summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rt/lib/RT/I18N/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/cs.po')
-rw-r--r--rt/lib/RT/I18N/cs.po6201
1 files changed, 0 insertions, 6201 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/cs.po b/rt/lib/RT/I18N/cs.po
deleted file mode 100644
index ebc8af5b5..000000000
--- a/rt/lib/RT/I18N/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,6201 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-07 22:25+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Kastner <kastner@mediso-art.cz>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-msgid " %1 deleted."
-msgstr "%1 smazán."
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr "%1 přejmenován na %2."
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-#. ($args->{Description})
-msgid " %1 saved."
-msgstr "%1 uložen."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
-msgid "#%1: %2"
-msgstr "#%1: %2"
-
-#: html/Elements/ShowSearch:105
-msgid "$1"
-msgstr "$1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:940
-#. ($label)
-msgid "$prefix %1"
-msgstr "$prefix %1"
-
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
-#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
-msgid "%1 #%2"
-msgstr "%1 #%2"
-
-#: lib/RT/Date.pm:365
-#. ($s, $time_unit)
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
-
-#: lib/RT/Date.pm:401
-#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
-msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
-#. ($cf->Name, $new_value->Content)
-#. ($field, $self->NewValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%1 %2 přidán"
-
-#: lib/RT/Date.pm:362
-#. ($s, $time_unit)
-msgid "%1 %2 ago"
-msgstr "- %1 %2"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
-#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
-#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
-msgid "%1 %2 changed to %3"
-msgstr "%1 %2 změněno na %3"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
-#. ($cf->Name, $old_value->Content)
-#. ($field, $self->OldValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr "%1 %2 smazán"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
-#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
-msgid "%1 %2 with template %3"
-msgstr "%1 %2 se vzorem %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
-msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr "%1 (%2) vytvořil %3"
-
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
-#. (loc($DefaultStatus))
-#. (loc($Ticket->Status()))
-#. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr "%1 (Nezměněn)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "%1. až %2. zobrazený"
-
-#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
-#. ("--search-argument", "--search")
-#. ("--condition-argument", "--condition")
-#. ("--action-argument", "--action")
-msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - argument k předání %2"
-
-#: bin/rt-crontool:262
-#. ("--verbose")
-msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"
-
-#: bin/rt-crontool:253
-#. ("--template-id")
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - Zadejte id vzoru, který chcete použít"
-
-#: bin/rt-crontool:256
-#. ("--transaction")
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr "%1 - Zadejte, zda chcete použít transakci 'first' nebo 'last'"
-
-#: bin/rt-crontool:247
-#. ("--action")
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"
-
-#: bin/rt-crontool:241
-#. ("--condition")
-msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"
-
-#: bin/rt-crontool:234
-#. ("--search")
-msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"
-
-#: bin/rt-crontool:259
-#. ("--transaction-type")
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr "%1 - Zadejte typ transakce, kterou chcete použít"
-
-#: html/Elements/Footer:56
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
-#. ($self->Id)
-msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "ScripAction %1 nahrána"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1722
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
-#. ($args{'Base'})
-#. ($args{'Target'})
-msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
-#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
-msgid "%1 by %2"
-msgstr "%1 uživatelem %2"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
-#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
-#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-msgid "%1 changed from %2 to %3"
-msgstr "%1 změněno z %2 na %3"
-
-#: html/Search/Build.html:213
-#. ($Description)
-msgid "%1 copy"
-msgstr "kopie %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:944
-msgid "%1 could not be set to %2."
-msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
-#. ($self)
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. Databáze RT může být nekonzistentní."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 created"
-msgstr "%1 vytvořen"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 deleted"
-msgstr "%1 smazán"
-
-#: etc/initialdata:593
-msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..."
-
-#: bin/rt-crontool:229
-#. ($0)
-msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
-msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 již není %2 této fronty."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty."
