summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rt/lib/RT/I18N/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/da.po')
-rw-r--r--rt/lib/RT/I18N/da.po7074
1 files changed, 0 insertions, 7074 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/da.po b/rt/lib/RT/I18N/da.po
deleted file mode 100644
index 4f24ea9..0000000
--- a/rt/lib/RT/I18N/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,7074 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-16 13:02+0100\n"
-"Last-Translator: Heidi Senderovitz\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-msgid " %1 deleted."
-msgstr " %1 slettet."
-
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr " %1 omdøbt til %2."
-
-#. ($args->{Description})
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-msgid " %1 saved."
-msgstr " %1 gemt."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:71
-#: html/SelfService/Display.html:46
-#: html/Ticket/Display.html:47
-#: html/Ticket/Display.html:51
-msgid "#%1: %2"
-msgstr "#%1: %2"
-
-#: html/Elements/ShowSearch:104
-msgid "$1"
-msgstr "$1"
-
-#. ($label)
-#: lib/RT/Record.pm:940
-msgid "$prefix %1"
-msgstr "$præfiks %1"
-
-#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
-msgid "%1 #%2"
-msgstr "%1 #%2"
-
-#. ($s, $time_unit)
-#: lib/RT/Date.pm:365
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
-
-#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
-#: lib/RT/Date.pm:401
-msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
-
-#. ($cf->Name, $new_value->Content)
-#. ($field, $self->NewValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1685
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
-msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%1 %2 tilføjet"
-
-#. ($s, $time_unit)
-#: lib/RT/Date.pm:362
-msgid "%1 %2 ago"
-msgstr "%1 %2 siden"
-
-#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
-#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Record.pm:1692
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
-msgid "%1 %2 changed to %3"
-msgstr "%1 %2 ændret til %3"
-
-#. ($cf->Name, $old_value->Content)
-#. ($field, $self->OldValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1689
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
-msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr "%1 %2 slettet"
-
-#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
-msgid "%1 %2 with template %3"
-msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 denne sag\\n"
-
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
-msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr "%1 (%2) af %3"
-
-#. (loc($Ticket->Status()))
-#. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. (loc($DefaultStatus))
-#: html/SelfService/Update.html:60
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:108
-#: html/Ticket/Update.html:61
-#: html/Ticket/Update.html:63
-#: html/Tools/MyDay.html:66
-msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr "%1 (Uændret)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "%1 - %2 vist"
-
-#. ("--search-argument", "--search")
-#. ("--condition-argument", "--condition")
-#. ("--action-argument", "--action")
-#: bin/rt-crontool:237
-#: bin/rt-crontool:244
-#: bin/rt-crontool:250
-msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - En parameter til afsendelse til %2"
-
-#. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:262
-msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - Send statusopdateringer til STDOUT"
-
-#. ("--template-id")
-#: bin/rt-crontool:253
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv ID på den skabelon, du vil bruge"
-
-#. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:256
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr "%1 - Angiv om du vil bruge enten 'første' eller 'sidste' transaktion"
-
-#. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:247
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det handlingsmodul, du vil bruge"
-
-#. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:241
-msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det betingelsesmodul, du vil bruge"
-
-#. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:234
-msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det søgemodul, du vil bruge"
-
-#. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:259
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv typen på den transaktion, du vil bruge"
-
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:56
-msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-
-#. ($self->Id)
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
-msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "%1 Scrip-handling indlæst"
-
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1722
-msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "%1 tilføjet som en værdi til %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer (fra %2) %3"
-
-#. ($args{'Base'})
-#. ($args{'Target'})
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:151
-msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr "%1 er tilsyneladende et lokalt objekt, men eksisterer ikke i databasen"
-
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
-#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
-msgid "%1 by %2"
-msgstr "%1 af %2"
-
-#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
-#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
-msgid "%1 changed from %2 to %3"
-msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
-
-#. ($Description)
-#: html/Search/Build.html:213
-msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 kopi"
-
-#: lib/RT/Record.pm:944
-msgid "%1 could not be set to %2."
-msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n"
-
-#. ($self)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen."
-
-#. ($obj_type)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
-msgid "%1 created"
-msgstr "%1 oprettet"
-
-#. ($obj_type)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
-msgid "%1 deleted"
-msgstr "%1 slettet"
-
-#: etc/initialdata:593
-msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "De %1 højest prioriterede sager, jeg har rekvireret"
-
-#. ($0)
-#: bin/rt-crontool:229
-msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsværktøj som f.eks. cron."
-
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
-msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 er ikke et lovligt kø-ID."
-
-#. ($minutes)
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 min."
-
-#: etc/initialdata:601
-msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 nyeste sager uden ejer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "%1 ikke vist"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
-msgid "%1 objects"
-msgstr "%1 objekter"
-
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
-#: html/User/Elements/DelegateRights:97
-msgid "%1 rights"
-msgstr "%1 rettigheder"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 lykkedes"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "%1 type ukendt for $MessageId"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for %2"
-msgstr "%1 type ukendt for %2"
-
-#. (ref $self)
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
-msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 vil løse alle medlemmer af en løst gruppesag."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 vil sætte en [lokal] BASE i bero, hvis den er afhængig [eller medlem] af en tilknyttet sag."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
-msgid "%1's %2 objects"
-msgstr "%1's %2 objekter"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
-msgid "%1's %2's %3 objects"
-msgstr "%1's %2's %3 objekter"
-
-#. ($Object->Name)
-#. ($object->Name)
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52
-#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:55
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
-msgid "%1's saved searches"
-msgstr "%1's gemte søgninger"
-
-#. ($self)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
-msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1: ingen vedhæftet fil er angivet"
-
-#. ($size)
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
-msgid "%1b"
-msgstr "%1b"
-
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr "%quant(%1,time)"
-
-#. ($args{'Status'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
-msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' er ikke en gyldig statusværdi"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Markér for at slette scrip)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:56
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
-#: html/Admin/Groups/Members.html:73
-#: html/Elements/EditLinks:54
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:67
-#: html/User/Groups/Members.html:76
-msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Markér for at slette)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
-msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Markér for at fravælge besked til de angive modtagere)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
-msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Markér for at tilvælge besked til de angivne modtagere)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:218
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Indtast sagsnummer eller URL'er, adskilt af mellemrum)"
-
-#. ($RT::CorrespondAddress)
-#. ($RT::CommentAddress)
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:81
-msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
-msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(Ingen ekstrafelter)"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71
-#: html/User/Groups/Members.html:74
-msgid "(No members)"
-msgstr "(Ingen medlemmer)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
-msgid "(No scrips)"
-msgstr "(Ingen scrips)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
-msgid "(No templates)"
-msgstr "(Ingen skabeloner)"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47
-#: html/Admin/Elements/PickObjects:47
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Ticket/Create.html:103
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong> modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Ticket/Create.html:93
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong> modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
-msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Brug disse felter, når du vælger 'brugerdefineret' som betingelse eller handling)"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60
-#: html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(E-mail vil ikke blive sendt)"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:57
-#: html/User/Groups/index.html:54
-msgid "(empty)"
-msgstr "(tom)"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:60
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(intet navn angivet)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(intet emne)"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:69
-#: html/Elements/SelectCustomFieldValue:51
-#: html/Elements/ShowCustomFields:54
-#: html/Search/Chart:56
-#: html/Search/Elements/Chart:76
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
-msgid "(no value)"
-msgstr "(ingen værdi)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
-msgid "(no values)"
-msgstr "(ingen værdier)"
-
-#: html/Elements/EditLinks:132
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
-msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(kun én sag)"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
-msgid "(pending approval)"
-msgstr "(afventer godkendelse)"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
-msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(afventer anden gruppe)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(afventer andre sager)"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:71
-msgid "(required)"
-msgstr "(obligatorisk)"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
-msgid "(untitled)"
-msgstr "(uden titel)"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(åååå/mm/dd)"
-
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr "--transaktionsparameter kan kun være 'først' eller 'sidst'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Mine 25 højest prioriterede sager..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "De 25 højest prioriterede sager, jeg rekvirerede..."
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
-msgid "<% $Ticket->Status%>"
-msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
-msgid "<% $_ %>"
-msgstr "<% $_ %>"
-
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
-msgid "<%$_%>"
-msgstr "<%$_%>"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
-msgid "<%$field%>"
-msgstr "<%$field%>"
-
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sag kommet\" />&nbsp;%1"
-
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:787
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sag kommet\">&nbsp;%1"
-
-#: etc/initialdata:218
-msgid "A blank template"
-msgstr "En tom skabelon"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
-msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr "Adgangskode er ikke blevet tildelt, så brugeren kan ikke logge ind."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
-msgid "ACE not found"
-msgstr "ACE ikke fundet"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
-msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "ACE'er kan kun oprettes og slettes."
-
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
-msgid "AND"
-msgstr "OG"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Afbryder for at undgå utilsigtede sagsændringer.\\n"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:53
-msgid "About me"
-msgstr "Om mig"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:106
-msgid "Access control"
-msgstr "Adgangskontrol"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#. ($args{'ScripAction'})
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "Handling %1 ikke fundet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed."
-msgstr "Handling igangsat."
-
-#: bin/rt-crontool:171
-msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Handling igangsat.\\n"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr "Handlingen er en obligatorisk parameter"
-
-#: bin/rt-crontool:167
-msgid "Action prepared..."
-msgstr "Handling forberedt..."
-
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#: html/Search/Bulk.html:92
-msgid "Add AdminCc"
-msgstr "Tilføj AdminCc"
-
-#: html/Search/Bulk.html:88
-msgid "Add Cc"
-msgstr "Tilføj Cc"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:49
-msgid "Add Columns"
-msgstr "Tilføj kolonner"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
-msgid "Add Criteria"
-msgstr "Tilføj kriterier"
-
-#: html/Ticket/Create.html:147
-#: html/Ticket/Update.html:116
-msgid "Add More Files"
-msgstr "Tilføj flere filer"
-
-#: html/Search/Bulk.html:84
-msgid "Add Requestor"
-msgstr "Tilføj rekvirent"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
-msgid "Add Value"
-msgstr "Tilføj værdi"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "Tilføj en ny global scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
-msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Tilføj en scrip, som vil gælde for alle køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add additional criteria"
-msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
-
-#: html/Search/Build.html:109
-#: html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr "Tilføj og søg"
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
-msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Tilføj kommentarer til eller svar på de udvalgte sager"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63
-#: html/User/Groups/Members.html:60
-msgid "Add members"
-msgstr "Tilføj medlemmer"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:87
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
-msgid "Add new watchers"
-msgstr "Tilføj nye observatører"
-
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr "Tilføj disse ord til din søgning"
-
-#: html/Search/Bulk.html:158
-msgid "Add values"
-msgstr "Tilføj værdier"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
-msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Tilføj, slet og rediger ekstrafeltværdier for objekter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AddNextState"
-msgstr "TilføjNæsteStatus"
-
-#. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
-msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
-
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
-msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146
-#: html/User/Prefs.html:133
-msgid "Address1"
-msgstr "Adresse1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151
-#: html/User/Prefs.html:137
-msgid "Address2"
-msgstr "Adresse2"
-
-#: html/Ticket/Create.html:98
-msgid "Admin Cc"
-msgstr "Admin Cc"
-
-#: etc/initialdata:295
-msgid "Admin Comment"
-msgstr "Admin kommentar"
-
-#: etc/initialdata:274
-msgid "Admin Correspondence"
-msgstr "Admin korrespondance"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:46
-#: html/Admin/Queues/index.html:49
-msgid "Admin queues"
-msgstr "Admin køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "Admin brugere"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:47
-#: html/Admin/Global/index.html:49
-msgid "Admin/Global configuration"
-msgstr "Amin/Global konfiguration"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "Admin/Grupper"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Admin/Køer/Stamdata"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "AdminAllePersonligeGrupper"
-
-#: etc/initialdata:56
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:60
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
-msgid "AdminCc"
-msgstr "AdminCc"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminComment"
-msgstr "AdminKommentar"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "AdminKorrespondance"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
-msgid "AdminCustomField"
-msgstr "AdminEkstrafelt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "AdminEkstrafelter"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
-msgid "AdminGroup"
-msgstr "AdminGruppe"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
-msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
-msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "AdminQueue"
-msgstr "AdminKø"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "AdminUsers"
-msgstr "AdminBrugere"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:69
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:75
-msgid "Administrative Cc"
-msgstr "Administrativ Cc"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Avanceret søgning"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:57
-msgid "After"
-msgstr "Efter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "Alder"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
-msgid "Aggregator"
-msgstr "Aggregator"
-
-#: etc/initialdata:363
-msgid "All Approvals Passed"
-msgstr "Alle godkendelser accepteret"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Alle ekstrafelter"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:75
-msgid "All Queues"
-msgstr "Alle køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Sender altid en besked til rekvirenten uafhængigt af beskedens afsender"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:56
-msgid "And/Or"
-msgstr "Og/eller"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
-msgid "Applies to"
-msgstr "Gælder for"
-
-#: html/Search/Edit.html:64
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
-
-#: html/Search/Edit.html:64
-msgid "Apply your changes"
-msgstr "Anvend dine ændringer"
-
-#: html/Elements/Tabs:77
-msgid "Approval"
-msgstr "Godkendelse"
-
-#. ($ticket->id, $msg)
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#: html/Approvals/Display.html:65
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:63
-#: html/Approvals/index.html:86
-msgid "Approval #%1: %2"
-msgstr "Godkendelse #%1: %2"
-
-#. ($ticket->Id)
-#: html/Approvals/index.html:75
-msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt på grund af en systemfejl"
-
-#. ($ticket->Id)
-#: html/Approvals/index.html:73
-msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "Godkendelse #%1: Noter blev gemt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Details"
-msgstr "Godkendelsesdetaljer"
-
-#: etc/initialdata:351
-msgid "Approval Passed"
-msgstr "Godkendelse accepteret"
-
-#: etc/initialdata:374
-msgid "Approval Rejected"
-msgstr "Godkendelse afvist"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval diagram"
-msgstr "Godkendelsesdiagram"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkend"
-
-#: etc/initialdata:504
-msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "Godkenderens noter: %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:444
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr."
