinks.html:63 html/Ticket/ModifyPeople.html:62 html/User/Groups/Modify.html:79 -msgid "Save Changes" -msgstr "Salvar as Alterações" - -#: html/User/Prefs.html:183 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Salvar Preferências" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:133 -msgid "Save changes" -msgstr "Salvar as alterações" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:175 -#. ($name) -msgid "Saved search %1" -msgstr "Busca salva %1" - -#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:62 html/Admin/Global/Scrip.html:79 html/Admin/Queues/Scrip.html:86 -#. ($scrip->Id) -#. ($id) -msgid "Scrip #%1" -msgstr "Scrip #%1" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205 -msgid "Scrip Created" -msgstr "Scrip Criado" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:54 -msgid "Scrip Fields" -msgstr "Campos de Scrip" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:111 -msgid "Scrip deleted" -msgstr "Scrip removido" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69 html/Admin/Elements/SystemTabs:56 html/Admin/Global/index.html:64 -msgid "Scrips" -msgstr "Scrips" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrips for %1\\n" -msgstr "Scrips para %1\\n" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:57 -msgid "Scrips which apply to all queues" -msgstr "Scrips aplicáveis a todas as filas" - -#: html/Elements/SimpleSearch:50 html/Search/Simple.html:67 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Search Criteria" -msgstr "Critérios de Busca" - -#: html/Prefs/SearchOptions.html:49 html/Prefs/SearchOptions.html:52 -msgid "Search Preferences" -msgstr "Buscar Preferências" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:117 -msgid "Search attribute load failure" -msgstr "Falha na carga de atributos de busca" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61 -msgid "Search for approvals" -msgstr "Buscar por aprovações" - -#: html/Search/Simple.html:77 -msgid "Search for tickets" -msgstr "Busca por tíquetes" - -#: html/Search/Simple.html:59 -msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments." -msgstr "Busca por tíquetes. Informar <strong>id</strong> por número, <strong>filas</strong> por nome, Proprietários por <strong>nomedeusuário</strong> e Requisitantes por <strong>endereço de e-email</strong>. RT vai procurar por qualquer outra coisa no corpo e anexos dos tíquetes." - -#: html/User/Elements/Tabs:64 -msgid "Search options" -msgstr "Opções de busca" - -#: html/Search/Chart.html:58 -#. ($PrimaryGroupBy) -msgid "Search results grouped by %1" -msgstr "Resultados da busca agrupado por %1" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:205 -#. ($msg) -msgid "Search update: %1" -msgstr "Busca atualizada: %1" - -#: html/Search/Simple.html:61 -msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>." -msgstr "Pesquisar o texto completo de todos os tíquetes pode gastar muito tempo, mas se você precisa disto, é possível procurar por qualquer palavra no histórico completo do tíquete teclando <b>fulltext:<i>palavra</i></b>." - -#: bin/rt-crontool:267 -msgid "Security:" -msgstr "Segurança:" - -#: html/Elements/ShowCustomFields:102 -msgid "See also:" -msgstr "Ver também:" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:107 -msgid "See custom fields" -msgstr "Ver campos personalizados" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" -msgstr "Ver mensagens de saída e destinatários" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "See ticket private commentary" -msgstr "Ver comentários privados do tíquete" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105 -msgid "See ticket summaries" -msgstr "Ver sumários de tíquetes" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:107 -msgid "SeeCustomField" -msgstr "VerCampoPersonalizado" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171 -msgid "SeeGroup" -msgstr "VerGrupo" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "SeeQueue" -msgstr "SeeQueue" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:48 html/Admin/CustomFields/index.html:51 -msgid "Select a Custom Field" -msgstr "Selecionar um Campo Personalizado" - -#: html/Admin/Groups/index.html:80 -msgid "Select a group" -msgstr "Selecionar um grupo" - -#: html/Admin/Queues/index.html:56 -msgid "Select a queue" -msgstr "Selecionar uma fila" - -#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50 -msgid "Select a queue for your new ticket" -msgstr "Selecionar uma fila para seu novo tíquete" - -#: html/Admin/Users/index.html:48 html/Admin/Users/index.html:51 html/Admin/Users/index.html:54 -msgid "Select a user" -msgstr "Selecionar um usuário" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 -msgid "Select custom field" -msgstr "Selecionar um campo personalizado" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 -msgid "Select custom fields for all user groups" -msgstr "Selecionar campos personalizados para todos grupos de usuário" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 -msgid "Select custom fields for all users" -msgstr "Selecionar campos personalizados para todos usuários" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 -msgid "Select custom fields for tickets in all queues" -msgstr "Selecionar campos personalizados para todas filas" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:85 -msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" -msgstr "" -"Selecionar campos personalizados para transações em tíquetes de todas as " -"filas" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73 -msgid "Select group" -msgstr "Selecionar um grupo" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61 -msgid "Select multiple values" -msgstr "Selecionar valores múltiplos" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62 -msgid "Select one value" -msgstr "Selecionar um valor" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:94 -msgid "Select queue" -msgstr "Selecionar uma fila" - -#: html/Prefs/Quicksearch.html:55 -msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" -msgstr "Selecionar filas a serem mostradas na página \"RT por alto\"" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:59 html/Admin/Queues/Scrip.html:69 html/Admin/Queues/Scrips.html:75 -msgid "Select scrip" -msgstr "Selecionar um scrip" - -#: html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Global/Templates.html:59 html/Admin/Queues/Template.html:78 html/Admin/Queues/Templates.html:70 -msgid "Select template" -msgstr "Selecionar um modelo" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63 -msgid "Select up to %1 values" -msgstr "Selecionar até %1 valores" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:80 -msgid "Select user" -msgstr "Selecionar um usuário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectMultiple" -msgstr "SelectMultiple" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectSingle" -msgstr "SelectSingle" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 -msgid "Selected Custom Fields" -msgstr "Selecionar Campos Personalizados" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 -msgid "Selected objects" -msgstr "Selecionar Objetos" - -#: html/Widgets/SelectionBox:220 -msgid "Selections modified. Please save your changes" -msgstr "Seleções mudadas.Por favor, salve suas alterações" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Self Service" -msgstr "Auto-serviço" - -#: etc/initialdata:121 -msgid "Send mail to all watchers" -msgstr "Enviar mensagem a todos os observadores" - -#: etc/initialdata:117 -msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" -msgstr "Enviar mensagem a todos os observadores como um \"comentário\"" - -#: etc/initialdata:112 -msgid "Send mail to requestors and Ccs" -msgstr "Enviar mensagem aos requisitantes e Ccs" - -#: etc/initialdata:107 -msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" -msgstr "Enviar mensagem aos requisitantes e Ccs como um comentário" - -#: etc/initialdata:78 -msgid "Sends a message to the requestors" -msgstr "Envia uma mensagem aos requisitantes" - -#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129 -msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" -msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs e Bccs explicitamente listados" - -#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7 -msgid "Sends mail to the Ccs" -msgstr "Envie mail para os Ccs" - -#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3 -msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" -msgstr "Envie mail para os Ccs como um comentário" - -#: etc/initialdata:102 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs" -msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs administrativos" - -#: etc/initialdata:98 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" -msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs administrativos como um comentário" - -#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 -msgid "Sends mail to the owner" -msgstr "Envia uma mensagem ao proprietário" - -#: lib/RT/Date.pm:451 -msgid "Sep." -msgstr "Set." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show Approvals" -msgstr "Mostrar Aprovações" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:58 -msgid "Show Columns" -msgstr "Mostrar Colunas" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:222 -msgid "Show Results" -msgstr "Mostrar os Resultados" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 -msgid "Show approved requests" -msgstr "Mostrar requisições aprovadas" - -#: html/Ticket/Create.html:390 -msgid "Show basics" -msgstr "Mostrar o sumário" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67 -msgid "Show denied requests" -msgstr "Mostrar requisições negadas" - -#: html/Ticket/Create.html:393 -msgid "Show details" -msgstr "Mostrar os detalhes" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 -msgid "Show pending requests" -msgstr "Mostrar requisições pendentes" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 -msgid "Show requests awaiting other approvals" -msgstr "Mostrar requisições aguardando outras aprovações" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket private commentary" -msgstr "Mostrar comentário privado do tíquete" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket summaries" -msgstr "Mostrar sumários do tíquete" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "ShowACL" -msgstr "MostrarACL" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "ShowConfigTab" -msgstr "MostarAbaDeConfiguracao" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "ShowOutgoingEmail" -msgstr "MostrarE-maildeSaida" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:170 -msgid "ShowSavedSearches" -msgstr "MostrarBuscasSalvas" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "ShowScrips" -msgstr "MostrarScrips" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101 -msgid "ShowTemplate" -msgstr "MostrarModelo" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105 -msgid "ShowTicket" -msgstr "MostrarTiquete" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "ShowTicketComments" -msgstr "MostrarComentariosdeTiquete" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" -msgstr "Cadastrar como um Requisitante de tíquete ou um Cc de tíquete ou fila" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" -msgstr "Cadastrar como um AdminCC de tíquete ou fila" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:234 html/User/Prefs.html:170 -msgid "Signature" -msgstr "Assinatura" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Signed in as %1" -msgstr "Assinado como %1" - -#: html/Elements/Tabs:71 -msgid "Simple Search" -msgstr "Busca Simples" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49 -msgid "Single" -msgstr "Único" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:77 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: html/Elements/Header:91 -msgid "Skip Menu" -msgstr "Saltar Menu" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:80 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:122 -msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." -msgstr "" -"Alguns navegadores somente carregam conteúdo do mesmo domínio que seu " -"servidor RT." - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:51 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort key" -msgstr "Chave de ordenação" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort results by" -msgstr "Ordenar os resultados por" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SortOrder" -msgstr "Ordenação" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:80 -msgid "Stage" -msgstr "Estágio" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stalled" -msgstr "Pendente" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Start page" -msgstr "Página inicial" - -#: html/Elements/SelectDateType:50 html/Ticket/Elements/EditDates:55 html/Ticket/Elements/ShowDates:58 -msgid "Started" -msgstr "Iniciado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Started date '%1' could not be parsed" -msgstr "A data de iníciado '%1' não pôde ser compreendida" - -#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Create.html:210 html/Ticket/Elements/EditDates:50 html/Ticket/Elements/ShowDates:54 -msgid "Starts" -msgstr "Inicia" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts By" -msgstr "Inicia Por" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts date '%1' could not be parsed" -msgstr "A data de início '%1' não pôde ser compreendida" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:165 