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. ($minutes)
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"
-
-#: etc/initialdata:601
-msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 nejnovějších nevlastněných požadavků"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "%1 nezobrazeno"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
-msgid "%1 objects"
-msgstr "%1 objekty"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:97
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
-msgid "%1 rights"
-msgstr "práva %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 provedeno\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "typ %1 neznámý pro $MessageId"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for %2"
-msgstr "typ %1 neznámý pro %2"
-
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
-#. (ref $self)
-msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
-msgid "%1's %2 objects"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
-msgid "%1's %2's %3 objects"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
-#. ($object->Name)
-#. ($Object->Name)
-msgid "%1's saved searches"
-msgstr "Uložené dotazy patřící %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
-#. ($self)
-msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1: neudána příloha"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
-#. ($size)
-msgid "%1b"
-msgstr "%1 B"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
-msgid "%1k"
-msgstr "%1 kB"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
-#. ($args{'Status'})
-msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "%1 je neznámá akce."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
-msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Zatrhněte pro smazání)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
-msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Zatrhněte pro zakázání upozorňování uvedených příjemců)"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
-msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Zatrhněte pro povolení upozorňování uvedených příjemců)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:218
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
-#. ($RT::CorrespondAddress)
-#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
-msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(Žádné uživatelské položky)"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
-msgid "(No members)"
-msgstr "(Žádní členové)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
-msgid "(No scrips)"
-msgstr "(Žádné scripy)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
-msgid "(No templates)"
-msgstr "(Žádné vzory)"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žádné)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <strong>Neovlivňuje</strong> příjemce budoucích aktualizací.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:103
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <strong>Neovlivňuje</strong> příjemce budoucích aktualizací.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:93
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
-msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Použijte tyto položky, pokud jste v podmínce nebo akci vybrali hodnotu 'Uživatelem definované')"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(Nebude odeslán email)"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
-msgid "(empty)"
-msgstr "(prázdná)"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:60
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(žádné jméno nebylo vypsáno)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez předmětu)"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
-msgid "(no value)"
-msgstr "(bez hodnoty)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
-msgid "(no values)"
-msgstr "(bez hodnot)"
-
-#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
-msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(jen jeden požadavek)"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
-msgid "(pending approval)"
-msgstr "(očekávájící schválení)"
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
-msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(probíhá jiná Sbírka)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(jiné očekávající požadavky)"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:71
-msgid "(required)"
-msgstr "(povinné)"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
-msgid "(untitled)"
-msgstr "(nepojmenováno)"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(yyyy/mm/dd)"
-
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr "--parametrem požadavku může být pouze 'first' nebo 'last'"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
-msgid "<% $Ticket->Status%>"
-msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
-msgid "<% $_ %>"
-msgstr "<% $_ %>"
-
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
-msgid "<%$_%>"
-msgstr "<%$_%>"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
-msgid "<%$field%>"
-msgstr "<%$field%>"
-
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nový požadavek v\" />&nbsp;%1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\">&nbsp;%1"
-
-#: etc/initialdata:218
-msgid "A blank template"
-msgstr "Prázdný vzor"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
-msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr "Heslo nebylo nastaveno, uživatel se nebude moci přihlásit."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
-msgid "ACE not found"
-msgstr "ACE nenalezeno"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
-msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "ACE mohou být pouze vytvářeny nebo rušeny."
-
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:53
-msgid "About me"
-msgstr "O mně"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:106
-msgid "Access control"
-msgstr "Řízení přístupu"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
-#. ($args{'ScripAction'})
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "Akce %1 nenalezena"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed."
-msgstr "Akce provedena."
-
-#: bin/rt-crontool:171
-msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Akce provedena.\\n"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr "Akce je povinným parametrem"
-
-#: bin/rt-crontool:167
-msgid "Action prepared..."
-msgstr "Akce připravena..."
