diff options
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/it.po')
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/it.po | 6189 |
1 files changed, 6189 insertions, 0 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/it.po b/rt/lib/RT/I18N/it.po new file mode 100644 index 000000000..95d8c18c1 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/it.po @@ -0,0 +1,6189 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 3.4.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 02:00+0800\n" +"Last-Translator: Angelo Turetta <aturetta@bestunion.it>\n" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "#" +msgstr "n°" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "#%1" +msgstr "n°%1" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "n°%1: %2" + +#: lib/RT/Record.pm:926 +#. ($label) +msgid "$prefix %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257 +#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) +msgid "%1 #%2" +msgstr "%1 n°%2" + +#: lib/RT/Date.pm:361 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:397 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6" + +#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "Aggiunto %1 %2" + +#: lib/RT/Date.pm:358 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "%1 %2 fa" + +#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643 +#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 cambiato in %3" + +#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685 +#. ($cf->Name, $old_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 eliminato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "%1 %2 del gruppo %3" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 con il modello %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 questo ticket\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72 +#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) +msgid "%1 (%2) by %3" +msgstr "%1 (%2) da %3" + +#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65 +#. (loc($DefaultStatus)) +#. (loc($TicketObj->Status)) +#. ($TicketObj->OwnerObj->Name()) +#. (loc($Ticket->Status())) +msgid "%1 (Unchanged)" +msgstr "%1 (invariato)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "Mostrati da %1 a %2" + +#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Un parametro da passare a %2" + +#: bin/rt-crontool:210 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Visualizza aggiornamenti dello stato su STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:204 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Specificare l'azione che si vuole eseguire" + +#: bin/rt-crontool:198 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Specificare la condizione che si vuole utilizzare" + +#: bin/rt-crontool:191 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Specificare la ricerca che si vuole utilizzare" + + $RT::VERSION, + '2005', + '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) +#: html/Elements/Footer:58 +#. ('»|«', + $RT::VERSION, + '2005', + '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) +msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "ScripAction %1 caricato" + +#: lib/RT/Record.pm:1708 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 aggiunto come valore di %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId su cui lavorare" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId su cui lavorare" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId per lavorare con (da %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 sembra essere un oggetto locale, ma non è presente nel database" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 da %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789 +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 cambiato da %2 a %3" + +#: html/Search/Build.html:212 +#. ($Description) +msgid "%1 copy" +msgstr "copia di %1" + +#: lib/RT/Record.pm:930 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 non può essere impostato a %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 non ha potuto iniziare una transazione (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 non ho potuto mettere lo stato a risolto. Il database RT potrebbe essere corrotto." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560 +#. ($obj_type) +msgid "%1 created" +msgstr "creato %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565 +#. ($obj_type) +msgid "%1 deleted" +msgstr "eliminato %1" + +#: html/Elements/MyTickets:47 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own" +msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho in carico" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho in carico..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho richiesto..." + +#: bin/rt-crontool:186 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 è uno strumento per agire sui ticket da uno schedulatore esterno, per esempio cron." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 non è più un %2 per questa coda." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 non è più un %2 per questo ticket." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 non è un identificativo di coda valido" + +#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69 +#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">') +#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">') +#. ($Ticket->TimeEstimated) +#. ($Ticket->TimeWorked) +#. ($Ticket->TimeLeft) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: html/Elements/MyRequests:47 +#. ($rows) +msgid "%1 newest unowned tickets" +msgstr "I %1 ticket più recenti non ancora assegnati" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 non mostrato" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827 +msgid "%1 objects" +msgstr "%1 oggetti" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:97 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "Diritti su %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 riuscito\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "Tipo %1 sconosciuto per $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "Tipo %1 sconosciuto per %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 è stato creato senza un CurrentUser\\n" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 risolverà tutti i membri di un gruppo di ticket risolto." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 bloccherà una BASE [locale] se dipende da [o è membro di] una richiesta collegata." + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828 +msgid "%1's %2 objects" +msgstr "%2 oggetti di %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829 +msgid "%1's %2's %3 objects" +msgstr "%3 oggetti di %2 di %1" + +#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56 +#. ($object->Name) +#. ($Object->Name) +msgid "%1's saved searches" +msgstr "ricerche salvate di %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: nessun allegato specificato" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75 +#. (int( $size / 102.4 ) / 10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' è uno stato non valido" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' non è un'azione conosciuta. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(spunta la casella per rimuovere un appartenente dal gruppo)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(spunta la casella per cancellare uno scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(spunta la casella per cancellare)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(spunta le caselle per cancellare)" + +#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 +msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" +msgstr "(i destinatari con la casella spuntata non ricevono la notifica)" + +#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116 +msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" +msgstr "(solo i destinatari con la casella spuntata ricevono la notifica)" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" +msgstr "(inserire i numeri o gli URL dei ticket, separati da spazi)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1)" +msgstr "(se non specificato usa: %1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(nessun valore)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(nessun campo personalizzato)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74 +msgid "(No members)" +msgstr "(nessun appartenente)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(nessuno Scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52 +msgid "(No templates)" +msgstr "(nessun modello)" + +#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47 +msgid "(None)" +msgstr "(nessuno)" + +#: html/Ticket/Update.html:88 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierò</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)" + +#: html/Ticket/Create.html:100 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)" + +#: html/Ticket/Update.html:84 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)" + +#: html/Ticket/Create.html:90 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:102 +msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" +msgstr "(usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o azione)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54 +msgid "(empty)" +msgstr "(vuoto)" + +#: html/Admin/Users/index.html:60 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(nessun nome in elenco)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(no subject)" +msgstr "(nessun oggetto)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580 +msgid "(no value)" +msgstr "(nessun valore)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47 +msgid "(no values)" +msgstr "(nessun valore)" + +#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(un solo ticket)" + +#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(in attesa di approvazione)" + +#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149 +msgid "(pending other Collection)" +msgstr "(in attesa di un'altra Raccolta)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(pending other ticket)" +msgstr "(in attesa di altri ticket)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "(gruppo del richiedente)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:71 +msgid "(required)" +msgstr "(richiesto)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 +msgid "(untitled)" +msgstr "(senza titolo)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "I 25 ticket con priorità più alta che ho in carico..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "I 25 ticket con priorità più alta da me richiesti..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:48 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/SelectLinks:48 +msgid "<%$_%>" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65 +msgid "<%$field%>" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Crea un ticket in\"> %1" + +#: etc/initialdata:218 +msgid "A blank template" +msgstr "Un modello vuoto" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:363 +msgid "A password was not set, so user won't be able to login." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE eliminata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE caricata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "impossibile eliminare l'ACE" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "impossibile trovare l'ACE" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE non trovata" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate." + +#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46 +msgid "AND" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Interruzione per evitare modifiche di ticket involontarie.\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:53 +msgid "About me" +msgstr "Informazioni personali" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:106 +msgid "Access control" +msgstr "Controllo di Accesso" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Azione %1 non trovata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Action committed." +msgstr "Azione eseguita." + +#: bin/rt-crontool:148 +msgid "Action committed.\\n" +msgstr "Azione eseguita.\\n" + +#: bin/rt-crontool:144 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Azione preparata..." + +#: html/Search/Build.html:85 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: html/Search/Bulk.html:114 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Aggiungi AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Add Cc" +msgstr "Aggiungi Cc" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:49 +msgid "Add Columns" +msgstr "Aggiungi colonne" + +#: html/Search/Elements/PickCriteria:46 +msgid "Add Criteria" +msgstr "Aggiungi criterio" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114 +msgid "Add More Files" +msgstr "Aggiungi altri file" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "Aggiungi prossimo stato" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Aggiungi il richiedente" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46 +msgid "Add Value" +msgstr "Aggiungi un valore" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "Aggiungi una selezione di parole chiave a questa coda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Aggiungi un nuovo scrip globale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Aggiungi uno scrip a questa coda" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:76 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Aggiungi uno scrip da applicare a tutte le code" + +#: html/Search/Build.html:85 +msgid "Add additional criteria" +msgstr "Aggiungi criteri addizionali" + +#: html/Search/Bulk.html:146 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Aggiungere commenti o repliche ai ticket selezionati" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60 +msgid "Add members" +msgstr "Aggiungi appartenenti" + +#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Aggiungi nuovi osservatori" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103 +msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" +msgstr "Aggiungi, cancella o modifica il valore dei campi personalizzati per gli oggetti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "AggiunguProssimoStato" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questa coda" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questo ticket" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133 +msgid "Address1" +msgstr "Indirizzo1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137 +msgid "Address2" +msgstr "Indirizzo2" + +#: html/Ticket/Create.html:95 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Cc amministrativo" + +#: etc/initialdata:295 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Commento Amministrativo" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Corrispondenza Amministrativa" + +#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49 +msgid "Admin queues" +msgstr "Gestione delle code" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Gestione degli utenti" + +#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Amministra/Configurazione globale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Gestione/Gruppi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Gestione/Code/Base" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "GestisciTuttiGruppiPersonali" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "GestisciCommenti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "GestisciCorrispondenza" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101 +msgid "AdminCustomField" +msgstr "GestisciCampoPers." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "GestisciCampiPers." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171 +msgid "AdminGroup" +msgstr "GestisciGruppo" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "GestisciAppartenenzaGruppo" + +#: lib/RT/System.pm:81 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "GestisciGruppiPersonali" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 +msgid "AdminQueue" +msgstr "GestisciCoda" + +#: lib/RT/System.pm:82 +msgid "AdminUsers" +msgstr "GestisciUtenti" + +#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "Amministratori" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:197 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Ricerca avanzata" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:57 +msgid "After" +msgstr "dopo il" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Età" + +#: html/Search/Elements/PickCriteria:52 +msgid "Aggregator" +msgstr "Aggregatore" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "Alias per" + +#: etc/initialdata:363 +msgid "All Approvals Passed" +msgstr "Ottenute tutte le approvazioni" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Tutti i campi personalizzati" + +#: html/Admin/Queues/index.html:75 +msgid "All Queues" +msgstr "Tutte le code" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Invia comunque un messaggio al richiedente, anche se è lui stesso il mittente" + +#: html/Search/Elements/EditQuery:56 +msgid "And/Or" +msgstr "" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83 +msgid "Applies to" +msgstr "Si applica a" + +#: html/Search/Edit.html:64 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: html/Search/Edit.html:64 +msgid "Apply your changes" +msgstr "Applica modifiche" + +#: html/Elements/Tabs:74 +msgid "Approval" +msgstr "Approvazione" + +#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Approvazione n°%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:75 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Approvazione n°%1: Note non registrate a causa di un errore di sistema" + +#: html/Approvals/index.html:73 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Approvazione n°%1: Note registrate" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Dettagli dell'approvazione" + +#: etc/initialdata:351 +msgid "Approval Passed" +msgstr "Approvazione ottenuta" + +#: etc/initialdata:374 +msgid "Approval Rejected" +msgstr "Approvazione rifiutata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Diagramma dell'approvazione" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:65 +msgid "Approve" +msgstr "Approva" + +#: etc/initialdata:504 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Note dell'approvatore: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:440 +msgid "Apr." +msgstr "Apr." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73 +msgid "Ascending" +msgstr "Crescente" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 +msgid "Assign and remove custom fields" +msgstr "Assegna e rimuovi campi personalizzati" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 +msgid "AssignCustomFields" +msgstr "AssegnaCampiPers." + +#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114 +msgid "Attach" +msgstr "Allega" + +#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140 +msgid "Attach file" +msgstr "Allega un file" + +#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Attached file" +msgstr "File allegato" + +#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59 +#. ($Attachment) +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Impossibile caricare l'allegato '%1'" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478 +msgid "Attachment created" +msgstr "Allegato creato" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Nome file dell'allegato" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47 +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172 +msgid "Attribute Deleted" +msgstr "Attributo cancellato" + +#: lib/RT/Date.pm:444 +msgid "Aug." +msgstr "Ago." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AuthSystem" +msgstr "SistemaAutorizzazioni" + +#: etc/initialdata:221 +msgid "Autoreply" +msgstr "RispostaAutomatica" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Risposta automatica ai richiedenti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "RispostaAutomaticaAiRichiedenti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Firma PGP invalida: %1\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Identificativo allegato errato. Impossibile trovare l'allegato '%1'\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Dati incorretti in %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Numero di transazione incorretto per l'allegato. %1 dovrebbe essere %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59 +msgid "Basics" +msgstr "Dati base" + +#: html/Ticket/Update.html:86 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360 +msgid "Before" +msgstr "prima del" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Inizia approvazione" + +#: html/Elements/Header:80 +msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" +msgstr "Logo Best Practical Solutions, LLC" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Binary" +msgstr "Binario" + +#: etc/initialdata:217 +msgid "Blank" +msgstr "Vuoto" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:84 +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "URL assoluto per questa ricerca" + +#: html/Search/Results.html:81 +msgid "Bookmarkable link" +msgstr "Link assoluto" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 +msgid "Brief headers" +msgstr "Intestazione breve" + +#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Modifica di ticket in blocco" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Può il gruppo/utente vedere questa coda" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome" + +#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86 +#. ($Class) +msgid "Can't find a collection class for '%1'" +msgstr "Impossibile trovare una classe collection per '%1'" + +#: html/Search/Build.html:761 +msgid "Can't find a saved search to work with" +msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Impossibile unire un ticket ad un ticket già unito. Questo errore non dovrebbe mai verificarsi" + +#: html/Search/Build.html:766 +msgid "Can't save this search" +msgstr "Impossibile salvare questa ricerca" + +#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Impossibile specificare sia la base che il target" + +#: html/autohandler:148 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Impossibile creare l'utente: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:52 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia la password" + +#: html/Elements/Submit:100 +msgid "Check All" +msgstr "Spunta tutte le caselle" + +#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Spunta la casella per cancellare" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:55 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Spunta la casella per revocare i diritti" + +#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 +msgid "Children" +msgstr "Derivati" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: html/Elements/Submit:102 +msgid "Clear All" +msgstr "Azzera" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68 +msgid "Closed" +msgstr "Chiuso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Ticket chiusi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Closed requests" +msgstr "Richieste chiuse" + +#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66 +msgid "Closed tickets" +msgstr "Ticket chiusi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Comando non riconosciuto!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:79 +msgid "Comment Address" +msgstr "Inidirizzo per i commenti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Commento non registrato" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Aggiunta di commenti ai ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "AggiungiCommentiAlTicket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comments" +msgstr "Commenti" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)" + +#: html/Search/Bulk.html:150 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comments about %1" +msgstr "Commenti su %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Commenti su questo utente" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623 +msgid "Comments added" +msgstr "Aggiunto commento" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:176 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Restrizioni di compilazione" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:63 +msgid "Condition" +msgstr "Condizione" + +#: bin/rt-crontool:131 +msgid "Condition matches..." +msgstr "La condizione è soddisfatta..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189 +msgid "Condition not found" +msgstr "Condizione non trovata" + +#: html/Elements/Tabs:81 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: html/SelfService/Prefs.html:54 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "ContactInfoSystem" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Impossibile interpretare la data di contatto '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:49 +msgid "Content-Type" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "Impossibile creare il gruppo" + +#: html/Search/Elements/EditSearches:64 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: etc/initialdata:286 +msgid "Correspondence" +msgstr "Corrispondenza" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Inidirizzo di corrispondenza" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Aggiunta corrispondenza" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Corrispondenza non registrata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato al ticket. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato al ticket. %1 " + +#: lib/RT/Record.pm:1693 +msgid "Could not add new custom field value. " +msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato. " + +#: lib/RT/Record.pm:1646 +#. (, $value_msg) +msgid "Could not add new custom field value. %1 " +msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato. %1 " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato. " + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField: %1" +msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato: %1" + +#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509 +msgid "Could not create group" +msgstr "Impossibile creare il gruppo" + +#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Impossibile creare il modello: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Impossibile creare il ticket. Queue non impostata" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497 +msgid "Could not create user" +msgstr "Impossibile creare l'utente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "Impossibile creare l'osservatore per il richiedente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Impossibile trovare il ticket numero %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Impossibile trovare il gruppo %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Impossibile trovare o creare questo utente" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Impossibile trovare l'utente %1." + +#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69 +msgid "Could not load CustomField %1" +msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103 +msgid "Could not load group" +msgstr "Impossibile caricare questo gruppo" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:120 +#. ($privacy) +msgid "Could not load object for %1" +msgstr "Impossibile caricare l'oggetto per %1" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:188 +msgid "Could not load search attribute" +msgstr "Impossibile caricare un attributo della ricerca" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente un %1 per questa coda" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente un %1 per questo ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente come un %1 per questa coda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente come un %1 per questo ticket" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:192 +msgid "Could not set user info" +msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Impossibile aggiungere un appartenente al gruppo" + +#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Impossibile creare una transazione: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Impossibile capire che cosa fare con questa risposta gpg\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Impossibile trovare il gruppo\\n" + +#: lib/RT/Record.pm:939 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Impossibile trovare la riga" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Impossibile trovare questo valore" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "Impossibile trovare questo osservatore" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Impossibile trovare l'utente\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:146 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Impossibile caricare %1 dal database degli utenti.\\n" + +#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149 +#. ($id) +msgid "Couldn't load Class %1" +msgstr "Impossibile caricare la classe %1" + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107 +#. ($id) +msgid "Couldn't load CustomField %1" +msgstr "Impossibile caricare ilcampo personalizzato %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "Impossibile caricare KeywordSelects" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione RT '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Impossibile caricare gli Scrips" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Impossibile caricare il gruppo %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Impossibile caricare il collegamento" + +#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59 +#. ($id) +msgid "Couldn't load object %1" +msgstr "Impossibile caricare l'oggetto %1" + +#: html/Admin/Queues/People.html:142 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Impossibile caricare la coda" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Impossibile caricare la coda %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Impossibile caricare lo Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Impossibile caricare il modello" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Impossibile caricare questo utente (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:156 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612 +#. ($args{'Base'}) +msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI." +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611 +#. ($args{'Target'}) +msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153 +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: etc/initialdata:135 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Crea ticket" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Crea un campo Personalizzato" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Crea un campo personalizzato per la coda %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Crea un campo personalizzato valido per tutte le code" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Crea un nuovo campo personalizzato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Crea un nuovo scrip globale" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99 +msgid "Create a new group" +msgstr "Crea un nuovo gruppo" + +#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Crea un nuovo gruppo personale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Crea una nuova coda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Crea un nuovo scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Crea un nuovo modello" + +#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Crea un nuovo ticket" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306 +msgid "Create a new user" +msgstr "Crea un nuovo utente" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:125 +msgid "Create a queue" +msgstr "Crea una coda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Crea una nuova coda di nome" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a request" +msgstr "Crea una richiesta" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Crea uno scrip per la coda %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86 +msgid "Create a template" +msgstr "Crea un modello" + +#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46 +msgid "Create a ticket" +msgstr "Nuovo ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "Creazione fallita: %1 / %2 / %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "Creazione fallita: %1/%2/%3" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Creare nuovi ticket basati su questo modello di scrip" + +#: html/SelfService/Create.html:105 +msgid "Create ticket" +msgstr "Crea il ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Crea nuovi ticket in questa coda" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Crea, elimina e modifica campi personalizzati" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Crea, elimina e modifica le code" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Crea, elimina e modifica gli appartenenti ai gruppi personali di un qualunque utente" + +#: lib/RT/System.pm:81 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Crea, elimina e modifica gli appartenenti ai gruppi personali " + +#: lib/RT/System.pm:82 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Crea, elimina e modifica gli utenti" + +#: lib/RT/System.pm:88 +msgid "CreateSavedSearch" +msgstr "CreaRichiestaSalvata" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 +msgid "CreateTicket" +msgstr "CreaTicket" + +#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145 +msgid "Created" +msgstr "Creato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created By" +msgstr "Creato da" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Campo personalizzato %1 creato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Modello %1 creato" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:102 +msgid "Creator" +msgstr "CreatoDa" + +#: html/Elements/EditLinks:49 +msgid "Current Links" +msgstr "Collegamenti attuali" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:51 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Scrips attuali" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63 +msgid "Current members" +msgstr "Appartenenti attuali" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:51 +msgid "Current rights" +msgstr "Diritti attuali" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Current search criteria" +msgstr "Criterio di ricerca attuale" + +#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66 +msgid "Current watchers" +msgstr "Osservatori attuali" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Campo personalizzato n°%1" + +#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Campi personalizzati" + +#: html/Admin/CustomFields/index.html:59 +#. ($lookup) +msgid "Custom Fields for %1" +msgstr "Campi personalizzati per %1" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:123 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Programma di pulizia dell'azione personalizzata" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:115 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Programma di preparazione dell'azione personalizzata" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:107 +msgid "Custom condition" +msgstr "Condizione personalizzata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Campi personalizzati %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Il campo personalizzato %1 ha un valore." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore." + +#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Campo personalizzato cancellato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field not found" +msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Impossibile trovare il valore %1 per il campo personalizzato %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Valore del campo personalizzato cambiato da %1 a %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Impossibile cancellare il valore del campo personalizzato" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Valore del campo personalizzato non trovato" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Il valore del vampo personalizzato è stato eliminato" + +#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627 +msgid "CustomField" +msgstr "CampoPersonalizzato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "Errore nei dati" + +#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65 +msgid "Dates" +msgstr "Date" + +#: lib/RT/Date.pm:448 +msgid "Dec." +msgstr "Dic." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Modello di default per la risposta automatica" + +#: etc/initialdata:222 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Modello di default per la risposta automatica" + +#: html/Tools/Offline.html:61 +msgid "Default Queue" +msgstr "Coda di default" + +#: html/Tools/Offline.html:70 +msgid "Default Requestor" +msgstr "Richiedente di default" + +#: etc/initialdata:296 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Modello di default per il commento amministrativo" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Modello di default per la corrispondenza amministrativa" + +#: etc/initialdata:287 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Modello di default per la corrispondenza" + +#: etc/initialdata:253 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Modello di default per la transazione" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4" + +#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Delega i diritti" + +#: lib/RT/System.pm:85 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Delega diritti specifici tra quelli che ti sono stati accordati" + +#: lib/RT/System.pm:85 +msgid "DelegateRights" +msgstr "DelegaDiritti" + +#: html/User/Elements/Tabs:59 +msgid "Delegation" +msgstr "Delega" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79 +msgid "Delete Template" +msgstr "Cancella modello" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:211 +#. ($msg) +msgid "Delete failed: %1" +msgstr "Cancellazione fallita: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:74 +msgid "Delete selected scrips" +msgstr "Cancella gli scrips selezionati" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Cancella ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "CancellaTicket" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:209 +msgid "Deleted search" +msgstr "Ricerca cancellata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "La cancellazione di quest'oggetto può danneggiare l'integrità referenziale" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:513 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale. Ciò è male!" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:66 +msgid "Deny" +msgstr "Nega" + +#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53 +msgid "Depended on by" +msgstr "È una dipendenza per" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependedOnBy" +msgstr "DipendenzaPer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Dipendenze: \\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 added" +msgstr "Aggiunta dipendenza da parte di %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 deleted" +msgstr "Cancellata dipendenza da parte di %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 added" +msgstr "Aggiunta dipendenza da %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 deleted" +msgstr "Cancellata dipendenza da %1" + +#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46 +msgid "Depends on" +msgstr "Dipende da" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "DipendeDa" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78 +msgid "Descending" +msgstr "Decrescente" + +#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Descrivi il problema qui sotto" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108 +msgid "Display" +msgstr "Visualizza" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Visualizza la Lista Controllo Accessi (ACL)" + +#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46 +msgid "Display Columns" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Visualizza i modelli di Scrips per questa coda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Visualizza gli Scrips per questa coda" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56 +msgid "Display mode" +msgstr "Modalità visualizzazione" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176 +msgid "Display saved searches for this group" +msgstr "Visualizza le ricerche salvate per questo gruppo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Visualizza il ticket n°%1" + +#: html/Elements/Footer:60 +msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>" +msgstr "Distribuito in accordo con la versione 2 della <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>." + +#: lib/RT/System.pm:76 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Fai di tutto e di più" + +#: html/Search/Build.html:112 +msgid "Do the Search" +msgstr "Esegui la ricerca" + +#: html/Elements/Refresh:51 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Non aggiornare questa pagina." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Don't show search results" +msgstr "Non mostrare i risultati della ricerca" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64 +msgid "Download as a tab-delimited file" +msgstr "Scarica come file separato da TAB" + +#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149 +msgid "Due" +msgstr "Scadenza" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "Impossibile interpretare la data di scadenza '%1'" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "ERRORE: impossibile caricare il ticket '%1' : %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "Modifica condizioni" + +#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64 +#. ($Object->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Modifica i campi personalizzati per %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9 +msgid "Edit Custom Fields for all groups" +msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti i gruppi" + +#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9 +msgid "Edit Custom Fields for all users" +msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti gli utenti" + +#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9 +msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" +msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Custom Fields for transactions on tickets in all queues" +msgstr "Modifica i campi personalizzati per le transazioni sui ticket in tutte le code" + +#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57 +msgid "Edit Links" +msgstr "Modifica collegamenti" + +#: html/Search/Edit.html:68 +msgid "Edit Query" +msgstr "Modifica query" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:63 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Modifica i modelli per la coda %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "Modifica parole chiave" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175 +msgid "Edit saved searches for this group" +msgstr "Modifica ricerche salvate per questo gruppo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Modifica scrips" + +#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Modifca i modelli di sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Modifica i modelli per %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175 +msgid "EditSavedSearches" +msgstr "ModificaRicercheSalvate" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:140 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Modifica della configurazione per la coda %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Modifica della configurazione per l'utente %1" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Modifica del campo personalizzato %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:53 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Modifica degli appartenenti al gruppo %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:150 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Modifica degli appartenenti al gruppo personale %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Modifica del modello %1" + +#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "È necessario specificare base o target" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:236 +msgid "Email address in use" +msgstr "Inidirizzo email in uso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EmailAddress" +msgstr "IndirizzoEmail" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EmailEncoding" +msgstr "CodificaEmail" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo campo personalizzato)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo gruppo)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:105 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Campi personalizzati abilitati" + +#: html/Admin/Queues/index.html:78 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Code abilitate" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Stato %1 abilitato" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status: %1" +msgstr "Stato abilitato: %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Valori multipli" + +#: html/Elements/EditLinks:124 +msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." +msgstr "Inserire, separati da spazio, gli oggetti (o URI di oggetti) da collegare." + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65 +msgid "Enter one value" +msgstr "Valore singolo" + +#: html/Elements/EditLinks:121 +msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." +msgstr "Inserire, separati da spazio, le code (o URI di code) da collegare." + +#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." +msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare." + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66 +msgid "Enter up to %1 values" +msgstr "Inserimento di un massimo di %1 valori" + +#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "Errore durante l'aggiunta di un osservatore" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->AddWatcher" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830 +msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" +msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DeleteWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->AddWatcher" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499 +msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" +msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DeleteWatcher" + +#: bin/rt-crontool:233 +msgid "Escalate tickets" +msgstr "Propaga ticket" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57 +msgid "Estimated" +msgstr "Stima" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Chiunque" + +#: bin/rt-crontool:219 +msgid "Example:" +msgstr "Esempio:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ExtendedStatus" +msgstr "StatoAggiuntivo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "QueueName" +msgstr "NomeCoda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "OwnerName" +msgstr "NomeIncaricato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeEstimated" +msgstr "TempoStimato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "CreatedBy" +msgstr "CreatoDa" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StartsRelative" +msgstr "TempoDaInizioPrevisto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StartedRelative" +msgstr "TempoDaInizio" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "CreatedRelative" +msgstr "TempoDaCreazione" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdatedRelative" +msgstr "TempoDaUltimoAggiornamento" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ToldRelative" +msgstr "TempoDaUltimoContattoRichiedente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DueRelative" +msgstr "TempoDaScadenza" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ResolvedRelative" +msgstr "TempoDaRisoluzione" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "IdAutorizEsterno" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "IdContattoEsterno" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:99 +msgid "Extra info" +msgstr "Informazioni aggiuntive" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:165 +msgid "Failed to create search attribute" +msgstr "Impossibile creare un attributo della ricerca" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:377 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:384 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'." + +#: bin/rt-crontool:163 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Errore nel caricamento del modulo %1. (%2)" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:168 +#. ($privacy) +msgid "Failed to load object for %1" +msgstr "Impossibile caricare un oggetto per %1" + +#: lib/RT/Date.pm:438 +msgid "Feb." +msgstr "Feb." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:50 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69 +msgid "Fill in multiple text areas" +msgstr "Testi multipli" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74 +msgid "Fill in multiple wikitext areas" +msgstr "Testi WIKI multipli" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70 +msgid "Fill in one text area" +msgstr "Testo singolo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75 +msgid "Fill in one wikitext area" +msgstr "Testo WIKI singolo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 +msgid "Fill in up to %1 text areas" +msgstr "Testi multipli (max. %1)" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76 +msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" +msgstr "Testi WIKI multipli (max. %1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569 +msgid "Final Priority" +msgstr "Priorità finale" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +msgid "FinalPriority" +msgstr "PrioritaFinale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Find group whose" +msgstr "Cerca il gruppo in cui" + +#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55 +msgid "Find groups whose" +msgstr "Cerca i gruppi in cui" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Cerca ticket nuovi/aperti" + +#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 +msgid "Find people whose" +msgstr "Cerca le persone in cui" + +#: html/Search/Results.html:109 +msgid "Find tickets" +msgstr "Ricerca ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Completa approvazione" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:81 +msgid "First" +msgstr "Primo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "First page" +msgstr "Prima pagina" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Tizio Caio Sempronio" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757 +msgid "Foo!" +msgstr "Tizio!" + +#: html/Search/Bulk.html:105 +msgid "Force change" +msgstr "Forza la modifica" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:52 +msgid "Format" +msgstr "Opzioni colonna" + +#: html/Search/Results.html:107 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)" + +#: lib/RT/Record.pm:942 +msgid "Found Object" +msgstr "Trovato Oggetto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Freeform" +msgstr "Testo libero" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "FreeformContactInfo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "FreeformMultiple" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "FreeformSingle" +msgstr "FreeformSingle" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Fri." +msgstr "Ven." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72 +msgid "Full headers" +msgstr "Intestazione completa" + +#: html/Tools/Offline.html:87 +msgid "Get template from file" +msgstr "Carica da file un modello compilato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Sto individuando l'utente corrente da una firma pgp\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "Assegnato a %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82 +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 +msgid "Global Custom Fields" +msgstr "Campi personalizzati globali" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "Selezione globale delle parole chiave" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Scrips globali" + +#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59 +msgid "Global custom field configuration" +msgstr "Configurazione globale campi personalizzati" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Modello globale: %1" + +#: html/Tools/Offline.html:91 +msgid "Go" +msgstr "Vai" + +#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91 +msgid "Go!" +msgstr "Vai!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Firma pgp valida da %1\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Goto page" +msgstr "Vai a pagina" + +#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Vai al ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "Grand" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Gruppo %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76 +msgid "Group Rights" +msgstr "Diritti di gruppo" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991 +msgid "Group already has member" +msgstr "Appartiene già al gruppo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "Impossibile creare il gruppo." + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:109 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Impossibile creare il gruppo: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529 +msgid "Group created" +msgstr "Gruppo creato" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Non appartiene al gruppo" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471 +msgid "Group not found" +msgstr "Gruppo non trovato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Gruppo non trovato.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Gruppo non specificato.\\n" + +#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "I gruppi non possono appartenere a gruppi che sono già loro appartenenti" + +#: html/Admin/Groups/index.html:82 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Gruppi che corrispondono ai criteri di ricerca" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77 +msgid "Groups this user belongs to" +msgstr "L'utente appartiene ai gruppi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "HasMember" +msgstr "HaUnAppartenente" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94 +msgid "Hello!" +msgstr "Ciao!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Ciao, %1" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111 +msgid "History" +msgstr "Cronologia" + +#: html/Admin/Groups/History.html:62 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "History of the group %1" +msgstr "Cronologia del gruppo %1" + +#: html/Admin/Users/History.html:62 +#. ($UserObj->Name) +msgid "History of the user %1" +msgstr "Cronologia dell'utente %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "HomePhone" +msgstr "TelefonoCasa" + +#: html/Elements/Tabs:65 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: lib/RT/Base.pm:110 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "Ho [quant,_1,concrete mixer]." + +#: html/Search/Build.html:637 +msgid "I'm lost" +msgstr "Mi sono perso..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60 +msgid "Identity" +msgstr "Identità" + +#: etc/initialdata:429 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Se un'approvazione viene negata, respingi l'originale e elimina le approvazioni accodate" + +#: html/Tools/Offline.html:74 +msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." +msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificato un richiedente)" + +#: html/Tools/Offline.html:65 +msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." +msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificata una coda)" + +#: bin/rt-crontool:215 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Se questo strumento viene ha il flag setgid, un utente locale malintenzionato potrebbe usarlo per ottenere accesso amministrativo a RT." + +#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere" + +#: lib/RT/Record.pm:933 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Valore non valido per %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: lib/RT/Record.pm:936 +msgid "Immutable field" +msgstr "Campo immutabile" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Elenca anche i campi personalizzati disabilitati." + +#: html/Admin/Groups/index.html:65 +msgid "Include disabled groups in listing." +msgstr "Elenca anche i gruppi disabilitati." + +#: html/Admin/Queues/index.html:65 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Elenca anche le code disabilitate." + +#: html/Admin/Users/index.html:71 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati." + +#: html/Search/Build.html:663 +msgid "Incomplete Query" +msgstr "Query incompleta" + +#: html/Search/Build.html:660 +msgid "Incomplete query" +msgstr "Query incompleta" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Priorità iniziale" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141 +msgid "InitialPriority" +msgstr "PrioritaIniziale" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134 +msgid "Input error" +msgstr "Errore in input" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "Interesse annotato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 +msgid "Internal Error" +msgstr "Errore interno" + +#: lib/RT/Record.pm:305 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Errore interno: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Tipo di gruppo non valido" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Diritto non valido" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "Tipo non valido" + +#: lib/RT/Record.pm:938 +msgid "Invalid data" +msgstr "Dati non validi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Incaricato non valido. Uso il default 'nessuno'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Coda non valida" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291 +msgid "Invalid right" +msgstr "Diritto non valido" + +#: lib/RT/Record.pm:280 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Valore non valido per %1" + +#: lib/RT/Record.pm:1597 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Valore non valido per lo stato" + +#: bin/rt-crontool:216 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "È estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentita l'esecuzione di questo strumento." + +#: bin/rt-crontool:217 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Per eseguire questo strumento, si suggerisce di creare un utente unix non privilegiato appartenente al gruppo corretto e con i necessari diritti in RT." + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Accetta svariati argomenti:" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:85 +msgid "Italic" +msgstr "Corsivo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Oggetti in attesa della mia approvazione" + +#: lib/RT/Date.pm:437 +msgid "Jan." +msgstr "Gen." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Cambia appartenenza a questo gruppo" + +#: lib/RT/Date.pm:443 +msgid "Jul." +msgstr "Lug." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Jumbo" +msgstr "Jumbo" + +#: lib/RT/Date.pm:442 +msgid "Jun." +msgstr "Giu." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Parola chiave" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Lang" +msgstr "Lingua" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:79 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 +msgid "Last" +msgstr "Ultimo" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60 +msgid "Last Contact" +msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti" + +#: html/Elements/SelectDateType:50 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Last Notified" +msgstr "Ultima notifica" + +#: html/Elements/SelectDateType:51 +msgid "Last Updated" +msgstr "Ultima modifica" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Last Updated By" +msgstr "Modificato Da" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "UltimaModifica" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:103 +msgid "LastUpdatedBy" +msgstr "ModificatoPerUltimoDa" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68 +msgid "Left" +msgstr "Rimasti" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:109 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:113 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Limitare l'incaricato a %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Limitare la coda a %1 %2" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:68 +msgid "Link" +msgstr "Collegamento" + +#: lib/RT/Record.pm:1292 +msgid "Link already exists" +msgstr "Il collegamento esiste già" + +#: lib/RT/Record.pm:1306 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Il collegamento non può essere creato" + +#: lib/RT/Record.pm:1312 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Collegamento creato (%1)" + +#: lib/RT/Record.pm:1373 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Collegamento cancellato (%1)" + +#: lib/RT/Record.pm:1379 +msgid "Link not found" +msgstr "Collegamento non trovato" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Collega ticket n°%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "Collega ticket %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LinkedTo" +msgstr "CollegatoA" + +#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78 +msgid "Links" +msgstr "Collegamenti" + +#: html/Search/Elements/EditSearches:76 +msgid "Load" +msgstr "Carica" + +#: html/Search/Elements/EditSearches:74 +msgid "Load saved search:" +msgstr "Carica ricerca salvata:" + +#: lib/RT/System.pm:87 +msgid "LoadSavedSearch" +msgstr "CaricaRicercheSalvate" + +#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64 +msgid "Loaded perl modules" +msgstr "Moduli perl caricati" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:112 +#. ($self->Name) +msgid "Loaded search %1" +msgstr "Caricata ricerca %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126 +msgid "Location" +msgstr "Domicilio" + +#: lib/RT.pm:212 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Impossibile trovare la directory di log %1 (oppure mancano i permessi di scrittura).\\n RT non può essere eseguito." + +#: html/Elements/Header:94 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Accesso effettuato come %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#: html/Elements/Header:91 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866 +msgid "Lookup type mismatch" +msgstr "Tipo di ricerca sbagliato" + +#: html/Search/Bulk.html:104 +msgid "Make Owner" +msgstr "Nuovo incaricato" + +#: html/Search/Bulk.html:128 +msgid "Make Status" +msgstr "Nuovo stato" + +#: html/Search/Bulk.html:136 +msgid "Make date Due" +msgstr "Nuova data scadenza" + +#: html/Search/Bulk.html:138 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Nuova data risoluzione" + +#: html/Search/Bulk.html:132 +msgid "Make date Started" +msgstr "Nuova data iniziato" + +#: html/Search/Bulk.html:130 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Nuova data inizio previsto" + +#: html/Search/Bulk.html:134 +msgid "Make date Told" +msgstr "Nuova data ultimo contatto" + +#: html/Search/Bulk.html:124 +msgid "Make priority" +msgstr "Nuova priorità" + +#: html/Search/Bulk.html:126 +msgid "Make queue" +msgstr "Nuova coda" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Make subject" +msgstr "Nuovo oggetto" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177 +msgid "Make this group visible to user" +msgstr "Rendi questo gruppo visibile all'utente" + +#: html/Admin/index.html:78 +msgid "Manage custom fields and custom field values" +msgstr "Gestione campi personalizzati e relativi valori" + +#: html/Admin/index.html:69 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Gestione di gruppi e appartenenze" + +#: html/Admin/index.html:85 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Gestione di proprietà e configurazioni che si applicano a tutte le code" + +#: html/Admin/index.html:74 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Gestione delle code e delle propietà specifiche delle code" + +#: html/Admin/index.html:64 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Gestione di utenti e password" + +#: lib/RT/Date.pm:439 +msgid "Mar." +msgstr "Mar." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "Maggio" + +#: lib/RT/Date.pm:441 +msgid "May." +msgstr "Mag." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720 +#. ($value) +msgid "Member %1 added" +msgstr "Aggiunto appartenente %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760 +#. ($value) +msgid "Member %1 deleted" +msgstr "Rimosso appartenente %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008 +msgid "Member added" +msgstr "Aggiunto appartenente" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170 +msgid "Member deleted" +msgstr "Rimosso appartenente" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Appartenente non rimosso" + +#: html/Elements/SelectLinkType:47 +msgid "Member of" +msgstr "Appartenente a" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "AppartenteA" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63 +msgid "Members" +msgstr "Appartenenti" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 added" +msgstr "Aggiunta appartenenza al gruppo %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 deleted" +msgstr "Rimossa appartenenza al gruppo %1" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:61 +msgid "Memberships" +msgstr "Appartenenza a gruppi" + +#: html/Admin/Users/Memberships.html:60 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Memberships of the user %1" +msgstr "Appartenenza a gruppi per l'utente %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Unione avvenuta con Successo" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744 +msgid "Merge failed. Couldn't set Status" +msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato" + +#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48 +msgid "Merge into" +msgstr "Unisci a" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723 +#. ($value) +msgid "Merged into %1" +msgstr "Unito a %1" + +#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406 +msgid "Message could not be recorded" +msgstr "Impossibile registrare il messaggio" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409 +msgid "Message recorded" +msgstr "Messaggio registrato" + +#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115 +msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." +msgstr "I messaggi riguardanti questo ticket non saranno inviati a..." + +#: html/Search/Build.html:667 +msgid "Mismatched parentheses" +msgstr "Parentesi non bilanciate" + +#: lib/RT/Record.pm:940 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Manca una chiave primaria?: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93 +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MobilePhone" +msgstr "TelefonoCellulare" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Modifica la Lista Controllo Accessi (ACL)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Modifica il campo personalizzato %1" + +#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96 +#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types))) +msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" +msgstr "Modifica campi personalizzati applicabili a %1 per ogni %2" + +#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98 +#. (loc(lc($Types))) +msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" +msgstr "Modifica i campi personalizzati applicabili a tutti %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Modifica i Campi Personalizzati validi per tutte le code" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107 +msgid "Modify Group Rights" +msgstr "Modifica diritti del gruppo" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101 +msgid "Modify Members" +msgstr "Modifica appartenenti al gruppo" + +#: html/User/Delegation.html:58 +msgid "Modify Rights" +msgstr "Modifica diritti" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Modifica i modelli di Scrips per questa coda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Modifica gli Scrips per questa coda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "Modifica le ACL di Sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Modifica il modello %1" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75 +msgid "Modify User Rights" +msgstr "Modifica diritti utente" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Modifica un campo personalizzato per la coda %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Modifica un campo personalizzato valido per tutte le code" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Modifica uno scrip per la coda %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:69 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Modifica