html/User/Prefs.html:147 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:89 html/SelfService/Update.html:59 html/Ticket/Create.html:68 html/Ticket/Elements/EditBasics:55 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/Ticket/Update.html:61 html/Tools/MyDay.html:70 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1767 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: etc/initialdata:309 -msgid "Status Change" -msgstr "Mudança de Estado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Status changed from %1 to %2" -msgstr "Estado mudado de %1 para %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "StatusChange" -msgstr "MudancadeEstado" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:180 -msgid "Steal" -msgstr "Roubar" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119 -msgid "Steal tickets" -msgstr "Roubar tíquetes" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119 -msgid "StealTicket" -msgstr "RoubarTiquete" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:699 -#. ($Old->Name) -msgid "Stolen from %1" -msgstr "Roubado de %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stolen from %1 " -msgstr "Roubado de %1 " - -#: html/Search/Elements/EditFormat:83 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: html/Elements/QuickCreate:54 html/Elements/SelectAttachmentField:49 html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Create.html:81 html/SelfService/Update.html:67 html/Ticket/Create.html:110 html/Ticket/Elements/EditBasics:50 html/Ticket/Elements/Reminders:127 html/Ticket/ModifyAll.html:102 html/Ticket/Update.html:84 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1849 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:813 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721 -#. ($self->Data) -msgid "Subject changed to %1" -msgstr "Assunto mudou para %1" - -#: html/Elements/Submit:77 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Submit Workflow" -msgstr "Enviar Workflow" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:776 -msgid "Succeeded" -msgstr "Deu certo" - -#: lib/RT/Date.pm:425 -msgid "Sun." -msgstr "Dom." - -#: lib/RT/System.pm:77 -msgid "SuperUser" -msgstr "SuperUsuário" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:100 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: html/Admin/Elements/ToolTabs:56 html/Admin/Tools/Configuration.html:50 -msgid "System Configuration" -msgstr "Configuração do Sistema" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:130 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:157 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:100 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:130 html/Admin/Elements/SelectRights:108 lib/RT/ACE_Overlay.pm:586 lib/RT/Interface/Web.pm:1015 lib/RT/Interface/Web.pm:986 -msgid "System Error" -msgstr "Erro do Sistema" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Error. Right not granted." -msgstr "Erro de sistema. Direito não outorgado." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System Error. right not granted" -msgstr "Erro de sistema. direito não outorgado" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:232 -#. ($msg) -msgid "System Error: %1" -msgstr "Erro do Sistema: %1" - -#: html/Admin/Tools/index.html:49 -msgid "System Tools" -msgstr "Ferramentas do Sistema" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:635 -msgid "System error. Right not delegated." -msgstr "Erro do sistema. Direito de acesso não delegado." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:165 lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:325 -msgid "System error. Right not granted." -msgstr "Erro do sistema. Direito de acesso não outorgado." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "System error. Unable to grant rights." -msgstr "Erro de sistema. Não é possível outorgar direitos de acesso." - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 html/Admin/Global/GroupRights.html:58 html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 -msgid "System groups" -msgstr "Grupos do sistema" - -#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 -msgid "SystemRolegroup for internal use" -msgstr "SystemRolegroup para uso interno" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:359 -msgid "TEST_STRING" -msgstr "" - -#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:74 html/Ticket/Elements/Tabs:172 -msgid "Take" -msgstr "Tomar" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "Take tickets" -msgstr "Tomar tíquetes" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "TakeTicket" -msgstr "TomarTiquete" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 -msgid "Taken" -msgstr "Tomado" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 html/Tools/Offline.html:80 -msgid "Template" -msgstr "Modelo" - -# -#: html/Admin/Global/Template.html:114 html/Admin/Queues/Template.html:115 -#. ($TemplateObj->Id()) -msgid "Template #%1" -msgstr "Modelo #%1" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:112 -msgid "Template deleted" -msgstr "Modelo removido" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:178 -msgid "Template is mandatory argument" -msgstr "Modelo é um argumento obrigatório" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:182 -msgid "Template not found" -msgstr "Modelo não encontrado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template not found\\n" -msgstr "Modelo não encontrado\\n" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:346 -msgid "Template parsed" -msgstr "Modelo processado" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:398 -msgid "Template parsing error" -msgstr "Erro de análise gramatical do modelo" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:72 html/Admin/Elements/SystemTabs:59 html/Admin/Global/index.html:68 -msgid "Templates" -msgstr "Modelos" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Templates for %1\\n" -msgstr "Modelos de %1\\n" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:946 lib/RT/Record.pm:962 -msgid "That is already the current value" -msgstr "Este já é o valor atual" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:415 -msgid "That is not a value for this custom field" -msgstr "Este não é um valor para este campo personalizado" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1996 -msgid "That is the same value" -msgstr "Este é o mesmo valor" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:307 lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 -msgid "That principal already has that right" -msgstr "Este usuário/grupo já tem este direito." - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:755 -#. ($args{'Type'}) -msgid "That principal is already a %1 for this queue" -msgstr "Este