-
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: html/Search/Bulk.html:92
-msgid "Add AdminCc"
-msgstr "Přidat AdminCc"
-
-#: html/Search/Bulk.html:88
-msgid "Add Cc"
-msgstr "Přidat Cc"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:49
-msgid "Add Columns"
-msgstr "Přidat sloupce"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
-msgid "Add Criteria"
-msgstr "Přidat podmínku"
-
-#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
-msgid "Add More Files"
-msgstr "Přidat další soubory"
-
-#: html/Search/Bulk.html:84
-msgid "Add Requestor"
-msgstr "Přidat žadatele"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
-msgid "Add Value"
-msgstr "Přidat hodnotu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "Přidat nový globální scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "Přidat scrip k této frontě"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
-msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Přidat scrip platný ve všech frontách"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add additional criteria"
-msgstr "Přidat dodatečnou podmínku"
-
-#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr "Přidat a vyhledat"
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
-msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
-msgid "Add members"
-msgstr "Přidat členy"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
-msgid "Add new watchers"
-msgstr "Přidat nové pozorovatele"
-
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr "Přidat tyto podmínky k dotazu"
-
-#: html/Search/Bulk.html:158
-msgid "Add values"
-msgstr "Přidat hodnoty"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
-msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Přidat, smazat nebo upravit hodnoty uživatelských položek pro objekty"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AddNextState"
-msgstr "Přidat další stav"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
-msgid "Address1"
-msgstr "Adresa1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
-msgid "Address2"
-msgstr "Adresa2"
-
-#: html/Ticket/Create.html:98
-msgid "Admin Cc"
-msgstr "Admin Cc"
-
-#: etc/initialdata:295
-msgid "Admin Comment"
-msgstr "Administrativní komentář"
-
-#: etc/initialdata:274
-msgid "Admin Correspondence"
-msgstr "Administrativní korespondence"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
-msgid "Admin queues"
-msgstr "Správa front"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "Správa uživatelů"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
-msgid "Admin/Global configuration"
-msgstr "Správa/Globální konfigurace"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "Správa/Skupiny"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Správa/Fronta/Základní údaje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny"
-
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
-msgid "AdminCc"
-msgstr "AdminCc"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminComment"
-msgstr "AdminComment"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "AdminCorrespondence"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
-msgid "AdminCustomField"
-msgstr "Spravovat uživatelskou položku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "Spravovat uživatelské položky"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
-msgid "AdminGroup"
-msgstr "Spravovat skupinu"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
-msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "Spravovat členství ve skupinách"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
-msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "AdminQueue"
-msgstr "Spravovat frontu"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "AdminUsers"
-msgstr "Spravovat uživatele"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
-msgid "Administrative Cc"
-msgstr "Administrativní Cc"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Pokročilé vyhledávání"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:57
-msgid "After"
-msgstr "Po"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "Stáří"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
-msgid "Aggregator"
-msgstr "Operátor"
-
-#: etc/initialdata:363
-msgid "All Approvals Passed"
-msgstr "Všechna schvalování prošla"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Všechny uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:75
-msgid "All Queues"
-msgstr "Všechny fronty"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:56
-msgid "And/Or"
-msgstr "And/Or"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
-msgid "Applies to"
-msgstr "Vztahuje se na"
-
-#: html/Search/Edit.html:64
-msgid "Apply"
-msgstr "Provést"
-
-#: html/Search/Edit.html:64
-msgid "Apply your changes"
-msgstr "Provést změny"
-
-#: html/Elements/Tabs:77
-msgid "Approval"
-msgstr "Schvalování"
-
-#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#. ($ticket->id, $msg)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "Approval #%1: %2"
-msgstr "Schválení #%1: $2"
-
-#: html/Approvals/index.html:75
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "Schválení #%1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
-
-#: html/Approvals/index.html:73
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Details"
-msgstr "Detaily schválení"
-
-#: etc/initialdata:351
-msgid "Approval Passed"
-msgstr "Schvalování prošlo"
-
-#: etc/initialdata:374
-msgid "Approval Rejected"
-msgstr "Schvalování odmítnuto"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval diagram"
-msgstr "Schvalovací diagram"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
-msgid "Approve"
-msgstr "Schválit"
-
-#: etc/initialdata:504
-msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "Poznámky schvalovatele: %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:444
-msgid "Apr."
-msgstr "dub"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
-msgid "Asc"
-msgstr "Vzestupně"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
-msgid "Ascending"
-msgstr "Vzestupně"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Přidělit a odebrat uživatelské položky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "Přidělit uživatelské položky"
-
-#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
-msgid "Attach"
-msgstr "Přiložit"
-
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
-msgid "Attach file"
-msgstr "Připojit soubor"
-
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
-msgid "Attached file"
-msgstr "Připojený soubor"
-
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
-#. ($Attachment)
-msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
-msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
-msgid "Attachment created"
-msgstr "Příloha vytvořena"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "Jméno souboru přílohy"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
-msgid "Attachments"
-msgstr "Přílohy"
-
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
-msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Atribut smazán"
-
-#: lib/RT/Date.pm:448
-msgid "Aug."
-msgstr "srp"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "AuthSystem"
-
-#: etc/initialdata:221
-msgid "Autoreply"
-msgstr "Automatická odpověď"
-
-#: etc/initialdata:72
-msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "Automaticky odpověz žadatelům"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "Automatická odpověď žadatelům"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupné"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Columns"
-msgstr "Dostupné položky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Chybná data v %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
-msgid "Basics"
-msgstr "Základní údaje"
-
-#: html/Ticket/Update.html:88
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
-msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Nezapomeňte uložit své změny"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
-msgid "Before"
-msgstr "Před"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
-msgstr "Začátek schvalování"
-
-#: html/Elements/Logo:47
-msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-
-#: etc/initialdata:217
-msgid "Blank"
-msgstr "Prázdný"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:84
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
-
-#: html/Search/Results.html:79
-msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "Uložitelný odkaz"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
-msgid "Brief headers"
-msgstr "Zkrácené hlavičky"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
-msgid "Bulk Update"
-msgstr "Hromadná úprava"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Hromadná úprava požadavků"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
-msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Nelze měnit systémové uživatele"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
-msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
-#. ($Class)
-msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "Nelze nalézt třídu collection pro '%1'"
-
-#: html/Search/Build.html:286
-msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "Nelze nalézt uložený dotaz ke zpracování"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
-msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát."