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
-msgid "Asc"
-msgstr "Stigende"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Tilknyt og slet ekstrafelter"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "TilknytEkstrafelter"
-
-#: html/Search/Bulk.html:142
-#: html/SelfService/Update.html:87
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:115
-#: html/Ticket/Update.html:116
-msgid "Attach"
-msgstr "Vedhæft"
-
-#: html/SelfService/Create.html:92
-#: html/Ticket/Create.html:143
-msgid "Attach file"
-msgstr "Vedhæft fil"
-
-#: html/SelfService/Update.html:75
-#: html/Ticket/Create.html:131
-#: html/Ticket/Update.html:94
-msgid "Attached file"
-msgstr "Vedhæftet fil"
-
-#. ($Attachment)
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
-msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
-msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
-msgid "Attachment created"
-msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "Navn på vedhæftet fil"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedhæftede filer"
-
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
-msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Egenskab slettet"
-
-#: lib/RT/Date.pm:448
-msgid "Aug."
-msgstr "Aug."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "AuthSystem"
-
-#: etc/initialdata:221
-msgid "Autoreply"
-msgstr "Autosvar"
-
-#: etc/initialdata:72
-msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "Autosvar til rekvirenter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "AutoSvarTilRekvirenter"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgængelig"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Ubrugelig PGP-signatur: %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Ubrugelig vedhæftnings-ID. Kunne ikke finde vedhæftet fil '%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Ubrugelige data i %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr ""
-"Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
-"."
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:60
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:60
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:58
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:113
-#: html/User/Elements/GroupTabs:59
-msgid "Basics"
-msgstr "Stamdata"
-
-#: html/Ticket/Update.html:88
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:89
-msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Sørg for at gemme dine ændringer"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:361
-msgid "Before"
-msgstr "Før"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
-msgstr "Påbegynd godkendelse"
-
-#: html/Elements/Logo:47
-msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr "Best Practical Solutions, LLC firmalogo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
-
-#: etc/initialdata:217
-msgid "Blank"
-msgstr "Tom"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:84
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "URL for denne søgning kan bogmærkes"
-
-#: html/Search/Results.html:79
-msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "Reference kan bogmærkes"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
-msgid "Brief headers"
-msgstr "Korte overskrifter"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
-msgid "Bulk Update"
-msgstr "Masseopdatering"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Masse-sagsopdatering"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
-msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr "Kan denne principal se denne kø"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
-msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Kan ikke tilføje ekstrafeltværdier uden navn"
-
-#. ($Class)
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
-msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "Kan ikke finde gruppeklasse for '%1'"
-
-#: html/Search/Build.html:286
-msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning at arbejde med"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
-msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Kan ikke føjes ind i en sammenføjet sag. Denne fejl skulle aldrig opstå."
-
-#. (loc($self->{SearchType}))
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
-msgid "Can't save %1"
-msgstr "Kan ikke gemme %1"
-
-#: html/Search/Build.html:290
-msgid "Can't save this search"
-msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1282
-#: lib/RT/Record.pm:1358
-msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Kan ikke angive både kilde og destination"
-
-#. ($msg)
-#: html/autohandler:204
-msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: etc/initialdata:50
-#: html/Admin/Queues/People.html:65
-#: html/SelfService/Create.html:71
-#: html/Ticket/Create.html:88
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:72
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
-#: html/Ticket/Update.html:83
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:52
-msgid "Change password"
-msgstr "Skift adgangskode"
-
-#: html/Elements/Submit:78
-msgid "Check All"
-msgstr "Vælg alle"
-
-#: html/SelfService/Update.html:78
-#: html/Ticket/Create.html:134
-#: html/Ticket/Update.html:97
-msgid "Check box to delete"
-msgstr "Markér for at slette"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
-msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Markér for at inddrage rettighed"
-
-#: html/Elements/EditLinks:148
-#: html/Elements/EditLinks:85
-#: html/Elements/ShowLinks:78
-#: html/Ticket/Create.html:223
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
-msgid "Children"
-msgstr "Børn"
-
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr "Vælg en dato"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156
-#: html/User/Prefs.html:141
-msgid "City"
-msgstr "By"
-
-#: html/Elements/Submit:80
-msgid "Clear All"
-msgstr "Fravælg alle"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
-msgid "Close window"
-msgstr "Luk vindue"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
-msgid "Closed"
-msgstr "Lukket"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Lukkede sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed requests"
-msgstr "Lukkede sager"
-
-#: html/SelfService/Closed.html:46
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:78
-msgid "Closed tickets"
-msgstr "Lukkede sager"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast flere værdier"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast en værdi"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:185
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
-msgid "Comment Address"
-msgstr "Kommentar - adresse"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Kommentar ikke gemt"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Kommentar på sager"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "KommentarPåSag"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarer"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91
-#: html/Ticket/Update.html:75
-msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
-
-#: html/Search/Bulk.html:128
-msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "Kommentarer om %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
-msgid "Comments about this user"
-msgstr "Kommentarer om denne bruger"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
-msgid "Comments added"
-msgstr "Kommentarer tilføjet"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
-msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "Commit tømt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Kompilere afgrænsninger"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr "Betingelsen er en obligatorisk parameter"
-
-#: bin/rt-crontool:151
-msgid "Condition matches..."
-msgstr "Betingelser stemmer overens..."
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
-msgid "Condition not found"
-msgstr "Betingelse ikke fundet"
-
-#: html/Elements/Tabs:84
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:54
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekræft"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "KontaktInfoSystem"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Dato kontaktet '%1' kunne ikke fortolkes"
-
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:48
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:119
-msgid "Content"
-msgstr "Indhold"
-
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
-msgid "Content-Type"
-msgstr "Indhold-Type"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopi"
-
-#: etc/initialdata:286
-msgid "Correspondence"
-msgstr "Korrespondance"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Korrespondanceadresse"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
-msgid "Correspondence added"
-msgstr "Korrespondance tilføjet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "Korrespondance ikke gemt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi til sag."
-
-#: lib/RT/Record.pm:1707
-msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi."
-
-#. (, $value_msg)
-#: lib/RT/Record.pm:1660
-msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi. %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Kunne ikke at skifte ejer."
-
-#. ($msg)
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
-msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt"
-
-#. ($msg)
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
-msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt: %1"
-
-#: html/User/Groups/Modify.html:98
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:494
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:501
-msgid "Could not create group"
-msgstr "Kunne ikke oprette gruppe"
-
-#. ($msg)
-#: html/Admin/Global/Template.html:96
-#: html/Admin/Queues/Template.html:93
-msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette skabelon: %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
-msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:269
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:278
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:287
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:310
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:320
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:496
-msgid "Could not create user"
-msgstr "Kunne ikke oprette bruger"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Kunne ikke finde sag med ID %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1."
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
-msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
-msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Kunne ikke finde den principal"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Kunne ikke finde bruger %1."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
-msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112
-#: html/User/Groups/Members.html:111
-#: html/User/Groups/Modify.html:103
-msgid "Could not load group"
-msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe"
-
-#. ($privacy)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
-msgid "Could not load object for %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt til %1"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
-msgid "Could not load search attribute"
-msgstr "Kunne ikke indlæse søgeegenskab"
-
-#. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
-msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø"
-
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
-msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag"
-
-#. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
-msgid "Could not set user info"
-msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr "Kunne ikke tilføje fil"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
-msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "Kunne ikke tilføje medlem til gruppe"
-
-#. ($Msg)
-#: lib/RT/Record.pm:1719
-#: lib/RT/Record.pm:1771
-msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette en transaktion: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Kunne ikke afgøre, hvad der skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:953
-msgid "Couldn't find row"
-msgstr "Kunne ikke finde række"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
-msgid "Couldn't find that principal"
-msgstr "Kunne ikke finde den principal"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
-msgid "Couldn't find that value"
-msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
-
-#. ($self->Id)
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra brugerdatabase.\\n"
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
-msgid "Couldn't load Class %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
-msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Kunne ikke indlæse RT-konfigurationsfil '%1' %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrips."
-
-#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1."
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:96
-msgid "Couldn't load group %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:211
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:238
-msgid "Couldn't load link"
-msgstr "Kunne ikke indlæse reference"
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:59
-#: html/Admin/Users/CustomFields.html:59
-msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt %1"
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/Queues/People.html:142
-msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "Kunne ikke indlæse kø"
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:93
-msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse kø %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrip"
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:167
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrip #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Kunne ikke indlæse den bruger (%1)"
-
-#. ($id)
-#: html/SelfService/Display.html:158
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
-msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse sag '%1'"
-
-#. ($args{'URI'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL."
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173
-#: html/User/Prefs.html:153
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:133
-#: html/Admin/Queues/Template.html:66
-#: html/Elements/QuickCreate:65
-#: html/Ticket/Create.html:168
-#: html/Ticket/Create.html:235
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
-
-#: etc/initialdata:135
-msgid "Create Tickets"
-msgstr "Opret sager"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:96
-msgid "Create a CustomField"
-msgstr "Opret et ekstrafelt"
-
-#. ($QueueObj->Name())
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
-msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "Opret et ekstrafelt til kø %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Opret et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "Opret et nyt ekstrafelt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "Opret en ny global scrip"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:99
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Opret en ny gruppe"
-
-#: html/User/Groups/Modify.html:113
-#: html/User/Groups/Modify.html:88
-msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Opret en ny personlig gruppe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "Opret en ny kø"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "Opret en ny scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "Opret en ny skabelon"
-
-#: html/Ticket/Create.html:47
-#: html/Ticket/Create.html:51
-#: html/Ticket/Create.html:60
-msgid "Create a new ticket"
-msgstr "Opret en ny sag"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252
-#: html/Admin/Users/Modify.html:314
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Opret en ny bruger"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
-msgid "Create a queue"
-msgstr "Opret en ny kø"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "Opret en kø med ved navn"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "Opret en sag"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
-msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Opret en scrip for kø %1"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:90
-#: html/Admin/Queues/Template.html:86
-msgid "Create a template"
-msgstr "Opret en skabelon"
-
-#: html/SelfService/Create.html:46
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
-msgid "Create a ticket"
-msgstr "Opret en sag"
-
-#: etc/initialdata:137
-msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Opret en ny sag baseret på denne scrips skabelon"
-
-#: html/SelfService/Create.html:105
-msgid "Create ticket"
-msgstr "Opret sag"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Opret sager i denne kø"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
-msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Opret, slet og rediger ekstrafelter"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Opret, slet og rediger køer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Opret, slet og rediger medlemmerne af hvilken som helst brugers personlige grupper"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
-msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Opret, slet og rediger medlemmernes personlige grupper"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Opret, slet og rediger brugere"
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr "OpretGemtSøgning"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "CreateTicket"
-msgstr "OpretSag"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:47
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:48
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
-msgid "Created"
-msgstr "Oprettet"
-
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:117
-msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "Ekstrafelt %1 oprettet"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "Oprettet i et datointerval"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "Skabelon %1 oprettet"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "Sager oprettet i en periode, fordelt pr. status"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:102
-msgid "Creator"
-msgstr "Opretter"
-
-#: html/Elements/EditLinks:49
-msgid "Current Links"
-msgstr "Aktuelle referencer"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
-msgid "Current Scrips"
-msgstr "Aktuelle scrips"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60
-#: html/User/Groups/Members.html:63
-msgid "Current members"
-msgstr "Aktuelle medlemmer"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
-msgid "Current rights"
-msgstr "Aktuelle rettigheder"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
-msgid "Current search"
-msgstr "Aktiv søgning"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "Aktuelle søgekriterier"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:62
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:66
-msgid "Current watchers"
-msgstr "Aktuelle observatører"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Ekstrafelt #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61
-#: html/Admin/Elements/Tabs:62
-#: html/Admin/Global/index.html:71
-#: html/Admin/Users/Modify.html:205
-#: html/Admin/index.html:77
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
-msgid "Custom Fields"
-msgstr "Ekstrafelter"
-
-#. ($lookup)
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
-msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "Ekstrafelter for %1"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
-msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Oprydningskode for specialtilpasset handling"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
-msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "Ekstrahandling til forberedelseskode"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
-msgid "Custom condition"
-msgstr "Ekstra betingelse"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "Ekstrafelt %1 %2 %3"
-
-#. ($CF->Name)
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
-msgid "Custom field %1 has a value."
-msgstr "Ekstrafelt %1 har en værdi."
-
-#. ($CF->Name)
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
-msgid "Custom field %1 has no value."
-msgstr "Ekstrafelt %1 har ingen værdi."
