diff options
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/da.po')
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/da.po | 7074 |
1 files changed, 0 insertions, 7074 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/da.po b/rt/lib/RT/I18N/da.po deleted file mode 100644 index 4f24ea9..0000000 --- a/rt/lib/RT/I18N/da.po +++ /dev/null @@ -1,7074 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-16 13:02+0100\n" -"Last-Translator: Heidi Senderovitz\n" -"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description) -#: html/Widgets/SavedSearch:70 -msgid " %1 deleted." -msgstr " %1 slettet." - -#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description}) -#: html/Widgets/SavedSearch:47 -msgid " %1 renamed to %2." -msgstr " %1 omdøbt til %2." - -#. ($args->{Description}) -#: html/Widgets/SavedSearch:60 -msgid " %1 saved." -msgstr " %1 gemt." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "#" -msgstr "#" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) -#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) -#: html/Approvals/Elements/Approve:48 -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 -#: html/SelfService/Display.html:46 -#: html/Ticket/Display.html:47 -#: html/Ticket/Display.html:51 -msgid "#%1: %2" -msgstr "#%1: %2" - -#: html/Elements/ShowSearch:104 -msgid "$1" -msgstr "$1" - -#. ($label) -#: lib/RT/Record.pm:940 -msgid "$prefix %1" -msgstr "$præfiks %1" - -#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) -#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256 -msgid "%1 #%2" -msgstr "%1 #%2" - -#. ($s, $time_unit) -#: lib/RT/Date.pm:365 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" - -#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) -#: lib/RT/Date.pm:401 -msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" -msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7" - -#. ($cf->Name, $new_value->Content) -#. ($field, $self->NewValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -#: lib/RT/Record.pm:1685 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690 -msgid "%1 %2 added" -msgstr "%1 %2 tilføjet" - -#. ($s, $time_unit) -#: lib/RT/Date.pm:362 -msgid "%1 %2 ago" -msgstr "%1 %2 siden" - -#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) -#: lib/RT/Record.pm:1692 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 -msgid "%1 %2 changed to %3" -msgstr "%1 %2 ændret til %3" - -#. ($cf->Name, $old_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -#: lib/RT/Record.pm:1689 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696 -msgid "%1 %2 deleted" -msgstr "%1 %2 slettet" - -#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) -#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 -#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103 -msgid "%1 %2 with template %3" -msgstr "%1 %2 med skabelon %3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" -msgstr "%1 (%2) %3 denne sag\\n" - -#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72 -msgid "%1 (%2) by %3" -msgstr "%1 (%2) af %3" - -#. (loc($Ticket->Status())) -#. (loc($TicketObj->Status)) -#. ($TicketObj->OwnerObj->Name()) -#. (loc($DefaultStatus)) -#: html/SelfService/Update.html:60 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:108 -#: html/Ticket/Update.html:61 -#: html/Ticket/Update.html:63 -#: html/Tools/MyDay.html:66 -msgid "%1 (Unchanged)" -msgstr "%1 (Uændret)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 - %2 shown" -msgstr "%1 - %2 vist" - -#. ("--search-argument", "--search") -#. ("--condition-argument", "--condition") -#. ("--action-argument", "--action") -#: bin/rt-crontool:237 -#: bin/rt-crontool:244 -#: bin/rt-crontool:250 -msgid "%1 - An argument to pass to %2" -msgstr "%1 - En parameter til afsendelse til %2" - -#. ("--verbose") -#: bin/rt-crontool:262 -msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" -msgstr "%1 - Send statusopdateringer til STDOUT" - -#. ("--template-id") -#: bin/rt-crontool:253 -msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" -msgstr "%1 - Angiv ID på den skabelon, du vil bruge" - -#. ("--transaction") -#: bin/rt-crontool:256 -msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction" -msgstr "%1 - Angiv om du vil bruge enten 'første' eller 'sidste' transaktion" - -#. ("--action") -#: bin/rt-crontool:247 -msgid "%1 - Specify the action module you want to use" -msgstr "%1 - Angiv det handlingsmodul, du vil bruge" - -#. ("--condition") -#: bin/rt-crontool:241 -msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" -msgstr "%1 - Angiv det betingelsesmodul, du vil bruge" - -#. ("--search") -#: bin/rt-crontool:234 -msgid "%1 - Specify the search module you want to use" -msgstr "%1 - Angiv det søgemodul, du vil bruge" - -#. ("--transaction-type") -#: bin/rt-crontool:259 -msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use" -msgstr "%1 - Angiv typen på den transaktion, du vil bruge" - -#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) -#: html/Elements/Footer:56 -msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." -msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." - -#. ($self->Id) -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150 -msgid "%1 ScripAction loaded" -msgstr "%1 Scrip-handling indlæst" - -#. ($args{'Value'}, $cf->Name) -#: lib/RT/Record.pm:1722 -msgid "%1 added as a value for %2" -msgstr "%1 tilføjet som en værdi til %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" -msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" -msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer (fra %2) %3" - -#. ($args{'Base'}) -#. ($args{'Target'}) -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:151 -msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" -msgstr "%1 er tilsyneladende et lokalt objekt, men eksisterer ikke i databasen" - -#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) -#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531 -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 af %2" - -#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) -#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) -#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800 -msgid "%1 changed from %2 to %3" -msgstr "%1 ændret fra %2 til %3" - -#. ($Description) -#: html/Search/Build.html:213 -msgid "%1 copy" -msgstr "%1 kopi" - -#: lib/RT/Record.pm:944 -msgid "%1 could not be set to %2." -msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" -msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n" - -#. ($self) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 -msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." -msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen." - -#. ($obj_type) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 -msgid "%1 created" -msgstr "%1 oprettet" - -#. ($obj_type) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576 -msgid "%1 deleted" -msgstr "%1 slettet" - -#: etc/initialdata:593 -msgid "%1 highest priority tickets I own" -msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I own..." -msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I requested..." -msgstr "De %1 højest prioriterede sager, jeg har rekvireret" - -#. ($0) -#: bin/rt-crontool:229 -msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." -msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsværktøj som f.eks. cron." - -#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863 -msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." -msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." -msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" -msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 isn't a valid Queue id." -msgstr "%1 er ikke et lovligt kø-ID." - -#. ($minutes) -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49 -msgid "%1 min" -msgstr "%1 min." - -#: etc/initialdata:601 -msgid "%1 newest unowned tickets" -msgstr "%1 nyeste sager uden ejer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 not shown" -msgstr "%1 ikke vist" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893 -msgid "%1 objects" -msgstr "%1 objekter" - -#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) -#: html/User/Elements/DelegateRights:97 -msgid "%1 rights" -msgstr "%1 rettigheder" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 succeeded\\n" -msgstr "%1 lykkedes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for $MessageId" -msgstr "%1 type ukendt for $MessageId" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for %2" -msgstr "%1 type ukendt for %2" - -#. (ref $self) -#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63 -msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." -msgstr "%1 vil løse alle medlemmer af en løst gruppesag." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." -msgstr "%1 vil sætte en [lokal] BASE i bero, hvis den er afhængig [eller medlem] af en tilknyttet sag." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894 -msgid "%1's %2 objects" -msgstr "%1's %2 objekter" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895 -msgid "%1's %2's %3 objects" -msgstr "%1's %2's %3 objekter" - -#. ($Object->Name) -#. ($object->Name) -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 -#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 -#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57 -msgid "%1's saved searches" -msgstr "%1's gemte søgninger" - -#. ($self) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 -msgid "%1: no attachment specified" -msgstr "%1: ingen vedhæftet fil er angivet" - -#. ($size) -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78 -msgid "%1b" -msgstr "%1b" - -#. (int( $size / 102.4 ) / 10) -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49 -msgid "%quant(%1,hour)" -msgstr "%quant(%1,time)" - -#. ($args{'Status'}) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 -msgid "'%1' is an invalid value for status" -msgstr "'%1' er ikke en gyldig statusværdi" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "'%1' not a recognized action. " -msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check box to delete scrip)" -msgstr "(Markér for at slette scrip)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 -#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 -#: html/Admin/Elements/EditScrips:56 -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57 -#: html/Admin/Groups/Members.html:73 -#: html/Elements/EditLinks:54 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:67 -#: html/User/Groups/Members.html:76 -msgid "(Check box to delete)" -msgstr "(Markér for at slette)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99 -msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(Markér for at fravælge besked til de angive modtagere)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123 -msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(Markér for at tilvælge besked til de angivne modtagere)" - -#: html/Ticket/Create.html:218 -msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" -msgstr "(Indtast sagsnummer eller URL'er, adskilt af mellemrum)" - -#. ($RT::CorrespondAddress) -#. ($RT::CommentAddress) -#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 -#: html/Admin/Queues/Modify.html:81 -msgid "(If left blank, will default to %1)" -msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 -#: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53 -msgid "(No custom fields)" -msgstr "(Ingen ekstrafelter)" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:71 -#: html/User/Groups/Members.html:74 -msgid "(No members)" -msgstr "(Ingen medlemmer)" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 -#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48 -msgid "(No scrips)" -msgstr "(Ingen scrips)" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52 -msgid "(No templates)" -msgstr "(Ingen skabeloner)" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 -#: html/Admin/Elements/PickObjects:47 -msgid "(None)" -msgstr "(Ingen)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" -msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)." - -#: html/Ticket/Update.html:90 -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" -msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)." - -#: html/Ticket/Create.html:103 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong> modtage fremtidige opdateringer)." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" -msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)." - -#: html/Ticket/Update.html:86 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" -msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)." - -#: html/Ticket/Create.html:93 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong> modtage fremtidige opdateringer)." - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:96 -msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" -msgstr "(Brug disse felter, når du vælger 'brugerdefineret' som betingelse eller handling)" - -#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 -#: html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53 -msgid "(Will not be sent email)" -msgstr "(E-mail vil ikke blive sendt)" - -#: html/Admin/Groups/index.html:57 -#: html/User/Groups/index.html:54 -msgid "(empty)" -msgstr "(tom)" - -#: html/Admin/Users/index.html:60 -msgid "(no name listed)" -msgstr "(intet navn angivet)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(no subject)" -msgstr "(intet emne)" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 -#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 -#: html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 -#: html/Elements/ShowCustomFields:54 -#: html/Search/Chart:56 -#: html/Search/Elements/Chart:76 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591 -msgid "(no value)" -msgstr "(ingen værdi)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47 -msgid "(no values)" -msgstr "(ingen værdier)" - -#: html/Elements/EditLinks:132 -#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:49 -msgid "(only one ticket)" -msgstr "(kun én sag)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149 -msgid "(pending approval)" -msgstr "(afventer godkendelse)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152 -msgid "(pending other Collection)" -msgstr "(afventer anden gruppe)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(pending other tickets)" -msgstr "(afventer andre sager)" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:71 -msgid "(required)" -msgstr "(obligatorisk)" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 -msgid "(untitled)" -msgstr "(uden titel)" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:133 -msgid "(yyyy/mm/dd)" -msgstr "(åååå/mm/dd)" - -#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: bin/rt-crontool:95 -msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'" -msgstr "--transaktionsparameter kan kun være 'først' eller 'sidst'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "25 highest priority tickets I own..." -msgstr "Mine 25 højest prioriterede sager..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "25 highest priority tickets I requested..." -msgstr "De 25 højest prioriterede sager, jeg rekvirerede..." - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53 -msgid "<% $Ticket->Status%>" -msgstr "<% $Ticket->Status%>" - -#: html/Elements/SelectTicketTypes:48 -msgid "<% $_ %>" -msgstr "<% $_ %>" - -#: html/Search/Elements/SelectLinks:48 -msgid "<%$_%>" -msgstr "<%$_%>" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73 -msgid "<%$field%>" -msgstr "<%$field%>" - -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -#: html/Elements/CreateTicket:47 -msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sag kommet\" /> %1" - -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:787 -msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sag kommet\"> %1" - -#: etc/initialdata:218 -msgid "A blank template" -msgstr "En tom skabelon" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:371 -msgid "A password was not set, so user won't be able to login." -msgstr "Adgangskode er ikke blevet tildelt, så brugeren kan ikke logge ind." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 -#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:219 -msgid "ACE not found" -msgstr "ACE ikke fundet" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853 -msgid "ACEs can only be created and deleted." -msgstr "ACE'er kan kun oprettes og slettes." - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46 -msgid "AND" -msgstr "OG" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" -msgstr "Afbryder for at undgå utilsigtede sagsændringer.\\n" - -#: html/User/Elements/Tabs:53 -msgid "About me" -msgstr "Om mig" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:106 -msgid "Access control" -msgstr "Adgangskontrol" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 -msgid "Action" -msgstr "Handling" - -#. ($args{'ScripAction'}) -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172 -msgid "Action %1 not found" -msgstr "Handling %1 ikke fundet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Action committed." -msgstr "Handling igangsat." - -#: bin/rt-crontool:171 -msgid "Action committed.\\n" -msgstr "Handling igangsat.\\n" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168 -msgid "Action is mandatory argument" -msgstr "Handlingen er en obligatorisk parameter" - -#: bin/rt-crontool:167 -msgid "Action prepared..." -msgstr "Handling forberedt..." - -#: html/Search/Build.html:85 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#: html/Search/Bulk.html:92 -msgid "Add AdminCc" -msgstr "Tilføj AdminCc" - -#: html/Search/Bulk.html:88 -msgid "Add Cc" -msgstr "Tilføj Cc" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:49 -msgid "Add Columns" -msgstr "Tilføj kolonner" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:46 -msgid "Add Criteria" -msgstr "Tilføj kriterier" - -#: html/Ticket/Create.html:147 -#: html/Ticket/Update.html:116 -msgid "Add More Files" -msgstr "Tilføj flere filer" - -#: html/Search/Bulk.html:84 -msgid "Add Requestor" -msgstr "Tilføj rekvirent" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46 -msgid "Add Value" -msgstr "Tilføj værdi" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a new a global scrip" -msgstr "Tilføj en ny global scrip" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a scrip to this queue" -msgstr "Tilføj en scrip til denne kø" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:83 -msgid "Add a scrip which will apply to all queues" -msgstr "Tilføj en scrip, som vil gælde for alle køer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add additional criteria" -msgstr "Tilføj yderligere kriterier" - -#: html/Search/Build.html:109 -#: html/Search/Build.html:94 -msgid "Add and Search" -msgstr "Tilføj og søg" - -#: html/Search/Bulk.html:124 -msgid "Add comments or replies to selected tickets" -msgstr "Tilføj kommentarer til eller svar på de udvalgte sager" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:63 -#: html/User/Groups/Members.html:60 -msgid "Add members" -msgstr "Tilføj medlemmer" - -#: html/Admin/Queues/People.html:87 -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:49 -msgid "Add new watchers" -msgstr "Tilføj nye observatører" - -#: html/Search/Build.html:85 -msgid "Add these terms to your search" -msgstr "Tilføj disse ord til din søgning" - -#: html/Search/Bulk.html:158 -msgid "Add values" -msgstr "Tilføj værdier" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" -msgstr "Tilføj, slet og rediger ekstrafeltværdier for objekter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AddNextState" -msgstr "TilføjNæsteStatus" - -#. ($args{'Type'}) -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763 -msgid "Added principal as a %1 for this queue" -msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø" - -#. ($self->loc($args{'Type'})) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455 -msgid "Added principal as a %1 for this ticket" -msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:146 -#: html/User/Prefs.html:133 -msgid "Address1" -msgstr "Adresse1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:151 -#: html/User/Prefs.html:137 -msgid "Address2" -msgstr "Adresse2" - -#: html/Ticket/Create.html:98 -msgid "Admin Cc" -msgstr "Admin Cc" - -#: etc/initialdata:295 -msgid "Admin Comment" -msgstr "Admin kommentar" - -#: etc/initialdata:274 -msgid "Admin Correspondence" -msgstr "Admin korrespondance" - -#: html/Admin/Queues/index.html:46 -#: html/Admin/Queues/index.html:49 -msgid "Admin queues" -msgstr "Admin køer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin users" -msgstr "Admin brugere" - -#: html/Admin/Global/index.html:47 -#: html/Admin/Global/index.html:49 -msgid "Admin/Global configuration" -msgstr "Amin/Global konfiguration" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Groups" -msgstr "Admin/Grupper" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Queue/Basics" -msgstr "Admin/Køer/Stamdata" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminAllPersonalGroups" -msgstr "AdminAllePersonligeGrupper" - -#: etc/initialdata:56 -#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "AdminCc" -msgstr "AdminCc" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminComment" -msgstr "AdminKommentar" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCorrespondence" -msgstr "AdminKorrespondance" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106 -msgid "AdminCustomField" -msgstr "AdminEkstrafelt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCustomFields" -msgstr "AdminEkstrafelter" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163 -msgid "AdminGroup" -msgstr "AdminGruppe" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "AdminGroupMembership" -msgstr "AdminGruppeMedlemskab" - -#: lib/RT/System.pm:80 -msgid "AdminOwnPersonalGroups" -msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 -msgid "AdminQueue" -msgstr "AdminKø" - -#: lib/RT/System.pm:81 -msgid "AdminUsers" -msgstr "AdminBrugere" - -#: html/Admin/Queues/People.html:69 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:75 -msgid "Administrative Cc" -msgstr "Administrativ Cc" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:216 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Advanced Search" -msgstr "Avanceret søgning" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:57 -msgid "After" -msgstr "Efter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Age" -msgstr "Alder" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:52 -msgid "Aggregator" -msgstr "Aggregator" - -#: etc/initialdata:363 -msgid "All Approvals Passed" -msgstr "Alle godkendelser accepteret" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Custom Fields" -msgstr "Alle ekstrafelter" - -#: html/Admin/Queues/index.html:75 -msgid "All Queues" -msgstr "Alle køer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" -msgstr "Sender altid en besked til rekvirenten uafhængigt af beskedens afsender" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:56 -msgid "And/Or" -msgstr "Og/eller" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83 -msgid "Applies to" -msgstr "Gælder for" - -#: html/Search/Edit.html:64 -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" - -#: html/Search/Edit.html:64 -msgid "Apply your changes" -msgstr "Anvend dine ændringer" - -#: html/Elements/Tabs:77 -msgid "Approval" -msgstr "Godkendelse" - -#. ($ticket->id, $msg) -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -#: html/Approvals/Display.html:65 -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 -#: html/Approvals/index.html:86 -msgid "Approval #%1: %2" -msgstr "Godkendelse #%1: %2" - -#. ($ticket->Id) -#: html/Approvals/index.html:75 -msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" -msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt på grund af en systemfejl" - -#. ($ticket->Id) -#: html/Approvals/index.html:73 -msgid "Approval #%1: Notes recorded" -msgstr "Godkendelse #%1: Noter blev gemt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Details" -msgstr "Godkendelsesdetaljer" - -#: etc/initialdata:351 -msgid "Approval Passed" -msgstr "Godkendelse accepteret" - -#: etc/initialdata:374 -msgid "Approval Rejected" -msgstr "Godkendelse afvist" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval diagram" -msgstr "Godkendelsesdiagram" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:69 -msgid "Approve" -msgstr "Godkend" - -#: etc/initialdata:504 -msgid "Approver's notes: %1" -msgstr "Godkenderens noter: %1" - -#: lib/RT/Date.pm:444 -msgid "Apr." -msgstr "Apr." - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81 -msgid "Asc" -msgstr "Stigende" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:56 -msgid "Ascending" -msgstr "Stigende" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "Assign and remove custom fields" -msgstr "Tilknyt og slet ekstrafelter" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "AssignCustomFields" -msgstr "TilknytEkstrafelter" - -#: html/Search/Bulk.html:142 -#: html/SelfService/Update.html:87 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:115 -#: html/Ticket/Update.html:116 -msgid "Attach" -msgstr "Vedhæft" - -#: html/SelfService/Create.html:92 -#: html/Ticket/Create.html:143 -msgid "Attach file" -msgstr "Vedhæft fil" - -#: html/SelfService/Update.html:75 -#: html/Ticket/Create.html:131 -#: html/Ticket/Update.html:94 -msgid "Attached file" -msgstr "Vedhæftet fil" - -#. ($Attachment) -#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 -#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 -#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59 -msgid "Attachment '%1' could not be loaded" -msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489 -msgid "Attachment created" -msgstr "Vedhæftet fil oprettet" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945 -msgid "Attachment filename" -msgstr "Navn på vedhæftet fil" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47 -msgid "Attachments" -msgstr "Vedhæftede filer" - -#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171 -msgid "Attribute Deleted" -msgstr "Egenskab slettet" - -#: lib/RT/Date.pm:448 -msgid "Aug." -msgstr "Aug." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AuthSystem" -msgstr "AuthSystem" - -#: etc/initialdata:221 -msgid "Autoreply" -msgstr "Autosvar" - -#: etc/initialdata:72 -msgid "Autoreply To Requestors" -msgstr "Autosvar til rekvirenter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoreplyToRequestors" -msgstr "AutoSvarTilRekvirenter" - -#: html/Widgets/SelectionBox:185 -msgid "Available" -msgstr "Tilgængelig" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" -msgstr "Ubrugelig PGP-signatur: %1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" -msgstr "Ubrugelig vedhæftnings-ID. Kunne ikke finde vedhæftet fil '%1'\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad data in %1" -msgstr "Ubrugelige data i %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" -msgstr "" -"Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n" -"." - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:60 -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:60 -#: html/Admin/Elements/UserTabs:58 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:113 -#: html/User/Elements/GroupTabs:59 -msgid "Basics" -msgstr "Stamdata" - -#: html/Ticket/Update.html:88 -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 -#: html/Admin/Elements/EditScrip:89 -msgid "Be sure to save your changes" -msgstr "Sørg for at gemme dine ændringer" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:55 -#: lib/RT/CurrentUser.pm:361 -msgid "Before" -msgstr "Før" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Begin Approval" -msgstr "Påbegynd godkendelse" - -#: html/Elements/Logo:47 -msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" -msgstr "Best Practical Solutions, LLC firmalogo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Binary" -msgstr "Binær" - -#: etc/initialdata:217 -msgid "Blank" -msgstr "Tom" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:84 -msgid "Bold" -msgstr "Fed" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bookmarkable URL for this search" -msgstr "URL for denne søgning kan bogmærkes" - -#: html/Search/Results.html:79 -msgid "Bookmarkable link" -msgstr "Reference kan bogmærkes" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:69 -msgid "Brief headers" -msgstr "Korte overskrifter" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:227 -msgid "Bulk Update" -msgstr "Masseopdatering" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bulk ticket update" -msgstr "Masse-sagsopdatering" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853 -msgid "Can not modify system users" -msgstr "Kan ikke rette systembrugere" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 -msgid "Can this principal see this queue" -msgstr "Kan denne principal se denne kø" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379 -msgid "Can't add a custom field value without a name" -msgstr "Kan ikke tilføje ekstrafeltværdier uden navn" - -#. ($Class) -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86 -msgid "Can't find a collection class for '%1'" -msgstr "Kan ikke finde gruppeklasse for '%1'" - -#: html/Search/Build.html:286 -msgid "Can't find a saved search to work with" -msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning at arbejde med" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159 -msgid "Can't link a ticket to itself" -msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" -msgstr "Kan ikke føjes ind i en sammenføjet sag. Denne fejl skulle aldrig opstå." - -#. (loc($self->{SearchType})) -#: html/Widgets/SavedSearch:63 -msgid "Can't save %1" -msgstr "Kan ikke gemme %1" - -#: html/Search/Build.html:290 -msgid "Can't save this search" -msgstr "Kan ikke gemme denne søgning" - -#: lib/RT/Record.pm:1282 -#: lib/RT/Record.pm:1358 -msgid "Can't specifiy both base and target" -msgstr "Kan ikke angive både kilde og destination" - -#. ($msg) -#: html/autohandler:204 -msgid "Cannot create user: %1" -msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#: etc/initialdata:50 -#: html/Admin/Queues/People.html:65 -#: html/SelfService/Create.html:71 -#: html/Ticket/Create.html:88 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:72 -#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 -#: html/Ticket/Update.html:83 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: html/SelfService/Prefs.html:52 -msgid "Change password" -msgstr "Skift adgangskode" - -#: html/Elements/Submit:78 -msgid "Check All" -msgstr "Vælg alle" - -#: html/SelfService/Update.html:78 -#: html/Ticket/Create.html:134 -#: html/Ticket/Update.html:97 -msgid "Check box to delete" -msgstr "Markér for at slette" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:55 -msgid "Check box to revoke right" -msgstr "Markér for at inddrage rettighed" - -#: html/Elements/EditLinks:148 -#: html/Elements/EditLinks:85 -#: html/Elements/ShowLinks:78 -#: html/Ticket/Create.html:223 -#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 -msgid "Children" -msgstr "Børn" - -#: html/NoAuth/js/util.js:201 -msgid "Choose a date" -msgstr "Vælg en dato" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:156 -#: html/User/Prefs.html:141 -msgid "City" -msgstr "By" - -#: html/Elements/Submit:80 -msgid "Clear All" -msgstr "Fravælg alle" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:51 -msgid "Close window" -msgstr "Luk vindue" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68 -msgid "Closed" -msgstr "Lukket" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Closed Tickets" -msgstr "Lukkede sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Closed requests" -msgstr "Lukkede sager" - -#: html/SelfService/Closed.html:46 -#: html/SelfService/Elements/Tabs:78 -msgid "Closed tickets" -msgstr "Lukkede sager" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89 -msgid "Combobox: Select or enter multiple values" -msgstr "Combobox: Vælg eller indtast flere værdier" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 -msgid "Combobox: Select or enter one value" -msgstr "Combobox: Vælg eller indtast en værdi" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 -msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" -msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Command not understood!\\n" -msgstr "Kommando ikke forstået!\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:185 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:79 -msgid "Comment Address" -msgstr "Kommentar - adresse" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comment not recorded" -msgstr "Kommentar ikke gemt" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "Comment on tickets" -msgstr "Kommentar på sager" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "CommentOnTicket" -msgstr "KommentarPåSag" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments" -msgstr "Kommentarer" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 -#: html/Ticket/Update.html:75 -msgid "Comments (Not sent to requestors)" -msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)" - -#: html/Search/Bulk.html:128 -msgid "Comments (not sent to requestors)" -msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments about %1" -msgstr "Kommentarer om %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:225 -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67 -msgid "Comments about this user" -msgstr "Kommentarer om denne bruger" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634 -msgid "Comments added" -msgstr "Kommentarer tilføjet" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:175 -msgid "Commit Stubbed" -msgstr "Commit tømt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Compile Restrictions" -msgstr "Kompilere afgrænsninger" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:59 -msgid "Condition" -msgstr "Betingelse" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184 -msgid "Condition is mandatory argument" -msgstr "Betingelsen er en obligatorisk parameter" - -#: bin/rt-crontool:151 -msgid "Condition matches..." -msgstr "Betingelser stemmer overens..." - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 -msgid "Condition not found" -msgstr "Betingelse ikke fundet" - -#: html/Elements/Tabs:84 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: html/SelfService/Prefs.html:54 -msgid "Confirm" -msgstr "Bekræft" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ContactInfoSystem" -msgstr "KontaktInfoSystem" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" -msgstr "Dato kontaktet '%1' kunne ikke fortolkes" - -#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 -#: html/Elements/SelectAttachmentField:48 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:119 -msgid "Content" -msgstr "Indhold" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:49 -msgid "Content-Type" -msgstr "Indhold-Type" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:65 -msgid "Copy" -msgstr "Kopi" - -#: etc/initialdata:286 -msgid "Correspondence" -msgstr "Korrespondance" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence Address" -msgstr "Korrespondanceadresse" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630 -msgid "Correspondence added" -msgstr "Korrespondance tilføjet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence not recorded" -msgstr "Korrespondance ikke gemt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value for ticket. " -msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi til sag." - -#: lib/RT/Record.pm:1707 -msgid "Could not add new custom field value. " -msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi." - -#. (, $value_msg) -#: lib/RT/Record.pm:1660 -msgid "Could not add new custom field value. %1 " -msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi. %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073 -msgid "Could not change owner. " -msgstr "Kunne ikke at skifte ejer." - -#. ($msg) -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161 -msgid "Could not create CustomField" -msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt" - -#. ($msg) -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113 -msgid "Could not create CustomField: %1" -msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt: %1" - -#: html/User/Groups/Modify.html:98 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:494 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:501 -msgid "Could not create group" -msgstr "Kunne ikke oprette gruppe" - -#. ($msg) -#: html/Admin/Global/Template.html:96 -#: html/Admin/Queues/Template.html:93 -msgid "Could not create template: %1" -msgstr "Kunne ikke oprette skabelon: %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407 -msgid "Could not create ticket. Queue not set" -msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat." - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:269 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:278 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:287 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:296 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:310 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:320 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:496 -msgid "Could not create user" -msgstr "Kunne ikke oprette bruger" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find a ticket with id %1" -msgstr "Kunne ikke finde sag med ID %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find group %1." -msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1." - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423 -msgid "Could not find or create that user" -msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504 -msgid "Could not find that principal" -msgstr "Kunne ikke finde den principal" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find user %1." -msgstr "Kunne ikke finde bruger %1." - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69 -msgid "Could not load CustomField %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:112 -#: html/User/Groups/Members.html:111 -#: html/User/Groups/Modify.html:103 -msgid "Could not load group" -msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe" - -#. ($privacy) -#: lib/RT/SavedSearch.pm:119 -msgid "Could not load object for %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse objekt til %1" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:197 -msgid "Could not load search attribute" -msgstr "Kunne ikke indlæse søgeegenskab" - -#. ($args{'Type'}) -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761 -msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" -msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø" - -#. ($self->loc($args{'Type'})) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444 -msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" -msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag" - -#. ($args{'Type'}) -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860 -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" -msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" -msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:191 -msgid "Could not set user info" -msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159 -msgid "Couldn't add attachment" -msgstr "Kunne ikke tilføje fil" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003 -msgid "Couldn't add member to group" -msgstr "Kunne ikke tilføje medlem til gruppe" - -#. ($Msg) -#: lib/RT/Record.pm:1719 -#: lib/RT/Record.pm:1771 -msgid "Couldn't create a transaction: %1" -msgstr "Kunne ikke oprette en transaktion: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" -msgstr "Kunne ikke afgøre, hvad der skulle foretages ud fra GPG's svar\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find group\\n" -msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:953 -msgid "Couldn't find row" -msgstr "Kunne ikke finde række" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977 -msgid "Couldn't find that principal" -msgstr "Kunne ikke finde den principal" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409 -msgid "Couldn't find that value" -msgstr "Kunne ikke finde den værdi" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find user\\n" -msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n" - -#. ($self->Id) -#: lib/RT/CurrentUser.pm:145 -msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" -msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra brugerdatabase.\\n" - -#. ($id) -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149 -msgid "Couldn't load Class %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1" - -#. ($id) -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107 -msgid "Couldn't load CustomField %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" -msgstr "Kunne ikke indlæse RT-konfigurationsfil '%1' %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load Scrips." -msgstr "Kunne ikke indlæse scrips." - -#. ($self->Id) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016 -msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." -msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1." - -#. ($id) -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:96 -msgid "Couldn't load group %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:211 -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:238 -msgid "Couldn't load link" -msgstr "Kunne ikke indlæse reference" - -#. ($id) -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 -#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 -#: html/Admin/Users/CustomFields.html:59 -msgid "Couldn't load object %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse objekt %1" - -#. ($id) -#: html/Admin/Queues/People.html:142 -msgid "Couldn't load queue" -msgstr "Kunne ikke indlæse kø" - -#. ($id) -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:93 -msgid "Couldn't load queue %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse kø %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load scrip" -msgstr "Kunne ikke indlæse scrip" - -#. ($id) -#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 -#: html/Admin/Elements/EditScrip:167 -msgid "Couldn't load scrip #%1" -msgstr "Kunne ikke indlæse scrip #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load template" -msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load that user (%1)" -msgstr "Kunne ikke indlæse den bruger (%1)" - -#. ($id) -#: html/SelfService/Display.html:158 -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680 -msgid "Couldn't load ticket '%1'" -msgstr "Kunne ikke indlæse sag '%1'" - -#. ($args{'URI'}) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643 -msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." -msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL." - -#: html/Admin/Users/Modify.html:173 -#: html/User/Prefs.html:153 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 -#: html/Admin/Elements/EditScrip:133 -#: html/Admin/Queues/Template.html:66 -#: html/Elements/QuickCreate:65 -#: html/Ticket/Create.html:168 -#: html/Ticket/Create.html:235 -msgid "Create" -msgstr "Opret" - -#: etc/initialdata:135 -msgid "Create Tickets" -msgstr "Opret sager" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:96 -msgid "Create a CustomField" -msgstr "Opret et ekstrafelt" - -#. ($QueueObj->Name()) -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69 -msgid "Create a CustomField for queue %1" -msgstr "Opret et ekstrafelt til kø %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a CustomField which applies to all queues" -msgstr "Opret et ekstrafelt, der gælder for alle køer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new Custom Field" -msgstr "Opret et nyt ekstrafelt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new global scrip" -msgstr "Opret en ny global scrip" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 -#: html/Admin/Groups/Modify.html:99 -msgid "Create a new group" -msgstr "Opret en ny gruppe" - -#: html/User/Groups/Modify.html:113 -#: html/User/Groups/Modify.html:88 -msgid "Create a new personal group" -msgstr "Opret en ny personlig gruppe" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new queue" -msgstr "Opret en ny kø" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new scrip" -msgstr "Opret en ny scrip" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new template" -msgstr "Opret en ny skabelon" - -#: html/Ticket/Create.html:47 -#: html/Ticket/Create.html:51 -#: html/Ticket/Create.html:60 -msgid "Create a new ticket" -msgstr "Opret en ny sag" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:252 -#: html/Admin/Users/Modify.html:314 -msgid "Create a new user" -msgstr "Opret en ny bruger" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:125 -msgid "Create a queue" -msgstr "Opret en ny kø" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a queue called" -msgstr "Opret en kø med ved navn" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a request" -msgstr "Opret en sag" - -#. ($QueueObj->Name) -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89 -msgid "Create a scrip for queue %1" -msgstr "Opret en scrip for kø %1" - -#: html/Admin/Global/Template.html:90 -#: html/Admin/Queues/Template.html:86 -msgid "Create a template" -msgstr "Opret en skabelon" - -#: html/SelfService/Create.html:46 -#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46 -msgid "Create a ticket" -msgstr "Opret en sag" - -#: etc/initialdata:137 -msgid "Create new tickets based on this scrip's template" -msgstr "Opret en ny sag baseret på denne scrips skabelon" - -#: html/SelfService/Create.html:105 -msgid "Create ticket" -msgstr "Opret sag" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "Create tickets in this queue" -msgstr "Opret sager i denne kø" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106 -msgid "Create, delete and modify custom fields" -msgstr "Opret, slet og rediger ekstrafelter" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 -msgid "Create, delete and modify queues" -msgstr "Opret, slet og rediger køer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" -msgstr "Opret, slet og rediger medlemmerne af hvilken som helst brugers personlige grupper" - -#: lib/RT/System.pm:80 -msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" -msgstr "Opret, slet og rediger medlemmernes personlige grupper" - -#: lib/RT/System.pm:81 -msgid "Create, delete and modify users" -msgstr "Opret, slet og rediger brugere" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "CreateSavedSearch" -msgstr "OpretGemtSøgning" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "CreateTicket" -msgstr "OpretSag" - -#: html/Elements/SelectDateType:47 -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:48 