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
-#. (loc($self->{SearchType}))
-msgid "Can't save %1"
-msgstr "Nelze uložit %1"
-
-#: html/Search/Build.html:290
-msgid "Can't save this search"
-msgstr "Tento dotaz nelze uložit"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
-msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl"
-
-#: html/autohandler:204
-#. ($msg)
-msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1"
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:52
-msgid "Change password"
-msgstr "Změna hesla"
-
-#: html/Elements/Submit:78
-msgid "Check All"
-msgstr "Označ vše"
-
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
-msgid "Check box to delete"
-msgstr "Zašrtnutím odstraníte"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
-msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Zatrhněte k odebrání práva"
-
-#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
-msgid "Children"
-msgstr "Potomci"
-
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr "Vybrat datum"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
-msgid "City"
-msgstr "Město"
-
-#: html/Elements/Submit:80
-msgid "Clear All"
-msgstr "Odznač vše"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
-msgid "Close window"
-msgstr "Zavřít okno"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Uzavřené požadavky"
-
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
-msgid "Closed tickets"
-msgstr "Uzavřené požadavky"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat více hodnot"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat jednu hodnotu"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "Neznámý příkaz!\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentovat"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
-msgid "Comment Address"
-msgstr "Adresa pro komentáře"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Komentář nezaznamenán"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Komentovat požadavky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "Komentovat požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments"
-msgstr "Poznámky"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
-msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)"
-
-#: html/Search/Bulk.html:128
-msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "Poznámky o %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
-msgid "Comments about this user"
-msgstr "Poznámky o tomto uživateli"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
-msgid "Comments added"
-msgstr "Komentáře přidány"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
-msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "Commit v zárodku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Omezení překladu"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
-msgid "Condition"
-msgstr "Podmínka"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr "Podmínka je povinným parametrem"
-
-#: bin/rt-crontool:151
-msgid "Condition matches..."
-msgstr "Podmínky splněny..."
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
-msgid "Condition not found"
-msgstr "Podmínka nenalezena"
-
-#: html/Elements/Tabs:84
-msgid "Configuration"
-msgstr "Správa"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:54
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrzení"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "Kontaktní informační systém"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno"
-
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
-
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
-msgid "Content-Type"
-msgstr "Content-Type"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#: etc/initialdata:286
-msgid "Correspondence"
-msgstr "Korespondence"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Adresa pro korespondenci"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
-msgid "Correspondence added"
-msgstr "Korespondence zaznamenána"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "K požadavku nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky. "
-
-#: lib/RT/Record.pm:1707
-msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky."
-
-#: lib/RT/Record.pm:1660
-#. (, $value_msg)
-msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky. %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Nelze změnit vlastníka. "
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
-#. ($msg)
-msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
-#. ($msg)
-msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku: %1"
-
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
-msgid "Could not create group"
-msgstr "Nelze vytvořit skupinu"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
-#. ($msg)
-msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
-msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
-msgid "Could not create user"
-msgstr "Nelze vytvořit uživatele"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Nelze nalézt požadavek s identifikátorem %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Nelze nalézt skupinu %1."
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
-msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
-msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Nelze nalézt uživatele %1."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
-msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "Nelze nahrát uživatelskou položku %1"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
-msgid "Could not load group"
-msgstr "Nelze načíst skupinu"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
-#. ($privacy)
-msgid "Could not load object for %1"
-msgstr "Nelze nahrát objekt pro %1"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
-msgid "Could not load search attribute"
-msgstr "Nelze nahrát atribut dotazu"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
-msgid "Could not set user info"
-msgstr "Nelze nastavit uživatelské informace"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr "Nelze přidat přílohu"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
-msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "Do skupiny nelze přidat člena"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
-#. ($Msg)
-msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Nelze zjistit co dělat s gpg odpovědí\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:953
-msgid "Couldn't find row"
-msgstr "Nemohu nalézt řádek"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
-msgid "Couldn't find that principal"
-msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
-msgid "Couldn't find that value"
-msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Z databáze uživatelů nelze načíst %1.\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load Class %1"
-msgstr "Nelze načíst třídu %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr "Nelze načíst uživatelskou položku %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "Scripy nelze načíst."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Nelze načíst kopii požadavku #%1."