-
-#. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1592
-#: lib/RT/Record.pm:1754
-msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "Ekstrafelt %1 ikke fundet"
-
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:121
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "Ekstrafelt '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Ekstrafelt slettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "Ekstrafelt ikke fundet"
-
-#. ($args{'Content'}, $self->Name)
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
-msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "Ekstrafeltværdi %1 kunne ikke findes til ekstrafelt %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Ekstrafeltværdi ændret fra %1 til %2"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
-msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke slettes"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
-msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke findes"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
-msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "Ekstrafeltværdi slettet"
-
-#: html/Elements/SelectGroups:51
-#: html/Elements/SelectUsers:51
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
-msgid "CustomField"
-msgstr "Ekstrafelt"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:78
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
-#: html/Prefs/Search.html:75
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpas"
-
-#: html/SelfService/Display.html:61
-#: html/Ticket/Create.html:203
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:83
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:116
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:65
-msgid "Dates"
-msgstr "Datoer"
-
-#: lib/RT/Date.pm:452
-msgid "Dec."
-msgstr "Dec."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "Standard Autosvarskabelon"
-
-#: etc/initialdata:222
-msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Standard Autosvarskabelon"
-
-#: html/Tools/Offline.html:61
-msgid "Default Queue"
-msgstr "Standard kø"
-
-#: html/Tools/Offline.html:70
-msgid "Default Requestor"
-msgstr "Standard rekvirent"
-
-#: etc/initialdata:296
-msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Standard administrator kommentarskabelon"
-
-#: etc/initialdata:275
-msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Standard administrator korrespondanceskabelon"
-
-#: etc/initialdata:287
-msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Standard korrespondanceskabelon"
-
-#: etc/initialdata:253
-msgid "Default transaction template"
-msgstr "Standard transaktionsskabelon"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4"
-
-#: html/User/Delegation.html:46
-#: html/User/Delegation.html:49
-msgid "Delegate rights"
-msgstr "Overdrag rettigheder"
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Overdrag specifikke rettigheder, som er blevet tildelt til dig."
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "DelegateRights"
-msgstr "OverdragRettigheder"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:59
-msgid "Delegation"
-msgstr "Overdragelse"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75
-#: html/Search/Elements/EditFormat:103
-#: html/Search/Elements/EditQuery:57
-#: html/Search/Elements/EditSearches:63
-#: html/Widgets/SelectionBox:204
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
-msgid "Delete Template"
-msgstr "Slet skabelon"
-
-#. ($msg)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
-msgid "Delete failed: %1"
-msgstr "Sletning mislykkedes: %1"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
-msgid "Delete selected scrips"
-msgstr "Slet valgte scrips"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "Delete tickets"
-msgstr "Slet sager"
-
-#: html/Search/Bulk.html:159
-msgid "Delete values"
-msgstr "Slet værdier"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "DeleteTicket"
-msgstr "SletSag"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
-msgid "Deleted search"
-msgstr "Søgning slettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt kan ødelægge referentiel integritet"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
-msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
-msgid "Deny"
-msgstr "Afvis"
-
-#: html/Elements/EditLinks:140
-#: html/Elements/EditLinks:66
-#: html/Elements/ShowLinks:58
-#: html/Ticket/Create.html:221
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:56
-#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
-msgid "Depended on by"
-msgstr "Afhængighed til"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "Afhængigheder: \\n"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
-msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
-msgid "Dependency by %1 deleted"
-msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
-msgid "Dependency on %1 added"
-msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
-msgid "Dependency on %1 deleted"
-msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
-
-#: html/Elements/EditLinks:136
-#: html/Elements/EditLinks:57
-#: html/Elements/SelectLinkType:48
-#: html/Elements/ShowLinks:48
-#: html/Ticket/Create.html:220
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:52
-#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
-msgid "Depends on"
-msgstr "Afhængig af"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
-msgid "Desc"
-msgstr "Faldende"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
-msgid "Descending"
-msgstr "Faldende"
-
-#: html/SelfService/Create.html:100
-#: html/Ticket/Create.html:152
-msgid "Describe the issue below"
-msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:60
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:55
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:71
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:69
-#: html/Search/Elements/EditSearches:56
-#: html/User/Groups/Modify.html:70
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:108
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Vis adgangskontrolliste"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
-msgid "Display Columns"
-msgstr "Vis kolonner"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Vis scrip-skabeloner for denne kø"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "Vis scrips for denne kø"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
-msgid "Display mode"
-msgstr "Vis tilstand"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
-msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Vis gemte søgninger for denne gruppe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Vis sag #%1"
-
-#: html/Elements/Footer:61
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
-msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
-
-#: lib/RT/System.pm:75
-msgid "Do anything and everything"
-msgstr "Gør hvad som helst"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Do the Search"
-msgstr "Udfør søgningen"
-
-#: html/Elements/Refresh:51
-msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "Opdater ikke denne side."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "Vis ikke søgeresultater"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:61
-#: html/Admin/Users/index.html:64
-msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "Download som en tabulatoropdelt fil"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:53
-#: html/Ticket/Create.html:209
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:66
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:64
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
-msgid "Due"
-msgstr "Forfalden"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke fortolkes"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse sag '%1': %2.\\n"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:48
-#: html/Elements/ShowSearch:49
-#: html/index.html:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: html/Search/Bulk.html:149
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr "Rediger ekstrafelter"
-
-#. ($Object->Name)
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:64
-#: html/Admin/Users/CustomFields.html:64
-msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for %1"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for alle grupper"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for alle brugere"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for sager i alle køer"
-
-#: html/Search/Bulk.html:188
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:57
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger referencer"
-
-#: html/Search/Edit.html:68
-msgid "Edit Query"
-msgstr "Rediger søgning"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
-msgid "Edit Search"
-msgstr "Rediger søgning"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
-msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Rediger skabeloner for kø %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Rediger gemte søgninger for denne gruppe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit scrips"
-msgstr "Rediger scrips"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60
-#: html/Admin/Global/index.html:67
-msgid "Edit system templates"
-msgstr "Rediger systemskabeloner"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Rediger skabeloner for %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "RedigerGemteSøgninger"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
-msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Redigerer konfiguration for kø %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Redigerer konfiguration for bruger %1"
-
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:120
-msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "Redigerer ekstrafelt %1"
-
-#. ($Group->Name)
-#: html/Admin/Groups/Members.html:53
-msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "Redigerer medlemskab for gruppe %1"
-
-#. ($Group->Name)
-#: html/User/Groups/Members.html:150
-msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Redigerer medlemskab for personlig gruppe %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "Redigerer skabelon %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1295
-#: lib/RT/Record.pm:1372
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
-msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "Enten kilde eller destination skal angives"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
-#: html/User/Prefs.html:65
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
-msgid "Email address in use"
-msgstr "E-mail-adresse i brug"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailAddress"
-msgstr "E-mailAdresse"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "E-mailKodning"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:72
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer dette ekstrafelt)"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84
-#: html/User/Groups/Modify.html:74
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Aktiverede ekstrafelter"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:78
-msgid "Enabled Queues"
-msgstr "Aktiverede køer"
-
-#. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:150
-#: html/Admin/Users/Modify.html:350
-#: html/User/Groups/Modify.html:138
-msgid "Enabled status %1"
-msgstr "Aktiveret status %1"
-
-#. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:162
-msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "Aktiveret status: %1"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
-msgid "Enter multiple values"
-msgstr "Indtast flere værdier"
-
-#: html/Elements/EditLinks:126
-msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv objekter eller URL'er til tilknytning af objekter. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
-msgid "Enter one value"
-msgstr "Indtast en værdi"
-
-#: html/Elements/EditLinks:123
-msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv køer eller URL'er til tilknytning af køer. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
-
-#: html/Elements/EditLinks:119
-#: html/Search/Bulk.html:189
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv sager eller URL'er til tilknytning af sager. Flere værdier adskilles med mellemrum."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
-msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr "Angiv op til %1 værdier"
-
-#: html/Elements/Login:76
-#: html/SelfService/Error.html:46
-#: html/SelfService/Error.html:47
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
-msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->TilføjObservatør"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
-msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
-msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
-msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
-
-#: bin/rt-crontool:285
-msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Opprioriter sager"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
-msgid "Estimated"
-msgstr "Estimeret"
-
-#: etc/initialdata:20
-msgid "Everyone"
-msgstr "Alle"
-
-#: bin/rt-crontool:271
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "EksternAuthID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "EksternKontaktInfoID"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99
-msgid "Extra info"
-msgstr "Ekstra information"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
-msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
-msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
-msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe."
-
-#. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:206
-msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "Kunne ikke indlæse modul %1. (%2)"
-
-#. ($privacy)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
-msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt for %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:442
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb."
-
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
-msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "Udfyld flere tekstområder"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
-msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr "Udfyld flere wikitekst-områder"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
-msgid "Fill in one text area"
-msgstr "Udfyld et tekstområde"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
-msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr "Udfyld et wikitekst-område"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr "Udfyld dette felt med en URL."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
-msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "Udfyld op til %1 tekstområder"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
-msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "Slut"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149
-#: html/Ticket/Create.html:182
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:97
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
-msgid "Final Priority"
-msgstr "Endelig prioritet"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
-msgid "FinalPriority"
-msgstr "EndeligPrioritet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "Find gruppe hvis"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:72
-#: html/Admin/Queues/People.html:82
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:55
-msgid "Find groups whose"
-msgstr "Find grupper hvis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Find nye/åbne sager"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:78
-#: html/Admin/Users/index.html:70
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:51
-msgid "Find people whose"
-msgstr "Find personer hvis"
-
-#: html/Search/Results.html:147
-msgid "Find tickets"
-msgstr "Find sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Finish Approval"
-msgstr "Afslut godkendelse"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
-msgid "First"
-msgstr "Første"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "Første side"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:766
-msgid "Foo Bar Baz"
-msgstr "Foo Bar Baz"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:757
-msgid "Foo!"
-msgstr "Foo!"
-
-#: html/Search/Bulk.html:83
-msgid "Force change"
-msgstr "Gennemtving ændring"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:52
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#. ($ticketcount)
-#: html/Search/Results.html:145
-msgid "Found %quant(%1,ticket)"
-msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
-
-#: lib/RT/Record.pm:956
-msgid "Found Object"
-msgstr "Object fundet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Freeform"
-msgstr "Frihånd"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "FrihåndKontaktInfo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "FrihåndMange"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformSingle"
-msgstr "FrihåndEnkelt"
-
-#: lib/RT/Date.pm:421
-msgid "Fri."
-msgstr "Fre."
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
-msgid "Full headers"
-msgstr "Hele overskrifter"
-
-#: html/Tools/Offline.html:85
-msgid "Get template from file"
-msgstr "Hent skabelon fra fil"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n"
-
-#. ($New->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
-msgid "Given to %1"
-msgstr "Givet til %1"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65
-#: html/Admin/index.html:82
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
-msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Globale ekstrafelter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Scrips"
-msgstr "Globale scrips"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
-msgid "Global custom field configuration"
-msgstr "Global ekstrafelt-konfiguration"
-
-#. ($pane)
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr "Global portlet %1 gemt."
-
-#. (loc($Template->Name))
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
-msgid "Global template: %1"
-msgstr "Global skabelon: %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80
-#: html/Search/Results.html:90
-#: html/Tools/Offline.html:89
-msgid "Go"
-msgstr "Start"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:67
-#: html/Admin/Groups/index.html:73
-#: html/Admin/Queues/People.html:80
-#: html/Admin/Queues/People.html:84
-#: html/Admin/Queues/index.html:66
-#: html/Admin/Users/index.html:73
-#: html/Elements/RefreshHomepage:48
-#: html/Search/Results.html:74
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:53
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:57
-msgid "Go!"
-msgstr "Start!"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "Brugbar PGP-signatur fra %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "Gå til side"
-
-#: html/Elements/GotoTicket:46
-#: html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
-msgid "Goto ticket"
-msgstr "Gå til sag"
-
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67
-#: html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55
-#: html/User/Elements/DelegateRights:99
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:66
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:82
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:65
-#: html/Admin/Global/index.html:76
-msgid "Group Rights"
-msgstr "Grupperettigheder"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
-msgid "Group already has member"
-msgstr "Gruppe har allerede medlem"
-
-#. ($create_msg)
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
-msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "Gruppe kunne ikke oprettes: %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
-msgid "Group created"
-msgstr "Gruppe oprettet"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
-msgid "Group has no such member"
-msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:748
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:808
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
-msgid "Group not found"
-msgstr "Gruppe ikke fundet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57
-#: html/Admin/Elements/Tabs:56
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69
-#: html/Admin/Groups/Members.html:86
-#: html/Admin/Queues/People.html:104
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:53
-#: html/Admin/index.html:67
-#: html/User/Groups/Members.html:88
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
-msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "Grupper kan ikke være medlem af deres medlemmer"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
-msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "Grupper som opfylder søgekriterier"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
-msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr "Grupper denne bruger hører til"
-
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94
-msgid "Hello!"
-msgstr "Hej!"