usuário/grupo já é um %1 desta fila" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1437 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "That principal is already a %1 for this ticket" -msgstr "Este usuário/grupo já é um %1 deste tíquete" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:854 -#. ($args{'Type'}) -msgid "That principal is not a %1 for this queue" -msgstr "Este usuário/grupo não é um %1 desta fila" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That principal is not a %1 for this ticket" -msgstr "Este principal não é um %1 deste tíquete" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1992 -msgid "That queue does not exist" -msgstr "Esta fila não existe" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3259 -msgid "That ticket has unresolved dependencies" -msgstr "Este tíquete tem dependências não resolvidas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That user already has that right" -msgstr "Este usuário já tem este direito de acesso" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:712 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3062 -msgid "That user already owns that ticket" -msgstr "Este usuário já possui este tíquete" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Este usuário não existe" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:391 -msgid "That user is already privileged" -msgstr "Este usuário já tem privilégios" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:412 -msgid "That user is already unprivileged" -msgstr "Este usuário já não tem privilégios" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:404 -msgid "That user is now privileged" -msgstr "Este usuário agora tem privilégios" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:425 -msgid "That user is now unprivileged" -msgstr "Este usuário agora não tem privilégios" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That user is now unprivilegedileged" -msgstr "Este usuário agora é não privilegiado" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3055 -msgid "That user may not own tickets in that queue" -msgstr "Este usuário não pode possuir tíquetes nesta fila" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:235 -msgid "That's not a numerical id" -msgstr "Este não é um identificador numérico" - -#: html/SelfService/Display.html:55 html/Ticket/Create.html:179 html/Ticket/Elements/ShowSummary:51 -msgid "The Basics" -msgstr "Sumário" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114 -msgid "The CC of a ticket" -msgstr "O CC de um tíquete" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:115 -msgid "The administrative CC of a ticket" -msgstr "O CC administrativo de um tíquete" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The comment has been recorded" -msgstr "O comentário foi registrado" - -#: bin/rt-crontool:277 -msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" -msgstr "O seguinte comando procurará por todos os tíquetes ativos na fila 'geral' e alterar sua prioridade para 99 se eles não tiverem sido alterados há 4 horas:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" -msgstr "Os seguintes comandos não foram processados:\\n\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:965 -msgid "The new value has been set." -msgstr "O novo valor foi atribuído." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "The owner of a ticket" -msgstr "O proprietário de um tíquete" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "The requestor of a ticket" -msgstr "O requisitante de um tíquete" - -#: html/Admin/Elements/EditUserComments:49 -msgid "These comments aren't generally visible to the user" -msgstr "Estes comandos geralmente não estão visíveis para o usuário" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:981 -msgid "This custom field does not apply to that object" -msgstr "Este campo personalizado não se aplica a este objeto" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:52 -msgid "This feature is only available to system administrators" -msgstr "Esta função só está disponível para administradores do sistema" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 -msgid "This message will be sent to..." -msgstr "Esta mensagem será enviada para..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" -msgstr "Este tíquete %1 %2 (%3)\\n" - -#: bin/rt-crontool:268 -msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." -msgstr "" -"Esta ferramenta permite o usuário invocar módulos Perl arbitrários de dentro " -"do RT." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:327 -msgid "This transaction appears to have no content" -msgstr "Parece que esta transação não tem conteúdo" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:72 -#. ($rows) -msgid "This user's %1 highest priority tickets" -msgstr "Os %1 tíquetes mais prioritários deste usuário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This user's 25 highest priority tickets" -msgstr "Os 25 tíquetes de mais alta prioridade deste usuário" - -#: lib/RT/Date.pm:422 -msgid "Thu." -msgstr "Qui." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket" -msgstr "Tíquete" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket # %1 %2" -msgstr "Tíquete # %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" -msgstr "Tíquete # %1 atualização jumbo: %2" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:48 html/Ticket/ModifyAll.html:52 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" -msgstr "Tíquete #%1 Atualização jumbo: %2" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:69 -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -msgid "Ticket #%1: %2" -msgstr "Tíquete #%1: %2" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1352 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1361 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:607 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:731 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:743 -#. ($T::Tickets{$template_id}->Id) -#. ($T::Tickets{$template_id}->id) -#. ($ticket->Id) -msgid "Ticket %1" -msgstr "Tíquete %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:757 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:777 -#. ($self->Id, $QueueObj->Name) -msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" -msgstr "Tíquete %1 criado na fila '%2'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket %1 loaded\\n" -msgstr "Tíquete %1 carregado\\n" - -#: html/Search/Bulk.html:379 html/Tools/MyDay.html:103 html/Tools/MyDay.html:94 html/Tools/MyDay.html:97 -#. ($Ticket->Id, $_) -#. ($id, $msg) -msgid "Ticket %1: %2" -msgstr "Tíquete %1: %2" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:76 -msgid "Ticket Custom Fields" -msgstr "Campos Personalizados do