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load group %1"
-msgstr "Skupinu %1 nelze načíst"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
-msgid "Couldn't load link"
-msgstr "Vazbu nelze načíst"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr "Nelze nahrát objekt %1"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:142
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "Frontu nelze načíst"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "Frontu %1 nelze načíst"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Scrip nelze načíst"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr "Nelze načíst scrip #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Vzor nelze načíst"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst"
-
-#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
-#. ($args{'URI'})
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr "Nelze přeložit '%1' do URI."
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
-msgid "Country"
-msgstr "Země"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#: etc/initialdata:135
-msgid "Create Tickets"
-msgstr "Vytvořit požadavky"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
-msgid "Create a CustomField"
-msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
-#. ($QueueObj->Name())
-msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "Vytvořit novou uživatelskou položku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "Vytvořit nový globální scrip"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
-
-#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
-msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "Vytvořit novou frontu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "Vytvořit nový scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "Vytvořit nový vzor"
-
-#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
-msgid "Create a new ticket"
-msgstr "Vytvoření nového požadavku"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Vytvořit nového uživatele"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
-msgid "Create a queue"
-msgstr "Vytvořit frontu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "Vytvořit frontu nazvanou"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "Vytvořit požadavek"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
-msgid "Create a template"
-msgstr "Vytvořit vzor"
-
-#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
-msgid "Create a ticket"
-msgstr "Vytvořit požadavek"
-
-#: etc/initialdata:137
-msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Vytvářet požadavky podle tohoto vzoru scripu"
-
-#: html/SelfService/Create.html:105
-msgid "Create ticket"
-msgstr "Vytvořit požadavek"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
-msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelem definované položky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin všech uživatelů"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
-msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatele"
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr "Vytvořit uložený dotaz"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "CreateTicket"
-msgstr "Vytvořit požadavek"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
-msgid "Created"
-msgstr "Vytvořeno"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "Vytvořené za období"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "Vzor %1 vytvořen"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "Vytvořené požadavky za období, seskupené dle stavu"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:102
-msgid "Creator"
-msgstr "Tvůrce"
-
-#: html/Elements/EditLinks:49
-msgid "Current Links"
-msgstr "Aktuální relace"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
-msgid "Current Scrips"
-msgstr "Aktuální scripy"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
-msgid "Current members"
-msgstr "Aktuální členové"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
-msgid "Current rights"
-msgstr "Aktuální práva"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
-msgid "Current search"
-msgstr "Aktuální dotaz"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
-msgid "Current watchers"
-msgstr "Aktuální pozorovatelé"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Uživatelská položka #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
-msgid "Custom Fields"
-msgstr "Uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
-#. ($lookup)
-msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "Uživatelské položky pro %1"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
-msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Čistící kód uživatelské akce"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
-msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "Přípravný kód uživatelské akce"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
-msgid "Custom condition"
-msgstr "Uživatelská podmínka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "Uživatelská položka %1 %2 %3"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
-#. ($CF->Name)
-msgid "Custom field %1 has a value."
-msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
-#. ($CF->Name)
-msgid "Custom field %1 has no value."
-msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu."
-
-#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
-#. ($args{'Field'})
-msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena"
-
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "Uživatelská položka '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Uživatelská položka smazána"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "Uživatelská položka nenalezena"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
-#. ($args{'Content'}, $self->Name)
-msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
-msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
-msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
-msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána"
-
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
-msgid "CustomField"
-msgstr "Uživatelská položka"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
-msgid "Customize"
-msgstr "Upravit"
-
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
-msgid "Dates"
-msgstr "Datumy"
-
-#: lib/RT/Date.pm:452
-msgid "Dec."
-msgstr "pro"
-
-#: etc/initialdata:222
-msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
-
-#: html/Tools/Offline.html:61
-msgid "Default Queue"
-msgstr "Implicitní fronta"
-
-#: html/Tools/Offline.html:70
-msgid "Default Requestor"
-msgstr "Implicitní žadatel"
-
-#: etc/initialdata:296
-msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře"
-
-#: etc/initialdata:275
-msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence"
-
-#: etc/initialdata:287
-msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Implicitní korespondenční vzor"
-
-#: etc/initialdata:253
-msgid "Default transaction template"
-msgstr "Implicitní transakční vzor"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Výchozí hodnota: %1/%2 změněno z %3 na %4"
-
-#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
-msgid "Delegate rights"
-msgstr "Delegovat práva"
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta."