-
-#. ($name)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:773
-msgid "Hello, %1"
-msgstr "Hej, %1"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:64
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:53
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:111
-msgid "History"
-msgstr "Historik"
-
-#. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/History.html:62
-msgid "History of the group %1"
-msgstr "Historik for gruppen %1"
-
-#. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/History.html:62
-msgid "History of the user %1"
-msgstr "Historik for brugeren %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HomePhone"
-msgstr "Telefon hjemme"
-
-#: html/Elements/Tabs:65
-msgid "Homepage"
-msgstr "Forside"
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
-
-#. (6)
-#: lib/RT/Base.pm:119
-msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
-msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
-
-#: html/Search/Build.html:460
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:415
-msgid "I'm lost"
-msgstr "Jeg er faret vild"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65
-#: html/User/Prefs.html:60
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: etc/initialdata:429
-msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den oprindelige og slet afventende godkendelser"
-
-#: html/Tools/Offline.html:74
-msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Hvis ingen rekvirent er angivet, opret sager med denne rekvirent."
-
-#: html/Tools/Offline.html:65
-msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret sager i denne kø."
-
-#: bin/rt-crontool:267
-msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Hvis dette værktøj var \"setgid\", kunne en fjendtlig bruger benytte det til at opnå administratoradgang til RT."
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:126
-#: html/Ticket/Modify.html:60
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:128
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Hvis du har foretaget opdateringer ovenfor, sørg for at..."
-
-#: lib/RT/Record.pm:947
-msgid "Illegal value for %1"
-msgstr "Ulovlig værdi for %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
-
-#: lib/RT/Record.pm:950
-msgid "Immutable field"
-msgstr "Felt kan ikke ændres"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede ekstrafelter på liste."
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:65
-msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede grupper på denne liste."
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:65
-msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede køer på liste."
-
-#: html/Admin/Users/index.html:71
-msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "Medtag deaktiverede brugere i søgning."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
-msgid "Include page"
-msgstr "Medtag side"
-
-#: html/Search/Build.html:486
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:441
-msgid "Incomplete Query"
-msgstr "Ufuldstændig søgning"
-
-#: html/Search/Build.html:483
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:438
-msgid "Incomplete query"
-msgstr "Ufuldstændig søgning"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
-msgid "Initial Priority"
-msgstr "Første prioritet"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
-msgid "InitialPriority"
-msgstr "FørstePrioritet"
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
-msgid "Input error"
-msgstr "Inputfejl"
-
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
-msgid "Input must match %1"
-msgstr "Input skal stemme overens med %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Intern fejl"
-
-#. ($id->{error_message})
-#: lib/RT/Record.pm:308
-msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "Intern fejl: %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
-msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Ugyldig gruppetype"
-
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
-msgid "Invalid Right"
-msgstr "Ugyldig rettighed"
-
-#: lib/RT/Record.pm:952
-msgid "Invalid data"
-msgstr "Ugyldige data"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Ugyldig ejer, sætter standard til 'ingen'"
-
-#. ($msg)
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr "Ugyldigt mønster: %1"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:244
-msgid "Invalid queue"
-msgstr "Ugyldig kø"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:273
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:279
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
-msgid "Invalid right"
-msgstr "Ugyldig rettighed"
-
-#. ($key)
-#: lib/RT/Record.pm:283
-msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "Ugyldig værdi for %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1610
-msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "Ugyldig værdi for ekstrafelt"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
-msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Ugyldig værdi for status"
-
-#: bin/rt-crontool:268
-msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Det er yderst vigtigt, at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at bruge dette værktøj."
-
-#: bin/rt-crontool:269
-msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Det anbefales, at du opretter en ikke-privilegeret Unix-bruger med det korrekte gruppemedlemskab og RT-adgang for at benytte dette værktøj."
-
-#: bin/rt-crontool:231
-msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "Flere parametre er nødvendige:"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:85
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Punkter, der afventer min godkendelse"
-
-#: lib/RT/Date.pm:441
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
-msgid "Join or leave this group"
-msgstr "Tilmeld dig eller forlad denne gruppe"
-
-#: lib/RT/Date.pm:447
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul."
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
-msgid "Jumbo"
-msgstr "Jumbo"
-
-#: lib/RT/Date.pm:446
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "Nøgleord"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Lang"
-msgstr "Sprog"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94
-#: html/User/Prefs.html:76
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:79
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
-msgid "Last"
-msgstr "Sidste"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:60
-msgid "Last Contact"
-msgstr "Sidste kontakt"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:50
-msgid "Last Contacted"
-msgstr "Sidst kontaktet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "Sidst notificeret"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:51
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Sidst opdateret"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:103
-msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "SidstOpdateretAf"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
-msgid "Left"
-msgstr "Tilbage"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:109
-msgid "Let this user access RT"
-msgstr "Lad denne bruger få adgang til RT"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113
-msgid "Let this user be granted rights"
-msgstr "Lad denne bruger få rettigheder"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "Begrænser ejer til %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "Begrænser kø til %1 %2"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:68
-msgid "Link"
-msgstr "Reference"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1306
-msgid "Link already exists"
-msgstr "Reference eksisterer allerede"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1320
-msgid "Link could not be created"
-msgstr "Reference kunne ikke oprettes"
-
-#. ($TransString)
-#: lib/RT/Record.pm:1326
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Reference oprettet (%1)"
-
-#. ($TransString)
-#: lib/RT/Record.pm:1387
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Reference slettet (%1)"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1393
-msgid "Link not found"
-msgstr "Reference ikke fundet"
-
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:50
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Referér sag #%1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
-msgid "Link values to"
-msgstr "Referér værdier til"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "Reference - adgang nægtet."
-
-#: html/Ticket/Create.html:216
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:89
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:120
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:78
-msgid "Links"
-msgstr "Referencer"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
-msgid "Load"
-msgstr "Indlæs"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
-msgid "Load saved search:"
-msgstr "Indlæs gemt søgning:"
-
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr "IndlæsGemtSøgning"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
-msgid "Loaded perl modules"
-msgstr "Indlæste Perl-moduler"
-
-#. ($self->Name)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
-msgid "Loaded search %1"
-msgstr "Søgning %1 indlæst"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138
-#: html/User/Prefs.html:126
-msgid "Location"
-msgstr "Lokation"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n"
-" RT can't run."
-msgstr ""
-"Mappe til logfiler %1 kunne ikke findes eller skrives til.\\n"
-" RT kan ikke køre."
-
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
-#: html/Elements/Header:91
-msgid "Logged in as %1"
-msgstr "Logget ind som %1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71
-#: html/Elements/Login:100
-#: html/Elements/Login:68
-#: html/Elements/Login:84
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:797
-msgid "Login"
-msgstr "Log ind"
-
-#: html/Elements/Header:101
-msgid "Logout"
-msgstr "Log ud"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
-msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "Opslagstype mismatch"
-
-#: html/Search/Bulk.html:82
-msgid "Make Owner"
-msgstr "Sæt ejer"
-
-#: html/Search/Bulk.html:106
-msgid "Make Status"
-msgstr "Sæt status"
-
-#: html/Search/Bulk.html:114
-msgid "Make date Due"
-msgstr "Sæt forfaldsdato"
-
-#: html/Search/Bulk.html:116
-msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Sæt løsningsdato"
-
-#: html/Search/Bulk.html:110
-msgid "Make date Started"
-msgstr "Sæt startdato"
-
-#: html/Search/Bulk.html:108
-msgid "Make date Starts"
-msgstr "Sæt datostart"
-
-#: html/Search/Bulk.html:112
-msgid "Make date Told"
-msgstr "Sæt dato meddelt"
-
-#: html/Search/Bulk.html:102
-msgid "Make priority"
-msgstr "Sæt prioritet"
-
-#: html/Search/Bulk.html:104
-msgid "Make queue"
-msgstr "Sæt kø"
-
-#: html/Search/Bulk.html:100
-msgid "Make subject"
-msgstr "Sæt emne"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
-msgid "Make this group visible to user"
-msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
-
-#: html/Admin/index.html:78
-msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "Administrer ekstrafelter og ekstrafeltværdier"
-
-#: html/Admin/index.html:69
-msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "Administrer grupper og gruppemedlemskab"
-
-#: html/Admin/index.html:85
-msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "Administrer egenskaber og konfiguration som gælder for alle køer"
-
-#: html/Admin/index.html:74
-msgid "Manage queues and queue-specific properties"
-msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber"
-
-#: html/Admin/index.html:64
-msgid "Manage users and passwords"
-msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
-
-#: lib/RT/Date.pm:443
-msgid "Mar."
-msgstr "Mar."
-
-#: lib/RT/Date.pm:445
-msgid "May."
-msgstr "Maj."
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
-msgid "Member %1 added"
-msgstr "Medlem %1 tilføjet"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
-msgid "Member %1 deleted"
-msgstr "Medlem %1 slettet"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
-msgid "Member added"
-msgstr "Medlem tilføjet"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
-msgid "Member deleted"
-msgstr "Medlem slettet"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
-msgid "Member not deleted"
-msgstr "Medlem ikke slettet"
-
-#: html/Elements/SelectLinkType:47
-msgid "Member of"
-msgstr "Medlem af"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63
-#: html/User/Elements/GroupTabs:63
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
-msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
-msgid "Membership in %1 deleted"
-msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
-msgid "Memberships"
-msgstr "Medlemskaber"
-
-#. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
-msgid "Memberships of the user %1"
-msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
-msgid "Merge Successful"
-msgstr "Sammenføjning udført med succes"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
-msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
-msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
-
-#: html/Elements/EditLinks:131
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
-msgid "Merge into"
-msgstr "Føj ind i"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
-msgid "Merged into %1"
-msgstr "Føjet ind i %1"
-
-#: html/Search/Bulk.html:143
-#: html/Ticket/Update.html:118
-msgid "Message"
-msgstr "Besked"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
-msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr "Meddelelsens indhold er ikke vist, fordi meddelelsen er for stor, eller fordi den ikke er i almindelig tekst."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
-msgid "Message could not be recorded"
-msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
-msgid "Message recorded"
-msgstr "Besked gemt"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
-msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Beskeder angående denne sag vil ikke blive sendt til..."
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
-
-#: html/Search/Build.html:490
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:445
-msgid "Mismatched parentheses"
-msgstr "Ikke-matchende parenteser"
-
-#: lib/RT/Record.pm:954
-msgid "Missing a primary key?: %1"
-msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193
-#: html/User/Prefs.html:92
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Rediger adgangskontrolliste"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelt %1"
-
-#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
-msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for %1 for alle %2"
-
-#. (loc(lc($Types)))
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle køer"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:94
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
-msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Rediger grupperettigheder"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105
-#: html/User/Groups/Members.html:101
-msgid "Modify Members"
-msgstr "Rediger medlemmer"
-
-#: html/User/Delegation.html:58
-msgid "Modify Rights"
-msgstr "Rediger rettigheder"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
-msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Rediger scrip-skabeloner for denne kø"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Rediger scrips for denne kø"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr "Rediger skabelon %1"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:76
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:75
-msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder"
-
-#. ($QueueObj->Name())
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
-msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "Rediger et ekstrafelt for kø %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Rediger et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
-msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Rediger et scrip for kø %1"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
-msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Rediger et scrip, der gælder for alle køer"
-
-#. ($CF->Name)
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
-msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "Rediger tilhørende objekter til %1"
-
-#. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:50
-msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Rediger datoer for #%1"
-
-#. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
-msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Rediger datoer for sag # %1"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65
-#: html/Admin/Global/index.html:72
-msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "Rediger globale ekstrafelter"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:49
-#: html/Admin/Global/index.html:77
-msgid "Modify global group rights"
-msgstr "Rediger globale grupperettigheder"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
-msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Rediger globale grupperettigheder."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Rediger globale scrips"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:49
-#: html/Admin/Global/index.html:81
-msgid "Modify global user rights"
-msgstr "Rediger globale brugerrettigheder"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
-msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Rediger globale brugerrettigheder."
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
-msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Rediger gruppemetadata eller slet gruppe"
-
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
-msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for ekstrafelter %1"
-
-#. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:50
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
-msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for gruppe %1"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
-msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for kø %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
-msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Rediger medlemskabsliste for denne gruppe"
-
-#: lib/RT/System.pm:82
-msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "Rediger din egen RT-konto"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/People.html:46
-#: html/Admin/Queues/People.html:50
-msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Rediger personer, der tilhører kø %1"
-
-#. ($Ticket->id)
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:50
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:57
-msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Rediger personer, der tilhører sag #%1"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
-msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Rediger scrips for kø %1"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:65
-#: html/Admin/Global/index.html:63
-msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Rediger scrips, der gælder for alle køer"
-
-#. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
-#: html/Admin/Global/Template.html:102
-#: html/Admin/Global/Template.html:46
-#: html/Admin/Global/Template.html:51
-#: html/Admin/Queues/Template.html:99
-msgid "Modify template %1"
-msgstr "Rediger skabelon %1"
-
-#: html/Admin/Global/Templates.html:65
-msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "Rediger skabeloner, der gælder for alle køer"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:85
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Tilpas standardvisningen af \"RT set fra oven\""
-
-#. ($Group->Name)
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119
-#: html/User/Groups/Modify.html:107
-msgid "Modify the group %1"
-msgstr "Rediger gruppen %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Rediger observatører for køen"
-
-#. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
-msgid "Modify the user %1"
-msgstr "Rediger brugeren %1"
-
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
-msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Rediger sag # %1"
-
-#. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/Modify.html:46
-#: html/Ticket/Modify.html:49
-#: html/Ticket/Modify.html:55
-msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Rediger sag #%1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "Modify tickets"
-msgstr "Rediger sager"
-
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
-msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for ekstrafelter %1"
-
-#. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:50
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:56
-msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for gruppe %1"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:50
-msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for kø %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Rediger observatører for kø '%1'"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "ModifyACL"
-msgstr "RedigerACL"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
-msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "RedigerEkstrafelt"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
-msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "RedigeretEgetMedlemskab"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "RedigerKøObservatører"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "ModifyScrips"
-msgstr "RedigerScrips"
-
-#: lib/RT/System.pm:82
-msgid "ModifySelf"
-msgstr "RedigerSelv"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
-msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "RedigerSkabelon"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "ModifyTicket"
-msgstr "RedigerSag"
-
-#: lib/RT/Date.pm:417
-msgid "Mon."