uno scrip valido per tutte le code" + +#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90 +#. ($CF->Name) +msgid "Modify associated objects for %1" +msgstr "Modifica oggetti associati a %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "Modifica le date per n° %1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Modifica le date per n°%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:56 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1" + +#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72 +msgid "Modify global custom fields" +msgstr "Modifica campi personalizzati globali" + +#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Modifica gli scrips globali" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:54 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Modifica i metadati del gruppo o elimina un gruppo" + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164 +#. ($CustomFieldObj->Name) +msgid "Modify group rights for custom field %1" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il campo personalizzato %1" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il gruppo %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo per la coda %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Modifica gli appartenenti a questo gruppo" + +#: lib/RT/System.pm:83 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Modifica il proprio account RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Modifica le persone collegate alla coda %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Modifica le persone collegate al ticket n°%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Modifica gli scrips per la coda %1" + +#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Modifica gli scrips validi per tutte le code" + +#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Modifica modello %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:65 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Modifica i modelli validi per tutte le code" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Modifica il gruppo %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Modifica gli osservatori della coda" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:301 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Modifica l'utente %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:58 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Modifica il ticket n° %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Modifica il ticket n°%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Modifica i ticket" + +#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157 +#. ($CustomFieldObj->Name) +msgid "Modify user rights for custom field %1" +msgstr "Modifica i diritti utente per il il campo personalizzato %1" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Modifica i diritti utente per il gruppo %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Modifica i diritti utente per la coda %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Modifica gli osservatori per la coda '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 +msgid "ModifyACL" +msgstr "ModificaACL" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103 +msgid "ModifyCustomField" +msgstr "ModificaCampoPers." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "ModificaPropriaAppartenenzaAlGruppo" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "ModificaOsservatoriDellaCoda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "ModificaScrips" + +#: lib/RT/System.pm:83 +msgid "ModifySelf" +msgstr "ModificaSuoiDati" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "ModificaModello" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "ModificaTicket" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mon." +msgstr "Lun." + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Maggiori informazioni su %1" + +#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83 +msgid "Move down" +msgstr "Sposta in basso" + +#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75 +msgid "Move up" +msgstr "Sposta in alto" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48 +msgid "Multiple" +msgstr "Multiplo" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:227 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70 +#. ($friendly_status) +msgid "My %1 tickets" +msgstr "I miei ticket in stato: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Le mie richieste di approvazione" + +#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47 +msgid "My approvals" +msgstr "Le mie richieste di approvazione" + +#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53 +msgid "My saved searches" +msgstr "Le mie ricerche salvate" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:234 +msgid "Name in use" +msgstr "Nome già usato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "È richiesta l'approvazione da parte del system administrator" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: html/Elements/Quicksearch:51 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: html/Elements/EditLinks:115 +msgid "New Links" +msgstr "Nuovi collegamenti" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109 +msgid "New Password" +msgstr "Nuova Password" + +#: etc/initialdata:332 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Nuove approvazioni pendenti" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:193 +msgid "New Query" +msgstr "Nuova query" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New Search" +msgstr "Nuova Ricerca" + +#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73 +msgid "New custom field" +msgstr "Nuovo campo personalizzato" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73 +msgid "New group" +msgstr "Nuovo gruppo" + +#: html/SelfService/Prefs.html:53 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:817 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Inviata notifica della nuova password" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95 +msgid "New queue" +msgstr "Nuova coda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New request" +msgstr "Nuova richiesta" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:65 +msgid "New rights" +msgstr "Nuovi diritti" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76 +msgid "New scrip" +msgstr "Nuovo scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nuova ricerca" + +#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71 +msgid "New template" +msgstr "Nuovo modello" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:69 +msgid "New ticket" +msgstr "Nuovo ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Il nuovo ticket non esiste" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:78 +msgid "New user" +msgstr "Nuovo utente" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 +msgid "New user called" +msgstr "Nuovo utente di nome" + +#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 +msgid "New watchers" +msgstr "Nuovo osservatore" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New window setting" +msgstr "Impostazioni nuova finestra" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "NEWLINE" +msgstr "NUOVA_RIGA" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:92 +msgid "Next" +msgstr "Seguente" + +#: html/Elements/TicketList:104 +msgid "Next Page" +msgstr "Pagina seguente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Next page" +msgstr "Pagina seguente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "NickName" +msgstr "Nomignolo" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Nickname" +msgstr "Nomignolo" + +#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145 +msgid "No Class defined" +msgstr "Nessuna classe definita" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119 +msgid "No CustomField" +msgstr "Nessun campo personalizzato" + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103 +msgid "No CustomField defined" +msgstr "Nessun campo personalizzato definito" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92 +msgid "No Group defined" +msgstr "Nessun gruppo definito" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477 +msgid "No Query" +msgstr "Nessuna query" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Nessuna coda definita" + +#: bin/rt-crontool:73 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Nessun utente RT trovato. Consulta il tuo amministratore di RT.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97 +msgid "No Template" +msgstr "Nessun Modello" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Nessun ticket specificato. Annullo il ticket" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:67 +msgid "No action" +msgstr "Nessuna azione" + +#: lib/RT/Record.pm:935 +msgid "No column specified" +msgstr "Nessuna colonna specificata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Nessun comando trovato\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Nessun commento su questo utente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Nessuna corrispondenza allegata" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Nessuna descrizione per %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185 +msgid "No group specified" +msgstr "Nessun gruppo specificato" + +#: html/Admin/Groups/index.html:52 +msgid "No groups matching search criteria found." +msgstr "Nessun gruppo corrisponde ai criteri di ricerca." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349 +msgid "No message attached" +msgstr "Nessun messaggio allegato" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035 +msgid "No password set" +msgstr "Nessuna password impostata" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Manca il permesso per creare code" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Manca il permesso per creare ticket nella coda '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:187 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Manca il permesso per creare utenti" + +#: html/SelfService/Display.html:165 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Manca il permesso per visualizzare il ticket" + +#: html/SelfService/Update.html:117 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Manca il permesso per aggiornare il ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450 +msgid "No principal specified" +msgstr "Nessun utente/gruppo specificato" + +#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185 +msgid "No principals selected." +msgstr "Nessun utente/gruppo selezionato." + +#: html/Admin/Queues/index.html:57 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Nessuna coda soddisfa i criteri di ricerca." + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:106 +msgid "No rights found" +msgstr "Nessun diritto trovato" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:53 +msgid "No rights granted." +msgstr "Nessun diritto concesso." + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:187 +msgid "No search loaded" +msgstr "Nessuna ricerca caricata" + +#: html/Search/Bulk.html:194 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Nessuna ricerca su cui operare." + +#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134 +msgid "No subject" +msgstr "Senza oggetto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Nessun identificativo di ticket specificato" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Nessun tipo transazione specificato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "Nessun utente o indirizzo email specificato" + +#: html/Admin/Users/index.html:55 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Nessuna utente soddisfa i criteri di ricerca." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" + +#: lib/RT/Record.pm:932 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Nessun valore inviato a _Set!\\n" + +#: html/Elements/QuickCreate:61 +msgid "Nobody" +msgstr "Nessuno" + +#: lib/RT/Record.pm:937 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Campo inesistente?" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not logged in" +msgstr "Accesso non effettuato" + +#: html/Elements/Header:96 +msgid "Not logged in." +msgstr "Accesso non effettuato." + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Not set" +msgstr "Non impostato" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:48 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Non ancora implementato." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Non ancora implementato...." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:70 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:820 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Impossibile inviare la notifica" + +#: etc/initialdata:101 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "invia notifica agli AdminCc" + +#: etc/initialdata:97 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "invia notifica agli AdminCc come commento" + +#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6 +msgid "Notify Ccs" +msgstr "invia notifica ai Cc" + +#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2 +msgid "Notify Ccs as Comment" +msgstr "invia notifica ai Cc come commento" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "invia notifica agli altri destinatari" + +#: etc/initialdata:124 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "invia notifica agli altri destinatari come commento" + +#: etc/initialdata:85 +msgid "Notify Owner" +msgstr "invia notifica all'incaricato" + +#: etc/initialdata:81 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "invia notifica all'incaricato come commento" + +#: etc/initialdata:376 +msgid "Notify Owner of their rejected ticket" +msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket respinto" + +#: etc/initialdata:365 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" +msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket che tutte le approvazioni sono state concesse" + +#: etc/initialdata:353 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" +msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket che alcune approvazioni sono state concesse" + +#: etc/initialdata:334 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "invia notifica agli incaricati e AdminCc quando è necessario richiedere nuove approvazione" + +#: etc/initialdata:77 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "invia notifica al richiedente" + +#: etc/initialdata:111 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc" + +#: etc/initialdata:106 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento" + +#: etc/initialdata:120 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "invia notifica ai richiedenti, Cc e AdminCc" + +#: etc/initialdata:116 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "invia notifica ai richiedenti, Cc a AdminCc come commento" + +#: lib/RT/Date.pm:447 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47 +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: lib/RT/Record.pm:319 +msgid "Object could not be created" +msgstr "L'oggetto non può essere creato" + +#: lib/RT/Record.pm:124 +msgid "Object could not be deleted" +msgstr "L'oggetto non può essere cancellato" + +#: lib/RT/Record.pm:338 +msgid "Object created" +msgstr "Oggetto creato" + +#: lib/RT/Record.pm:121 +msgid "Object deleted" +msgstr "Oggetto cancellato" + +#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63 +#. ($ObjectType) +#. ($LookupType) +msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" +msgstr "Oggetto di tipo %1 non accetta campi personalizzati" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901 +msgid "Object type mismatch" +msgstr "Tipo oggetto non corrisponde" + +#: lib/RT/Date.pm:446 +msgid "Oct." +msgstr "Oct." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "Ottobre" + +#: html/Tools/Elements/Tabs:53 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: html/Tools/Offline.html:49 +msgid "Offline edits" +msgstr "Modifiche offline" + +#: html/Tools/Offline.html:46 +msgid "Offline upload" +msgstr "Upload richiesta offline" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:56 +msgid "On" +msgstr "il" + +#: etc/initialdata:163 +msgid "On Comment" +msgstr "All'arrivo di un commento" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "On Correspond" +msgstr "All'arrivo di una corrispondenza" + +#: etc/initialdata:145 +msgid "On Create" +msgstr "Alla creazione" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Al cambio dell'incaricato" + +#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15 +msgid "On Priority Change" +msgstr "Al cambio della priorità" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Al cambio di coda" + +#: etc/initialdata:198 +msgid "On Resolve" +msgstr "Alla risoluzione" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Status Change" +msgstr "Al cambio di stato" + +#: etc/initialdata:150 +msgid "On Transaction" +msgstr "Ad ogni transazione" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create dopo il %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima del %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:52 +msgid "Open" +msgstr "Aperto" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Open it" +msgstr "Apri" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open requests" +msgstr "Richieste aperte" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open ticket" +msgstr "Apri ticket" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "Open tickets" +msgstr "Ticket aperti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Apre ticket (dalla lista) in una nuova finestra" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Apre ticket (dalla lista) in un'altra finestra" + +#: etc/initialdata:140 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza" + +#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56 +msgid "Order by" +msgstr "Ordina per" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Ordinamento" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129 +msgid "Organization" +msgstr "Azienda" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:54 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Ticket originario: n°%1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +msgid "Outgoing email about a comment recorded" +msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 +msgid "Outgoing email recorded" +msgstr "Registrata email in uscita" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:90 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 +msgid "Own tickets" +msgstr "Prende in carico ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 +msgid "OwnTicket" +msgstr "PrendeInCaricoTicket" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734 +msgid "Owner" +msgstr "Incaricato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 +msgid "Owner could not be set." +msgstr "L'incaricato non può essere impostato." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Owner is" +msgstr "In carico a" + +#: html/Elements/TicketList:78 +#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows) +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Pagina %1 di %2" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97 +msgid "Pager" +msgstr "Cercapersone" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "PagerPhone" +msgstr "Cercapersone" + +#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60 +msgid "Parents" +msgstr "DerivaDa" + +#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:46 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Promemoria password" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046 +msgid "Password changed" +msgstr "Password cambiata" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215 +#. ($RT::MinimumPasswordLength) +msgid "Password needs to be at least %1 characters long" +msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045 +msgid "Password set" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Password too short" +msgstr "Password troppo corta" + +#: html/User/Prefs.html:232 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Password: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031 +msgid "Password: Permission Denied" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:356 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Le passwords non corrispondono." + +#: html/User/Prefs.html:234 +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "Le password non corrispondono. La password non è stata cambiata" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72 +msgid "People" +msgstr "Persone" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Esegui un'azione personalizzata" + +#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94 +msgid "Perl configuration" +msgstr "Configurazione perl" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Operazione non consentita" + +#: html/User/Elements/Tabs:56 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Gruppi personali" + +#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61 +msgid "Personal groups" +msgstr "Gruppi personali" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:58 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Gruppi personali:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri telefonici" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Placeholder" +msgstr "Segnaposto" + +#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Prefs" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:196 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Preparazione non necessaria" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:84 +msgid "Prev" +msgstr "Precedente" + +#: html/Elements/TicketList:101 +msgid "Previous Page" +msgstr "Pagina precedente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Previous page" +msgstr "Pagina precedente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Utente/gruppo %1 not trovato." + +#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:86 +msgid "Priority starts at" +msgstr "La priorità inizia da" + +#: html/Search/Elements/EditSearches:50 +msgid "Privacy:" +msgstr "Riservatezza:" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilegiato" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Stato previlegiato: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:102 +msgid "Privileged users" +msgstr "Utenti privilegiati" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudogruppo per uso interno" + +#: html/Search/Elements/EditQuery:47 +msgid "Query" +msgstr "Query" + +#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195 +msgid "Query Builder" +msgstr "Costruttore di query" + +#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345 +msgid "Queue" +msgstr "Coda" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Coda %1 non trovata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Coda '%1' non trovata\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "Selezione delle parole chiave per la coda" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:64 +msgid "Queue Name" +msgstr "Nome della coda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Scrips della coda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362 +msgid "Queue already exists" +msgstr "La coda esiste già" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Impossibile creare la coda" + +#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Impossibile caricare la coda." + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809 +msgid "Queue created" +msgstr "Coda creata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "Coda non specificata." + +#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192 +msgid "Queue not found" +msgstr "Coda non trovata" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72 +msgid "Queues" +msgstr "Code" + +#: html/Elements/Quicksearch:46 +msgid "Quick search" +msgstr "Ricerca veloce" + +#: html/Elements/QuickCreate:46 +msgid "Quick ticket creation" +msgstr "Creazione veloce di un ticket" + +#: html/Search/Results.html:83 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: html/Elements/Login:66 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 per %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 da <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47 +msgid "RT Administration" +msgstr "Amministrazione di RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "Errore di autenticazione RT." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RT Bounce: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "Errore nella configurazione di RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "Errore critico. Messaggio not registrato!" + +#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62 +msgid "RT Error" +msgstr "Errore RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT ha ricevuto email (%1) da se stesso." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "RT ha ricevuto email (%1) da se stesso." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT Self Service / Ticket chiusi" + +#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73 +msgid "RT Variables" +msgstr "Variabili RT" + +#: html/index.html:72 html/index.html:75 +msgid "RT at a glance" +msgstr "Quadro d'insieme" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT non ha potuto autenticarti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT non è riuscito a trovare il richiedente consultando in database esterno" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT non ha trovato la coda: %1" + +#: html/Elements/SetupSessionCookie:90 +msgid "RT couldn't store your session." +msgstr "RT non può memorizzare la tua sessione" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT non può verificare questa firma PGP. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:108 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT / %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT / %1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT ha eseguito i comandi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT thinks this message may be a bounce" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69 +msgid "Real Name" +msgstr "Nome reale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RealName" +msgstr "NomeReale" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 added" +msgstr "Aggiunto riferimento da %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 deleted" +msgstr "Cancellato riferimento da %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 added" +msgstr "Aggiunto riferimento a %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 deleted" +msgstr "Cancellato riferimento a %1" + +#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72 +msgid "Referred to by" +msgstr "È un riferimento per" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ReferredToBy" +msgstr "RiferimentoPer" + +#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68 +msgid "Refers to" +msgstr "Fa riferimento a" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "FaRiferimentoA" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Rifinisci" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine search" +msgstr "Rifinisci la ricerca" + +#: html/Elements/Refresh:57 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Aggiorna questa pagina ogni %1 minuti." + +#: html/Search/Bulk.html:116 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Rimuovi AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:112 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Rimuovi Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Rimuovi richiedente" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145 +msgid "Reply" +msgstr "Risposta" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:72 +msgid "Reply Address" +msgstr "Indirizzo a cui indirizzare le risposte" + +#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76 +msgid "Reply to requestors" +msgstr "Rispondi ai richiedenti" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Rispondi ai ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "RispondiAlTicket" + +#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 +msgid "Requestor" +msgstr "Richiedente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor email address" +msgstr "Indirizzo email del richiedente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Richiedente(i)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "IndirizzoRichiedente" + +#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52 +msgid "Requestors" +msgstr "Richiedenti" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:96 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Le richieste devono essere soddisfatte entro" + +#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146 +#. ('Object') +msgid "Required parameter '%1' not specified" +msgstr "Il parametro obbligatorio '%1' non è stato specificato" + +#: html/Elements/Submit:104 +msgid "Reset" +msgstr "Azzera" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Residence" +msgstr "Casa" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:155 +msgid "Resolve" +msgstr "Risolvi" + +#: html/Ticket/Update.html:154 +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Risolvi il ticket n°%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148 +msgid "Resolved" +msgstr "Risolto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Response to requestors" +msgstr "Risposta ai richiedenti" + +#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47 +msgid "Results" +msgstr "Risultati" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Results per page" +msgstr "Risultati per pagina" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116 +msgid "Retype Password" +msgstr "Ridigita Password" + +#: html/Search/Elements/EditSearches:61 +msgid "Revert" +msgstr "Annulla modifiche" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Diritto %1 non trovato per %2 %3 limitatamente a %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Diritto delegato" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321 +msgid "Right Granted" +msgstr "Diritto concesso" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Diritto caricato" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Il diritto non può essere revocato" + +#: html/User/Delegation.html:85 +msgid "Right not found" +msgstr "Diritto non trovato" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Diritto non caricato." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713 +msgid "Right revoked" +msgstr "Diritto revocato" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:67 +msgid "Rights" +msgstr "Diritti" + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "I diritti per %1 non possono essere concessi" + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "I diritti per %1 non possono essere revocati" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74 +msgid "Roles" +msgstr "Ruoli" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "ApprovazioneAmministratore" + +#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83 +msgid "Rows per page" +msgstr "Righe per pagina" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Sat." +msgstr "Sab." + +#: html/Search/Elements/EditSearches:70 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salva modifiche" + +#: html/User/Prefs.html:179 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Salva preferenze" + +#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124 +msgid "Save changes" +msgstr "Salva modifiche" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:162 +#. ($name) +msgid "Saved search %1" +msgstr "Ricerca %1 salvata" + +#: html/Search/Elements/EditSearches:46 +msgid "Saved searches" +msgstr "Ricerche salvate" + +#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76 +#. ($scrip->Id) +#. ($id) +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip n°%1" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip creato" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:52 +msgid "Scrip Fields" +msgstr "Campi dello scrip" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:107 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip eliminato" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrips" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scrips per %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Scrips che si applicano a tutte le code" + +#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112 +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Criteri di ricerca" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:116 +msgid "Search attribute load failure" +msgstr "Errore nel caricamento degli attributi della ricerca" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Ricerca le richieste di approvazione" + +#: lib/RT/SavedSearch.pm:194 +#. ($msg) +msgid "Search update: %1" +msgstr "Aggiornamento della ricerca: %1" + +#: bin/rt-crontool:213 +msgid "Security:" +msgstr "Protezione:" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 +msgid "See custom fields" +msgstr "Vedi campi personalizzati" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 +msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" +msgstr "Vedi letteralmente i messaggi in uscita e i loro destinatari" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105 +msgid "See ticket private commentary" +msgstr "Vedi commenti privati del ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 +msgid "See ticket summaries" +msgstr "Vedi riassunto dei ticket" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 +msgid "SeeCustomField" +msgstr "VediCampoPers." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177 +msgid "SeeGroup" +msgstr "VediGruppo" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 +msgid "SeeQueue" +msgstr "VediCoda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49 +msgid "Select a Custom Field" +msgstr "Scegli un campo personalizzato" + +#: html/Admin/Groups/index.html:78 +msgid "Select a group" +msgstr "Seleziona un gruppo" + +#: html/Admin/Queues/index.html:54 +msgid "Select a queue" +msgstr "Seleziona una coda" + +#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 +msgid "Select a queue for your new ticket" +msgstr "Scegli una coda per il nuovo ticket" + +#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52 +msgid "Select a user" +msgstr "Seleziona un utente" + +#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90 +msgid "Select custom field" +msgstr "Seleziona un campo personalizzato" + +#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70 +msgid "Select custom fields for all user groups" +msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti i gruppi degli utenti" + +#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65 +msgid "Select custom fields for all users" +msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti gli utenti" + +#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76 +msgid "Select custom fields for tickets in all queues" +msgstr "Seleziona i campi personalizzati per i ticket in tutte le code" + +#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 +msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" +msgstr "Seleziona i campi personalizzati per le transazioni relative ai ticket in tutte le code" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71 +msgid "Select group" +msgstr "Seleziona il gruppo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Elenco a selezione multipla" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60 +msgid "Select one value" +msgstr "Elenco a selezione singola" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92 +msgid "Select queue" +msgstr "Seleziona la coda" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73 +msgid "Select scrip" +msgstr "Seleziona lo scrip" + +#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68 +msgid "Select template" +msgstr "Seleziona il modello" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61 +msgid "Select up to %1 values" +msgstr "Seleziona un massimo di %1 valori" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:75 +msgid "Select user" +msgstr "Seleziona l'utente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SelectMultiple" +msgstr "SelezioneMultipla" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SelectSingle" +msgstr "SelezioneSingola" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58 +msgid "Selected Custom Fields" +msgstr "Campi personalizzati selezionati" + +#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59 +msgid "Selected objects" +msgstr "Oggetti selezionati" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Self Service" +msgstr "Self Service" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Invia una mail a tutti gli osservatori" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Invia una mail atutti gli osservatori come \"commento\"" + +#: etc/initialdata:112 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs" + +#: etc/initialdata:107 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Invia mail come commento a richiedenti e Cc" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Invia un messaggio ai richiedenti" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Invia mail a Cc e Bcc esplicitamente elencati" + +#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7 +msgid "Sends mail to the Ccs" +msgstr "Invia mail ai Cc" + +#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3 +msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" +msgstr "Invia mail ai Cc come commento" + +#: etc/initialdata:102 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi" + +#: etc/initialdata:98 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi come commento" + +#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Invia mail all'incaricato" + +#: lib/RT/Date.pm:445 +msgid "Sep." +msgstr "Set." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: html/Approvals/index.html:52 +msgid "Show Approvals" +msgstr "Mostra richieste di approvazione" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:56 +msgid "Show Columns" +msgstr "Mostra colonne" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:201 +msgid "Show Results" +msgstr "Mostra i risultati" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Mostra le richieste approvate" + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55 +msgid "Show basics" +msgstr "Mostra info di base" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Mostra le richieste negate" + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55 +msgid "Show details" +msgstr "Mostra i dettagli" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Mostra le richieste in attesa" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Mostra commenti privati del ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Mostra riassunto dei ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 +msgid "ShowACL" +msgstr "MostraACL" + +#: lib/RT/System.pm:86 +msgid "ShowConfigTab" +msgstr "MostraTabConfigurazione" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 +msgid "ShowOutgoingEmail" +msgstr "MostraEmailUscente" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176 +msgid "ShowSavedSearches" +msgstr "MostraRicercheSalvate" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 +msgid "ShowScrips" +msgstr "MostraScrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "MostraModello" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 +msgid "ShowTicket" +msgstr "MostraTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "MostraCommentiAlTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Registra come richiede o come Cc del ticket o della coda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Registra come AdminCc del ticket o della coda" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167 +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Accesso effettuato come %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47 +msgid "Single" +msgstr "Singolo" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:75 +msgid "Size" +msgstr "Carattere" + +#: html/Elements/Header:85 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Salta menu" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:78 +msgid "Small" +msgstr "Piccolo" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54 +msgid "Sort" +msgstr "Ordinamento" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sort key" +msgstr "Chiave di ordinamento" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sort results by" +msgstr "Ordina i risultati per" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SortOrder" +msgstr "Ordinamento" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:87 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "In stallo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Pagina iniziale" + +#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56 +msgid "Started" +msgstr "Iniziato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "Impossibile interpretare data inizio '%1'" + +#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Starts" +msgstr "InizioPrevisto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Inizio previsto il" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "Impossibile interpretare data inizio previsto '%1'" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145 +msgid "State" +msgstr "Provincia" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: etc/initialdata:309 +msgid "Status Change" +msgstr "Cambiamento di stato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "CambiamentoStato" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:170 +msgid "Steal" +msgstr "Sottrai" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118 +msgid "Steal tickets" +msgstr "Sottrae ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118 +msgid "StealTicket" +msgstr "SottraeTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1" +msgstr "Sottratto da %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Sottratto da %1 " + +#: html/Search/Elements/EditFormat:81 +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460 +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "L'oggetto diventa %1" + +#: html/Elements/Submit:97 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Imposta workflow" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782 +msgid "Succeeded" +msgstr "Completato con successo" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sun." +msgstr "Dom." + +#: lib/RT/System.pm:76 +msgid "SuperUser" +msgstr "SuperUtente" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:98 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48 +msgid "System Configuration" +msgstr "Configurazione del sistema" + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929 +msgid "System Error" +msgstr "Errore di sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221 +#. ($msg) +msgid "System Error: %1" +msgstr "Errore di sistema: %1" + +#: html/Admin/Tools/index.html:47 +msgid "System Tools" +msgstr "Strumenti di sistema" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Errore di sistema. Diritto non delegato." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "Errore di sistema. Impossibile concedere i diritti." + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57 +msgid "System groups" +msgstr "Gruppi di sistema" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRolegroup per uso interno" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:358 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166 +msgid "Take" +msgstr "Prendi in carico" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116 +msgid "Take tickets" +msgstr "Prendi in carico ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116 +msgid "TakeTicket" +msgstr "PrendiInCaricoTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652 +msgid "Taken" +msgstr "Preso in carico" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78 +msgid "Template" +msgstr "Modello" + +#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Modello n°%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110 +msgid "Template deleted" +msgstr "Modello eliminato" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181 +msgid "Template not found" +msgstr "Modello non trovato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Modello non trovato\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376 +msgid "Template parsed" +msgstr "Modello elaborato" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66 +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Modelli per %1\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Il valore attuale è già questo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955 +msgid "That is the same value" +msgstr "Il valore è lo stesso" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "Questo utente/gruppo ha già questo diritto" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questa coda" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questo ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questa coda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questo ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "La coda non esiste" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user already has that right" +msgstr "L'utente ha già questo diritto" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "L'utente ha già il ticket in carico" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965 +msgid "That user does not exist" +msgstr "L'utente non esiste" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:390 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "L'utente è già previlegiato" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:411 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "L'utente è già non previlegiato" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:403 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Ora l'utente è previlegiato" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:424 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Ora l'utente è non previlegiato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "Ora l'utente è non previlegiato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Non è un identificativo numerico" + +#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49 +msgid "The Basics" +msgstr "Dati di base" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "Il Cc di un ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "Il Cc amministrativo di un ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Il commento è stato registrato" + +#: bin/rt-crontool:223 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "Il comando seguente troverà tutti i ticket attivi nella coda 'general' e ne imposterà la priorità a 99 se nessuno li ha toccati nelle ultime 4 ore:" + +#: lib/RT/Record.pm:934 +msgid "The new value has been set." +msgstr "Il nuovo valore è stato impostato." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "L'incaricato del ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Il richiedente del ticket" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Questi commenti non vengono normalmente mostrati all'utente" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912 +msgid "This custom field does not apply to that object" +msgstr "L'oggetto non ammette questo campo personalizzato" + +#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50 +msgid "This feature is only available to system administrators" +msgstr "Questa funzionalità è riservata agli amministratori di sistema" + +#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93 +msgid "This message will be sent to..." +msgstr "Il messaggio sarà inviato a..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Il ticket %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:214 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Questo strumento permette di eseguire qualsiasi modulo perl da dentro RT." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "La transazione sembra non avere alcun contenuto" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "I %1 ticket a maggior priorità richiesti da questo utente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "I 25 ticket a maggior priorità richiesti da questo utente" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Thu." +msgstr "Gio." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Ticket n° %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket n° %1 aggiornamento Jumbo: %2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket n°%1 aggiornamento Jumbo: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Ticket n°%1: %2" + +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 +#. ($T::Tickets{$template_id}->Id) +#. ($T::Tickets{$template_id}->id) +#. ($ticket->Id) +msgid "Ticket %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Creato ticket %1 nella coda '%2'" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Caricato ticket %1\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:269 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Ticket %1: %2" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74 +msgid "Ticket Custom Fields" +msgstr "Campi personalizzati del ticket" + +#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Cronologia del ticket n° %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Id" +msgstr "Identificativo ticket" + +#: etc/initialdata:324 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Ticket risolto" + +#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085 +msgid "Ticket Transactions" +msgstr "Transazioni sul ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Allegato al ticket" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648 +msgid "Ticket content" +msgstr "Contenuto del ticket" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Tipo del contenuto del ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "A causa di un errore interno non è stato possibile creare il ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket creato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Creazione del ticket fallita" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Ticket eliminato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Identificativo del ticket non trovato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "Ticket eliminato" + +#: html/Ticket/Display.html:55 +msgid "Ticket metadata" +msgstr "Metadati del ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket not found" +msgstr "Ticket non trovato" + +#: etc/initialdata:310 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Stato del ticket cambiato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Osservatori del ticket" + +#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83 +#. (ref $self) +msgid "TicketSQL search module" +msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL" + +#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084 +msgid "Tickets" +msgstr "Ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Ticket %1 da %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Ticket da %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Ticket che dipendono da questa approvazione:" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 +msgid "Time Estimated" +msgstr "Tempo stimato" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69 +msgid "Time Left" +msgstr "Tempo rimasto" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65 +msgid "Time Worked" +msgstr "Tempo lavorato" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619 +msgid "Time left" +msgstr "Tempo rimanente" + +#: html/Elements/Footer:71 +msgid "Time to display" +msgstr "Tempo impiegato per l'elaborazione" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594 +msgid "Time worked" +msgstr "Tempo impiegato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "TempoRimanente" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143 +msgid "TimeWorked" +msgstr "TempoImpiegato" + +#: html/Search/Elements/EditFormat:74 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Per generare una diff dopo il commit:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Per generare una diff dopo il commit:\\n" + +#: html/Elements/Footer:61 +#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>') +msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." +msgstr "Per richieste di supporto, formazione, personalizzazioni o acquisto di licenze, si prega di contattare %1." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146 +msgid "Told" +msgstr "UltimaComunicazioneARichiedenti" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71 +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" + +#: etc/initialdata:252 +msgid "Transaction" +msgstr "Transazioni" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transazione %1 ripulita" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transazione creata" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78 +msgid "Transaction Custom Fields" +msgstr "Campi personalizzati della transazione" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transaction->Create fallita, devi specificare l'identificativo dell'oggetto" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" +msgstr "Transaction->Create fallita, devi specificare il tipo e l'identificativo dell'oggetto" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Le transazioni sono immutabili" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Provo a eliminare un diritto: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Tue." +msgstr "Mar." + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129 +msgid "Unimplemented" +msgstr "NonImplementato" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:89 +msgid "Unix login" +msgstr "Username unix" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "UnixUsername" +msgstr "UsernameUnix" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847 +#. ($self->ContentEncoding) +#. ($ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "ContentEncoding sconosciuto %1" + +#: html/Search/Build.html:632 +msgid "Unknown field: $key" +msgstr "Campo sconosciuto: $key" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimitato" + +#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63 +msgid "Unnamed search" +msgstr "Ricerca senza nome" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "NonPrevilegiato" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 +msgid "Unselected Custom Fields" +msgstr "Campi personalizzati non selezionati" + +#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 +msgid "Unselected objects" +msgstr "Oggetti non selezionati" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 +msgid "Untaken" +msgstr "NonPreso" + +#: html/Search/Bulk.html:54 +msgid "Update" +msgstr "Aggiornamento" + +#: html/Search/Bulk.html:178 +msgid "Update All" +msgstr "Aggiorna tutti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update ID" +msgstr "Identificativo aggiornamento" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +msgid "Update Ticket" +msgstr "Aggiorna ticket" + +#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Update Type" +msgstr "Tipo aggiornamento" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Aggiorna tutti questi ticket contemporaneamente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update email" +msgstr "Aggiorna email" + +#: html/Search/Results.html:80 +msgid "Update multiple tickets" +msgstr "Aggiorna ticket multipli" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update name" +msgstr "Aggiorna nome" + +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Aggiornamento non registrato." + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Aggiorna i ticket selezionati" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update signature" +msgstr "Aggiorna la firma" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:84 +msgid "Update ticket" +msgstr "Aggiorna il ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Aggiorna il ticket n° %1" + +#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Aggiorna il ticket n°%1" + +#: html/Ticket/Update.html:156 +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)" + +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento." + +#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147 +msgid "Updated" +msgstr "Aggiornato" + +#: html/Tools/Offline.html:95 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84 +msgid "Upload multiple files" +msgstr "Upload file multipli" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79 +msgid "Upload multiple images" +msgstr "Upload immagini multiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85 +msgid "Upload one file" +msgstr "Upload file singolo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80 +msgid "Upload one image" +msgstr "Upload immagine singola" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86 +msgid "Upload up to %1 files" +msgstr "Upload fino a %1 file" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81 +msgid "Upload up to %1 images" +msgstr "Upload fino a %1 immagini" + +#: html/Tools/Offline.html:95 +msgid "Upload your changes" +msgstr "Upload delle modifiche" + +#: html/Admin/index.html:90 +msgid "Use other RT administrative tools" +msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Utente %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Utente %1 Password: %2\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496 +#. ($args{'Owner'}) +msgid "User '%1' could not be found." +msgstr "Impossibile trovare l'utente '%1'" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Utente '%1' non trovato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Utente '%1' non trovato\\n" + +#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206 +msgid "User Defined" +msgstr "Definito dall'utente" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:98 +msgid "User Defined conditions and actions" +msgstr "Condizioni e azioni definite dall'utente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User ID" +msgstr "Username" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User Id" +msgstr "Username" + +#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80 +msgid "User Rights" +msgstr "Diritti dell'utente" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283 +#. ($cf->Name, $class, $Object->id) +msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" +msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:293 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Impossibile creare l'utente: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:331 +msgid "User created" +msgstr "Utente creato" + +#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90 +msgid "User defined groups" +msgstr "Gruppi definiti dall'utente" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613 +msgid "User loaded" +msgstr "Utente caricato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Utente notificato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User view" +msgstr "User view" + +#: html/Admin/Groups/index.html:99 +msgid "User-defined groups" +msgstr "Gruppi definiti dall'utente" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: html/Admin/Users/index.html:85 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Utenti che soddisfano il criterio di ricerca" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523 +msgid "Valid Query" +msgstr "Query valida" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "ValoreDellaCoda" + +#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78 +msgid "Values" +msgstr "Valori" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 +msgid "Watch" +msgstr "Osserva" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "OsservaComeAdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher" +msgstr "Osservatore" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "Osservatore caricato" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63 +msgid "Watchers" +msgstr "Osservatori" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "WebEncoding" +msgstr "WebEncoding" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "Wed." +msgstr "Mer." + +#: etc/initialdata:521 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Quando un ticket ha ricevuto tutte le approvazioni richieste, aggiungi una corrispondenza al ticket originale" + +#: etc/initialdata:485 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Quando un ticket riceve una qualsiasi delle approvazioni richieste, aggiungi una corrispondenza al ticket originale" + +#: etc/initialdata:146 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Quando viene creato un ticket" + +#: etc/initialdata:418 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Quando una richiesta di approvazione viene creata, notifica chi ha in carico il ticket e gli AdminCc che devono approvarlo" + +#: etc/initialdata:151 +msgid "When anything happens" +msgstr "Quando succede qualsiasi cosa" + +#: etc/initialdata:199 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Quando un ticket viene risolto" + +#: etc/initialdata:185 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Quando cambia colui che ha in carico il ticket" + +#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16 +msgid "Whenever a ticket's priority changes" +msgstr "Quando cambia la priorità di un ticket" + +#: etc/initialdata:193 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Quando il ticket si sposta in un'altra coda" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Quando cambia lo stato di un ticket" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Quando si verifica una condizione definita dall'utente" + +#: etc/initialdata:164 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Quando arrivano commenti" + +#: etc/initialdata:157 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Quando arrivano corrispondenze" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89 +msgid "Work" +msgstr "Lavoro" + +#: html/Search/Results.html:84 +msgid "Work offline" +msgstr "Lavoro offline" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "WorkPhone" +msgstr "TelefonoLavoro" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64 +msgid "Worked" +msgstr "Impiegato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Hai già in carico questo ticket" + +#: html/autohandler:158 html/autohandler:166 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Non sei un utente autorizzato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questo ticket.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Hai trovato %1 ticket nella coda %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:52 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Ti sei scollegato da RT." + +#: html/SelfService/Display.html:109 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in questa coda." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Non puoi creare ticket in questa coda." + +#: html/NoAuth/Logout.html:56 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Collegati di nuovo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Le tue %1 richieste" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "L'amministratore RT non ha configurato correttamente l'alias di email che invoca RT" + +#: etc/initialdata:502 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "La tua richiesta è stata approvata da %1. Potrebbero essere necessarie altre approvazioni." + +#: etc/initialdata:540 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "La tua richiesta è stata approvata." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "Your request was rejected" + +#: etc/initialdata:445 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "La tua richiesta è stata respinta." + +#: html/autohandler:193 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149 +msgid "Zip" +msgstr "CAP" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[senza oggetto]" + +#: lib/RT/System.pm:88 +msgid "allow creation of saved searches" +msgstr "permetti la creazione di ricerche salvate" + +#: lib/RT/System.pm:87 +msgid "allow loading of saved searches" +msgstr "permetti il caricamento di ricerche salvate" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:80 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "come concesso a %1" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:127 +msgid "belongs to" +msgstr "appartiene a" + +#: html/SelfService/Closed.html:49 +msgid "closed" +msgstr "chiuso" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "content" +msgstr "contenuto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "content-type" +msgstr "content-type" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "corrispondenza (probabilmente) non inviata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "correspondence sent" +msgstr "corrispondenza inviata" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a " +msgstr "attuale: $current, richiesto $want, Errore vicino a ->$val<- mi aspettavo " + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "morto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "delete" +msgstr "cancella" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "deleted" +msgstr "cancellato" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:128 +msgid "does not belong to" +msgstr "non appartiene a" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:61 +msgid "does not match" +msgstr "non corrisponde a" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56 +msgid "doesn't contain" +msgstr "non contiene" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 +msgid "equal to" +msgstr "uguale a" + +#: html/Search/Build.html:387 +msgid "error: can't move down" +msgstr "errore: impossibile spostare in basso" + +#: html/Search/Build.html:409 +msgid "error: can't move left" +msgstr "errore: impossibile spostare a sinistra" + +#: html/Search/Build.html:368 +msgid "error: can't move up" +msgstr "errore: impossibile spostare in alto" + +#: html/Search/Build.html:451 +msgid "error: nothing to delete" +msgstr "errore: niente da cancellare" + +#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443 +msgid "error: nothing to move" +msgstr "errore: niente da spostare" + +#: html/Search/Build.html:469 +msgid "error: nothing to toggle" +msgstr "errore: niente da invertire" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "filename" +msgstr "nome file" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59 +msgid "greater than" +msgstr "maggiore di" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "gruppo '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:338 +msgid "hours" +msgstr "ore" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:48 +msgid "id" +msgstr "Codice" + +#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53 +msgid "is" +msgstr "uguale a" + +#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54 +msgid "isn't" +msgstr "diverso da" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59 +msgid "less than" +msgstr "minore di" + +#: html/Search/Elements/PickBasics:60 +msgid "matches" +msgstr "corrisponde a" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:64 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: lib/RT/Date.pm:350 +msgid "months" +msgstr "mesi" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "new" +msgstr "nuovo" + +#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63 +msgid "no name" +msgstr "nessun nome" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:64 +msgid "no value" +msgstr "nessun valore" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49 +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 +msgid "not equal to" +msgstr "diverso da" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "diverso da" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "open" +msgstr "aperto" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "Gruppo personale '%1' per l'utente '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "coda %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "rejected" +msgstr "respinto" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "resolved" +msgstr "risolto" + +#: lib/RT/Date.pm:330 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/RT/System.pm:86 +msgid "show Configuration tab" +msgstr "Mostra configurazione" + +#: html/Search/Results.html:82 +msgid "spreadsheet" +msgstr "foglio di calcolo" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "stalled" +msgstr "in stallo" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "sistema %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "gruppo di sistema '%1'" + +#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "il componente chiamante non ha specificato il perché" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "ticket n°%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "vero" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "gruppo %1 senza descrizione" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "gruppo %1 senza descrizione" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "utente %1" + +#: lib/RT/Date.pm:346 +msgid "weeks" +msgstr "settimane" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "con il modello %1" + +#: lib/RT/Date.pm:354 +msgid "years" +msgstr "anni" + |