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "DelegateRights"
-msgstr "Delegovat práva"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:59
-msgid "Delegation"
-msgstr "Pověření"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
-msgid "Delete Template"
-msgstr "Smazat vzor"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
-#. ($msg)
-msgid "Delete failed: %1"
-msgstr "Nelze smazat: %1"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
-msgid "Delete selected scrips"
-msgstr "Smazat vybrané scripy"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "Delete tickets"
-msgstr "Smazat požadavky"
-
-#: html/Search/Bulk.html:159
-msgid "Delete values"
-msgstr "Smazat hodnoty"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "DeleteTicket"
-msgstr "Smazat požadavek"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
-msgid "Deleted search"
-msgstr "Dotaz smazán"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
-msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
-msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
-msgid "Deny"
-msgstr "Zamítnout"
-
-#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
-msgid "Depended on by"
-msgstr "Je rekvizitou pro"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "Závislosti: \\n"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
-#. ($value)
-msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "Přidána závislost %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
-#. ($value)
-msgid "Dependency by %1 deleted"
-msgstr "Závislost %1 smazána"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
-#. ($value)
-msgid "Dependency on %1 added"
-msgstr "Přidána závislost na %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
-#. ($value)
-msgid "Dependency on %1 deleted"
-msgstr "Závislost na %1 smazána"
-
-#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
-msgid "Depends on"
-msgstr "Závisející na"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
-msgid "Desc"
-msgstr "Sestupně"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
-msgid "Descending"
-msgstr "Sestupně"
-
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
-msgid "Describe the issue below"
-msgstr "Popište případ níže"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Zobrazit přístupová práva"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
-msgid "Display Columns"
-msgstr "Zobrazované položky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Zobrazovat vzory scripů pro tuto frontu"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
-msgid "Display mode"
-msgstr "Režim zobrazení"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
-msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Zobraz uložené dotazy pro tuto skupinu"
-
-#: html/Elements/Footer:61
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
-msgstr "Šířeno pod verzí 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
-
-#: lib/RT/System.pm:75
-msgid "Do anything and everything"
-msgstr "Dělat cokoli a všechno"
-
-#: html/Elements/Refresh:51
-msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku."
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
-msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "Stáhnout jako soubor oddělený tabelátory"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
-msgid "Due"
-msgstr "Termín dokončení"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: html/Search/Bulk.html:149
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr "Upravit uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
-#. ($Object->Name)
-msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny skupiny"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny uživatele"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
-msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Upravit uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách"
-
-#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Upravit vazby"
-
-#: html/Search/Edit.html:68
-msgid "Edit Query"
-msgstr "Upravit dotaz"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
-msgid "Edit Search"
-msgstr "Úprava dotazu"
-
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Upravit vzory pro frontu %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Upravit uložené dotazy pro tuto skupinu"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
-msgid "Edit system templates"
-msgstr "Úprava systémových vzorů"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Upravit vzory pro %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "Upravovat uložené dotazy"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "Úprava uživatelské položky %1"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:53
-#. ($Group->Name)
-msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "Úprava členství ve skupině %1"
-
-#: html/User/Groups/Members.html:150
-#. ($Group->Name)
-msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "Úprava vzoru %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
-msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "Zdroj či cíl musí být zadán"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
-msgid "Email address in use"
-msgstr "Emailová adresa je použita"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailAddress"
-msgstr "Emailová adresa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "Kódování emailu"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Povolené uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:78
-msgid "Enabled Queues"
-msgstr "Povolené fronty"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Enabled status %1"
-msgstr "Povolen stav %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "Povolen stav: 1"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
-msgid "Enter multiple values"
-msgstr "Vyplnit více hodnot"
-
-#: html/Elements/EditLinks:126
-msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Zadejte objekty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
-msgid "Enter one value"
-msgstr "Vyplnit jednu hodnotu"
-
-#: html/Elements/EditLinks:123
-msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Zadejte fronty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
-
-#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Zadejte požadavky či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
-msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr "Zadejte nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)"
-
-#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
-msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
-msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DeleteWatcher"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
-msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
-msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DeleteWatcher"
-
-#: bin/rt-crontool:285
-msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Eskalovat požadavky"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
-msgid "Estimated"
-msgstr "Odhadovaný"
-
-#: etc/initialdata:20
-msgid "Everyone"
-msgstr "Kdokoli"
-
-#: bin/rt-crontool:271
-msgid "Example:"
-msgstr "Příklad:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "Identifikátor externí autentizace"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "Identifikátor externího kontaktu"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99
-msgid "Extra info"
-msgstr "Doplňkové údaje"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
-msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr "Nelze vytvořit atribut dotazu"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
-msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Privilegovaný'."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
-msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Neprivilegovaný'"
-
-#: bin/rt-crontool:206
-#. ($modname, $@)
-msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "Nelze načíst modul %1. (%2)"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
-#. ($privacy)
-msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr "Nelze načíst objekt pro %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:442
-msgid "Feb."