-msgstr "Man."
-
-#. ($name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
-msgid "More about %1"
-msgstr "Mere om %1"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
-msgid "Move down"
-msgstr "Flyt ned"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
-msgid "Move up"
-msgstr "Flyt op"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
-msgid "Multiple"
-msgstr "Flere"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
-msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives"
-
-#. ($friendly_status)
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
-msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Mine %1 sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr "Mine godkendelser"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
-msgid "My Day"
-msgstr "Min dag"
-
-#: html/Approvals/index.html:46
-#: html/Approvals/index.html:47
-msgid "My approvals"
-msgstr "Mine godkendelser"
-
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50
-#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:53
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
-msgid "My saved searches"
-msgstr "Mine gemte søgninger"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:55
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:65
-#: html/Search/Bulk.html:157
-#: html/User/Groups/Modify.html:65
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
-msgid "Name in use"
-msgstr "Navn i brug"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Kræver godkendelse af systemadministrator"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: html/Elements/EditLinks:117
-msgid "New Links"
-msgstr "Nye referencer"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119
-#: html/User/Prefs.html:109
-msgid "New Password"
-msgstr "Ny adgangskode"
-
-#: etc/initialdata:332
-msgid "New Pending Approval"
-msgstr "Ny afventende godkendelse"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Query"
-msgstr "Ny søgning"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
-msgid "New Search"
-msgstr "Ny søgning"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:73
-msgid "New custom field"
-msgstr "Nyt ekstrafelt"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77
-#: html/User/Elements/GroupTabs:73
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:53
-msgid "New password"
-msgstr "Ny adgangskode"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
-msgid "New password notification sent"
-msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
-msgid "New queue"
-msgstr "Ny kø"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
-msgid "New reminder:"
-msgstr "Ny påmindelse:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New request"
-msgstr "Ny sag"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
-msgid "New rights"
-msgstr "Nye rettigheder"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:60
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:71
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:76
-msgid "New scrip"
-msgstr "Ny scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "Ny søgning"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:81
-#: html/Admin/Global/Templates.html:60
-#: html/Admin/Queues/Template.html:79
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:71
-msgid "New template"
-msgstr "Ny skabelon"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:88
-msgid "New ticket"
-msgstr "Ny sag"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
-msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Ny sag eksisterer ikke"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
-msgid "New user"
-msgstr "Ny bruger"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
-msgid "New user called"
-msgstr "Ny bruger ved navn"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:76
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:50
-msgid "New watchers"
-msgstr "Nye observatører"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "Ny indstilling for vindue"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: html/Elements/TicketList:104
-msgid "Next Page"
-msgstr "Næste side"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "Næste side"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "NickName"
-msgstr "KaldeNavn"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84
-#: html/User/Prefs.html:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kaldenavn"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
-msgid "No Class defined"
-msgstr "Ingen klasse defineret"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:119
-msgid "No CustomField"
-msgstr "Intet ekstrafelt"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
-msgid "No CustomField defined"
-msgstr "Intet ekstrafelt defineret"
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:92
-msgid "No Group defined"
-msgstr "Ingen gruppe defineret"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
-msgid "No Query"
-msgstr "Ingen søgning"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:89
-msgid "No Queue defined"
-msgstr "Ingen kø defineret"
-
-#: bin/rt-crontool:73
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Ingen RT-bruger fundet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:100
-#: html/Admin/Queues/Template.html:97
-msgid "No Template"
-msgstr "Ingen skabelon"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Ingen sag angivet. Afbryder sag."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Ingen sag angivet. Afbryder sagsændringer\\n"
-"\\n"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
-msgid "No action"
-msgstr "Ingen handling"
-
-#: lib/RT/Record.pm:949
-msgid "No column specified"
-msgstr "Ingen kolonne angivet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "Ingen kommando fundet\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
-msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "Ingen kommentar indtastet for denne bruger"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
-
-#. (ref $self)
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185
-#: lib/RT/Condition/Generic.pm:197
-#: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77
-#: lib/RT/Search/Generic.pm:134
-#: lib/RT/Search/Googleish.pm:78
-msgid "No description for %1"
-msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
-
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
-msgid "No group specified"
-msgstr "Ingen gruppe angivet"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:52
-msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Ingen grupper fundet, der opfylder søgekriterier"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
-msgid "No message attached"
-msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
-msgid "No password set"
-msgstr "Ingen adgangskode sat"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
-msgid "No permission to create queues"
-msgstr "Ingen adgang til at oprette køer"
-
-#. ($QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
-msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Ingen adgang til at oprette sager i denne kø '%1'"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "Ingen adgang til at oprette brugere"
-
-#: html/SelfService/Display.html:167
-msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Ingen adgang til at vise denne sag"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet"
-
-#: html/SelfService/Update.html:117
-msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
-msgid "No principal specified"
-msgstr "Ingen principal angivet"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:175
-#: html/Admin/Queues/People.html:185
-msgid "No principals selected."
-msgstr "Ingen principaler valgt."
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:57
-msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Ingen køer fundet, der opfylder søgekriterier."
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
-msgid "No rights found"
-msgstr "Ingen rettigheder fundet"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
-msgid "No rights granted."
-msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
-msgid "No search loaded"
-msgstr "Ingen søgning indlæst"
-
-#: html/Search/Bulk.html:232
-msgid "No search to operate on."
-msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137
-#: html/Search/Results.rdf:78
-msgid "No subject"
-msgstr "Intet emne"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Intet sagsnummer angivet"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
-msgid "No transaction type specified"
-msgstr "Ingen transaktionstype angivet"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:55
-msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Ingen brugere fundet, der opfylder søgekriterier"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Ingen gyldig RT-bruger fundet. RT CVS-administrator frakoblet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:946
-msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "Ingen værdi sendt til _Set!\\n"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:59
-msgid "Nobody"
-msgstr "Ingen"
-
-#: lib/RT/Record.pm:951
-msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "Ikke-eksisterende felt?"
-
-#: html/Search/Chart:71
-#: html/Search/Elements/Chart:88
-msgid "Not Set"
-msgstr "Ikke sat"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ikke logget ind"
-
-#: html/Elements/Header:96
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ikke logget ind."
-
-#: lib/RT/Date.pm:397
-msgid "Not set"
-msgstr "Ikke sat"
-
-#: html/NoAuth/Reminder.html:48
-msgid "Not yet implemented."
-msgstr "Endnu ikke implementeret."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "Endnu ikke implementeret..."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
-msgid "Notes"
-msgstr "Noter"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
-msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "Besked kunne ikke sendes"
-
-#: etc/initialdata:101
-msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr "Giv besked til AdminCc'ere"
-
-#: etc/initialdata:97
-msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr "Giv besked til AdminCc'ere som kommentar"
-
-#: etc/initialdata:93
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:6
-msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Giv besked til Cc'ere"
-
-#: etc/initialdata:89
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:2
-msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Giv besked til Cc'ere som kommentarer"
-
-#: etc/initialdata:128
-msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "Giv besked til andre modtagere"
-
-#: etc/initialdata:124
-msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "Giv besked til andre modtagere som kommentar"
-
-#: etc/initialdata:85
-msgid "Notify Owner"
-msgstr "Giv besked til ejer"
-
-#: etc/initialdata:81
-msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "Giv besked til ejer som kommentar"
-
-#: etc/initialdata:376
-msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Giv besked til ejer om deres afviste sag"
-
-#: etc/initialdata:365
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af alle godkendere"
-
-#: etc/initialdata:353
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af nogle godkendere"
-
-#: etc/initialdata:334
-msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Giv besked til ejere og AdminCc'ere om nye emner, som afventer deres godkendelse"
-
-#: etc/initialdata:77
-msgid "Notify Requestors"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter"
-
-#: etc/initialdata:111
-msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere"
-
-#: etc/initialdata:106
-msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere som kommentar"
-
-#: etc/initialdata:120
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere"
-
-#: etc/initialdata:116
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
-
-#: lib/RT/Date.pm:451
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
-
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
-msgid "OR"
-msgstr "ELLER"
-
-#: lib/RT/Record.pm:322
-msgid "Object could not be created"
-msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
-
-#: lib/RT/Record.pm:123
-msgid "Object could not be deleted"
-msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
-
-#: lib/RT/Record.pm:341
-msgid "Object created"
-msgstr "Objekt oprettet"
-
-#: lib/RT/Record.pm:120
-msgid "Object deleted"
-msgstr "Objekt slettet"
-
-#. ($LookupType)
-#. ($ObjectType)
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
-msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere ekstrafelter"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
-msgid "Object type mismatch"
-msgstr "Objekttype mismatch"
-
-#: lib/RT/Date.pm:450
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt."
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
-msgid "Offline"
-msgstr "Off-line"
-
-#: html/Tools/Offline.html:49
-msgid "Offline edits"
-msgstr "Off-line redigeringer"
-
-#: html/Tools/Offline.html:46
-msgid "Offline upload"
-msgstr "Off-line dataoverførsel"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:56
-msgid "On"
-msgstr "Ved"
-
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr "På %1, skrev %2:"
-
-#: etc/initialdata:163
-msgid "On Comment"
-msgstr "Ved kommentar"
-
-#: etc/initialdata:156
-msgid "On Correspond"
-msgstr "Ved korrespondance"
-
-#: etc/initialdata:145
-msgid "On Create"
-msgstr "Ved oprettelse"
-
-#: etc/initialdata:184
-msgid "On Owner Change"
-msgstr "Ved ændring af ejer"
-
-#: etc/initialdata:177
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:15
-msgid "On Priority Change"
-msgstr "Ved ændring af prioritet"
-
-#: etc/initialdata:192
-msgid "On Queue Change"
-msgstr "Ved ændring af kø"
-
-#: etc/initialdata:198
-msgid "On Resolve"
-msgstr "Ved løsning"
-
-#: etc/initialdata:169
-msgid "On Status Change"
-msgstr "Ved statusændring"
-
-#: etc/initialdata:150
-msgid "On Transaction"
-msgstr "Ved transaktion"
-
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet efter %1"
-
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
-msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet før %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr "Vis kun ekstrafelter for:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "Åben"
-
-#: html/SelfService/index.html:46
-msgid "Open Tickets"
-msgstr "Åbne sager"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
-msgid "Open it"
-msgstr "Åbn den"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open requests"
-msgstr "Åbne sager"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
-msgid "Open tickets"
-msgstr "Åbne sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Åbn sager (fra liste) i et nyt vindue"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Åbn sager (fra liste) i et andet vindue"
-
-#: etc/initialdata:140
-msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Åbn sager ved korrespondance"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
-msgid "Options"
-msgstr "Valgmuligheder"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
-msgid "Order by"
-msgstr "Sorteret efter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Sortering"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141
-#: html/User/Prefs.html:129
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#. ($approving->Id, $approving->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
-msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "Oprindelig sag: #%1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
-msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
-msgid "Outgoing email recorded"
-msgstr "Udgående e-mail gemt"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
-msgid "Over time, priority moves toward"
-msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "Own tickets"
-msgstr "Egne sager"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "OwnTicket"
-msgstr "EgenSag"
-
-#: etc/initialdata:38
-#: html/Elements/QuickCreate:56
-#: html/Search/Elements/PickBasics:101
-#: html/Ticket/Create.html:72
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:61
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:64
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:65
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:129
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:48
-#: html/Ticket/Update.html:62
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
-msgid "Owner"
-msgstr "Ejer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
-msgid "Owner could not be set."
-msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
-
-#. ($Old->Name , $New->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
-msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "Ejer er"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PVCS Files"
-msgstr "PVCS-filer"
-
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
-#: html/Elements/TicketList:78
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Side %1 af %2"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198
-#: html/User/Prefs.html:96
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøger"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "Personsøgertelefon"
-
-#: html/Elements/EditLinks:144
-#: html/Elements/EditLinks:76
-#: html/Elements/ShowLinks:68
-#: html/Ticket/Create.html:222
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
-msgid "Parents"
-msgstr "Forældre"
-
-#: html/Elements/Login:95
-#: html/User/Prefs.html:105
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: html/NoAuth/Reminder.html:46
-msgid "Password Reminder"
-msgstr "Adgangskodepåmindelse"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
-msgid "Password changed"
-msgstr "Adgangskode ændret"
-
-#. ($RT::MinimumPasswordLength)
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:214
-msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
-msgid "Password set"
-msgstr "Adgangskode sat"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "Adgangskode for kort"
-
-#. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/User/Prefs.html:240
-msgid "Password: %1"
-msgstr "Adgangskode: %1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
-msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
-
-#: html/User/Prefs.html:242
-msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens. Din adgangskode er ikke blevet ændret."