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 -msgid "Created" -msgstr "Oprettet" - -#. ($CustomFieldObj->Name()) -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:117 -msgid "Created CustomField %1" -msgstr "Ekstrafelt %1 oprettet" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63 -msgid "Created in a date range" -msgstr "Oprettet i et datointerval" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Created template %1" -msgstr "Skabelon %1 oprettet" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52 -msgid "Created tickets in period, grouped by status" -msgstr "Sager oprettet i en periode, fordelt pr. status" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:102 -msgid "Creator" -msgstr "Opretter" - -#: html/Elements/EditLinks:49 -msgid "Current Links" -msgstr "Aktuelle referencer" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:51 -msgid "Current Scrips" -msgstr "Aktuelle scrips" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:60 -#: html/User/Groups/Members.html:63 -msgid "Current members" -msgstr "Aktuelle medlemmer" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:51 -msgid "Current rights" -msgstr "Aktuelle rettigheder" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:47 -msgid "Current search" -msgstr "Aktiv søgning" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current search criteria" -msgstr "Aktuelle søgekriterier" - -#: html/Admin/Queues/People.html:62 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:66 -msgid "Current watchers" -msgstr "Aktuelle observatører" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom Field #%1" -msgstr "Ekstrafelt #%1" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 -#: html/Admin/Elements/Tabs:62 -#: html/Admin/Global/index.html:71 -#: html/Admin/Users/Modify.html:205 -#: html/Admin/index.html:77 -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 -msgid "Custom Fields" -msgstr "Ekstrafelter" - -#. ($lookup) -#: html/Admin/CustomFields/index.html:60 -msgid "Custom Fields for %1" -msgstr "Ekstrafelter for %1" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:107 -msgid "Custom action cleanup code" -msgstr "Oprydningskode for specialtilpasset handling" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:103 -msgid "Custom action preparation code" -msgstr "Ekstrahandling til forberedelseskode" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:99 -msgid "Custom condition" -msgstr "Ekstra betingelse" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field %1 %2 %3" -msgstr "Ekstrafelt %1 %2 %3" - -#. ($CF->Name) -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424 -msgid "Custom field %1 has a value." -msgstr "Ekstrafelt %1 har en værdi." - -#. ($CF->Name) -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420 -msgid "Custom field %1 has no value." -msgstr "Ekstrafelt %1 har ingen værdi." - -#. ($args{'Field'}) -#: lib/RT/Record.pm:1592 -#: lib/RT/Record.pm:1754 -msgid "Custom field %1 not found" -msgstr "Ekstrafelt %1 ikke fundet" - -#. ($cf) -#. ($obj->Name) -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:121 -msgid "Custom field '%1'" -msgstr "Ekstrafelt '%1'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field deleted" -msgstr "Ekstrafelt slettet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field not found" -msgstr "Ekstrafelt ikke fundet" - -#. ($args{'Content'}, $self->Name) -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157 -msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" -msgstr "Ekstrafeltværdi %1 kunne ikke findes til ekstrafelt %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field value changed from %1 to %2" -msgstr "Ekstrafeltværdi ændret fra %1 til %2" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419 -msgid "Custom field value could not be deleted" -msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke slettes" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169 -msgid "Custom field value could not be found" -msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke findes" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417 -msgid "Custom field value deleted" -msgstr "Ekstrafeltværdi slettet" - -#: html/Elements/SelectGroups:51 -#: html/Elements/SelectUsers:51 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 -msgid "CustomField" -msgstr "Ekstrafelt" - -#: html/Prefs/MyRT.html:78 -#: html/Prefs/Quicksearch.html:70 -#: html/Prefs/Search.html:75 -msgid "Customize" -msgstr "Tilpas" - -#: html/SelfService/Display.html:61 -#: html/Ticket/Create.html:203 -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:116 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:65 -msgid "Dates" -msgstr "Datoer" - -#: lib/RT/Date.pm:452 -msgid "Dec." -msgstr "Dec." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default Autoresponse Template" -msgstr "Standard Autosvarskabelon" - -#: etc/initialdata:222 -msgid "Default Autoresponse template" -msgstr "Standard Autosvarskabelon" - -#: html/Tools/Offline.html:61 -msgid "Default Queue" -msgstr "Standard kø" - -#: html/Tools/Offline.html:70 -msgid "Default Requestor" -msgstr "Standard rekvirent" - -#: etc/initialdata:296 -msgid "Default admin comment template" -msgstr "Standard administrator kommentarskabelon" - -#: etc/initialdata:275 -msgid "Default admin correspondence template" -msgstr "Standard administrator korrespondanceskabelon" - -#: etc/initialdata:287 -msgid "Default correspondence template" -msgstr "Standard korrespondanceskabelon" - -#: etc/initialdata:253 -msgid "Default transaction template" -msgstr "Standard transaktionsskabelon" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" -msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4" - -#: html/User/Delegation.html:46 -#: html/User/Delegation.html:49 -msgid "Delegate rights" -msgstr "Overdrag rettigheder" - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." -msgstr "Overdrag specifikke rettigheder, som er blevet tildelt til dig." - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "DelegateRights" -msgstr "OverdragRettigheder" - -#: html/User/Elements/Tabs:59 -msgid "Delegation" -msgstr "Overdragelse" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 -#: html/Search/Elements/EditFormat:103 -#: html/Search/Elements/EditQuery:57 -#: html/Search/Elements/EditSearches:63 -#: html/Widgets/SelectionBox:204 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79 -msgid "Delete Template" -msgstr "Slet skabelon" - -#. ($msg) -#: lib/RT/SavedSearch.pm:220 -msgid "Delete failed: %1" -msgstr "Sletning mislykkedes: %1" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:74 -msgid "Delete selected scrips" -msgstr "Slet valgte scrips" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "Delete tickets" -msgstr "Slet sager" - -#: html/Search/Bulk.html:159 -msgid "Delete values" -msgstr "Slet værdier" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "DeleteTicket" -msgstr "SletSag" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:218 -msgid "Deleted search" -msgstr "Søgning slettet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object could break referential integrity" -msgstr "Sletning af dette objekt kan ødelægge referentiel integritet" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394 -msgid "Deleting this object would break referential integrity" -msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:512 -msgid "Deleting this object would violate referential integrity" -msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:73 -msgid "Deny" -msgstr "Afvis" - -#: html/Elements/EditLinks:140 -#: html/Elements/EditLinks:66 -#: html/Elements/ShowLinks:58 -#: html/Ticket/Create.html:221 -#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 -#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53 -msgid "Depended on by" -msgstr "Afhængighed til" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dependencies: \\n" -msgstr "Afhængigheder: \\n" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718 -msgid "Dependency by %1 added" -msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758 -msgid "Dependency by %1 deleted" -msgstr "Afhængighed til %1 slettet" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715 -msgid "Dependency on %1 added" -msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755 -msgid "Dependency on %1 deleted" -msgstr "Afhængighed af %1 slettet" - -#: html/Elements/EditLinks:136 -#: html/Elements/EditLinks:57 -#: html/Elements/SelectLinkType:48 -#: html/Elements/ShowLinks:48 -#: html/Ticket/Create.html:220 -#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 -#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46 -msgid "Depends on" -msgstr "Afhængig af" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86 -msgid "Desc" -msgstr "Faldende" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:56 -msgid "Descending" -msgstr "Faldende" - -#: html/SelfService/Create.html:100 -#: html/Ticket/Create.html:152 -msgid "Describe the issue below" -msgstr "Beskriv problemet nedenfor" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:60 -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 -#: html/Admin/Elements/EditScrip:55 -#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 -#: html/Admin/Groups/Modify.html:71 -#: html/Admin/Queues/Modify.html:69 -#: html/Search/Elements/EditSearches:56 -#: html/User/Groups/Modify.html:70 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:71 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:108 -msgid "Display" -msgstr "Vis" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "Display Access Control List" -msgstr "Vis adgangskontrolliste" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46 -msgid "Display Columns" -msgstr "Vis kolonner" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "Display Scrip templates for this queue" -msgstr "Vis scrip-skabeloner for denne kø" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "Display Scrips for this queue" -msgstr "Vis scrips for denne kø" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59 -msgid "Display mode" -msgstr "Vis tilstand" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "Display saved searches for this group" -msgstr "Vis gemte søgninger for denne gruppe" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Display ticket #%1" -msgstr "Vis sag #%1" - -#: html/Elements/Footer:61 -msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>" -msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>" - -#: lib/RT/System.pm:75 -msgid "Do anything and everything" -msgstr "Gør hvad som helst" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Do the Search" -msgstr "Udfør søgningen" - -#: html/Elements/Refresh:51 -msgid "Don't refresh this page." -msgstr "Opdater ikke denne side." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Don't show search results" -msgstr "Vis ikke søgeresultater" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: html/Admin/Groups/index.html:61 -#: html/Admin/Users/index.html:64 -msgid "Download as a tab-delimited file" -msgstr "Download som en tabulatoropdelt fil" - -#: html/Elements/SelectDateType:53 -#: html/Ticket/Create.html:209 -#: html/Ticket/Elements/EditDates:66 -#: html/Ticket/Elements/Reminders:133 -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:64 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173 -msgid "Due" -msgstr "Forfalden" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Due date '%1' could not be parsed" -msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke fortolkes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" -msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse sag '%1': %2.\\n" - -#: html/Elements/Quicksearch:48 -#: html/Elements/ShowSearch:49 -#: html/index.html:107 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: html/Search/Bulk.html:149 -msgid "Edit Custom Fields" -msgstr "Rediger ekstrafelter" - -#. ($Object->Name) -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 -#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 -#: html/Admin/Users/CustomFields.html:64 -msgid "Edit Custom Fields for %1" -msgstr "Rediger ekstrafelter for %1" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for all groups" -msgstr "Rediger ekstrafelter for alle grupper" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for all users" -msgstr "Rediger ekstrafelter for alle brugere" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 -#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" -msgstr "Rediger ekstrafelter for sager i alle køer" - -#: html/Search/Bulk.html:188 -#: html/Ticket/ModifyLinks.html:57 -msgid "Edit Links" -msgstr "Rediger referencer" - -#: html/Search/Edit.html:68 -msgid "Edit Query" -msgstr "Rediger søgning" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:214 -msgid "Edit Search" -msgstr "Rediger søgning" - -#. ($QueueObj->Name) -#: html/Admin/Queues/Templates.html:63 -msgid "Edit Templates for queue %1" -msgstr "Rediger skabeloner for kø %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "Edit saved searches for this group" -msgstr "Rediger gemte søgninger for denne gruppe" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit scrips" -msgstr "Rediger scrips" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 -#: html/Admin/Global/index.html:67 -msgid "Edit system templates" -msgstr "Rediger systemskabeloner" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit templates for %1" -msgstr "Rediger skabeloner for %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "EditSavedSearches" -msgstr "RedigerGemteSøgninger" - -#. ($QueueObj->Name) -#: html/Admin/Queues/Modify.html:140 -msgid "Editing Configuration for queue %1" -msgstr "Redigerer konfiguration for kø %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing Configuration for user %1" -msgstr "Redigerer konfiguration for bruger %1" - -#. ($CustomFieldObj->Name()) -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:120 -msgid "Editing CustomField %1" -msgstr "Redigerer ekstrafelt %1" - -#. ($Group->Name) -#: html/Admin/Groups/Members.html:53 -msgid "Editing membership for group %1" -msgstr "Redigerer medlemskab for gruppe %1" - -#. ($Group->Name) -#: html/User/Groups/Members.html:150 -msgid "Editing membership for personal group %1" -msgstr "Redigerer medlemskab for personlig gruppe %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing template %1" -msgstr "Redigerer skabelon %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1295 -#: lib/RT/Record.pm:1372 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608 -msgid "Either base or target must be specified" -msgstr "Enten kilde eller destination skal angives" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:74 -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 -#: html/User/Prefs.html:65 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:235 -msgid "Email address in use" -msgstr "E-mail-adresse i brug" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailAddress" -msgstr "E-mailAdresse" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailEncoding" -msgstr "E-mailKodning" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:72 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" -msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer dette ekstrafelt)" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 -#: html/User/Groups/Modify.html:74 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" -msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:105 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" -msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Custom Fields" -msgstr "Aktiverede ekstrafelter" - -#: html/Admin/Queues/index.html:78 -msgid "Enabled Queues" -msgstr "Aktiverede køer" - -#. (loc_fuzzy($msg)) -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 -#: html/Admin/Groups/Modify.html:150 -#: html/Admin/Users/Modify.html:350 -#: html/User/Groups/Modify.html:138 -msgid "Enabled status %1" -msgstr "Aktiveret status %1" - -#. (loc_fuzzy($msg)) -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 -#: html/Admin/Queues/Modify.html:162 -msgid "Enabled status: %1" -msgstr "Aktiveret status: %1" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64 -msgid "Enter multiple values" -msgstr "Indtast flere værdier" - -#: html/Elements/EditLinks:126 -msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Angiv objekter eller URL'er til tilknytning af objekter. Flere indtastninger adskilles med mellemrum." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65 -msgid "Enter one value" -msgstr "Indtast en værdi" - -#: html/Elements/EditLinks:123 -msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Angiv køer eller URL'er til tilknytning af køer. Flere indtastninger adskilles med mellemrum." - -#: html/Elements/EditLinks:119 -#: html/Search/Bulk.html:189 -msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Angiv sager eller URL'er til tilknytning af sager. Flere værdier adskilles med mellemrum." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66 -msgid "Enter up to %1 values" -msgstr "Angiv op til %1 værdier" - -#: html/Elements/Login:76 -#: html/SelfService/Error.html:46 -#: html/SelfService/Error.html:47 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672 -msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" -msgstr "Fejl i parametre til Kø->TilføjObservatør" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" -msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 -msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" -msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372 -msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" -msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" -msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538 -msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" -msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør" - -#: bin/rt-crontool:285 -msgid "Escalate tickets" -msgstr "Opprioriter sager" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57 -msgid "Estimated" -msgstr "Estimeret" - -#: etc/initialdata:20 -msgid "Everyone" -msgstr "Alle" - -#: bin/rt-crontool:271 -msgid "Example:" -msgstr "Eksempel:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalAuthId" -msgstr "EksternAuthID" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalContactInfoId" -msgstr "EksternKontaktInfoID" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:99 -msgid "Extra info" -msgstr "Ekstra information" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:177 -msgid "Failed to create search attribute" -msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:376 -msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." -msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe." - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:383 -msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" -msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe." - -#. ($modname, $@) -#: bin/rt-crontool:206 -msgid "Failed to load module %1. (%2)" -msgstr "Kunne ikke indlæse modul %1. (%2)" - -#. ($privacy) -#: lib/RT/SavedSearch.pm:152 -msgid "Failed to load object for %1" -msgstr "Kunne ikke indlæse objekt for %1" - -#: lib/RT/Date.pm:442 -msgid "Feb." -msgstr "Feb." - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:50 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69 -msgid "Fill in multiple text areas" -msgstr "Udfyld flere tekstområder" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74 -msgid "Fill in multiple wikitext areas" -msgstr "Udfyld flere wikitekst-områder" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70 -msgid "Fill in one text area" -msgstr "Udfyld et tekstområde" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75 -msgid "Fill in one wikitext area" -msgstr "Udfyld et wikitekst-område" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:118 -msgid "Fill in this field with a URL." -msgstr "Udfyld dette felt med en URL." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 -msgid "Fill in up to %1 text areas" -msgstr "Udfyld op til %1 tekstområder" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76 -msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" -msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fin" -msgstr "Slut" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:149 -#: html/Ticket/Create.html:182 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:97 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841 -msgid "Final Priority" -msgstr "Endelig prioritet" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 -msgid "FinalPriority" -msgstr "EndeligPrioritet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find group whose" -msgstr "Find gruppe hvis" - -#: html/Admin/Groups/index.html:72 -#: html/Admin/Queues/People.html:82 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:55 -msgid "Find groups whose" -msgstr "Find grupper hvis" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find new/open tickets" -msgstr "Find nye/åbne sager" - -#: html/Admin/Queues/People.html:78 -#: html/Admin/Users/index.html:70 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:51 -msgid "Find people whose" -msgstr "Find personer hvis" - -#: html/Search/Results.html:147 -msgid "Find tickets" -msgstr "Find sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Finish Approval" -msgstr "Afslut godkendelse" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:81 -msgid "First" -msgstr "Første" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First page" -msgstr "Første side" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:766 -msgid "Foo Bar Baz" -msgstr "Foo Bar Baz" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:757 -msgid "Foo!" -msgstr "Foo!" - -#: html/Search/Bulk.html:83 -msgid "Force change" -msgstr "Gennemtving ændring" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:52 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#. ($ticketcount) -#: html/Search/Results.html:145 -msgid "Found %quant(%1,ticket)" -msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)" - -#: lib/RT/Record.pm:956 -msgid "Found Object" -msgstr "Object fundet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Freeform" -msgstr "Frihånd" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformContactInfo" -msgstr "FrihåndKontaktInfo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformMultiple" -msgstr "FrihåndMange" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformSingle" -msgstr "FrihåndEnkelt" - -#: lib/RT/Date.pm:421 -msgid "Fri." -msgstr "Fre." - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:72 -msgid "Full headers" -msgstr "Hele overskrifter" - -#: html/Tools/Offline.html:85 -msgid "Get template from file" -msgstr "Hent skabelon fra fil" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" -msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n" - -#. ($New->Name) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 -msgid "Given to %1" -msgstr "Givet til %1" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:65 -#: html/Admin/index.html:82 -msgid "Global" -msgstr "Global" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 -msgid "Global Custom Fields" -msgstr "Globale ekstrafelter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Global Scrips" -msgstr "Globale scrips" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59 -msgid "Global custom field configuration" -msgstr "Global ekstrafelt-konfiguration" - -#. ($pane) -#: html/Admin/Global/MyRT.html:48 -msgid "Global portlet %1 saved." -msgstr "Global portlet %1 gemt." - -#. (loc($Template->Name)) -#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59 -msgid "Global template: %1" -msgstr "Global skabelon: %1" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 -#: html/Search/Results.html:90 -#: html/Tools/Offline.html:89 -msgid "Go" -msgstr "Start" - -#: html/Admin/Groups/index.html:67 -#: html/Admin/Groups/index.html:73 -#: html/Admin/Queues/People.html:80 -#: html/Admin/Queues/People.html:84 -#: html/Admin/Queues/index.html:66 -#: html/Admin/Users/index.html:73 -#: html/Elements/RefreshHomepage:48 -#: html/Search/Results.html:74 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:53 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:57 -msgid "Go!" -msgstr "Start!" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Good pgp sig from %1\\n" -msgstr "Brugbar PGP-signatur fra %1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Goto page" -msgstr "Gå til side" - -#: html/Elements/GotoTicket:46 -#: html/SelfService/Elements/GotoTicket:46 -msgid "Goto ticket" -msgstr "Gå til sag" - -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 -#: html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 -#: html/User/Elements/DelegateRights:99 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group %1 %2: %3" -msgstr "Gruppe %1 %2: %3" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:66 -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:82 -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:65 -#: html/Admin/Global/index.html:76 -msgid "Group Rights" -msgstr "Grupperettigheder" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983 -msgid "Group already has member" -msgstr "Gruppe har allerede medlem" - -#. ($create_msg) -#: html/Admin/Groups/Modify.html:109 -msgid "Group could not be created: %1" -msgstr "Gruppe kunne ikke oprettes: %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521 -msgid "Group created" -msgstr "Gruppe oprettet" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 -msgid "Group has no such member" -msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510 -msgid "Group not found" -msgstr "Gruppe ikke fundet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not found.\\n" -msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not specified.\\n" -msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 -#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 -#: html/Admin/Elements/Tabs:56 -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 -#: html/Admin/Groups/Members.html:86 -#: html/Admin/Queues/People.html:104 -#: html/Admin/Users/Memberships.html:53 -#: html/Admin/index.html:67 -#: html/User/Groups/Members.html:88 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210 -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989 -msgid "Groups can't be members of their members" -msgstr "Grupper kan ikke være medlem af deres medlemmer" - -#: html/Admin/Groups/index.html:86 -msgid "Groups matching search criteria" -msgstr "Grupper som opfylder søgekriterier" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77 -msgid "Groups this user belongs to" -msgstr "Grupper denne bruger hører til" - -#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 -msgid "Hello!" -msgstr "Hej!" - -#. ($name) -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:773 -msgid "Hello, %1" -msgstr "Hej, %1" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 -#: html/Admin/Elements/UserTabs:64 -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:111 -msgid "History" -msgstr "Historik" - -#. ($GroupObj->Name) -#: html/Admin/Groups/History.html:62 -msgid "History of the group %1" -msgstr "Historik for gruppen %1" - -#. ($UserObj->Name) -#: html/Admin/Users/History.html:62 -msgid "History of the user %1" -msgstr "Historik for brugeren %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HomePhone" -msgstr "Telefon hjemme" - -#: html/Elements/Tabs:65 -msgid "Homepage" -msgstr "Forside" - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:48 -msgid "Hours" -msgstr "Timer" - -#. (6) -#: lib/RT/Base.pm:119 -msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." -msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." -msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]." - -#: html/Search/Build.html:460 -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:415 -msgid "I'm lost" -msgstr "Jeg er faret vild" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:65 -#: html/User/Prefs.html:60 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -#: etc/initialdata:429 -msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" -msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den oprindelige og slet afventende godkendelser" - -#: html/Tools/Offline.html:74 -msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." -msgstr "Hvis ingen rekvirent er angivet, opret sager med denne rekvirent." - -#: html/Tools/Offline.html:65 -msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." -msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret sager i denne kø." - -#: bin/rt-crontool:267 -msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." -msgstr "Hvis dette værktøj var \"setgid\", kunne en fjendtlig bruger benytte det til at opnå administratoradgang til RT." - -#: html/Admin/Queues/People.html:126 -#: html/Ticket/Modify.html:60 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:128 -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60 -msgid "If you've updated anything above, be sure to" -msgstr "Hvis du har foretaget opdateringer ovenfor, sørg for at..." - -#: lib/RT/Record.pm:947 -msgid "Illegal value for %1" -msgstr "Ulovlig værdi for %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Image" -msgstr "Billede" - -#: lib/RT/Record.pm:950 -msgid "Immutable field" -msgstr "Felt kan ikke ændres" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Include disabled custom fields in listing." -msgstr "Medtag deaktiverede ekstrafelter på liste." - -#: html/Admin/Groups/index.html:65 -msgid "Include disabled groups in listing." -msgstr "Medtag deaktiverede grupper på denne liste." - -#: html/Admin/Queues/index.html:65 -msgid "Include disabled queues in listing." -msgstr "Medtag deaktiverede køer på liste." - -#: html/Admin/Users/index.html:71 -msgid "Include disabled users in search." -msgstr "Medtag deaktiverede brugere i søgning." - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 -msgid "Include page" -msgstr "Medtag side" - -#: html/Search/Build.html:486 -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:441 -msgid "Incomplete Query" -msgstr "Ufuldstændig søgning" - -#: html/Search/Build.html:483 -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:438 -msgid "Incomplete query" -msgstr "Ufuldstændig søgning" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:148 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816 -msgid "Initial Priority" -msgstr "Første prioritet" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 -msgid "InitialPriority" -msgstr "FørstePrioritet" - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133 -msgid "Input error" -msgstr "Inputfejl" - -#. ($CF->FriendlyPattern) -#. ($self->FriendlyPattern) -#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162 -msgid "Input must match %1" -msgstr "Input skal stemme overens med %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503 -msgid "Internal Error" -msgstr "Intern fejl" - -#. ($id->{error_message}) -#: lib/RT/Record.pm:308 -msgid "Internal Error: %1" -msgstr "Intern fejl: %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668 -msgid "Invalid Group Type" -msgstr "Ugyldig gruppetype" - -#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161 -msgid "Invalid Right" -msgstr "Ugyldig rettighed" - -#: lib/RT/Record.pm:952 -msgid "Invalid data" -msgstr "Ugyldige data" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." -msgstr "Ugyldig ejer, sætter standard til 'ingen'" - -#. ($msg) -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678 -msgid "Invalid pattern: %1" -msgstr "Ugyldigt mønster: %1" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:244 -msgid "Invalid queue" -msgstr "Ugyldig kø" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:290 -msgid "Invalid right" -msgstr "Ugyldig rettighed" - -#. ($key) -#: lib/RT/Record.pm:283 -msgid "Invalid value for %1" -msgstr "Ugyldig værdi for %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1610 -msgid "Invalid value for custom field" -msgstr "Ugyldig værdi for ekstrafelt" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424 -msgid "Invalid value for status" -msgstr "Ugyldig værdi for status" - -#: bin/rt-crontool:268 -msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." -msgstr "Det er yderst vigtigt, at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at bruge dette værktøj." - -#: bin/rt-crontool:269 -msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." -msgstr "Det anbefales, at du opretter en ikke-privilegeret Unix-bruger med det korrekte gruppemedlemskab og RT-adgang for at benytte dette værktøj." - -#: bin/rt-crontool:231 -msgid "It takes several arguments:" -msgstr "Flere parametre er nødvendige:" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:85 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Items pending my approval" -msgstr "Punkter, der afventer min godkendelse" - -#: lib/RT/Date.pm:441 -msgid "Jan." -msgstr "Jan." - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 -msgid "Join or leave this group" -msgstr "Tilmeld dig eller forlad denne gruppe" - -#: lib/RT/Date.pm:447 -msgid "Jul." -msgstr "Jul." - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:125 -msgid "Jumbo" -msgstr "Jumbo" - -#: lib/RT/Date.pm:446 -msgid "Jun." -msgstr "Jun." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Keyword" -msgstr "Nøgleord" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Lang" -msgstr "Sprog" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:94 -#: html/User/Prefs.html:76 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:79 -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 -msgid "Last" -msgstr "Sidste" - -#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:60 -msgid "Last Contact" -msgstr "Sidste kontakt" - -#: html/Elements/SelectDateType:50 -msgid "Last Contacted" -msgstr "Sidst kontaktet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Last Notified" -msgstr "Sidst notificeret" - -#: html/Elements/SelectDateType:51 -msgid "Last Updated" -msgstr "Sidst opdateret" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:103 -msgid "LastUpdatedBy" -msgstr "SidstOpdateretAf" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68 -msgid "Left" -msgstr "Tilbage" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:109 -msgid "Let this user access RT" -msgstr "Lad denne bruger få adgang til RT" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:113 -msgid "Let this user be granted rights" -msgstr "Lad denne bruger få rettigheder" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting owner to %1 %2" -msgstr "Begrænser ejer til %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting queue to %1 %2" -msgstr "Begrænser kø til %1 %2" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:68 -msgid "Link" -msgstr "Reference" - -#: lib/RT/Record.pm:1306 -msgid "Link already exists" -msgstr "Reference eksisterer allerede" - -#: lib/RT/Record.pm:1320 -msgid "Link could not be created" -msgstr "Reference kunne ikke oprettes" - -#. ($TransString) -#: lib/RT/Record.pm:1326 -msgid "Link created (%1)" -msgstr "Reference oprettet (%1)" - -#. ($TransString) -#: lib/RT/Record.pm:1387 -msgid "Link deleted (%1)" -msgstr "Reference slettet (%1)" - -#: lib/RT/Record.pm:1393 -msgid "Link not found" -msgstr "Reference ikke fundet" - -#. ($Ticket->Id) -#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 -#: html/Ticket/ModifyLinks.html:50 -msgid "Link ticket #%1" -msgstr "Referér sag #%1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102 -msgid "Link values to" -msgstr "Referér værdier til" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700 -msgid "Linking. Permission denied" -msgstr "Reference - adgang nægtet." - -#: html/Ticket/Create.html:216 -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:120 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:78 -msgid "Links" -msgstr "Referencer" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:75 -msgid "Load" -msgstr "Indlæs" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:73 -msgid "Load saved search:" -msgstr "Indlæs gemt søgning:" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "LoadSavedSearch" -msgstr "IndlæsGemtSøgning" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64 -msgid "Loaded perl modules" -msgstr "Indlæste Perl-moduler" - -#. ($self->Name) -#: lib/RT/SavedSearch.pm:111 -msgid "Loaded search %1" -msgstr "Søgning %1 indlæst" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:138 -#: html/User/Prefs.html:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokation" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "" -"Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n" -" RT can't run." -msgstr "" -"Mappe til logfiler %1 kunne ikke findes eller skrives til.\\n" -" RT kan ikke køre." - -#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>") -#: html/Elements/Header:91 -msgid "Logged in as %1" -msgstr "Logget ind som %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 -#: html/Elements/Login:100 -#: html/Elements/Login:68 -#: html/Elements/Login:84 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:797 -msgid "Login" -msgstr "Log ind" - -#: html/Elements/Header:101 -msgid "Logout" -msgstr "Log ud" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932 -msgid "Lookup type mismatch" -msgstr "Opslagstype mismatch" - -#: html/Search/Bulk.html:82 -msgid "Make Owner" -msgstr "Sæt ejer" - -#: html/Search/Bulk.html:106 -msgid "Make Status" -msgstr "Sæt status" - -#: html/Search/Bulk.html:114 -msgid "Make date Due" -msgstr "Sæt forfaldsdato" - -#: html/Search/Bulk.html:116 -msgid "Make date Resolved" -msgstr "Sæt løsningsdato" - -#: html/Search/Bulk.html:110 -msgid "Make date Started" -msgstr "Sæt startdato" - -#: html/Search/Bulk.html:108 -msgid "Make date Starts" -msgstr "Sæt datostart" - -#: html/Search/Bulk.html:112 -msgid "Make date Told" -msgstr "Sæt dato meddelt" - -#: html/Search/Bulk.html:102 -msgid "Make priority" -msgstr "Sæt prioritet" - -#: html/Search/Bulk.html:104 -msgid "Make queue" -msgstr "Sæt kø" - -#: html/Search/Bulk.html:100 -msgid "Make subject" -msgstr "Sæt emne" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "Make this group visible to user" -msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger" - -#: html/Admin/index.html:78 -msgid "Manage custom fields and custom field values" -msgstr "Administrer ekstrafelter og ekstrafeltværdier" - -#: html/Admin/index.html:69 -msgid "Manage groups and group membership" -msgstr "Administrer grupper og gruppemedlemskab" - -#: html/Admin/index.html:85 -msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" -msgstr "Administrer egenskaber og konfiguration som gælder for alle køer" - -#: html/Admin/index.html:74 -msgid "Manage queues and queue-specific properties" -msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber" - -#: html/Admin/index.html:64 -msgid "Manage users and passwords" -msgstr "Administrer brugere og adgangskoder" - -#: lib/RT/Date.pm:443 -msgid "Mar." -msgstr "Mar." - -#: lib/RT/Date.pm:445 -msgid "May." -msgstr "Maj." - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731 -msgid "Member %1 added" -msgstr "Medlem %1 tilføjet" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771 -msgid "Member %1 deleted" -msgstr "Medlem %1 slettet" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000 -msgid "Member added" -msgstr "Medlem tilføjet" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162 -msgid "Member deleted" -msgstr "Medlem slettet" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166 -msgid "Member not deleted" -msgstr "Medlem ikke slettet" - -#: html/Elements/SelectLinkType:47 -msgid "Member of" -msgstr "Medlem af" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 -#: html/User/Elements/GroupTabs:63 -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728 -msgid "Membership in %1 added" -msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768 -msgid "Membership in %1 deleted" -msgstr "Medlemskab af %1 slettet" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:61 -msgid "Memberships" -msgstr "Medlemskaber" - -#. ($UserObj->Name) -#: html/Admin/Users/Memberships.html:60 -msgid "Memberships of the user %1" -msgstr "Medlemskaber for brugeren %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893 -msgid "Merge Successful" -msgstr "Sammenføjning udført med succes" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 -msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" -msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788 -msgid "Merge failed. Couldn't set Status" -msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status." - -#: html/Elements/EditLinks:131 -#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:48 -msgid "Merge into" -msgstr "Føj ind i" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 -msgid "Merged into %1" -msgstr "Føjet ind i %1" - -#: html/Search/Bulk.html:143 -#: html/Ticket/Update.html:118 -msgid "Message" -msgstr "Besked" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164 -msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." -msgstr "Meddelelsens indhold er ikke vist, fordi meddelelsen er for stor, eller fordi den ikke er i almindelig tekst." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451 -msgid "Message could not be recorded" -msgstr "Besked kunne ikke gemmes" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454 -msgid "Message recorded" -msgstr "Besked gemt" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122 -msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." -msgstr "Beskeder angående denne sag vil ikke blive sendt til..." - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:47 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutter" - -#: html/Search/Build.html:490 -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:445 -msgid "Mismatched parentheses" -msgstr "Ikke-matchende parenteser" - -#: lib/RT/Record.pm:954 -msgid "Missing a primary key?: %1" -msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:193 -#: html/User/Prefs.html:92 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "MobilePhone" -msgstr "Mobiltelefon" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "Modify Access Control List" -msgstr "Rediger adgangskontrolliste" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Custom Field %1" -msgstr "Rediger ekstrafelt %1" - -#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types))) -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96 -msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" -msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for %1 for alle %2" - -#. (loc(lc($Types))) -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98 -msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" -msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" -msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle køer" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:107 -msgid "Modify Group Rights" -msgstr "Rediger grupperettigheder" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:105 -#: html/User/Groups/Members.html:101 -msgid "Modify Members" -msgstr "Rediger medlemmer" - -#: html/User/Delegation.html:58 -msgid "Modify Rights" -msgstr "Rediger rettigheder" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "Modify Scrip templates for this queue" -msgstr "Rediger scrip-skabeloner for denne kø" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 -msgid "Modify Scrips for this queue" -msgstr "Rediger scrips for denne kø" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Template %1" -msgstr "Rediger skabelon %1" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:76 -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:75 -msgid "Modify User Rights" -msgstr "Rediger brugerrettigheder" - -#. ($QueueObj->Name()) -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66 -msgid "Modify a CustomField for queue %1" -msgstr "Rediger et ekstrafelt for kø %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" -msgstr "Rediger et ekstrafelt, der gælder for alle køer" - -#. ($QueueObj->Name) -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82 -msgid "Modify a scrip for queue %1" -msgstr "Rediger et scrip for kø %1" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:75 -msgid "Modify a scrip which applies to all queues" -msgstr "Rediger et scrip, der gælder for alle køer" - -#. ($CF->Name) -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90 -msgid "Modify associated objects for %1" -msgstr "Rediger tilhørende objekter til %1" - -#. ($TicketObj->Id) -#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 -#: html/Ticket/ModifyDates.html:50 -msgid "Modify dates for #%1" -msgstr "Rediger datoer for #%1" - -#. ($TicketObj->Id) -#: html/Ticket/ModifyDates.html:57 -msgid "Modify dates for ticket # %1" -msgstr "Rediger datoer for sag # %1" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 -#: html/Admin/Global/index.html:72 -msgid "Modify global custom fields" -msgstr "Rediger globale ekstrafelter" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:46 -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:49 -#: html/Admin/Global/index.html:77 -msgid "Modify global group rights" -msgstr "Rediger globale grupperettigheder" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54 -msgid "Modify global group rights." -msgstr "Rediger globale grupperettigheder." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global scrips" -msgstr "Rediger globale scrips" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 -#: html/Admin/Global/UserRights.html:49 -#: html/Admin/Global/index.html:81 -msgid "Modify global user rights" -msgstr "Rediger globale brugerrettigheder" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:54 -msgid "Modify global user rights." -msgstr "Rediger globale brugerrettigheder." - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163 -msgid "Modify group metadata or delete group" -msgstr "Rediger gruppemetadata eller slet gruppe" - -#. ($CustomFieldObj->Name) -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164 -msgid "Modify group rights for custom field %1" -msgstr "Rediger grupperettigheder for ekstrafelter %1" - -#. ($GroupObj->Name) -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:56 -msgid "Modify group rights for group %1" -msgstr "Rediger grupperettigheder for gruppe %1" - -#. ($QueueObj->Name) -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:50 -msgid "Modify group rights for queue %1" -msgstr "Rediger grupperettigheder for kø %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "Modify membership roster for this group" -msgstr "Rediger medlemskabsliste for denne gruppe" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "Modify one's own RT account" -msgstr "Rediger din egen RT-konto" - -#. ($QueueObj->Name) -#: html/Admin/Queues/People.html:46 -#: html/Admin/Queues/People.html:50 -msgid "Modify people related to queue %1" -msgstr "Rediger personer, der tilhører kø %1" - -#. ($Ticket->id) -#. ($Ticket->Id) -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:50 -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:57 -msgid "Modify people related to ticket #%1" -msgstr "Rediger personer, der tilhører sag #%1" - -#. ($QueueObj->Name) -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67 -msgid "Modify scrips for queue %1" -msgstr "Rediger scrips for kø %1" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 -#: html/Admin/Global/Scrips.html:65 -#: html/Admin/Global/index.html:63 -msgid "Modify scrips which apply to all queues" -msgstr "Rediger scrips, der gælder for alle køer" - -#. (loc($TemplateObj->Name())) -#. ($TemplateObj->id) -#: html/Admin/Global/Template.html:102 -#: html/Admin/Global/Template.html:46 -#: html/Admin/Global/Template.html:51 -#: html/Admin/Queues/Template.html:99 -msgid "Modify template %1" -msgstr "Rediger skabelon %1" - -#: html/Admin/Global/Templates.html:65 -msgid "Modify templates which apply to all queues" -msgstr "Rediger skabeloner, der gælder for alle køer" - -#: html/Admin/Global/index.html:85 -msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" -msgstr "Tilpas standardvisningen af \"RT set fra oven\"" - -#. ($Group->Name) -#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 -#: html/User/Groups/Modify.html:107 -msgid "Modify the group %1" -msgstr "Rediger gruppen %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "Modify the queue watchers" -msgstr "Rediger observatører for køen" - -#. ($UserObj->Name) -#: html/Admin/Users/Modify.html:309 -msgid "Modify the user %1" -msgstr "Rediger brugeren %1" - -#. ($Ticket->Id) -#: html/Ticket/ModifyAll.html:58 -msgid "Modify ticket # %1" -msgstr "Rediger sag # %1" - -#. ($TicketObj->Id) -#: html/Ticket/Modify.html:46 -#: html/Ticket/Modify.html:49 -#: html/Ticket/Modify.html:55 -msgid "Modify ticket #%1" -msgstr "Rediger sag #%1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "Modify tickets" -msgstr "Rediger sager" - -#. ($CustomFieldObj->Name) -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157 -msgid "Modify user rights for custom field %1" -msgstr "Rediger brugerrettigheder for ekstrafelter %1" - -#. ($GroupObj->Name) -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:50 -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:56 -msgid "Modify user rights for group %1" -msgstr "Rediger brugerrettigheder for gruppe %1" - -#. ($QueueObj->Name) -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:50 -msgid "Modify user rights for queue %1" -msgstr "Rediger brugerrettigheder for kø %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify watchers for queue '%1'" -msgstr "Rediger observatører for kø '%1'" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "ModifyACL" -msgstr "RedigerACL" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "ModifyCustomField" -msgstr "RedigerEkstrafelt" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 -msgid "ModifyOwnMembership" -msgstr "RedigeretEgetMedlemskab" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "ModifyQueueWatchers" -msgstr "RedigerKøObservatører" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 -msgid "ModifyScrips" -msgstr "RedigerScrips" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "ModifySelf" -msgstr "RedigerSelv" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "ModifyTemplate" -msgstr "RedigerSkabelon" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "ModifyTicket" -msgstr "RedigerSag" - -#: lib/RT/Date.pm:417 -msgid "Mon." -msgstr "Man." - -#. ($name) -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61 -msgid "More about %1" -msgstr "Mere om %1" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83 -msgid "Move down" -msgstr "Flyt ned" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75 -msgid "Move up" -msgstr "Flyt op" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48 -msgid "Multiple" -msgstr "Flere" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:226 -msgid "Must specify 'Name' attribute" -msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives" - -#. ($friendly_status) -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57 -msgid "My %1 tickets" -msgstr "Mine %1 sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Approvals" -msgstr "Mine godkendelser" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:63 -msgid "My Day" -msgstr "Min dag" - -#: html/Approvals/index.html:46 -#: html/Approvals/index.html:47 -msgid "My approvals" -msgstr "Mine godkendelser" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 -#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 -#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54 -msgid "My saved searches" -msgstr "Mine gemte søgninger" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:55 -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 -#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 -#: html/Admin/Groups/Modify.html:65 -#: html/Search/Bulk.html:157 -#: html/User/Groups/Modify.html:65 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:233 -msgid "Name in use" -msgstr "Navn i brug" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Need approval from system administrator" -msgstr "Kræver godkendelse af systemadministrator" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: html/Elements/EditLinks:117 -msgid "New Links" -msgstr "Nye referencer" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:119 -#: html/User/Prefs.html:109 -msgid "New Password" -msgstr "Ny adgangskode" - -#: etc/initialdata:332 -msgid "New Pending Approval" -msgstr "Ny afventende godkendelse" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New Query" -msgstr "Ny søgning" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:212 -msgid "New Search" -msgstr "Ny søgning" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:73 -msgid "New custom field" -msgstr "Nyt ekstrafelt" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 -#: html/User/Elements/GroupTabs:73 -msgid "New group" -msgstr "Ny gruppe" - -#: html/SelfService/Prefs.html:53 -msgid "New password" -msgstr "Ny adgangskode" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:816 -msgid "New password notification sent" -msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95 -msgid "New queue" -msgstr "Ny kø" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:118 -msgid "New reminder:" -msgstr "Ny påmindelse:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New request" -msgstr "Ny sag" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:65 -msgid "New rights" -msgstr "Nye rettigheder" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 -#: html/Admin/Global/Scrips.html:60 -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:71 -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:76 -msgid "New scrip" -msgstr "Ny scrip" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New search" -msgstr "Ny søgning" - -#: html/Admin/Global/Template.html:81 -#: html/Admin/Global/Templates.html:60 -#: html/Admin/Queues/Template.html:79 -#: html/Admin/Queues/Templates.html:71 -msgid "New template" -msgstr "Ny skabelon" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 -#: html/SelfService/Elements/Tabs:88 -msgid "New ticket" -msgstr "Ny sag" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757 -msgid "New ticket doesn't exist" -msgstr "Ny sag eksisterer ikke" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:81 -msgid "New user" -msgstr "Ny bruger" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 -msgid "New user called" -msgstr "Ny bruger ved navn" - -#: html/Admin/Queues/People.html:76 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:50 -msgid "New watchers" -msgstr "Nye observatører" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New window setting" -msgstr "Ny indstilling for vindue" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:58 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:92 -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: html/Elements/TicketList:104 -msgid "Next Page" -msgstr "Næste side" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Next page" -msgstr "Næste side" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "NickName" -msgstr "KaldeNavn" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:84 -#: html/User/Prefs.html:72 -msgid "Nickname" -msgstr "Kaldenavn" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145 -msgid "No Class defined" -msgstr "Ingen klasse defineret" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:119 -msgid "No CustomField" -msgstr "Intet ekstrafelt" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103 -msgid "No CustomField defined" -msgstr "Intet ekstrafelt defineret" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:92 -msgid "No Group defined" -msgstr "Ingen gruppe defineret" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482 -msgid "No Query" -msgstr "Ingen søgning" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:89 -msgid "No Queue defined" -msgstr "Ingen kø defineret" - -#: bin/rt-crontool:73 -msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "Ingen RT-bruger fundet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n" - -#: html/Admin/Global/Template.html:100 -#: html/Admin/Queues/Template.html:97 -msgid "No Template" -msgstr "Ingen skabelon" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " -msgstr "Ingen sag angivet. Afbryder sag." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "" -"No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n" -"\\n" -msgstr "" -"Ingen sag angivet. Afbryder sagsændringer\\n" -"\\n" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:77 -msgid "No action" -msgstr "Ingen handling" - -#: lib/RT/Record.pm:949 -msgid "No column specified" -msgstr "Ingen kolonne angivet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No command found\\n" -msgstr "Ingen kommando fundet\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68 -msgid "No comment entered about this user" -msgstr "Ingen kommentar indtastet for denne bruger" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No correspondence attached" -msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet" - -#. (ref $self) -#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 -#: lib/RT/Condition/Generic.pm:197 -#: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 -#: lib/RT/Search/Generic.pm:134 -#: lib/RT/Search/Googleish.pm:78 -msgid "No description for %1" -msgstr "Ingen beskrivelse af %1" - -#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190 -msgid "No group specified" -msgstr "Ingen gruppe angivet" - -#: html/Admin/Groups/index.html:52 -msgid "No groups matching search criteria found." -msgstr "Ingen grupper fundet, der opfylder søgekriterier" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 -msgid "No message attached" -msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034 -msgid "No password set" -msgstr "Ingen adgangskode sat" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361 -msgid "No permission to create queues" -msgstr "Ingen adgang til at oprette køer" - -#. ($QueueObj->Name) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420 -msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" -msgstr "Ingen adgang til at oprette sager i denne kø '%1'" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 -msgid "No permission to create users" -msgstr "Ingen adgang til at oprette brugere" - -#: html/SelfService/Display.html:167 -msgid "No permission to display that ticket" -msgstr "Ingen adgang til at vise denne sag" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:156 -msgid "No permission to save system-wide searches" -msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet" - -#: html/SelfService/Update.html:117 -msgid "No permission to view update ticket" -msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489 -msgid "No principal specified" -msgstr "Ingen principal angivet" - -#: html/Admin/Queues/People.html:175 -#: html/Admin/Queues/People.html:185 -msgid "No principals selected." -msgstr "Ingen principaler valgt." - -#: html/Admin/Queues/index.html:57 -msgid "No queues matching search criteria found." -msgstr "Ingen køer fundet, der opfylder søgekriterier." - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:106 -msgid "No rights found" -msgstr "Ingen rettigheder fundet" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:53 -msgid "No rights granted." -msgstr "Ingen rettigheder tildelt." - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:196 -msgid "No search loaded" -msgstr "Ingen søgning indlæst" - -#: html/Search/Bulk.html:232 -msgid "No search to operate on." -msgstr "Ingen søgning at arbejde med." - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 -#: html/Search/Results.rdf:78 -msgid "No subject" -msgstr "Intet emne" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No ticket id specified" -msgstr "Intet sagsnummer angivet" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565 -msgid "No transaction type specified" -msgstr "Ingen transaktionstype angivet" - -#: html/Admin/Users/index.html:55 -msgid "No users matching search criteria found." -msgstr "Ingen brugere fundet, der opfylder søgekriterier" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "Ingen gyldig RT-bruger fundet. RT CVS-administrator frakoblet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:946 -msgid "No value sent to _Set!\\n" -msgstr "Ingen værdi sendt til _Set!\\n" - -#: html/Elements/QuickCreate:59 -msgid "Nobody" -msgstr "Ingen" - -#: lib/RT/Record.pm:951 -msgid "Nonexistant field?" -msgstr "Ikke-eksisterende felt?" - -#: html/Search/Chart:71 -#: html/Search/Elements/Chart:88 -msgid "Not Set" -msgstr "Ikke sat" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not logged in" -msgstr "Ikke logget ind" - -#: html/Elements/Header:96 -msgid "Not logged in." -msgstr "Ikke logget ind." - -#: lib/RT/Date.pm:397 -msgid "Not set" -msgstr "Ikke sat" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:48 -msgid "Not yet implemented." -msgstr "Endnu ikke implementeret." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not yet implemented...." -msgstr "Endnu ikke implementeret..." - -#: html/Approvals/Elements/Approve:81 -msgid "Notes" -msgstr "Noter" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:819 -msgid "Notification could not be sent" -msgstr "Besked kunne ikke sendes" - -#: etc/initialdata:101 -msgid "Notify AdminCcs" -msgstr "Giv besked til AdminCc'ere" - -#: etc/initialdata:97 -msgid "Notify AdminCcs as Comment" -msgstr "Giv besked til AdminCc'ere som kommentar" - -#: etc/initialdata:93 -#: etc/upgrade/3.1.17/content:6 -msgid "Notify Ccs" -msgstr "Giv besked til Cc'ere" - -#: etc/initialdata:89 -#: etc/upgrade/3.1.17/content:2 -msgid "Notify Ccs as Comment" -msgstr "Giv besked til Cc'ere som kommentarer" - -#: etc/initialdata:128 -msgid "Notify Other Recipients" -msgstr "Giv besked til andre modtagere" - -#: etc/initialdata:124 -msgid "Notify Other Recipients as Comment" -msgstr "Giv besked til andre modtagere som kommentar" - -#: etc/initialdata:85 -msgid "Notify Owner" -msgstr "Giv besked til ejer" - -#: etc/initialdata:81 -msgid "Notify Owner as Comment" -msgstr "Giv besked til ejer som kommentar" - -#: etc/initialdata:376 -msgid "Notify Owner of their rejected ticket" -msgstr "Giv besked til ejer om deres afviste sag" - -#: etc/initialdata:365 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" -msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af alle godkendere" - -#: etc/initialdata:353 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" -msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af nogle godkendere" - -#: etc/initialdata:334 -msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" -msgstr "Giv besked til ejere og AdminCc'ere om nye emner, som afventer deres godkendelse" - -#: etc/initialdata:77 -msgid "Notify Requestors" -msgstr "Giv besked til rekvirenter" - -#: etc/initialdata:111 -msgid "Notify Requestors and Ccs" -msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere" - -#: etc/initialdata:106 -msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" -msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere som kommentar" - -#: etc/initialdata:120 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" -msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere" - -#: etc/initialdata:116 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" -msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar" - -#: lib/RT/Date.pm:451 -msgid "Nov." -msgstr "Nov." - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47 -msgid "OR" -msgstr "ELLER" - -#: lib/RT/Record.pm:322 -msgid "Object could not be created" -msgstr "Objekt kunne ikke oprettes" - -#: lib/RT/Record.pm:123 -msgid "Object could not be deleted" -msgstr "Objekt kunne ikke slettes" - -#: lib/RT/Record.pm:341 -msgid "Object created" -msgstr "Objekt oprettet" - -#: lib/RT/Record.pm:120 -msgid "Object deleted" -msgstr "Objekt slettet" - -#. ($LookupType) -#. ($ObjectType) -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63 -msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" -msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere ekstrafelter" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967 -msgid "Object type mismatch" -msgstr "Objekttype mismatch" - -#: lib/RT/Date.pm:450 -msgid "Oct." -msgstr "Okt." - -#: html/Tools/Elements/Tabs:55 -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" - -#: html/Tools/Offline.html:49 -msgid "Offline edits" -msgstr "Off-line redigeringer" - -#: html/Tools/Offline.html:46 -msgid "Offline upload" -msgstr "Off-line dataoverførsel" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:56 -msgid "On" -msgstr "Ved" - -#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name()) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326 -msgid "On %1, %2 wrote:" -msgstr "På %1, skrev %2:" - -#: etc/initialdata:163 -msgid "On Comment" -msgstr "Ved kommentar" - -#: etc/initialdata:156 -msgid "On Correspond" -msgstr "Ved korrespondance" - -#: etc/initialdata:145 -msgid "On Create" -msgstr "Ved oprettelse" - -#: etc/initialdata:184 -msgid "On Owner Change" -msgstr "Ved ændring af ejer" - -#: etc/initialdata:177 -#: etc/upgrade/3.1.17/content:15 -msgid "On Priority Change" -msgstr "Ved ændring af prioritet" - -#: etc/initialdata:192 -msgid "On Queue Change" -msgstr "Ved ændring af kø" - -#: etc/initialdata:198 -msgid "On Resolve" -msgstr "Ved løsning" - -#: etc/initialdata:169 -msgid "On Status Change" -msgstr "Ved statusændring" - -#: etc/initialdata:150 -msgid "On Transaction" -msgstr "Ved transaktion" - -#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />") -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70 -msgid "Only show approvals for requests created after %1" -msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet efter %1" - -#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />") -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 -msgid "Only show approvals for requests created before %1" -msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet før %1" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:75 -msgid "Only show custom fields for:" -msgstr "Vis kun ekstrafelter for:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open" -msgstr "Åben" - -#: html/SelfService/index.html:46 -msgid "Open Tickets" -msgstr "Åbne sager" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:160 -msgid "Open it" -msgstr "Åbn den" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open requests" -msgstr "Åbne sager" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:75 -msgid "Open tickets" -msgstr "Åbne sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in a new window" -msgstr "Åbn sager (fra liste) i et nyt vindue" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in another window" -msgstr "Åbn sager (fra liste) i et andet vindue" - -#: etc/initialdata:140 -msgid "Open tickets on correspondence" -msgstr "Åbn sager ved korrespondance" - -#: html/Prefs/MyRT.html:70 -msgid "Options" -msgstr "Valgmuligheder" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59 -msgid "Order by" -msgstr "Sorteret efter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ordering and sorting" -msgstr "Sortering" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:141 -#: html/User/Prefs.html:129 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#. ($approving->Id, $approving->Subject) -#: html/Approvals/Elements/Approve:53 -msgid "Originating ticket: #%1" -msgstr "Oprindelig sag: #%1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 -msgid "Outgoing email about a comment recorded" -msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 -msgid "Outgoing email recorded" -msgstr "Udgående e-mail gemt" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:90 -msgid "Over time, priority moves toward" -msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "Own tickets" -msgstr "Egne sager" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "OwnTicket" -msgstr "EgenSag" - -#: etc/initialdata:38 -#: html/Elements/QuickCreate:56 -#: html/Search/Elements/PickBasics:101 -#: html/Ticket/Create.html:72 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:61 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:64 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:65 -#: html/Ticket/Elements/Reminders:129 -#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 -#: html/Ticket/Update.html:62 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006 -msgid "Owner" -msgstr "Ejer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner changed from %1 to %2" -msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505 -msgid "Owner could not be set." -msgstr "Ejer kunne ikke defineres." - -#. ($Old->Name , $New->Name) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672 -msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" -msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner is" -msgstr "Ejer er" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "PVCS Files" -msgstr "PVCS-filer" - -#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows) -#: html/Elements/TicketList:78 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Side %1 af %2" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:198 -#: html/User/Prefs.html:96 -msgid "Pager" -msgstr "Personsøger" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "PagerPhone" -msgstr "Personsøgertelefon" - -#: html/Elements/EditLinks:144 -#: html/Elements/EditLinks:76 -#: html/Elements/ShowLinks:68 -#: html/Ticket/Create.html:222 -#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:60 -msgid "Parents" -msgstr "Forældre" - -#: html/Elements/Login:95 -#: html/User/Prefs.html:105 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:46 -msgid "Password Reminder" -msgstr "Adgangskodepåmindelse" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045 -msgid "Password changed" -msgstr "Adgangskode ændret" - -#. ($RT::MinimumPasswordLength) -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:214 -msgid "Password needs to be at least %1 characters long" -msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044 -msgid "Password set" -msgstr "Adgangskode sat" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Password too short" -msgstr "Adgangskode for kort" - -#. (loc_fuzzy($msg)) -#: html/User/Prefs.html:240 -msgid "Password: %1" -msgstr "Adgangskode: %1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030 -msgid "Password: Permission Denied" -msgstr "Adgangskode: Adgang afvist" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:364 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens." - -#: html/User/Prefs.html:242 -msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" -msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens. Din adgangskode er ikke blevet ændret." - -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:119 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:72 -msgid "People" -msgstr "Personer" - -#: etc/initialdata:133 -msgid "Perform a user-defined action" -msgstr "Udfør en brugerdefineret handling" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94 -msgid "Perl configuration" -msgstr "Perl-konfiguration" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 -#: lib/RT/CurrentUser.pm:116 -#: lib/RT/CurrentUser.pm:125 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:445 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:542 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:620 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:628 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:726 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:730 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:922 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:926 -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:939 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:108 -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:277 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1176 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1856 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:369 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:735 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:774 -msgid "Permission Denied" -msgstr "Adgang afvist" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:247 -msgid "Permission denied" -msgstr "Adgang afvist" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372 -msgid "Permissions denied" -msgstr "Tilladelser ikke givet" - -#: html/User/Elements/Tabs:56 -msgid "Personal Groups" -msgstr "Personlige grupper" - -#: html/User/Groups/index.html:51 -#: html/User/Groups/index.html:61 -msgid "Personal groups" -msgstr "Personlige grupper" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:58 -msgid "Personal groups:" -msgstr "Personlige grupper:" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:180 -#: html/User/Prefs.html:81 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnumre" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Placeholder" -msgstr "Placeholder" - -#: html/Elements/Header:93 -#: html/Elements/Tabs:91 -#: html/SelfService/Elements/Tabs:95 -#: html/SelfService/Prefs.html:46 -#: html/User/Prefs.html:46 -#: html/User/Prefs.html:49 -msgid "Preferences" -msgstr "Præferencer" - -#. ($pane, $UserObj->Name) -#: html/Admin/Users/MyRT.html:75 -msgid "Preferences %1 for user %2 ." -msgstr "Præferencer %1 for bruger %2 ." - -#. ($pane) -#: html/Prefs/MyRT.html:141 -msgid "Preferences saved for %1." -msgstr "Præferencer gemt for %1." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Prefs" -msgstr "Præferencer" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:195 -msgid "Prepare Stubbed" -msgstr "Forbered tømning" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:56 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:84 -msgid "Prev" -msgstr "Forr." - -#: html/Elements/TicketList:101 -msgid "Previous Page" -msgstr "Forrige side" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Previous page" -msgstr "Forrige side" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pri" -msgstr "Pri" - -#. ($args{'PrincipalId'}) -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:569 -msgid "Principal %1 not found." -msgstr "Principal %1 ikke fundet." - -#: html/Search/Elements/PickBasics:147 -#: html/Ticket/Create.html:181 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:92 -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:86 -msgid "Priority starts at" -msgstr "Prioritet starter ved" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:50 -msgid "Privacy:" -msgstr "Privat:" - -#: etc/initialdata:25 -msgid "Privileged" -msgstr "Privilegeret" - -#. (loc_fuzzy($msg)) -#: html/Admin/Users/Modify.html:342 -#: html/User/Prefs.html:231 -msgid "Privileged status: %1" -msgstr "Privilegeret status: %1" - -#: html/Admin/Users/index.html:102 -msgid "Privileged users" -msgstr "Privilegerede brugere" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Product area" -msgstr "Produktområde" - -#: etc/initialdata:23 -#: etc/initialdata:29 -#: etc/initialdata:35 -#: etc/initialdata:59 -msgid "Pseudogroup for internal use" -msgstr "Pseudogruppe til internt brug" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Query" -msgstr "Søgning" - -#: html/Search/Build.html:121 -msgid "Query Builder" -msgstr "Søgedefinition" - -#: html/Search/Elements/Chart:101 -msgid "Query:" -msgstr "Søgning:" - -#: html/Elements/QueueSummary:48 -#: html/Elements/QuickCreate:54 -#: html/Search/Elements/PickBasics:71 -#: html/SelfService/Create.html:54 -#: html/Ticket/Create.html:62 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:57 -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 -#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 -#: html/User/Elements/DelegateRights:101 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617 -msgid "Queue" -msgstr "Kø" - -#. ($id) -#. ($Queue) -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:61 -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:69 -#: html/Admin/Queues/Templates.html:65 -msgid "Queue %1 not found" -msgstr "Kø %1 ikke fundet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue '%1' not found\\n" -msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:64 -msgid "Queue Name" -msgstr "Navn på kø" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Scrips" -msgstr "Kø-scrips" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365 -msgid "Queue already exists" -msgstr "Kø eksisterer allerede" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:380 -msgid "Queue could not be created" -msgstr "Kø kunne ikke oprettes" - -#: html/Ticket/Create.html:244 -#: lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17 -msgid "Queue could not be loaded." -msgstr "Kø kunne ikke indlæses." - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:809 -msgid "Queue created" -msgstr "Kø oprettet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue is not specified." -msgstr "Kø ikke angivet." - -#: html/SelfService/Display.html:126 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197 -msgid "Queue not found" -msgstr "Kø ikke fundet" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:59 -#: html/Admin/index.html:72 -msgid "Queues" -msgstr "Køer" - -#: html/Elements/MyAdminQueues:46 -msgid "Queues I administer" -msgstr "Køer som jeg administrerer" - -#: html/Elements/MySupportQueues:46 -msgid "Queues I'm an AdminCc for" -msgstr "Køer: Jeg er en AdminCc for" - -#: html/Elements/Quicksearch:47 -#: html/Prefs/Elements/Tabs:58 -#: html/Prefs/Quicksearch.html:70 -msgid "Quick search" -msgstr "Hurtigsøgning" - -#: html/Elements/QuickCreate:47 -msgid "Quick ticket creation" -msgstr "Hurtigoprettelse af sager" - -#: html/Search/Results.html:81 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1" -msgstr "RT %1" - -#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:796 -msgid "RT %1 for %2" -msgstr "RT %1 for %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." -msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" -msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" - -#: html/Admin/index.html:46 -#: html/Admin/index.html:47 -msgid "RT Administration" -msgstr "RT-administration" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Authentication error." -msgstr "RT-godkendelsesfejl." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Bounce: %1" -msgstr "RT-afvisning: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Configuration error" -msgstr "RT-konfigurationsfejl" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Critical error. Message not recorded!" -msgstr "RT kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!" - -#: html/Elements/Error:63 -#: html/SelfService/Error.html:62 -msgid "RT Error" -msgstr "RT-fejl" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Received mail (%1) from itself." -msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Self Service / Closed Tickets" -msgstr "RT selvbetjening / lukkede sager" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73 -msgid "RT Variables" -msgstr "RT variable faktorer" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 -#: html/Admin/Elements/UserTabs:67 -#: html/Admin/Global/MyRT.html:1 -#: html/Admin/Global/MyRT.html:12 -#: html/Admin/Global/MyRT.html:4 -#: html/Admin/Global/index.html:84 -#: html/Admin/Users/MyRT.html:21 -#: html/Prefs/MyRT.html:66 -#: html/Prefs/MyRT.html:78 -#: html/User/Elements/Tabs:65 -#: html/index.html:1 -#: html/index.html:75 -msgid "RT at a glance" -msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik" - -#. ($UserObj->Name) -#: html/Admin/Users/MyRT.html:30 -msgid "RT at a glance for the user %1" -msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik for bruger %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117 -msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." -msgstr "RT kan medtage indhold fra en anden web-service, når dette ekstrafelt vises." - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 -msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." -msgstr "RT kan gøre dette ekstrafelts værdier til hyperlinks til en anden tjeneste." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't authenticate you" -msgstr "RT kunne ikke godkende dig" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" -msgstr "RT kunne ikke finde rekvirent via sit eksterne databaseopslag" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find the queue: %1" -msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1" - -#: html/Elements/SetupSessionCookie:100 -msgid "RT couldn't store your session." -msgstr "RT kunne ikke gemme din session." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" -msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP-signatur. \\n" - -#. ($RT::rtname) -#: html/Elements/Logo:49 -#: html/Elements/PageLayout:172 -msgid "RT for %1" -msgstr "RT for %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT for %1: %2" -msgstr "RT for %1: %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT has proccessed your commands" -msgstr "RT har behandlet dine kommandoer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" -msgstr "RT er © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Bliver distribueret under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 af 'GNU General Public License'.</a>" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT thinks this message may be a bounce" -msgstr "RT tror, at denne besked er en afvisning" - -#: html/Search/Simple.html:60 -msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." -msgstr "RT vil kigge efter alt andet, som du indtaster i sagsemnerne." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" -msgstr "RT vil behandle denne besked, som om den ikke var underskrevet.\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 -msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively" -msgstr "RT vil erstatte <tt>__ID__</tt> og <tt>__EkstraFelt__</tt> med henholdsvis sagsnummer og ekstrafeltværdi" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." -msgstr "RT's e-mail-kommandotilstand kræver PGP-verificering. Enten har du ikke underskrevet din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres." - -#: html/Admin/Users/Modify.html:79 -#: html/User/Prefs.html:69 -msgid "Real Name" -msgstr "Fulde navn" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RealName" -msgstr "FuldeNavn" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 -msgid "Reference by %1 added" -msgstr "Reference fra %1 tilføjet" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765 -msgid "Reference by %1 deleted" -msgstr "Reference fra %1 slettet" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722 -msgid "Reference to %1 added" -msgstr "Reference til %1 tilføjet" - -#. ($value) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762 -msgid "Reference to %1 deleted" -msgstr "Reference til %1 slettet" - -#: html/Elements/EditLinks:103 -#: html/Elements/EditLinks:156 -#: html/Elements/ShowLinks:92 -#: html/Ticket/Create.html:225 -#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:72 -msgid "Referred to by" -msgstr "Refereret til af" - -#: html/Elements/EditLinks:152 -#: html/Elements/EditLinks:94 -#: html/Elements/SelectLinkType:49 -#: html/Elements/ShowLinks:82 -#: html/Ticket/Create.html:224 -#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:68 -msgid "Refers to" -msgstr "Refererer til" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine" -msgstr "Præciser" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine search" -msgstr "Præciser søgning" - -#. ($value/60) -#: html/Elements/Refresh:57 -msgid "Refresh this page every %1 minutes." -msgstr "Opdater denne side hver %1 minut." - -#. ($ticket->Subject) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 -msgid "Reminder '%1' added" -msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet" - -#. ($ticket->Subject) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824 -msgid "Reminder '%1' completed" -msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet" - -#. ($ticket->Subject) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 -msgid "Reminder '%1' reopened" -msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet" - -#. ($Ticket->Id) -#: html/Ticket/Reminders.html:46 -msgid "Reminder ticket #%1" -msgstr "Påmindelse for sag #%1" - -#: html/Elements/MyReminders:48 -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:122 -#: html/Ticket/Reminders.html:52 -msgid "Reminders" -msgstr "Påmindelser" - -#. ($Ticket->Id) -#: html/Ticket/Reminders.html:50 -msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "Påmindelser for sag #%1" - -#: html/Search/Bulk.html:94 -msgid "Remove AdminCc" -msgstr "Fjern AdminCc" - -#: html/Search/Bulk.html:90 -msgid "Remove Cc" -msgstr "Fjern Cc" - -#: html/Search/Bulk.html:86 -msgid "Remove Requestor" -msgstr "Fjern rekvirent" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 -msgid "Reply" -msgstr "Svar" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:72 -msgid "Reply Address" -msgstr "Svaradresse" - -#: html/Search/Bulk.html:129 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:94 -#: html/Ticket/Update.html:78 -msgid "Reply to requestors" -msgstr "Svar til rekvirenter" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "Reply to tickets" -msgstr "Svar på sager" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "ReplyToTicket" -msgstr "SvarPåSag" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:59 -#: html/Tools/Reports/index.html:46 -#: html/Tools/Reports/index.html:47 -msgid "Reports" -msgstr "Rapporter" - -#: etc/initialdata:44 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 -msgid "Requestor" -msgstr "Rekvirent" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor email address" -msgstr "Rekvirent e-mail-adresse" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor(s)" -msgstr "Rekvirent(er)" - -#: html/SelfService/Create.html:63 -#: html/Ticket/Create.html:80 -#: html/Ticket/Elements/EditPeople:69 -#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:52 -msgid "Requestors" -msgstr "Rekvirenter" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:96 -msgid "Requests should be due in" -msgstr "Sager skulle være forfaldne om" - -#. ('Object') -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146 -msgid "Required parameter '%1' not specified" -msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke angivet" - -#: html/Elements/Submit:83 -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 -#: html/Prefs/MyRT.html:60 -msgid "Reset to default" -msgstr "Sæt tilbage til standard" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:183 -#: html/User/Prefs.html:84 -msgid "Residence" -msgstr "Hjemme" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:156 -msgid "Resolve" -msgstr "Løs" - -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -#: html/Ticket/Update.html:156 -msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" -msgstr "Løs sag #%1 (%2)" - -#: etc/initialdata:323 -#: html/Elements/SelectDateType:49 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172 -msgid "Resolved" -msgstr "Løst" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55 -msgid "Resolved by owner" -msgstr "Løst af ejer" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59 -msgid "Resolved in date range" -msgstr "Løst i datorækkefølge" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52 -msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" -msgstr "Sager løst i en periode, fordelt pr. ejer" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50 -msgid "Resolved tickets, grouped by owner" -msgstr "Sager løst, fordelt pr. ejer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Response to requestors" -msgstr "Svar til rekvirenter" - -#: html/Elements/ListActions:46 -#: html/Search/Elements/NewListActions:47 -msgid "Results" -msgstr "Resultater" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Results per page" -msgstr "Resultater pr. side" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:126 -#: html/User/Prefs.html:116 -msgid "Retype Password" -msgstr "Gentag adgangskoden" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:61 -msgid "Revert" -msgstr "Gå tilbage" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" -msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i område %4 (%5)\\n" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630 -msgid "Right Delegated" -msgstr "Rettighed overdraget" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320 -msgid "Right Granted" -msgstr "Rettighed tildelt" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178 -msgid "Right Loaded" -msgstr "Rettighed indlæst" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:716 -msgid "Right could not be revoked" -msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages" - -#: html/User/Delegation.html:85 -msgid "Right not found" -msgstr "Rettighed ikke fundet" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:655 -msgid "Right not loaded." -msgstr "Rettighed ikke indlæst." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712 -msgid "Right revoked" -msgstr "Rettighed inddraget" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:70 -msgid "Rights" -msgstr "Rettigheder" - -#. ($object_type) -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 -#: lib/RT/Interface/Web.pm:961 -msgid "Rights could not be granted for %1" -msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1" - -#. ($object_type) -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 -#: lib/RT/Interface/Web.pm:990 -msgid "Rights could not be revoked for %1" -msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:74 -msgid "Roles" -msgstr "Roller" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RootApproval" -msgstr "RodGodkendelse" - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 -msgid "Rows per box" -msgstr "Rækker pr. boks" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93 -msgid "Rows per page" -msgstr "Rækker pr. side" - -#: lib/RT/Date.pm:422 -msgid "Sat." -msgstr "Lør." - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 -#: html/Prefs/Quicksearch.html:64 -#: html/Prefs/Search.html:69 -#: html/Search/Elements/EditSearches:70 -#: html/Widgets/SelectionBox:211 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#: html/Admin/Global/Template.html:67 -#: html/Admin/Groups/Modify.html:88 -#: html/Admin/Queues/Modify.html:111 -#: html/Admin/Queues/People.html:126 -#: html/Admin/Users/Modify.html:239 -#: html/Prefs/Quicksearch.html:64 -#: html/Prefs/SearchOptions.html:63 -#: html/SelfService/Prefs.html:58 -#: html/Ticket/Modify.html:60 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:127 -#: html/Ticket/ModifyDates.html:60 -#: html/Ticket/ModifyLinks.html:61 -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60 -#: html/User/Groups/Modify.html:77 -msgid "Save Changes" -msgstr "Gem ændringer" - -#: html/User/Prefs.html:181 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Gem præferencer" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131 -msgid "Save changes" -msgstr "Gem ændringer" - -#. ($name) -#: lib/RT/SavedSearch.pm:173 -msgid "Saved search %1" -msgstr "Gemt søgning %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Saved searches" -msgstr "Gemte søgninger" - -#. ($id) -#. ($scrip->Id) -#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 -#: html/Admin/Global/Scrip.html:77 -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:84 -msgid "Scrip #%1" -msgstr "Scrip #%1" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203 -msgid "Scrip Created" -msgstr "Scrip oprettet" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:52 -msgid "Scrip Fields" -msgstr "Scrip-felter" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:109 -msgid "Scrip deleted" -msgstr "Scrip slettet" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:54 -#: html/Admin/Global/index.html:62 -msgid "Scrips" -msgstr "Scrips" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrips for %1\\n" -msgstr "Scrip for %1\\n" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55 -msgid "Scrips which apply to all queues" -msgstr "Scrips der gælder for alle køer" - -#: html/Elements/SimpleSearch:48 -#: html/Search/Simple.html:65 -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Search Criteria" -msgstr "Søgekriterier" - -#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 -#: html/Prefs/SearchOptions.html:50 -msgid "Search Preferences" -msgstr "Søgepræferencer" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:115 -msgid "Search attribute load failure" -msgstr "Indlæsningsfejl på søgeegenskab" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59 -msgid "Search for approvals" -msgstr "Søg efter godkendelser" - -#: html/Search/Simple.html:69 -msgid "Search for tickets" -msgstr "Søg efter sager" - -#: html/Search/Simple.html:57 -msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name" -msgstr "Søg efter sager. Indtast <strong>ID</strong>-numre, <strong>køer</strong> inddelt efter navn." - -#: html/User/Elements/Tabs:62 -msgid "Search options" -msgstr "Søgemuligheder" - -#. ($PrimaryGroupBy) -#: html/Search/Chart.html:56 -msgid "Search results grouped by %1" -msgstr "Søgeresultater fordelt pr. %1" - -#. ($msg) -#: lib/RT/SavedSearch.pm:203 -msgid "Search update: %1" -msgstr "Søgeopdatering: %1" - -#: html/Search/Simple.html:59 -msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>." -msgstr "Det kan tage lang tid at søge på den fulde tekst i hver sag, men hvis det er nødvendigt at gøre det, kan du søge efter hvilket som helst ord i den komplette sagshistorik ved at taste <b>fulltext:<i>ord</i></b>." - -#: bin/rt-crontool:265 -msgid "Security:" -msgstr "Sikkerhed:" - -#: html/Elements/ShowCustomFields:98 -msgid "See also:" -msgstr "Se også:" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 -msgid "See custom fields" -msgstr "Se