-msgstr "úno"
-
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
-msgid "Filename"
-msgstr "Název souboru"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
-msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "Vyplnit více textových oblastí"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
-msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr "Vyplnit více wiki textových oblastí"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
-msgid "Fill in one text area"
-msgstr "Vyplnit jednu textovou oblast"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
-msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr "Vyplnit jednu wiki textovou oblast"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr "Do této položky zadejte URL."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
-msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "Vyplnit nejvýše %1 %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
-msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr "Vyplnit nejvýše %1 wiki %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "Kon"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
-msgid "Final Priority"
-msgstr "Koncová priorita"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
-msgid "FinalPriority"
-msgstr "Koncová priorita"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "Najít skupinu jejíž"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
-msgid "Find groups whose"
-msgstr "Najít skupiny jejichž"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Najít nové/otevřené požadavky"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
-msgid "Find people whose"
-msgstr "Najít osoby, jejichž"
-
-#: html/Search/Results.html:147
-msgid "Find tickets"
-msgstr "Nalézt požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Finish Approval"
-msgstr "Záverečné schválení"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
-msgid "First"
-msgstr "První"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "První stránka"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
-msgid "Foo Bar Baz"
-msgstr "Foo Bar Baz"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
-msgid "Foo!"
-msgstr "Foo!"
-
-#: html/Search/Bulk.html:83
-msgid "Force change"
-msgstr "Vynutit změnu"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:52
-msgid "Format"
-msgstr "Formát"
-
-#: html/Search/Results.html:145
-#. ($ticketcount)
-msgid "Found %quant(%1,ticket)"
-msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)"
-
-#: lib/RT/Record.pm:956
-msgid "Found Object"
-msgstr "Nalezen objekt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "Volná forma vícenásobně"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformSingle"
-msgstr "Volná forma jedinkrát"
-
-#: lib/RT/Date.pm:421
-msgid "Fri."
-msgstr "pá"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
-msgid "Full headers"
-msgstr "Celé hlavičky"
-
-#: html/Tools/Offline.html:85
-msgid "Get template from file"
-msgstr "Vzít vzor ze souboru"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
-#. ($New->Name)
-msgid "Given to %1"
-msgstr "Předáno %1"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
-msgid "Global"
-msgstr "Globální"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
-msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Globální uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
-msgid "Global custom field configuration"
-msgstr "Globální konfigurace uživatelských položek"
-
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
-#. ($pane)
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr "Globální portlet %1 uložen."
-
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
-#. (loc($Template->Name))
-msgid "Global template: %1"
-msgstr "Globální vzor: %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
-msgid "Go"
-msgstr "Provést"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
-msgid "Go!"
-msgstr "Spusť!"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "Přejít na stránku"
-
-#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
-msgid "Goto ticket"
-msgstr "Přejít na požadavek"
-
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "Skupina %1 %2: %3"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
-msgid "Group Rights"
-msgstr "Práva skupiny"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
-msgid "Group already has member"
-msgstr "Skupina již má člena"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
-#. ($create_msg)
-msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
-msgid "Group created"
-msgstr "Skupina vytvořena"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
-msgid "Group has no such member"
-msgstr "Skupina nemá takového člena"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
-msgid "Group not found"
-msgstr "Skupina nenalezena"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "Skupina nenalezena.\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "Skupina nezadána.\\n"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
-msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "Skupiny nemohou být svými členy"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
-msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "Skupiny splňující vyhledávací podmínku"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
-msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr "Skupiny, do nichž uživatel patří"
-
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
-msgid "Hello!"