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:119
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:72
-msgid "People"
-msgstr "Personer"
-
-#: etc/initialdata:133
-msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Udfør en brugerdefineret handling"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
-msgid "Perl configuration"
-msgstr "Perl-konfiguration"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:257
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:580
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:590
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:600
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:665
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:116
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:125
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1117
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1121
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1130
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1240
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1244
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1250
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:445
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:542
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:620
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:628
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:726
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:730
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:922
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:926
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:939
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:140
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:158
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:657
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:667
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:681
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:819
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:828
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:841
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:108
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:277
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1176
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1856
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:369
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:735
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:774
-msgid "Permission Denied"
-msgstr "Adgang afvist"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:247
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Adgang afvist"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr "Tilladelser ikke givet"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:56
-msgid "Personal Groups"
-msgstr "Personlige grupper"
-
-#: html/User/Groups/index.html:51
-#: html/User/Groups/index.html:61
-msgid "Personal groups"
-msgstr "Personlige grupper"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
-msgid "Personal groups:"
-msgstr "Personlige grupper:"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180
-#: html/User/Prefs.html:81
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnumre"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Placeholder"
-
-#: html/Elements/Header:93
-#: html/Elements/Tabs:91
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:95
-#: html/SelfService/Prefs.html:46
-#: html/User/Prefs.html:46
-#: html/User/Prefs.html:49
-msgid "Preferences"
-msgstr "Præferencer"
-
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "Præferencer %1 for bruger %2 ."
-
-#. ($pane)
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr "Præferencer gemt for %1."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "Præferencer"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
-msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "Forbered tømning"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
-msgid "Prev"
-msgstr "Forr."
-
-#: html/Elements/TicketList:101
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Forrige side"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "Forrige side"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "Pri"
-
-#. ($args{'PrincipalId'})
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:239
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
-msgid "Principal %1 not found."
-msgstr "Principal %1 ikke fundet."
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147
-#: html/Ticket/Create.html:181
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:92
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:72
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
-msgid "Priority starts at"
-msgstr "Prioritet starter ved"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:50
-msgid "Privacy:"
-msgstr "Privat:"
-
-#: etc/initialdata:25
-msgid "Privileged"
-msgstr "Privilegeret"
-
-#. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342
-#: html/User/Prefs.html:231
-msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "Privilegeret status: %1"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:102
-msgid "Privileged users"
-msgstr "Privilegerede brugere"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Product area"
-msgstr "Produktområde"
-
-#: etc/initialdata:23
-#: etc/initialdata:29
-#: etc/initialdata:35
-#: etc/initialdata:59
-msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "Pseudogruppe til internt brug"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Query"
-msgstr "Søgning"
-
-#: html/Search/Build.html:121
-msgid "Query Builder"
-msgstr "Søgedefinition"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:101
-msgid "Query:"
-msgstr "Søgning:"
-
-#: html/Elements/QueueSummary:48
-#: html/Elements/QuickCreate:54
-#: html/Search/Elements/PickBasics:71
-#: html/SelfService/Create.html:54
-#: html/Ticket/Create.html:62
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:57
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66
-#: html/User/Elements/DelegateRights:101
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
-msgid "Queue"
-msgstr "Kø"
-
-#. ($id)
-#. ($Queue)
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:61
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:69
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:65
-msgid "Queue %1 not found"
-msgstr "Kø %1 ikke fundet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
-msgid "Queue Name"
-msgstr "Navn på kø"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr "Kø-scrips"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
-msgid "Queue already exists"
-msgstr "Kø eksisterer allerede"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
-msgid "Queue could not be created"
-msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
-
-#: html/Ticket/Create.html:244
-#: lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
-msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "Kø kunne ikke indlæses."
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:809
-msgid "Queue created"
-msgstr "Kø oprettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr "Kø ikke angivet."
-
-#: html/SelfService/Display.html:126
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
-msgid "Queue not found"
-msgstr "Kø ikke fundet"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59
-#: html/Admin/index.html:72
-msgid "Queues"
-msgstr "Køer"
-
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
-msgid "Queues I administer"
-msgstr "Køer som jeg administrerer"
-
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "Køer: Jeg er en AdminCc for"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:47
-#: html/Prefs/Elements/Tabs:58
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
-msgid "Quick search"
-msgstr "Hurtigsøgning"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:47
-msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Hurtigoprettelse af sager"
-
-#: html/Search/Results.html:81
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
-
-#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:796
-msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "RT %1 for %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: html/Admin/index.html:46
-#: html/Admin/index.html:47
-msgid "RT Administration"
-msgstr "RT-administration"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "RT-godkendelsesfejl."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT-afvisning: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "RT-konfigurationsfejl"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "RT kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
-
-#: html/Elements/Error:63
-#: html/SelfService/Error.html:62
-msgid "RT Error"
-msgstr "RT-fejl"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT selvbetjening / lukkede sager"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
-msgid "RT Variables"
-msgstr "RT variable faktorer"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:1
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:12
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:4
-#: html/Admin/Global/index.html:84
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:21
-#: html/Prefs/MyRT.html:66
-#: html/Prefs/MyRT.html:78
-#: html/User/Elements/Tabs:65
-#: html/index.html:1
-#: html/index.html:75
-msgid "RT at a glance"
-msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik"
-
-#. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik for bruger %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT kan medtage indhold fra en anden web-service, når dette ekstrafelt vises."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr "RT kan gøre dette ekstrafelts værdier til hyperlinks til en anden tjeneste."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT kunne ikke godkende dig"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT kunne ikke finde rekvirent via sit eksterne databaseopslag"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
-
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
-msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr "RT kunne ikke gemme din session."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP-signatur. \\n"
-
-#. ($RT::rtname)
-#: html/Elements/Logo:49
-#: html/Elements/PageLayout:172
-msgid "RT for %1"
-msgstr "RT for %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "RT for %1: %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT har behandlet dine kommandoer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Bliver distribueret under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 af 'GNU General Public License'.</a>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT tror, at denne besked er en afvisning"
-
-#: html/Search/Simple.html:60
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "RT vil kigge efter alt andet, som du indtaster i sagsemnerne."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT vil behandle denne besked, som om den ikke var underskrevet.\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT vil erstatte <tt>__ID__</tt> og <tt>__EkstraFelt__</tt> med henholdsvis sagsnummer og ekstrafeltværdi"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "RT's e-mail-kommandotilstand kræver PGP-verificering. Enten har du ikke underskrevet din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79
-#: html/User/Prefs.html:69
-msgid "Real Name"
-msgstr "Fulde navn"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RealName"
-msgstr "FuldeNavn"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
-msgid "Reference by %1 added"
-msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
-msgid "Reference by %1 deleted"
-msgstr "Reference fra %1 slettet"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
-msgid "Reference to %1 added"
-msgstr "Reference til %1 tilføjet"
-
-#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
-msgid "Reference to %1 deleted"
-msgstr "Reference til %1 slettet"
-
-#: html/Elements/EditLinks:103
-#: html/Elements/EditLinks:156
-#: html/Elements/ShowLinks:92
-#: html/Ticket/Create.html:225
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
-msgid "Referred to by"
-msgstr "Refereret til af"
-
-#: html/Elements/EditLinks:152
-#: html/Elements/EditLinks:94
-#: html/Elements/SelectLinkType:49
-#: html/Elements/ShowLinks:82
-#: html/Ticket/Create.html:224
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
-msgid "Refers to"
-msgstr "Refererer til"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "Præciser"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "Præciser søgning"
-
-#. ($value/60)
-#: html/Elements/Refresh:57
-msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "Opdater denne side hver %1 minut."
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet"
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet"
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet"
-
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Påmindelse for sag #%1"
-
-#: html/Elements/MyReminders:48
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:75
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
-#: html/Ticket/Reminders.html:52
-msgid "Reminders"
-msgstr "Påmindelser"
-
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Påmindelser for sag #%1"
-
-#: html/Search/Bulk.html:94
-msgid "Remove AdminCc"
-msgstr "Fjern AdminCc"
-
-#: html/Search/Bulk.html:90
-msgid "Remove Cc"
-msgstr "Fjern Cc"
-
-#: html/Search/Bulk.html:86
-msgid "Remove Requestor"
-msgstr "Fjern rekvirent"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
-msgid "Reply Address"
-msgstr "Svaradresse"
-
-#: html/Search/Bulk.html:129
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:94
-#: html/Ticket/Update.html:78
-msgid "Reply to requestors"
-msgstr "Svar til rekvirenter"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Svar på sager"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "SvarPåSag"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59
-#: html/Tools/Reports/index.html:46
-#: html/Tools/Reports/index.html:47
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporter"
-
-#: etc/initialdata:44
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "Requestor"
-msgstr "Rekvirent"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "Rekvirent e-mail-adresse"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr "Rekvirent(er)"
-
-#: html/SelfService/Create.html:63
-#: html/Ticket/Create.html:80
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:69
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
-msgid "Requestors"
-msgstr "Rekvirenter"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
-msgid "Requests should be due in"
-msgstr "Sager skulle være forfaldne om"
-
-#. ('Object')
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
-msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke angivet"
-
-#: html/Elements/Submit:83
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15
-#: html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr "Sæt tilbage til standard"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183
-#: html/User/Prefs.html:84
-msgid "Residence"
-msgstr "Hjemme"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
-msgid "Resolve"
-msgstr "Løs"
-
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-#: html/Ticket/Update.html:156
-msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Løs sag #%1 (%2)"
-
-#: etc/initialdata:323
-#: html/Elements/SelectDateType:49
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Løst"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "Løst af ejer"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "Løst i datorækkefølge"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "Sager løst i en periode, fordelt pr. ejer"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "Sager løst, fordelt pr. ejer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "Svar til rekvirenter"
-
-#: html/Elements/ListActions:46
-#: html/Search/Elements/NewListActions:47
-msgid "Results"
-msgstr "Resultater"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "Resultater pr. side"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126
-#: html/User/Prefs.html:116
-msgid "Retype Password"
-msgstr "Gentag adgangskoden"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:61
-msgid "Revert"
-msgstr "Gå tilbage"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i område %4 (%5)\\n"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
-msgid "Right Delegated"
-msgstr "Rettighed overdraget"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
-msgid "Right Granted"
-msgstr "Rettighed tildelt"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
-msgid "Right Loaded"
-msgstr "Rettighed indlæst"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
-msgid "Right could not be revoked"
-msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
-
-#: html/User/Delegation.html:85
-msgid "Right not found"
-msgstr "Rettighed ikke fundet"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
-msgid "Right not loaded."
-msgstr "Rettighed ikke indlæst."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
-msgid "Right revoked"
-msgstr "Rettighed inddraget"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
-msgid "Rights"
-msgstr "Rettigheder"
-
-#. ($object_type)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:961
-msgid "Rights could not be granted for %1"
-msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
-
-#. ($object_type)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:990
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
-msgid "Roles"
-msgstr "Roller"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
-msgstr "RodGodkendelse"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-msgid "Rows per box"
-msgstr "Rækker pr. boks"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
-msgid "Rows per page"
-msgstr "Rækker pr. side"
-
-#: lib/RT/Date.pm:422
-msgid "Sat."
-msgstr "Lør."
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
-#: html/Prefs/Search.html:69
-#: html/Search/Elements/EditSearches:70
-#: html/Widgets/SelectionBox:211
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:67
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:88
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:111
-#: html/Admin/Queues/People.html:126
-#: html/Admin/Users/Modify.html:239
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:63
-#: html/SelfService/Prefs.html:58
-#: html/Ticket/Modify.html:60
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:127
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:60
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:61
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-#: html/User/Groups/Modify.html:77
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Gem ændringer"
-
-#: html/User/Prefs.html:181
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "Gem præferencer"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
-msgid "Save changes"
-msgstr "Gem ændringer"
-
-#. ($name)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
-msgid "Saved search %1"
-msgstr "Gemt søgning %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved searches"
-msgstr "Gemte søgninger"
-
-#. ($id)
-#. ($scrip->Id)
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:77
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:84
-msgid "Scrip #%1"
-msgstr "Scrip #%1"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
-msgid "Scrip Created"
-msgstr "Scrip oprettet"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
-msgid "Scrip Fields"
-msgstr "Scrip-felter"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
-msgid "Scrip deleted"
-msgstr "Scrip slettet"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:54
-#: html/Admin/Global/index.html:62
-msgid "Scrips"
-msgstr "Scrips"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "Scrip for %1\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
-msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Scrips der gælder for alle køer"
-
-#: html/Elements/SimpleSearch:48
-#: html/Search/Simple.html:65
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "Søgekriterier"
-
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:50
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "Søgepræferencer"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
-msgid "Search attribute load failure"
-msgstr "Indlæsningsfejl på søgeegenskab"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
-msgid "Search for approvals"
-msgstr "Søg efter godkendelser"
-
-#: html/Search/Simple.html:69
-msgid "Search for tickets"
-msgstr "Søg efter sager"
-
-#: html/Search/Simple.html:57
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name"
-msgstr "Søg efter sager. Indtast <strong>ID</strong>-numre, <strong>køer</strong> inddelt efter navn."
-
-#: html/User/Elements/Tabs:62
-msgid "Search options"
-msgstr "Søgemuligheder"
-
-#. ($PrimaryGroupBy)
-#: html/Search/Chart.html:56
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Søgeresultater fordelt pr. %1"
-
-#. ($msg)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
-msgid "Search update: %1"
-msgstr "Søgeopdatering: %1"
-
-#: html/Search/Simple.html:59
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "Det kan tage lang tid at søge på den fulde tekst i hver sag, men hvis det er nødvendigt at gøre det, kan du søge efter hvilket som helst ord i den komplette sagshistorik ved at taste <b>fulltext:<i>ord</i></b>."