Tíquete" - -#: html/Ticket/History.html:48 html/Ticket/History.html:51 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -msgid "Ticket History # %1 %2" -msgstr "Histórico do Tíquete # %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Id" -msgstr "Identificador do tíquete" - -#: etc/initialdata:324 -msgid "Ticket Resolved" -msgstr "Tíquete Resolvido" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:71 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210 -msgid "Ticket Transactions" -msgstr "Transações do Tíquete" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket attachment" -msgstr "Arquivo anexo do tíquete" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2036 -msgid "Ticket content" -msgstr "Conteúdo do tíquete" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2085 -msgid "Ticket content type" -msgstr "Tipo do conteúdo do tíquete" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:619 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:630 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:765 -msgid "Ticket could not be created due to an internal error" -msgstr "O tíquete não pôde ser criado devido a um erro interno" - -#: html/Ticket/Create.html:246 -msgid "Ticket could not be loaded" -msgstr "Tíquete não pode ser carregado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket created" -msgstr "Tíquete criado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket creation failed" -msgstr "A criação do tíquete falhou" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket deleted" -msgstr "Tíquete removido" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket id not found" -msgstr "Id de tíquete não encontrado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket killed" -msgstr "Tíquete destruído" - -#: html/Ticket/Display.html:57 -msgid "Ticket metadata" -msgstr "Metadados do tíquete" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket not found" -msgstr "Tíquete não encontrado" - -#: etc/initialdata:310 -msgid "Ticket status changed" -msgstr "O estado do tíquete mudou" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket watchers" -msgstr "Observadores do tíquete" - -#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:84 -#. (ref $self) -msgid "TicketSQL search module" -msgstr "Módulo de busca TiqueteSQL" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:66 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 html/Elements/Tabs:74 html/Search/Chart:113 html/Search/Elements/Chart:111 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1209 -msgid "Tickets" -msgstr "Tíquetes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 %2" -msgstr "Tíquetes %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 by %2" -msgstr "Tíquetes %1 por %2" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88 -msgid "Tickets created after" -msgstr "Tíquetes criados depois de" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90 -msgid "Tickets created before" -msgstr "Tíquetes criados antes de" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets from %1" -msgstr "Tíquetes de %1" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89 -msgid "Tickets resolved after" -msgstr "Tíquetes resolvidos depois de" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91 -msgid "Tickets resolved before" -msgstr "Tíquetes resolvidos antes de" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 -msgid "Tickets which depend on this approval:" -msgstr "Tíquetes dependentes desta aprovação:" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:136 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 -msgid "Time Estimated" -msgstr "Tempo Estimado" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:137 html/Ticket/Create.html:198 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 -msgid "Time Left" -msgstr "Tempo Restante" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/EditBasics:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1982 -msgid "Time Worked" -msgstr "Tempo Trabalhado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Time left" -msgstr "Tempo restante" - -#: html/Elements/Footer:53 -msgid "Time to display" -msgstr "Tempo de apresentação" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Time worked" -msgstr "Tempo trabalhado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "TimeLeft" -msgstr "TempoRestanrte" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 -msgid "TimeWorked" -msgstr "TempoTrabalhado" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:76 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:" -msgstr "Para gerar as diferenças desta transação" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:\\n" -msgstr "Para gerar as diferenças desta transação:\\n" - -#: html/Elements/Footer:64 -#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>') -msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." -msgstr "Para pedir informações sobre suporte, treinamento, desenvolvimento personalizado ou licenciamento, por favor, contacte %1." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172 -msgid "Told" -msgstr "Última atualização" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:70 html/Admin/index.html:90 html/Elements/Tabs:77 html/Tools/index.html:48 html/Tools/index.html:51 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#: html/Search/Elements/Chart:132 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: etc/initialdata:252 -msgid "Transaction" -msgstr "Transação" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:826 -#. ($self->Data) -msgid "Transaction %1 purged" -msgstr "Transação %1 removida" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:185 -msgid "Transaction Created" -msgstr "Transação Criada" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:80 -msgid "Transaction Custom Fields" -msgstr "Campos Personalizados da Transação" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" -msgstr "Transaction->Create não foi feito, já que você não especificou um id de tíquete" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:130 -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" -msgstr "Transaction->Create não foi feito, já que você não especificou um tipo de objeto e id de tíquete" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 -msgid "Transactions are immutable" -msgstr "Transações são imutáveis" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Trying to delete a right: %1" -msgstr "Tentando remover um direito de acesso: %1" - -#: lib/RT/Date.pm:420 -msgid "Tue." -msgstr "Ter." - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:68 html/Admin/Elements/EditCustomField:67 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1821 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:130 -msgid "Unimplemented" -msgstr "Não implementado" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:91 -msgid "Unix login" -msgstr "Usuário Unix" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "UnixUsername" -msgstr "NomeUsuárioUnix" - -#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:291 lib/RT/Record.pm:863 -#. ($ContentEncoding) -#. ($self->ContentEncoding) -msgid "Unknown ContentEncoding %1" -msgstr "Codificação de conteúdo desconhecida %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Unknown field: $key" -msgstr "Campo desconhecido: $key" - -#: html/Search/Build.html:461 lib/RT/Report/Tickets.pm:412 -#. ($key) -msgid "Unknown field: %1" -msgstr "Campo desconhecido: %1" - -#: html/Elements/SelectResultsPerPage:60 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitado" - -#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66 -msgid "Unnamed search" -msgstr "Busca sen nome" - -#: etc/initialdata:32 -msgid "Unprivileged" -msgstr "Não privilegiado" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:62 -msgid "Unselected Custom Fields" -msgstr "Campos Personalizados não selecionados" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:63 -msgid "Unselected objects" -msgstr "Objetos não selecionados" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:680 -msgid "Untaken" -msgstr "Não tomado" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:130 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:304 html/Search/Bulk.html:195 html/Search/Bulk.html:77 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ID" -msgstr "Identificador de atualização" - -#: html/Ticket/Update.html:137 -msgid "Update Ticket" -msgstr "Atualizar Tíquete" - -#: html/Search/Bulk.html:128 html/Ticket/ModifyAll.html:89 html/Ticket/Update.html:74 -msgid "Update Type" -msgstr "Tipo de atualização" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update all these tickets at once" -msgstr "Atualizar todos estes tíquetes de uma vez" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update email" -msgstr "Atualizar e-mail" - -#: html/Search/Bulk.html:202 html/Search/Results.html:80 -msgid "Update multiple tickets" -msgstr "Atualizar múltiplos tíquetes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update name" -msgstr "Atualizar nome" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:752 lib/RT/Interface/Web.pm:606 -msgid "Update not recorded." -msgstr "Atualização não registrada." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update selected tickets" -msgstr "Atualizar os tíquetes selecionados" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update signature" -msgstr "Atualizar assinatura" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:86 -msgid "Update ticket" -msgstr "Atualizar o tíquete" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ticket # %1" -msgstr "Atualizar o tíquete # %1" - -#: html/SelfService/Update.html:114 html/SelfService/Update.html:49 -#. ($Ticket->id) -msgid "Update ticket #%1" -msgstr "Atualizar o tíquete #%1" - -#: html/Ticket/Update.html:160 -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -msgid "Update ticket #%1 (%2)" -msgstr "Atualizar tíquete #%1 (%2)" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:605 -msgid "Update type was neither correspondence nor comment." -msgstr "O tipo da atualização não foi nem correspondência e nem comentário." - -#: html/Elements/SelectDateType:56 html/Ticket/Elements/ShowDates:74 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173 -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" - -#: html/Tools/Offline.html:95 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86 -msgid "Upload multiple files" -msgstr "Enviar múltiplos arquivos" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81 -msgid "Upload multiple images" -msgstr "Enviar múltiplas imagens" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87 -msgid "Upload one file" -msgstr "Enviar um arquivo" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82 -msgid "Upload one image" -msgstr "Enviar uma imagem" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88 -msgid "Upload up to %1 files" -msgstr "Enviar até %1 arquivos" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83 -msgid "Upload up to %1 images" -msgstr "Enviar até %1 imagens" - -#: html/Tools/Offline.html:95 -msgid "Upload your changes" -msgstr "Enviar suas alterações" - -#: html/Admin/index.html:92 -msgid "Use other RT administrative tools" -msgstr "Usar outras ferramentas administrativas RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 %2: %3\\n" -msgstr "Usuário %1 %2: %3\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 Password: %2\\n" -msgstr "Usuário %1 Senha: %2\\n" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:508 -#. ($args{'Owner'}) -msgid "User '%1' could not be found." -msgstr "Usuário '%1' não encontrado." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User '%1' not found" -msgstr "Usuário '%1' não encontrado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User '%1' not found\\n" -msgstr "Usuário '%1' não encontrado\\n" - -#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206 -msgid "User Defined" -msgstr "Definido pelo Usuário" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:95 -msgid "User Defined conditions and actions" -msgstr "Condições e ações definidas pelo usuário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User ID" -msgstr "Identificador de usuário" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Id" -msgstr "Identificador do usuário" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/QueueTabs:87 html/Admin/Elements/SystemTabs:70 html/Admin/Global/index.html:82 -msgid "User Rights" -msgstr "Direitos de Acesso de Usuário" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:305 -#. ($msg) -msgid "User could not be created: %1" -msgstr "O usuário não pôde ser criado: %1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 -msgid "User created" -msgstr "Usuário criado" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 html/Admin/Global/GroupRights.html:90 html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 html/Admin/Queues/GroupRights.html:92 -msgid "User defined groups" -msgstr "Grupos definidos pelo usuário" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:594 lib/RT/User_Overlay.pm:614 -msgid "User loaded" -msgstr "Usuário carregado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User notified" -msgstr "Usuário notificado" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User view" -msgstr "Visualização de usuário" - -#: html/Admin/Groups/index.html:105 -msgid "User-defined groups" -msgstr "Grupos definidos pelo usuário" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:71 html/Elements/Login:92 html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 html/Admin/Elements/Tabs:55 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 html/Admin/Groups/Members.html:78 html/Admin/Queues/People.html:91 html/Admin/index.html:64 html/User/Groups/Members.