ekstrafelter" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" -msgstr "Se udgående e-mail-beskeder og deres modtagere" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "See ticket private commentary" -msgstr "Se private kommentarer for sager" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 -msgid "See ticket summaries" -msgstr "Se resumé af sager" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 -msgid "SeeCustomField" -msgstr "SeEkstrafelt" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "SeeGroup" -msgstr "SeGruppe" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 -msgid "SeeQueue" -msgstr "SeKø" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Select" -msgstr "Vælg" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 -#: html/Admin/CustomFields/index.html:49 -msgid "Select a Custom Field" -msgstr "Vælg et ekstrafelt" - -#: html/Admin/Groups/index.html:78 -msgid "Select a group" -msgstr "Vælg en gruppe" - -#: html/Admin/Queues/index.html:54 -msgid "Select a queue" -msgstr "Vælg en kø" - -#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 -msgid "Select a queue for your new ticket" -msgstr "Vælg en kø til din nye sag" - -#: html/Admin/Users/index.html:46 -#: html/Admin/Users/index.html:49 -#: html/Admin/Users/index.html:52 -msgid "Select a user" -msgstr "Vælg en bruger" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90 -msgid "Select custom field" -msgstr "Vælg ekstrafelt" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70 -msgid "Select custom fields for all user groups" -msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugergrupper" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65 -msgid "Select custom fields for all users" -msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugere" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76 -msgid "Select custom fields for tickets in all queues" -msgstr "Vælg ekstrafelter for sager i alle køer" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 -msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" -msgstr "Vælg ekstrafelter for transaktioner på sager i alle køer" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 -#: html/User/Elements/GroupTabs:71 -msgid "Select group" -msgstr "Vælg gruppe" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59 -msgid "Select multiple values" -msgstr "Vælg flere værdier" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60 -msgid "Select one value" -msgstr "Vælg en værdi" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92 -msgid "Select queue" -msgstr "Vælg kø" - -#: html/Prefs/Quicksearch.html:53 -msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" -msgstr "Vælg køer, der skal vises på siden \"Request Tracker - hurtigt overblik\"" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 -#: html/Admin/Global/Scrips.html:57 -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:67 -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:73 -msgid "Select scrip" -msgstr "Vælg scrip" - -#: html/Admin/Global/Template.html:78 -#: html/Admin/Global/Templates.html:57 -#: html/Admin/Queues/Template.html:76 -#: html/Admin/Queues/Templates.html:68 -msgid "Select template" -msgstr "Vælg skabelon" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61 -msgid "Select up to %1 values" -msgstr "Vælg op til %1 værdier" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:78 -msgid "Select user" -msgstr "Vælg bruger" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectMultiple" -msgstr "VælgFlere" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectSingle" -msgstr "VælgEnkelt" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58 -msgid "Selected Custom Fields" -msgstr "Valgte ekstrafelter" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59 -msgid "Selected objects" -msgstr "Valgte objekter" - -#: html/Widgets/SelectionBox:209 -msgid "Selections modified. Please save your changes" -msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Self Service" -msgstr "Selvbetjening" - -#: etc/initialdata:121 -msgid "Send mail to all watchers" -msgstr "Send e-mail til alle observatører" - -#: etc/initialdata:117 -msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" -msgstr "Send e-mail til alle observatører som en \"kommentar\"" - -#: etc/initialdata:112 -msgid "Send mail to requestors and Ccs" -msgstr "Send e-mail til rekvirenter og Cc'ere" - -#: etc/initialdata:107 -msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" -msgstr "Send e-mail til rekvirent og Cc'ere som en kommentar" - -#: etc/initialdata:78 -msgid "Sends a message to the requestors" -msgstr "Sender en besked til rekvirenterne" - -#: etc/initialdata:125 -#: etc/initialdata:129 -msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" -msgstr "Sender e-mail til synligt angivne Cc'ere og Bcc'ere" - -#: etc/initialdata:94 -#: etc/upgrade/3.1.17/content:7 -msgid "Sends mail to the Ccs" -msgstr "Sender e-mail til Cc'erne" - -#: etc/initialdata:90 -#: etc/upgrade/3.1.17/content:3 -msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" -msgstr "Sender e-mail to Cc'ere som en kommentar" - -#: etc/initialdata:102 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs" -msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere" - -#: etc/initialdata:98 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" -msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere som en kommentar" - -#: etc/initialdata:82 -#: etc/initialdata:86 -msgid "Sends mail to the owner" -msgstr "Sender e-mail til ejeren" - -#: lib/RT/Date.pm:449 -msgid "Sep." -msgstr "Sep." - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158 -msgid "Show" -msgstr "Vis" - -#: html/Approvals/index.html:52 -msgid "Show Approvals" -msgstr "Vis godkendelser" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:56 -msgid "Show Columns" -msgstr "Vis kolonner" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:220 -msgid "Show Results" -msgstr "Vis resultater" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64 -msgid "Show approved requests" -msgstr "Vis godkendte sager" - -#: html/Ticket/Create.html:316 -msgid "Show basics" -msgstr "Vis stamdata" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 -msgid "Show denied requests" -msgstr "Vis afviste sager" - -#: html/Ticket/Create.html:319 -msgid "Show details" -msgstr "Vis detaljer" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63 -msgid "Show pending requests" -msgstr "Vis afventende sager" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 -msgid "Show requests awaiting other approvals" -msgstr "Vis sager, som afventer andre godkendelser" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket private commentary" -msgstr "Vis private kommentarer for sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket summaries" -msgstr "Vis resumé for sager" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "ShowACL" -msgstr "VisACL" - -#: lib/RT/System.pm:85 -msgid "ShowConfigTab" -msgstr "VisKonfigTab" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "ShowOutgoingEmail" -msgstr "VisUdgåendeEmail" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "ShowSavedSearches" -msgstr "VisGemteSøgninger" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "ShowScrips" -msgstr "VisScrips" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "ShowTemplate" -msgstr "VisSkabelon" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 -msgid "ShowTicket" -msgstr "VisSag" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "ShowTicketComments" -msgstr "VisSagKommentarer" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 -msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" -msgstr "Tilmeld som sagsrekvirent, sag eller kø-Cc" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" -msgstr "Tilmeld som sag eller kø-AdminCc" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:230 -#: html/User/Prefs.html:168 -msgid "Signature" -msgstr "Signatur" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Signed in as %1" -msgstr "Logget ind som %1" - -#: html/Elements/Tabs:68 -msgid "Simple Search" -msgstr "Enkel søgning" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47 -msgid "Single" -msgstr "Enkelt" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:75 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: html/Elements/Header:89 -msgid "Skip Menu" -msgstr "Spring menu over" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:78 -msgid "Small" -msgstr "Lille" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 -msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." -msgstr "Nogle browsere indlæser kun indhold fra det samme domæne som din RT-server." - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54 -msgid "Sort" -msgstr "Sorter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort key" -msgstr "Sorteringsnøgle" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort results by" -msgstr "Sorter resultat efter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SortOrder" -msgstr "SorteringsRækkefølge" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:78 -msgid "Stage" -msgstr "Trin" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stalled" -msgstr "Sat i bero" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Start page" -msgstr "Startside" - -#: html/Elements/SelectDateType:48 -#: html/Ticket/Elements/EditDates:53 -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:56 -msgid "Started" -msgstr "Startet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Started date '%1' could not be parsed" -msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes" - -#: html/Elements/SelectDateType:52 -#: html/Ticket/Create.html:208 -#: html/Ticket/Elements/EditDates:48 -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 -msgid "Starts" -msgstr "Starter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts By" -msgstr "Starter den" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts date '%1' could not be parsed" -msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:162 -#: html/User/Prefs.html:145 -msgid "State" -msgstr "Stat" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:87 -#: html/SelfService/Update.html:57 -#: html/Ticket/Create.html:66 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:53 -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 -#: html/Ticket/Update.html:59 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: etc/initialdata:309 -msgid "Status Change" -msgstr "Statusændring" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Status changed from %1 to %2" -msgstr "Status ændret fra %1 til %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "StatusChange" -msgstr "StatusÆndring" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:178 -msgid "Steal" -msgstr "Stjæl" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "Steal tickets" -msgstr "Stjæl sager" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "StealTicket" -msgstr "StjælSag" - -#. ($Old->Name) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678 -msgid "Stolen from %1" -msgstr "Stjålet fra %1" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:81 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: html/Elements/QuickCreate:52 -#: html/Elements/SelectAttachmentField:47 -#: html/Search/Bulk.html:132 -#: html/SelfService/Create.html:79 -#: html/SelfService/Update.html:65 -#: html/Ticket/Create.html:108 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:48 -#: html/Ticket/Elements/Reminders:125 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:100 -#: html/Ticket/Update.html:82 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#. ($self->Data) -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:815 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700 -msgid "Subject changed to %1" -msgstr "Emne ændret til %1" - -#: html/Elements/Submit:75 -msgid "Submit" -msgstr "Indsend" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Submit Workflow" -msgstr "Godkend arbejdsgang" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774 -msgid "Succeeded" -msgstr "Lykkedes" - -#: lib/RT/Date.pm:423 -msgid "Sun." -msgstr "Søn." - -#: lib/RT/System.pm:75 -msgid "SuperUser" -msgstr "Superbruger" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:98 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:48 -msgid "System Configuration" -msgstr "Systemkonfiguration" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 -#: html/Admin/Elements/SelectRights:106 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 -#: lib/RT/Interface/Web.pm:960 -#: lib/RT/Interface/Web.pm:989 -msgid "System Error" -msgstr "Systemfejl" - -#. ($msg) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230 -msgid "System Error: %1" -msgstr "Systemfejl: %1" - -#: html/Admin/Tools/index.html:47 -msgid "System Tools" -msgstr "Systemværktøjer" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633 -msgid "System error. Right not delegated." -msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke overdraget." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:920 -msgid "System error. Right not granted." -msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke tildelt." - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56 -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:57 -msgid "System groups" -msgstr "Systemgrupper" - -#: etc/initialdata:41 -#: etc/initialdata:47 -#: etc/initialdata:53 -msgid "SystemRolegroup for internal use" -msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:357 -msgid "TEST_STRING" -msgstr "TEST_STRENG" - -#: etc/initialdata:603 -#: html/Search/Elements/EditFormat:72 -#: html/Ticket/Elements/Tabs:170 -msgid "Take" -msgstr "Tag" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "Take tickets" -msgstr "Tag sager" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "TakeTicket" -msgstr "TagSag" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663 -msgid "Taken" -msgstr "Taget" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 -#: html/Tools/Offline.html:78 -msgid "Template" -msgstr "Skabelon" - -#. ($TemplateObj->Id()) -#: html/Admin/Global/Template.html:112 -#: html/Admin/Queues/Template.html:113 -msgid "Template #%1" -msgstr "Skabelon #%1" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110 -msgid "Template deleted" -msgstr "Skabelon slettet" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 -msgid "Template is mandatory argument" -msgstr "Skabelonen er en obligatorisk parameter" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180 -msgid "Template not found" -msgstr "Skabelon ikke fundet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template not found\\n" -msgstr "Skabelon ikke fundet\\n" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343 -msgid "Template parsed" -msgstr "Skabelon fortolket" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391 -msgid "Template parsing error" -msgstr "Skabelonfortolkningsfejl" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:57 -#: html/Admin/Global/index.html:66 -msgid "Templates" -msgstr "Skabeloner" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Templates for %1\\n" -msgstr "Skabeloner til %1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 -#: lib/RT/Record.pm:945 -msgid "That is already the current value" -msgstr "Det er allerede den nuværende værdi" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412 -msgid "That is not a value for this custom field" -msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994 -msgid "That is the same value" -msgstr "Det er den samme værdi" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:614 -msgid "That principal already has that right" -msgstr "Den principal har allerede den rettighed" - -#. ($args{'Type'}) -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753 -msgid "That principal is already a %1 for this queue" -msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø" - -#. ($self->loc($args{'Type'})) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435 -msgid "That principal is already a %1 for this ticket" -msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag" - -#. ($args{'Type'}) -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852 -msgid "That principal is not a %1 for this queue" -msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That principal is not a %1 for this ticket" -msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990 -msgid "That queue does not exist" -msgstr "Den kø eksisterer ikke" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233 -msgid "That ticket has unresolved dependencies" -msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That user already has that right" -msgstr "Den bruger har allerede den rettighed" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037 -msgid "That user already owns that ticket" -msgstr "Brugeren ejer allerede den sag" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Brugeren eksisterer ikke" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:389 -msgid "That user is already privileged" -msgstr "Brugeren er allerede privilegeret" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:410 -msgid "That user is already unprivileged" -msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:402 -msgid "That user is now privileged" -msgstr "Brugeren er nu privilegeret" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:423 -msgid "That user is now unprivileged" -msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031 -msgid "That user may not own tickets in that queue" -msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233 -msgid "That's not a numerical id" -msgstr "Dette er ikke et numerisk ID" - -#: html/SelfService/Display.html:53 -#: html/Ticket/Create.html:177 -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:49 -msgid "The Basics" -msgstr "Stamdata" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "The CC of a ticket" -msgstr "En sags CC" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "The administrative CC of a ticket" -msgstr "En sags administrative CC" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The comment has been recorded" -msgstr "Kommentaren er gemt" - -#: bin/rt-crontool:275 -msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" -msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive sager i køen 'generel' og vil sætte deres prioritet til 99, hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "" -"The following commands were not proccessed:\\n" -"\\n" -msgstr "" -"Følgende kommandoer blev ikke behandlet:\\n" -"\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:948 -msgid "The new value has been set." -msgstr "Den nye værdi er sat." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 -msgid "The owner of a ticket" -msgstr "Sagens ejer" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 -msgid "The requestor of a ticket" -msgstr "Sagens rekvirent" - -#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47 -msgid "These comments aren't generally visible to the user" -msgstr "Disse kommentarer er normalt ikke synlige for brugeren" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978 -msgid "This custom field does not apply to that object" -msgstr "Dette ekstrafelt gælder ikke for dette objekt" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50 -msgid "This feature is only available to system administrators" -msgstr "Denne funktion er kun tilgængelig for systemadministratorer" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96 -msgid "This message will be sent to..." -msgstr "Denne besked vil blive sendt til..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" -msgstr "Denne sag %1 %2 (%3)\\n" - -#: bin/rt-crontool:266 -msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." -msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benytte vilkårlige Perl-moduler inde fra RT." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301 -msgid "This transaction appears to have no content" -msgstr "Denne transaktion har tilsyneladende ikke noget indhold" - -#. ($rows) -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70 -msgid "This user's %1 highest priority tickets" -msgstr "Denne brugers %1 højest prioriterede sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This user's 25 highest priority tickets" -msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede sager" - -#: lib/RT/Date.pm:420 -msgid "Thu." -msgstr "Tors." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket # %1 %2" -msgstr "Sag # %1 %2" - -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:50 -msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" -msgstr "Sag #%1 Jumbo-opdatering: %2" - -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67 -msgid "Ticket #%1: %2" -msgstr "Sag #%1: %2" - -#. ($T::Tickets{$template_id}->Id) -#. ($T::Tickets{$template_id}->id) -#. ($ticket->Id) -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741 -msgid "Ticket %1" -msgstr "Sag %1" - -#. ($self->Id, $QueueObj->Name) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775 -msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" -msgstr "Sag %1 oprettet i kø '%2'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket %1 loaded\\n" -msgstr "Sag %1 indlæst\\n" - -#. ($Ticket->Id, $_) -#: html/Search/Bulk.html:377 -msgid "Ticket %1: %2" -msgstr "Sag %1 : %2" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74 -msgid "Ticket Custom Fields" -msgstr "Sagens ekstrafelter" - -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -#: html/Ticket/History.html:46 -#: html/Ticket/History.html:49 -msgid "Ticket History # %1 %2" -msgstr "Sagshistorik # %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Id" -msgstr "Sagsnummer" - -#: etc/initialdata:324 -msgid "Ticket Resolved" -msgstr "Sag løst" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207 -msgid "Ticket Transactions" -msgstr "Sagstransaktioner" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket attachment" -msgstr "Vedhæftet fil til sag" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920 -msgid "Ticket content" -msgstr "Sagsindhold" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969 -msgid "Ticket content type" -msgstr "Sagsindholdstype" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763 -msgid "Ticket could not be created due to an internal error" -msgstr "Sag kunne ikke oprettes på grund af en intern fejl" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket created" -msgstr "Sag oprettet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket creation failed" -msgstr "Oprettelse af sag mislykkedes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket deleted" -msgstr "Sag slettet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket id not found" -msgstr "Sagsnummer ikke fundet" - -#: html/Ticket/Display.html:55 -msgid "Ticket metadata" -msgstr "Sagens metadata" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket not found" -msgstr "Sag ikke fundet" - -#: etc/initialdata:310 -msgid "Ticket status changed" -msgstr "Satsstatus ændret" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket watchers" -msgstr "Sagsobservatører" - -#. (ref $self) -#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82 -msgid "TicketSQL search module" -msgstr "SagSQL søgemodul" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 -#: html/Elements/Tabs:71 -#: html/Search/Elements/Chart:109 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206 -msgid "Tickets" -msgstr "Sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 %2" -msgstr "Sager %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 by %2" -msgstr "Sager %1 af %2" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86 -msgid "Tickets created after" -msgstr "Sager oprettet efter" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88 -msgid "Tickets created before" -msgstr "Sager oprettet før" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets from %1" -msgstr "Sager fra %1" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87 -msgid "Tickets resolved after" -msgstr "Sager løst efter" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89 -msgid "Tickets resolved before" -msgstr "Sager løst før" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48 -msgid "Tickets which depend on this approval:" -msgstr "Sager som afhænger af denne godkendelse:" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:134 -#: html/Ticket/Create.html:183 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:72 -msgid "Time Estimated" -msgstr "Anslået tid" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:135 -#: html/Ticket/Create.html:196 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:85 -msgid "Time Left" -msgstr "Resterende tid" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:133 -#: html/Ticket/Create.html:189 -#: html/Ticket/Elements/EditBasics:78 -msgid "Time Worked" -msgstr "Tid brugt" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 -msgid "Time left" -msgstr "Resterende tid" - -#: html/Elements/Footer:51 -msgid "Time to display" -msgstr "Tid for sidevisning" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866 -msgid "Time worked" -msgstr "Tid brugt" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 -msgid "TimeWorked" -msgstr "TidBrugt" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:74 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:" -msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:\\n" -msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:\\n" - -#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>') -#: html/Elements/Footer:62 -msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." -msgstr "Ved forespørgsel om support, undervisning, specialudvikling eller licenser, kontakt venligst %1." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 -msgid "Told" -msgstr "Meddelt" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:68 -#: html/Admin/index.html:88 -#: html/Elements/Tabs:74 -#: html/Tools/index.html:46 -#: html/Tools/index.html:49 -msgid "Tools" -msgstr "Værktøjer" - -#: html/Search/Elements/Chart:130 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: etc/initialdata:252 -msgid "Transaction" -msgstr "Transaktion" - -#. ($self->Data) -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805 -msgid "Transaction %1 purged" -msgstr "Transaktion %1 tømt" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183 -msgid "Transaction Created" -msgstr "Transaktion oprettet" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78 -msgid "Transaction Custom Fields" -msgstr "Transaktions-ekstrafelter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" -msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi du ikke angav et sagsnummer" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128 -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" -msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi ikke angav en objekttype og et ID" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 -msgid "Transactions are immutable" -msgstr "Transaktioner kan ikke ændres" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Trying to delete a right: %1" -msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1" - -#: lib/RT/Date.pm:418 -msgid "Tue." -msgstr "Tirs." - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:65 -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128 -msgid "Unimplemented" -msgstr "Ikke implementeret" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:89 -msgid "Unix login" -msgstr "Unix log-ind" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "UnixUsername" -msgstr "UnixBrugernavn" - -#. ($ContentEncoding) -#. ($self->ContentEncoding) -#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 -#: lib/RT/Record.pm:861 -msgid "Unknown ContentEncoding %1" -msgstr "Ukendt IndholdsKodning %1" - -#: html/Search/Build.html:455 -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:410 -msgid "Unknown field: $key" -msgstr "Ukendt felt: $key" - -#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ubegrænset" - -#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64 -msgid "Unnamed search" -msgstr "Unavngiven søgning" - -#: etc/initialdata:32 -msgid "Unprivileged" -msgstr "Uprivilegeret" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 -msgid "Unselected Custom Fields" -msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 -msgid "Unselected objects" -msgstr "Ikke-valgte objekter" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659 -msgid "Untaken" -msgstr "Ikke taget" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 -#: html/Search/Bulk.html:193 -#: html/Search/Bulk.html:75 -msgid "Update" -msgstr "Opdater" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update All" -msgstr "Opdater alle" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ID" -msgstr "Opdater ID" - -#: html/Ticket/Update.html:135 -msgid "Update Ticket" -msgstr "Opdater sag" - -#: html/Search/Bulk.html:126 -#: html/Ticket/ModifyAll.html:87 -#: html/Ticket/Update.html:72 -msgid "Update Type" -msgstr "Opdater type" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update all these tickets at once" -msgstr "Opdater alle disse sager på en gang" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update email" -msgstr "Opdater e-mail" - -#: html/Search/Bulk.html:200 -#: html/Search/Results.html:78 -msgid "Update multiple tickets" -msgstr "Opdater flere sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update name" -msgstr "Opdater navn" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 -#: lib/RT/Interface/Web.pm:584 -msgid "Update not recorded." -msgstr "Opdatering ikke registreret." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update selected tickets" -msgstr "Opdater valgte sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update signature" -msgstr "Opdater signatur" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:84 -msgid "Update ticket" -msgstr "Opdater sag" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ticket # %1" -msgstr "Opdater sag # %1" - -#. ($Ticket->id) -#: html/SelfService/Update.html:112 -#: html/SelfService/Update.html:47 -msgid "Update ticket #%1" -msgstr "Opdater sag #%1" - -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -#: html/Ticket/Update.html:158 -msgid "Update ticket #%1 (%2)" -msgstr "Opdater sag #%1 (%2)" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 -#: lib/RT/Interface/Web.pm:583 -msgid "Update type was neither correspondence nor comment." -msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar" - -#: html/Elements/SelectDateType:54 -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:72 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 -msgid "Updated" -msgstr "Opdateret" - -#: html/Tools/Offline.html:93 -msgid "Upload" -msgstr "Overfør" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84 -msgid "Upload multiple files" -msgstr "Overfør flere filer" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79 -msgid "Upload multiple images" -msgstr "Overfør flere billeder" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85 -msgid "Upload one file" -msgstr "Overfør en fil" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80 -msgid "Upload one image" -msgstr "Overfør et billede" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86 -msgid "Upload up to %1 files" -msgstr "Overfør op til %1 filer" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81 -msgid "Upload up to %1 images" -msgstr "Overfør op til %1 billeder" - -#: html/Tools/Offline.html:93 -msgid "Upload your changes" -msgstr "Overfør dine ændringer" - -#: html/Admin/index.html:90 -msgid "Use other RT administrative tools" -msgstr "Brug andre RT-administrative værktøjer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 %2: %3\\n" -msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 Password: %2\\n" -msgstr "Bruger %1 adgangskode: %2\\n" - -#. ($args{'Owner'}) -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506 -msgid "User '%1' could not be found." -msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User '%1' not found" -msgstr "Bruger '%1' ikke fundet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User '%1' not found\\n" -msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n" - -#: etc/initialdata:132 -#: etc/initialdata:206 -msgid "User Defined" -msgstr "Brugerdefineret" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:93 -msgid "User Defined conditions and actions" -msgstr "Brugerdefinerede betingelser og handlinger" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User ID" -msgstr "Bruger-ID" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Id" -msgstr "Bruger-ID" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:68 -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:85 -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:68 -#: html/Admin/Global/index.html:80 -msgid "User Rights" -msgstr "Brugerrettigheder" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" -msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3" - -#. ($msg) -#: html/Admin/Users/Modify.html:301 -msgid "User could not be created: %1" -msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:330 -msgid "User created" -msgstr "Bruger oprettet" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:88 -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:90 -msgid "User defined groups" -msgstr "Brugerdefinerede grupper" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 -#: lib/RT/User_Overlay.pm:612 -msgid "User loaded" -msgstr "Bruger indlæst" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User notified" -msgstr "Sendt besked til bruger" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User view" -msgstr "Brugervisning" - -#: html/Admin/Groups/index.html:103 -msgid "User-defined groups" -msgstr "Brugerdefinerede grupper" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:69 -#: html/Elements/Login:90 -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 -#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 -#: html/Admin/Elements/Tabs:53 -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 -#: html/Admin/Groups/Members.html:76 -#: html/Admin/Queues/People.html:89 -#: html/Admin/index.html:62 -#: html/User/Groups/Members.html:79 -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208 -msgid "Users" -msgstr "Brugere" - -#: html/Admin/Users/index.html:85 -msgid "Users matching search criteria" -msgstr "Brugere som opfylder søgekriterier" - -#. ($transaction->id) -#: bin/rt-crontool:134 -msgid "Using transaction #%1..." -msgstr "Bruger transaktion #%1..." - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528 -msgid "Valid Query" -msgstr "Gyldig søgning" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80 -msgid "Validation" -msgstr "Validering" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ValueOfQueue" -msgstr "KøVærdi" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:78 -msgid "Values" -msgstr "Værdier" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 -msgid "Watch" -msgstr "Observer" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "WatchAsAdminCc" -msgstr "ObserverSomAdminCC" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63 -msgid "Watchers" -msgstr "Observatører" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WebEncoding" -msgstr "WebKodning" - -#: lib/RT/Date.pm:419 -msgid "Wed." -msgstr "Ons." - -#: html/Tools/MyDay.html:75 -msgid "What I did today" -msgstr "Hvad lavede jeg i dag" - -#: etc/initialdata:521 -msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" -msgstr "Når en sag er blevet godkendt af alle godkendere, tilføj korrespondance til den oprindelige sag" - -#: etc/initialdata:485 -msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" -msgstr "Når en sag er blevet godkendt af hvilken som helst godkender, tilføj korrespondance til den oprindelige sag" - -#: etc/initialdata:146 -msgid "When a ticket is created" -msgstr "Når en sag oprettes" - -#: etc/initialdata:418 -msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" -msgstr "Når en godkendelsessag oprettes, giv besked til ejeren og AdminCc om det punkt, der afventer deres godkendelse" - -#: etc/initialdata:151 -msgid "When anything happens" -msgstr "Når der sker noget som helst" - -#: etc/initialdata:199 -msgid "Whenever a ticket is resolved" -msgstr "Når en sag er blevet løst" - -#: etc/initialdata:185 -msgid "Whenever a ticket's owner changes" -msgstr "Når en sags ejer ændres" - -#: etc/initialdata:178 -#: etc/upgrade/3.1.17/content:16 -msgid "Whenever a ticket's priority changes" -msgstr "Når en sags prioritet ændres" - -#: etc/initialdata:193 -msgid "Whenever a ticket's queue changes" -msgstr "Når en sags kø ændres" - -#: etc/initialdata:170 -msgid "Whenever a ticket's status changes" -msgstr "Når en sags status ændres" - -#: etc/initialdata:207 -msgid "Whenever a user-defined condition occurs" -msgstr "Når en brugerdefineret betingelse forekommer" - -#: etc/initialdata:164 -msgid "Whenever comments come in" -msgstr "Når kommentarer kommer ind" - -#: etc/initialdata:157 -msgid "Whenever correspondence comes in" -msgstr "Når korrespondance kommer ind" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:188 -#: html/User/Prefs.html:88 -msgid "Work" -msgstr "Arbejde" - -#: html/Search/Results.html:82 -msgid "Work offline" -msgstr "Arbejde off-line" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WorkPhone" -msgstr "Arbejdstelefon" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 -#: html/Ticket/Update.html:64 -msgid "Worked" -msgstr "Arbejdet" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140 -msgid "You already own this ticket" -msgstr "Du ejer allerede denne sag" - -#: html/autohandler:214 -#: html/autohandler:222 -msgid "You are not an authorized user" -msgstr "Du er ikke en autoriseret bruger" - -#: html/Prefs/Search.html:56 -msgid "You can also edit the predefined search itself" -msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025 -msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" -msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021 -msgid "You can only take tickets that are unowned" -msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" -msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den sag.\\n" - -#. ($num, $queue) -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 -#: lib/RT/StyleGuide.pod:780 -msgid "You found %1 tickets in queue %2" -msgstr "Du fandt %1 sager i kø %2" - -#: html/NoAuth/Logout.html:52 -msgid "You have been logged out of RT." -msgstr "Du er blevet logget ud af RT." - -#: html/SelfService/Display.html:133 -msgid "You have no permission to create tickets in that queue." -msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003 -msgid "You may not create requests in that queue." -msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø." - -#: html/NoAuth/Logout.html:56 -msgid "You're welcome to login again" -msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your %1 requests" -msgstr "Dine %1 sager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" -msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt" - -#: etc/initialdata:502 -msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." -msgstr "Din sag er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk." - -#: etc/initialdata:540 -msgid "Your request has been approved." -msgstr "Din sag er blevet godkendt." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your request was rejected" -msgstr "Din sag blev afvist." - -#: etc/initialdata:445 -msgid "Your request was rejected." -msgstr "Din sag blev afvist." - -#: html/autohandler:251 -msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode er forkert." - -#: html/Admin/Users/Modify.html:168 -#: html/User/Prefs.html:149 -msgid "Zip" -msgstr "Postnummer" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "allow creation of saved searches" -msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "allow loading of saved searches" -msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger" - -#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) -#: html/User/Elements/DelegateRights:80 -msgid "as granted to %1" -msgstr "som givet til %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "belongs to" -msgstr "tilhører" - -#: html/Search/Results.html:83 -msgid "chart" -msgstr "diagram" - -#: html/SelfService/Closed.html:49 -msgid "closed" -msgstr "lukket" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 -#: html/Elements/SelectMatch:55 -msgid "contains" -msgstr "indeholder" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content" -msgstr "indhold" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content-type" -msgstr "indholdstype" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence (probably) not sent" -msgstr "korrespondance (sandsynligvis) ikke sendt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence sent" -msgstr "korrespondance sendt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a " -msgstr "aktuel: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer " - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 -#: lib/RT/Date.pm:346 -msgid "days" -msgstr "dage" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "delete" -msgstr "slet" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 -msgid "deleted" -msgstr "slettet" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "does not belong to" -msgstr "tilhører ikke" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:61 -msgid "does not match" -msgstr "stemmer ikke overens" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 -#: html/Elements/SelectMatch:56 -msgid "doesn't contain" -msgstr "indeholder ikke" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "equal to" -msgstr "lig med" - -#: html/Search/Build.html:547 -msgid "error: can't move down" -msgstr "fejl: kan ikke flytte ned" - -#: html/Search/Build.html:569 -msgid "error: can't move left" -msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre" - -#: html/Search/Build.html:528 -msgid "error: can't move up" -msgstr "fejl: kan ikke flytte op" - -#: html/Search/Build.html:612 -msgid "error: nothing to delete" -msgstr "fejl: intet at slette" - -#: html/Search/Build.html:533 -#: html/Search/Build.html:552 -#: html/Search/Build.html:574 -#: html/Search/Build.html:603 -msgid "error: nothing to move" -msgstr "fejl: intet at flytte" - -#: html/Search/Build.html:630 -msgid "error: nothing to toggle" -msgstr "fejl: intet at skifte" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "filename" -msgstr "filnavn" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "greater than" -msgstr "større end" - -#. ($self->Name) -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214 -msgid "group '%1'" -msgstr "gruppe '%1'" - -#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) -#: html/Search/Results.html:88 -msgid "grouped by %1" -msgstr "fordelt pr. %1" - -#: lib/RT/Date.pm:342 -msgid "hours" -msgstr "timer" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:48 -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: html/Elements/SelectBoolean:53 -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 -#: html/Elements/SelectMatch:57 -#: html/Search/Elements/PickBasics:162 -#: html/Search/Elements/PickBasics:74 -#: html/Search/Elements/PickBasics:90 -#: html/Search/Elements/PickCFs:53 -msgid "is" -msgstr "er" - -#: html/Elements/SelectBoolean:57 -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 -#: html/Elements/SelectMatch:58 -#: html/Search/Elements/PickBasics:163 -#: html/Search/Elements/PickBasics:75 -#: html/Search/Elements/PickBasics:91 -#: html/Search/Elements/PickCFs:54 -msgid "isn't" -msgstr "er ikke" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "less than" -msgstr "mindre end" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:60 -msgid "matches" -msgstr "stemmer overens" - -#: lib/RT/Date.pm:338 -msgid "min" -msgstr "min." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "minutes" -msgstr "minutter" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "" -"modifications\\n" -"\\n" -msgstr "" -"ændringer\\n" -"\\n" - -#: lib/RT/Date.pm:354 -msgid "months" -msgstr "måneder" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 -msgid "new" -msgstr "ny" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 -#: html/Admin/Elements/PickObjects:65 -msgid "no name" -msgstr "intet navn" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:64 -msgid "no value" -msgstr "ingen værdi" - -#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 -#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:49 -msgid "none" -msgstr "ingen" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "not equal to" -msgstr "ikke lig med" - -#: lib/RT/Queue_Local.pm:2 -msgid "offer" -msgstr "tilbud" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 -msgid "open" -msgstr "åben" - -#. ($self->Name, $user->Name) -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219 -msgid "personal group '%1' for user '%2'" -msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'" - -#. ($queue->Name, $self->Type) -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227 -msgid "queue %1 %2" -msgstr "kø %1 %2" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 -msgid "rejected" -msgstr "afvist" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 -msgid "resolved" -msgstr "løst" - -#: lib/RT/Date.pm:334 -msgid "sec" -msgstr "sek." - -#: lib/RT/System.pm:85 -msgid "show Configuration tab" -msgstr "vis konfigurationsfane" - -#: html/Search/Results.html:80 -msgid "spreadsheet" -msgstr "regneark" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 -msgid "stalled" -msgstr "sat i bero" - -#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle')) -#: html/Search/Results.html:89 -msgid "style: %1" -msgstr "stil: %1" - -#: html/Prefs/MyRT.html:93 -msgid "summary rows" -msgstr "oversigtsrækker" - -#. ($self->Type) -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222 -msgid "system %1" -msgstr "system %1" - -#. ($self->Type) -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233 -msgid "system group '%1'" -msgstr "systemgruppe '%1'" - -#: html/Elements/Error:64 -#: html/SelfService/Error.html:63 -msgid "the calling component did not specify why" -msgstr "den kaldende komponent angav ikke hvorfor" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ticket #%1" -msgstr "sag #%1" - -#. ($self->Instance, $self->Type) -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230 -msgid "ticket #%1 %2" -msgstr "sag #%1 %2" - -#. ($self->Id) -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236 -msgid "undescribed group %1" -msgstr "ubeskrevet gruppe %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "undescripbed group %1" -msgstr "ubeskrevet gruppe %1" - -#. ($user->Object->Name) -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211 -msgid "user %1" -msgstr "bruger %1" - -#: lib/RT/Date.pm:350 -msgid "weeks" -msgstr "uger" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "with template %1" -msgstr "med skabelon %1" - -#: lib/RT/Date.pm:358 -msgid "years" -msgstr "år" - |