-
-#: bin/rt-crontool:265
-msgid "Security:"
-msgstr "Sikkerhed:"
-
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
-msgid "See also:"
-msgstr "Se også:"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
-msgid "See custom fields"
-msgstr "Se ekstrafelter"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Se udgående e-mail-beskeder og deres modtagere"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
-msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Se private kommentarer for sager"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Se resumé af sager"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
-msgid "SeeCustomField"
-msgstr "SeEkstrafelt"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
-msgid "SeeGroup"
-msgstr "SeGruppe"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "SeeQueue"
-msgstr "SeKø"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select"
-msgstr "Vælg"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:49
-msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "Vælg et ekstrafelt"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:78
-msgid "Select a group"
-msgstr "Vælg en gruppe"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:54
-msgid "Select a queue"
-msgstr "Vælg en kø"
-
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
-msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Vælg en kø til din nye sag"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:46
-#: html/Admin/Users/index.html:49
-#: html/Admin/Users/index.html:52
-msgid "Select a user"
-msgstr "Vælg en bruger"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
-msgid "Select custom field"
-msgstr "Vælg ekstrafelt"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
-msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugergrupper"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
-msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugere"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
-msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for sager i alle køer"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
-msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for transaktioner på sager i alle køer"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75
-#: html/User/Elements/GroupTabs:71
-msgid "Select group"
-msgstr "Vælg gruppe"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
-msgid "Select multiple values"
-msgstr "Vælg flere værdier"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
-msgid "Select one value"
-msgstr "Vælg en værdi"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
-msgid "Select queue"
-msgstr "Vælg kø"
-
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Vælg køer, der skal vises på siden \"Request Tracker - hurtigt overblik\""
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:57
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:67
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:73
-msgid "Select scrip"
-msgstr "Vælg scrip"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:78
-#: html/Admin/Global/Templates.html:57
-#: html/Admin/Queues/Template.html:76
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:68
-msgid "Select template"
-msgstr "Vælg skabelon"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
-msgid "Select up to %1 values"
-msgstr "Vælg op til %1 værdier"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
-msgid "Select user"
-msgstr "Vælg bruger"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "VælgFlere"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "VælgEnkelt"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
-msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "Valgte ekstrafelter"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
-msgid "Selected objects"
-msgstr "Valgte objekter"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "Selvbetjening"
-
-#: etc/initialdata:121
-msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Send e-mail til alle observatører"
-
-#: etc/initialdata:117
-msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Send e-mail til alle observatører som en \"kommentar\""
-
-#: etc/initialdata:112
-msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Send e-mail til rekvirenter og Cc'ere"
-
-#: etc/initialdata:107
-msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "Send e-mail til rekvirent og Cc'ere som en kommentar"
-
-#: etc/initialdata:78
-msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "Sender en besked til rekvirenterne"
-
-#: etc/initialdata:125
-#: etc/initialdata:129
-msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "Sender e-mail til synligt angivne Cc'ere og Bcc'ere"
-
-#: etc/initialdata:94
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:7
-msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til Cc'erne"
-
-#: etc/initialdata:90
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:3
-msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail to Cc'ere som en kommentar"
-
-#: etc/initialdata:102
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere"
-
-#: etc/initialdata:98
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere som en kommentar"
-
-#: etc/initialdata:82
-#: etc/initialdata:86
-msgid "Sends mail to the owner"
-msgstr "Sender e-mail til ejeren"
-
-#: lib/RT/Date.pm:449
-msgid "Sep."
-msgstr "Sep."
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: html/Approvals/index.html:52
-msgid "Show Approvals"
-msgstr "Vis godkendelser"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:56
-msgid "Show Columns"
-msgstr "Vis kolonner"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
-msgid "Show Results"
-msgstr "Vis resultater"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
-msgid "Show approved requests"
-msgstr "Vis godkendte sager"
-
-#: html/Ticket/Create.html:316
-msgid "Show basics"
-msgstr "Vis stamdata"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
-msgid "Show denied requests"
-msgstr "Vis afviste sager"
-
-#: html/Ticket/Create.html:319
-msgid "Show details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
-msgid "Show pending requests"
-msgstr "Vis afventende sager"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
-msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Vis sager, som afventer andre godkendelser"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Vis private kommentarer for sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Vis resumé for sager"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "ShowACL"
-msgstr "VisACL"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "VisKonfigTab"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "ShowOutgoingEmail"
-msgstr "VisUdgåendeEmail"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
-msgid "ShowSavedSearches"
-msgstr "VisGemteSøgninger"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "ShowScrips"
-msgstr "VisScrips"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "ShowTemplate"
-msgstr "VisSkabelon"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "ShowTicket"
-msgstr "VisSag"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
-msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "VisSagKommentarer"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Tilmeld som sagsrekvirent, sag eller kø-Cc"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Tilmeld som sag eller kø-AdminCc"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230
-#: html/User/Prefs.html:168
-msgid "Signature"
-msgstr "Signatur"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Logget ind som %1"
-
-#: html/Elements/Tabs:68
-msgid "Simple Search"
-msgstr "Enkel søgning"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
-msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:75
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: html/Elements/Header:89
-msgid "Skip Menu"
-msgstr "Spring menu over"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:78
-msgid "Small"
-msgstr "Lille"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr "Nogle browsere indlæser kun indhold fra det samme domæne som din RT-server."
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "Sorteringsnøgle"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "Sorter resultat efter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "SorteringsRækkefølge"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
-msgid "Stage"
-msgstr "Trin"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "Sat i bero"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "Startside"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:48
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:53
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:56
-msgid "Started"
-msgstr "Startet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:52
-#: html/Ticket/Create.html:208
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:48
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
-msgid "Starts"
-msgstr "Starter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "Starter den"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162
-#: html/User/Prefs.html:145
-msgid "State"
-msgstr "Stat"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87
-#: html/SelfService/Update.html:57
-#: html/Ticket/Create.html:66
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:53
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:52
-#: html/Ticket/Update.html:59
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: etc/initialdata:309
-msgid "Status Change"
-msgstr "Statusændring"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Status changed from %1 to %2"
-msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr "StatusÆndring"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
-msgid "Steal"
-msgstr "Stjæl"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
-msgid "Steal tickets"
-msgstr "Stjæl sager"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
-msgid "StealTicket"
-msgstr "StjælSag"
-
-#. ($Old->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
-msgid "Stolen from %1"
-msgstr "Stjålet fra %1"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:81
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:52
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:47
-#: html/Search/Bulk.html:132
-#: html/SelfService/Create.html:79
-#: html/SelfService/Update.html:65
-#: html/Ticket/Create.html:108
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:48
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:125
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:100
-#: html/Ticket/Update.html:82
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#. ($self->Data)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:815
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
-msgid "Subject changed to %1"
-msgstr "Emne ændret til %1"
-
-#: html/Elements/Submit:75
-msgid "Submit"
-msgstr "Indsend"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr "Godkend arbejdsgang"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
-msgid "Succeeded"
-msgstr "Lykkedes"
-
-#: lib/RT/Date.pm:423
-msgid "Sun."
-msgstr "Søn."
-
-#: lib/RT/System.pm:75
-msgid "SuperUser"
-msgstr "Superbruger"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:98
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:48
-msgid "System Configuration"
-msgstr "Systemkonfiguration"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:584
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:960
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:989
-msgid "System Error"
-msgstr "Systemfejl"
-
-#. ($msg)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
-msgid "System Error: %1"
-msgstr "Systemfejl: %1"
-
-#: html/Admin/Tools/index.html:47
-msgid "System Tools"
-msgstr "Systemværktøjer"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
-msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke overdraget."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:228
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:323
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
-msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke tildelt."
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
-msgid "System groups"
-msgstr "Systemgrupper"
-
-#: etc/initialdata:41
-#: etc/initialdata:47
-#: etc/initialdata:53
-msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRENG"
-
-#: etc/initialdata:603
-#: html/Search/Elements/EditFormat:72
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
-msgid "Take"
-msgstr "Tag"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
-msgid "Take tickets"
-msgstr "Tag sager"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
-msgid "TakeTicket"
-msgstr "TagSag"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
-msgid "Taken"
-msgstr "Taget"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
-#: html/Tools/Offline.html:78
-msgid "Template"
-msgstr "Skabelon"
-
-#. ($TemplateObj->Id())
-#: html/Admin/Global/Template.html:112
-#: html/Admin/Queues/Template.html:113
-msgid "Template #%1"
-msgstr "Skabelon #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
-msgid "Template deleted"
-msgstr "Skabelon slettet"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr "Skabelonen er en obligatorisk parameter"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
-msgid "Template not found"
-msgstr "Skabelon ikke fundet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Skabelon ikke fundet\\n"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
-msgid "Template parsed"
-msgstr "Skabelon fortolket"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
-msgid "Template parsing error"
-msgstr "Skabelonfortolkningsfejl"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:57
-#: html/Admin/Global/index.html:66
-msgid "Templates"
-msgstr "Skabeloner"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Skabeloner til %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943
-#: lib/RT/Record.pm:945
-msgid "That is already the current value"
-msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
-msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
-msgid "That is the same value"
-msgstr "Det er den samme værdi"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
-msgid "That principal already has that right"
-msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
-
-#. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
-msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
-
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
-msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag"
-
-#. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
-msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
-msgid "That queue does not exist"
-msgstr "Den kø eksisterer ikke"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
-msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "Den bruger har allerede den rettighed"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
-msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Brugeren ejer allerede den sag"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
-msgid "That user does not exist"
-msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
-msgid "That user is already privileged"
-msgstr "Brugeren er allerede privilegeret"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
-msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
-msgid "That user is now privileged"
-msgstr "Brugeren er nu privilegeret"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
-msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
-msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
-msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "Dette er ikke et numerisk ID"
-
-#: html/SelfService/Display.html:53
-#: html/Ticket/Create.html:177
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
-msgid "The Basics"
-msgstr "Stamdata"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
-msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "En sags CC"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
-msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "En sags administrative CC"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Kommentaren er gemt"
-
-#: bin/rt-crontool:275
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive sager i køen 'generel' og vil sætte deres prioritet til 99, hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"The following commands were not proccessed:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Følgende kommandoer blev ikke behandlet:\\n"
-"\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:948
-msgid "The new value has been set."
-msgstr "Den nye værdi er sat."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Sagens ejer"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Sagens rekvirent"
-
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
-msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Disse kommentarer er normalt ikke synlige for brugeren"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
-msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Dette ekstrafelt gælder ikke for dette objekt"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
-msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "Denne funktion er kun tilgængelig for systemadministratorer"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
-msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Denne sag %1 %2 (%3)\\n"
-
-#: bin/rt-crontool:266
-msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
-msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benytte vilkårlige Perl-moduler inde fra RT."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
-msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "Denne transaktion har tilsyneladende ikke noget indhold"
-
-#. ($rows)
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
-msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "Denne brugers %1 højest prioriterede sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede sager"
-
-#: lib/RT/Date.pm:420
-msgid "Thu."
-msgstr "Tors."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 %2"
-msgstr "Sag # %1 %2"
-
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:50
-msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Sag #%1 Jumbo-opdatering: %2"
-
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
-msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Sag #%1: %2"
-
-#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
-#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
-#. ($ticket->Id)
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
-msgid "Ticket %1"
-msgstr "Sag %1"
-
-#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
-msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Sag %1 oprettet i kø '%2'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Sag %1 indlæst\\n"
-
-#. ($Ticket->Id, $_)
-#: html/Search/Bulk.html:377
-msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Sag %1 : %2"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
-msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Sagens ekstrafelter"
-
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#: html/Ticket/History.html:46
-#: html/Ticket/History.html:49
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Sagshistorik # %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "Sagsnummer"
-
-#: etc/initialdata:324
-msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Sag løst"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
-msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Sagstransaktioner"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Vedhæftet fil til sag"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
-msgid "Ticket content"
-msgstr "Sagsindhold"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
-msgid "Ticket content type"
-msgstr "Sagsindholdstype"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
-msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Sag kunne ikke oprettes på grund af en intern fejl"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "Sag oprettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Oprettelse af sag mislykkedes"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Sag slettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Sagsnummer ikke fundet"
-
-#: html/Ticket/Display.html:55
-msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Sagens metadata"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "Sag ikke fundet"
-
-#: etc/initialdata:310
-msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Satsstatus ændret"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Sagsobservatører"
-
-#. (ref $self)
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
-msgid "TicketSQL search module"
-msgstr "SagSQL søgemodul"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75
-#: html/Elements/Tabs:71
-#: html/Search/Elements/Chart:109
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
-msgid "Tickets"
-msgstr "Sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Sager %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Sager %1 af %2"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "Sager oprettet efter"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "Sager oprettet før"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Sager fra %1"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "Sager løst efter"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "Sager løst før"
-
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
-msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Sager som afhænger af denne godkendelse:"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134
-#: html/Ticket/Create.html:183
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:72
-msgid "Time Estimated"
-msgstr "Anslået tid"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135
-#: html/Ticket/Create.html:196
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:85
-msgid "Time Left"
-msgstr "Resterende tid"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133
-#: html/Ticket/Create.html:189
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:78
-msgid "Time Worked"
-msgstr "Tid brugt"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
-msgid "Time left"
-msgstr "Resterende tid"
-
-#: html/Elements/Footer:51
-msgid "Time to display"
-msgstr "Tid for sidevisning"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
-msgid "Time worked"
-msgstr "Tid brugt"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
-msgid "TimeWorked"
-msgstr "TidBrugt"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:74
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:\\n"
-
-#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
-#: html/Elements/Footer:62
-msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "Ved forespørgsel om support, undervisning, specialudvikling eller licenser, kontakt venligst %1."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
-msgid "Told"
-msgstr "Meddelt"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68
-#: html/Admin/index.html:88
-#: html/Elements/Tabs:74
-#: html/Tools/index.html:46
-#: html/Tools/index.html:49
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:130
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: etc/initialdata:252
-msgid "Transaction"
-msgstr "Transaktion"
-
-#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
-msgid "Transaction %1 purged"
-msgstr "Transaktion %1 tømt"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
-msgid "Transaction Created"
-msgstr "Transaktion oprettet"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
-msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Transaktions-ekstrafelter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi du ikke angav et sagsnummer"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi ikke angav en objekttype og et ID"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
-msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "Transaktioner kan ikke ændres"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:418
-msgid "Tue."