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1211 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: html/Admin/Users/index.html:87 -msgid "Users matching search criteria" -msgstr "Usuários que satisfazem o critério de busca" - -#: bin/rt-crontool:136 -#. ($transaction->id) -msgid "Using transaction #%1..." -msgstr "Usando transação #%1" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:530 -msgid "Valid Query" -msgstr "Consulta Válida" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:82 -msgid "Validation" -msgstr "Validação" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ValueOfQueue" -msgstr "Valor da fila" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:132 html/Admin/Elements/EditCustomField:80 -msgid "Values" -msgstr "Valores" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "Watch" -msgstr "Observar" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "WatchAsAdminCc" -msgstr "ObservarcomoAdminCC" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Watcher loaded" -msgstr "Observador carregado" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:65 -msgid "Watchers" -msgstr "Observadores" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WebEncoding" -msgstr "Codificação de Web" - -#: lib/RT/Date.pm:421 -msgid "Wed." -msgstr "Qua." - -#: html/Tools/MyDay.html:80 -msgid "What I did today" -msgstr "O que eu fiz hoje" - -#: etc/initialdata:521 -msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" -msgstr "Quando todas as aprovações de um tíquete forem concedidas, adicionar uma correspondência ao tíquete original" - -#: etc/initialdata:485 -msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" -msgstr "Quando uma aprovação for concedida a um tíquete, adicionar uma correspondência ao tíquete original" - -#: etc/initialdata:146 -msgid "When a ticket is created" -msgstr "Quando um tíquete é criado" - -#: etc/initialdata:418 -msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" -msgstr "Quando um tíquete de aprovação é criado, notificar o Proprietário e o AdminCc do ítem aguardando por aprovação" - -#: etc/initialdata:151 -msgid "When anything happens" -msgstr "Quando qualquer coisa acontecer" - -#: etc/initialdata:199 -msgid "Whenever a ticket is resolved" -msgstr "Sempre que um tíquete for resolvido" - -#: etc/initialdata:185 -msgid "Whenever a ticket's owner changes" -msgstr "Sempre que mudar o proprietário de um tíquete" - -#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16 -msgid "Whenever a ticket's priority changes" -msgstr "Sempre que a prioridade de um tíquete for mudada" - -#: etc/initialdata:193 -msgid "Whenever a ticket's queue changes" -msgstr "Sempre que um tíquete mudar de fila" - -#: etc/initialdata:170 -msgid "Whenever a ticket's status changes" -msgstr "Sempre que o estado de um tíquete mudar" - -#: etc/initialdata:207 -msgid "Whenever a user-defined condition occurs" -msgstr "Sempre que ocorrer uma condição definida por usuário" - -#: etc/initialdata:164 -msgid "Whenever comments come in" -msgstr "Sempre que um novo comentário é adicionado" - -#: etc/initialdata:157 -msgid "Whenever correspondence comes in" -msgstr "Sempre que uma nova correspondência é adicionada" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:191 html/User/Prefs.html:90 -msgid "Work" -msgstr "Trabalho" - -#: html/Search/Results.html:84 -msgid "Work offline" -msgstr "Trabalhar offline" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WorkPhone" -msgstr "Telefone de trabalho" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 html/Ticket/Update.html:66 html/Tools/MyDay.html:65 -msgid "Worked" -msgstr "Trabalhado" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3166 -msgid "You already own this ticket" -msgstr "Você já é proprietário deste tíquete" - -#: html/autohandler:216 html/autohandler:224 -msgid "You are not an authorized user" -msgstr "Você não é um usuário autorizado" - -#: html/Prefs/Search.html:58 -msgid "You can also edit the predefined search itself" -msgstr "Você também pode editar as buscas pré-definidas" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 -msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" -msgstr "Você só pode reatribuir seus próprios tíquetes ou aqueles que não têm dono" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3044 -msgid "You can only take tickets that are unowned" -msgstr "Você apenas pode pegar tíquetes que não tem dono" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" -msgstr "Você não tem permissão para ver este tíquete.\\n" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:778 -#. ($num, $queue) -msgid "You found %1 tickets in queue %2" -msgstr "Você encontrou %1 tíquetes na fila %2" - -#: html/NoAuth/Logout.html:54 -msgid "You have been logged out of RT." -msgstr "Você foi desconectado do RT." - -#: html/SelfService/Display.html:135 -msgid "You have no permission to create tickets in that queue." -msgstr "Você não tem permissão para criar tíquetes nesta fila." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2005 -msgid "You may not create requests in that queue." -msgstr "Você não pode criar requisições nesta fila." - -#: html/NoAuth/Logout.html:58 -msgid "You're welcome to login again" -msgstr "Volte sempre" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your %1 requests" -msgstr "Suas %1 requisições" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" -msgstr "" -"Seu administrador do RT configurou erradamente os endereços eletrônicos que " -"invocam o RT" - -#: etc/initialdata:502 -msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." -msgstr "" -"Sua requisição foi aprovada por %1. Outras aprovações ainda podem estar " -"pendentes." - -#: etc/initialdata:540 -msgid "Your request has been approved." -msgstr "Sua requisição foi aprovada." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your request was rejected" -msgstr "Sua requisição foi rejeitada" - -#: etc/initialdata:445 -msgid "Your request was rejected." -msgstr "Sua requisição foi rejeitada." - -#: html/autohandler:253 -msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:151 -msgid "Zip" -msgstr "CEP" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "[no subject]" -msgstr "[sem assunto]" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:67 -msgid "[none]" -msgstr "[nenhum]" - -#: lib/RT/System.pm:89 -msgid "allow creation of saved searches" -msgstr "permite a criação de buscas salvas" - -#: lib/RT/System.pm:88 -msgid "allow loading of saved searches" -msgstr "permite a carga de buscas salvas" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:82 -#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) -msgid "as granted to %1" -msgstr "como outorgado a %1" - -#: html/Search/Results.html:85 -msgid "chart" -msgstr "gráfico" - -#: html/SelfService/Closed.html:51 -msgid "closed" -msgstr "fechado" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectMatch:57 -msgid "contains" -msgstr "contém" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content" -msgstr "conteúdo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence (probably) not sent" -msgstr "correspondência (provavelmente) não enviada" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence sent" -msgstr "correspondência enviada" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:100 lib/RT/Date.pm:348 -msgid "days" -msgstr "dias" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "dead" -msgstr "morto" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "delete" -msgstr "remover" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 -msgid "deleted" -msgstr "removido" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:63 -msgid "does not match" -msgstr "não satisfaz" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectMatch:58 -msgid "doesn't contain" -msgstr "não contém" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:61 -msgid "equal to" -msgstr "igual a" - -#: html/Search/Build.html:553 -msgid "error: can't move down" -msgstr "erro: não pode mover para baixo" - -#: html/Search/Build.html:575 -msgid "error: can't move left" -msgstr "erro: não pode mover para a esquerda" - -#: html/Search/Build.html:534 -msgid "error: can't move up" -msgstr "erro: não pode mover para cima" - -#: html/Search/Build.html:618 -msgid "error: nothing to delete" -msgstr "erro: nada para remover" - -#: html/Search/Build.html:539 html/Search/Build.html:558 html/Search/Build.html:580 html/Search/Build.html:609 -msgid "error: nothing to move" -msgstr "erro: nada para mover" - -#: html/Search/Build.html:636 -msgid "error: nothing to toggle" -msgstr "erro: nada para alternar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "false" -msgstr "falso" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "filename" -msgstr "nome do arquivo" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectEqualityOperator:61 -msgid "greater than" -msgstr "maior que" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 -#. ($self->Name) -msgid "group '%1'" -msgstr "grupo '%1'" - -#: html/Search/Results.html:90 -#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) -msgid "grouped by %1" -msgstr "agrupado por %1" - -#: lib/RT/Date.pm:344 -msgid "hours" -msgstr "horas" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:50 -msgid "id" -msgstr "identificador" - -#: html/Elements/SelectBoolean:55 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectMatch:59 html/Search/Elements/PickBasics:164 html/Search/Elements/PickBasics:76 html/Search/Elements/PickBasics:92 html/Search/Elements/PickCFs:55 -msgid "is" -msgstr "é" - -#: html/Elements/SelectBoolean:59 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectMatch:60 html/Search/Elements/PickBasics:165 html/Search/Elements/PickBasics:77 html/Search/Elements/PickBasics:93 html/Search/Elements/PickCFs:56 -msgid "isn't" -msgstr "não é" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectEqualityOperator:61 -msgid "less than" -msgstr "menor que" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:62 -msgid "matches" -msgstr "satisfazem" - -#: lib/RT/Date.pm:340 -msgid "min" -msgstr "" - -#: html/Tools/MyDay.html:65 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "modifications\\n\\n" -msgstr "modificações\\n\\n" - -#: lib/RT/Date.pm:356 -msgid "months" -msgstr "meses" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 -msgid "new" -msgstr "novo" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 html/Admin/Elements/PickObjects:67 -msgid "no name" -msgstr "sem nome" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:66 -msgid "no value" -msgstr "sem valor" - -#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Ticket/Elements/EditWatchers:51 -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:61 -msgid "not equal to" -msgstr "diferente de" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "notlike" -msgstr "diferente" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:78 lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 -msgid "open" -msgstr "aberto" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:221 -#. ($self->Name, $user->Name) -msgid "personal group '%1' for user '%2'" -msgstr "grupo pessoal '%1' para o usuário '%2'" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:229 -#. ($queue->Name, $self->Type) -msgid "queue %1 %2" -msgstr "fila %1 %2" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 -msgid "rejected" -msgstr "rejeitado" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 -msgid "resolved" -msgstr "resolvido" - -#: lib/RT/Date.pm:336 -msgid "sec" -msgstr "seg" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "show Configuration tab" -msgstr "mostrar aba de Configuração" - -#: html/Search/Results.html:82 -msgid "spreadsheet" -msgstr "planilha" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 -msgid "stalled" -msgstr "pendente" - -#: html/Search/Results.html:91 -#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle')) -msgid "style: %1" -msgstr "Estilo: %1" - -#: html/Prefs/MyRT.html:95 -msgid "summary rows" -msgstr "linhas do sumário" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:224 -#. ($self->Type) -msgid "system %1" -msgstr "sistema %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235 -#. ($self->Type) -msgid "system group '%1'" -msgstr "grupo do sistema '%1'" - -#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:65 -msgid "the calling component did not specify why" -msgstr "o componente chamador não especificou por que" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:232 -#. ($self->Instance, $self->Type) -msgid "ticket #%1 %2" -msgstr "tíquete #%1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "true" -msgstr "verdadeiro" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238 -#. ($self->Id) -msgid "undescribed group %1" -msgstr "grupo %1 sem descrição " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "undescripbed group %1" -msgstr "grupo sem descrição %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 -#. ($user->Object->Name) -msgid "user %1" -msgstr "usuário %1" - -#: lib/RT/Date.pm:352 -msgid "weeks" -msgstr "semanas" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "with template %1" -msgstr "com modelo %1" - -#: lib/RT/Date.pm:360 -msgid "years" -msgstr "anos" - |