-msgstr "Tirs."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:65
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:54
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:65
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:75
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
-msgid "Unimplemented"
-msgstr "Ikke implementeret"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:89
-msgid "Unix login"
-msgstr "Unix log-ind"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "UnixBrugernavn"
-
-#. ($ContentEncoding)
-#. ($self->ContentEncoding)
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289
-#: lib/RT/Record.pm:861
-msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "Ukendt IndholdsKodning %1"
-
-#: html/Search/Build.html:455
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:410
-msgid "Unknown field: $key"
-msgstr "Ukendt felt: $key"
-
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Ubegrænset"
-
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
-msgid "Unnamed search"
-msgstr "Unavngiven søgning"
-
-#: etc/initialdata:32
-msgid "Unprivileged"
-msgstr "Uprivilegeret"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
-msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
-msgid "Unselected objects"
-msgstr "Ikke-valgte objekter"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
-msgid "Untaken"
-msgstr "Ikke taget"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302
-#: html/Search/Bulk.html:193
-#: html/Search/Bulk.html:75
-msgid "Update"
-msgstr "Opdater"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update All"
-msgstr "Opdater alle"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "Opdater ID"
-
-#: html/Ticket/Update.html:135
-msgid "Update Ticket"
-msgstr "Opdater sag"
-
-#: html/Search/Bulk.html:126
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:87
-#: html/Ticket/Update.html:72
-msgid "Update Type"
-msgstr "Opdater type"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Opdater alle disse sager på en gang"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "Opdater e-mail"
-
-#: html/Search/Bulk.html:200
-#: html/Search/Results.html:78
-msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Opdater flere sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "Opdater navn"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:584
-msgid "Update not recorded."
-msgstr "Opdatering ikke registreret."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Opdater valgte sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "Opdater signatur"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
-msgid "Update ticket"
-msgstr "Opdater sag"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Opdater sag # %1"
-
-#. ($Ticket->id)
-#: html/SelfService/Update.html:112
-#: html/SelfService/Update.html:47
-msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Opdater sag #%1"
-
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-#: html/Ticket/Update.html:158
-msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Opdater sag #%1 (%2)"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:583
-msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:54
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:72
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
-msgid "Updated"
-msgstr "Opdateret"
-
-#: html/Tools/Offline.html:93
-msgid "Upload"
-msgstr "Overfør"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
-msgid "Upload multiple files"
-msgstr "Overfør flere filer"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
-msgid "Upload multiple images"
-msgstr "Overfør flere billeder"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
-msgid "Upload one file"
-msgstr "Overfør en fil"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
-msgid "Upload one image"
-msgstr "Overfør et billede"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
-msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr "Overfør op til %1 filer"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
-msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr "Overfør op til %1 billeder"
-
-#: html/Tools/Offline.html:93
-msgid "Upload your changes"
-msgstr "Overfør dine ændringer"
-
-#: html/Admin/index.html:90
-msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr "Brug andre RT-administrative værktøjer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Bruger %1 adgangskode: %2\\n"
-
-#. ($args{'Owner'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
-msgid "User '%1' could not be found."
-msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr "Bruger '%1' ikke fundet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
-msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
-
-#: etc/initialdata:132
-#: etc/initialdata:206
-msgid "User Defined"
-msgstr "Brugerdefineret"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
-msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "Brugerdefinerede betingelser og handlinger"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "Bruger-ID"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "Bruger-ID"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:68
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:85
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:68
-#: html/Admin/Global/index.html:80
-msgid "User Rights"
-msgstr "Brugerrettigheder"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3"
-
-#. ($msg)
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
-msgid "User could not be created: %1"
-msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
-msgid "User created"
-msgstr "Bruger oprettet"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:88
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:75
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
-msgid "User defined groups"
-msgstr "Brugerdefinerede grupper"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:612
-msgid "User loaded"
-msgstr "Bruger indlæst"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "Sendt besked til bruger"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "Brugervisning"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
-msgid "User-defined groups"
-msgstr "Brugerdefinerede grupper"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69
-#: html/Elements/Login:90
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47
-#: html/Admin/Elements/Tabs:53
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64
-#: html/Admin/Groups/Members.html:76
-#: html/Admin/Queues/People.html:89
-#: html/Admin/index.html:62
-#: html/User/Groups/Members.html:79
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
-msgid "Users"
-msgstr "Brugere"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:85
-msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Brugere som opfylder søgekriterier"
-
-#. ($transaction->id)
-#: bin/rt-crontool:134
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr "Bruger transaktion #%1..."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
-msgid "Valid Query"
-msgstr "Gyldig søgning"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
-msgid "Validation"
-msgstr "Validering"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "KøVærdi"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:78
-msgid "Values"
-msgstr "Værdier"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Watch"
-msgstr "Observer"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "ObserverSomAdminCC"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
-msgid "Watchers"
-msgstr "Observatører"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "WebKodning"
-
-#: lib/RT/Date.pm:419
-msgid "Wed."
-msgstr "Ons."
-
-#: html/Tools/MyDay.html:75
-msgid "What I did today"
-msgstr "Hvad lavede jeg i dag"
-
-#: etc/initialdata:521
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en sag er blevet godkendt af alle godkendere, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
-
-#: etc/initialdata:485
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en sag er blevet godkendt af hvilken som helst godkender, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
-
-#: etc/initialdata:146
-msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Når en sag oprettes"
-
-#: etc/initialdata:418
-msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Når en godkendelsessag oprettes, giv besked til ejeren og AdminCc om det punkt, der afventer deres godkendelse"
-
-#: etc/initialdata:151
-msgid "When anything happens"
-msgstr "Når der sker noget som helst"
-
-#: etc/initialdata:199
-msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Når en sag er blevet løst"
-
-#: etc/initialdata:185
-msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Når en sags ejer ændres"
-
-#: etc/initialdata:178
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:16
-msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Når en sags prioritet ændres"
-
-#: etc/initialdata:193
-msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Når en sags kø ændres"
-
-#: etc/initialdata:170
-msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Når en sags status ændres"
-
-#: etc/initialdata:207
-msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "Når en brugerdefineret betingelse forekommer"
-
-#: etc/initialdata:164
-msgid "Whenever comments come in"
-msgstr "Når kommentarer kommer ind"
-
-#: etc/initialdata:157
-msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr "Når korrespondance kommer ind"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188
-#: html/User/Prefs.html:88
-msgid "Work"
-msgstr "Arbejde"
-
-#: html/Search/Results.html:82
-msgid "Work offline"
-msgstr "Arbejde off-line"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "Arbejdstelefon"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63
-#: html/Ticket/Update.html:64
-msgid "Worked"
-msgstr "Arbejdet"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
-msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Du ejer allerede denne sag"
-
-#: html/autohandler:214
-#: html/autohandler:222
-msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Du er ikke en autoriseret bruger"
-
-#: html/Prefs/Search.html:56
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
-msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den sag.\\n"
-
-#. ($num, $queue)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:780
-msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Du fandt %1 sager i kø %2"
-
-#: html/NoAuth/Logout.html:52
-msgid "You have been logged out of RT."
-msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
-
-#: html/SelfService/Display.html:133
-msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
-msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø."
-
-#: html/NoAuth/Logout.html:56
-msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Dine %1 sager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt"
-
-#: etc/initialdata:502
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Din sag er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk."
-
-#: etc/initialdata:540
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Din sag er blevet godkendt."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr "Din sag blev afvist."
-
-#: etc/initialdata:445
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Din sag blev afvist."
-
-#: html/autohandler:251
-msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode er forkert."
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168
-#: html/User/Prefs.html:149
-msgid "Zip"
-msgstr "Postnummer"
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
-
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
-
-#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
-#: html/User/Elements/DelegateRights:80
-msgid "as granted to %1"
-msgstr "som givet til %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "belongs to"
-msgstr "tilhører"
-
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
-msgstr "diagram"
-
-#: html/SelfService/Closed.html:49
-msgid "closed"
-msgstr "lukket"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:55
-msgid "contains"
-msgstr "indeholder"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "indhold"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "indholdstype"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "korrespondance (sandsynligvis) ikke sendt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "korrespondance sendt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
-msgstr "aktuel: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98
-#: lib/RT/Date.pm:346
-msgid "days"
-msgstr "dage"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "slet"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
-msgid "deleted"
-msgstr "slettet"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "does not belong to"
-msgstr "tilhører ikke"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:61
-msgid "does not match"
-msgstr "stemmer ikke overens"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:56
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "indeholder ikke"
-
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "equal to"
-msgstr "lig med"
-
-#: html/Search/Build.html:547
-msgid "error: can't move down"
-msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
-
-#: html/Search/Build.html:569
-msgid "error: can't move left"
-msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
-
-#: html/Search/Build.html:528
-msgid "error: can't move up"
-msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
-
-#: html/Search/Build.html:612
-msgid "error: nothing to delete"
-msgstr "fejl: intet at slette"
-
-#: html/Search/Build.html:533
-#: html/Search/Build.html:552
-#: html/Search/Build.html:574
-#: html/Search/Build.html:603
-msgid "error: nothing to move"
-msgstr "fejl: intet at flytte"
-
-#: html/Search/Build.html:630
-msgid "error: nothing to toggle"
-msgstr "fejl: intet at skifte"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "filnavn"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "greater than"
-msgstr "større end"
-
-#. ($self->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
-msgid "group '%1'"
-msgstr "gruppe '%1'"
-
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-#: html/Search/Results.html:88
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "fordelt pr. %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:48
-msgid "id"
-msgstr "ID"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:53
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:57
-#: html/Search/Elements/PickBasics:162
-#: html/Search/Elements/PickBasics:74
-#: html/Search/Elements/PickBasics:90
-#: html/Search/Elements/PickCFs:53
-msgid "is"
-msgstr "er"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:57
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:58
-#: html/Search/Elements/PickBasics:163
-#: html/Search/Elements/PickBasics:75
-#: html/Search/Elements/PickBasics:91
-#: html/Search/Elements/PickCFs:54
-msgid "isn't"
-msgstr "er ikke"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "less than"
-msgstr "mindre end"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60
-msgid "matches"
-msgstr "stemmer overens"
-
-#: lib/RT/Date.pm:338
-msgid "min"
-msgstr "min."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"modifications\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"ændringer\\n"
-"\\n"
-
-#: lib/RT/Date.pm:354
-msgid "months"
-msgstr "måneder"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
-msgid "new"
-msgstr "ny"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64
-#: html/Admin/Elements/PickObjects:65
-msgid "no name"
-msgstr "intet navn"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
-msgid "no value"
-msgstr "ingen værdi"
-
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "not equal to"
-msgstr "ikke lig med"
-
-#: lib/RT/Queue_Local.pm:2
-msgid "offer"
-msgstr "tilbud"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
-msgid "open"
-msgstr "åben"
-
-#. ($self->Name, $user->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
-msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
-
-#. ($queue->Name, $self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
-msgid "queue %1 %2"
-msgstr "kø %1 %2"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
-msgid "rejected"
-msgstr "afvist"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
-msgid "resolved"
-msgstr "løst"
-
-#: lib/RT/Date.pm:334
-msgid "sec"
-msgstr "sek."
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "show Configuration tab"
-msgstr "vis konfigurationsfane"
-
-#: html/Search/Results.html:80
-msgid "spreadsheet"
-msgstr "regneark"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
-msgid "stalled"
-msgstr "sat i bero"
-
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-#: html/Search/Results.html:89
-msgid "style: %1"
-msgstr "stil: %1"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
-msgid "summary rows"
-msgstr "oversigtsrækker"
-
-#. ($self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
-msgid "system %1"
-msgstr "system %1"
-
-#. ($self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
-msgid "system group '%1'"
-msgstr "systemgruppe '%1'"
-
-#: html/Elements/Error:64
-#: html/SelfService/Error.html:63
-msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "den kaldende komponent angav ikke hvorfor"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ticket #%1"
-msgstr "sag #%1"
-
-#. ($self->Instance, $self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
-msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "sag #%1 %2"
-
-#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
-msgid "undescribed group %1"
-msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "undescripbed group %1"
-msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
-
-#. ($user->Object->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
-msgid "user %1"
-msgstr "bruger %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:350
-msgid "weeks"
-msgstr "uger"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "med skabelon %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:358
-msgid "years"
-msgstr "år"
-