-msgstr "Ahoj!"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
-#. ($name)
-msgid "Hello, %1"
-msgstr "Ahoj, %1"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
-msgid "History"
-msgstr "Historie"
-
-#: html/Admin/Groups/History.html:62
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "History of the group %1"
-msgstr "Historie skupiny %1"
-
-#: html/Admin/Users/History.html:62
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "History of the user %1"
-msgstr "Historie uživatele %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HomePhone"
-msgstr "Telefon domů"
-
-#: html/Elements/Tabs:65
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
-msgid "Hours"
-msgstr "Hodin"
-
-#: lib/RT/Base.pm:119
-#. (6)
-msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
-msgstr "Mám %quant(%1,míchačku,míchačky,míchaček)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-
-#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
-msgid "I'm lost"
-msgstr "Jsem ztracen"
-
-#msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]."
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
-msgid "Id"
-msgstr "Identifikátor"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
-msgid "Identity"
-msgstr "Identita"
-
-#: etc/initialdata:429
-msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení"
-
-#: html/Tools/Offline.html:74
-msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Nebyl-li zadán Žadatel, vytvářejte požadavky jako tento žadatel."
-
-#: html/Tools/Offline.html:65
-msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Nebyla-li zadána fronta, vytvářejte požadavky v této frontě"
-
-#: bin/rt-crontool:267
-msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Pokud by byl tento nástroj setgid, místní uživatel by jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte"
-
-#: lib/RT/Record.pm:947
-msgid "Illegal value for %1"
-msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:950
-msgid "Immutable field"
-msgstr "Neměnná položka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:65
-msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "Zahrnout blokované skupiny ve výpisu."
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:65
-msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu."
-
-#: html/Admin/Users/index.html:71
-msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
-msgid "Include page"
-msgstr "Zahrnout stránku"
-
-#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
-msgid "Incomplete Query"
-msgstr "Neúplný dotaz"
-
-#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
-msgid "Incomplete query"
-msgstr "Neúplný dotaz"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
-msgid "Initial Priority"
-msgstr "Počáteční priorita"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
-msgid "InitialPriority"
-msgstr "Počáteční priorita"
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
-msgid "Input error"
-msgstr "Chyba na vstupu"
-
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-msgid "Input must match %1"
-msgstr "Vstup musí odpovídat %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Vnitřní chyba"
-
-#: lib/RT/Record.pm:308
-#. ($id->{error_message})
-msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "Vnitřní chyba: %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
-msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Neplatný typ skupiny"
-
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
-msgid "Invalid Right"
-msgstr "Neplatné právo"
-
-#: lib/RT/Record.pm:952
-msgid "Invalid data"
-msgstr "Neplatná data"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
-#. ($msg)
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr "Neplatný vzor: %1"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
-msgid "Invalid queue"
-msgstr "Neplatná fronta"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
-msgid "Invalid right"
-msgstr "Neplatné právo"
-
-#: lib/RT/Record.pm:283
-#. ($key)
-msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1610
-msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
-msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Neplatná hodnota pro stav"
-
-#: bin/rt-crontool:268
-msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Je nesmírně důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
-
-#: bin/rt-crontool:269
-msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIXového uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
-
-#: bin/rt-crontool:231
-msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "Používá několik parametrů:"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:85
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Položky očekávající mé schválení"
-
-#: lib/RT/Date.pm:441
-msgid "Jan."
-msgstr "led"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
-msgid "Join or leave this group"
-msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny"
-
-#: lib/RT/Date.pm:447
-msgid "Jul."
-msgstr "čec"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
-msgid "Jumbo"
-msgstr "Maxi"
-
-#: lib/RT/Date.pm:446
-msgid "Jun."
-msgstr "čen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "Klíčové slovo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Lang"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
-msgid "Language"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:79
-msgid "Large"
-msgstr "Velké"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
-msgid "Last"
-msgstr "Poslední"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
-msgid "Last Contact"
-msgstr "Poslední kontakt"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:50
-msgid "Last Contacted"
-msgstr "Naposledy kontaktován"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "Naposledy upozorněn"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:51
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Naposledy aktualizován"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:103
-msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "Naposledy aktualizoval(a)"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
-msgid "Left"
-msgstr "Zbývá"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:109
-msgid "Let this user access RT"
-msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113
-msgid "Let this user be granted rights"
-msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "Vlastník omezen na %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "Fronta omezena na %1 %2"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:68
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1306
-msgid "Link already exists"
-msgstr "Vazba již existuje"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1320
-msgid "Link could not be created"
-msgstr "Vazba nemůže být vytvořena"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1326
-#. ($TransString)
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Vazba vytvořena (%1)"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1387
-#. ($TransString)
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Vazba zrušena (%1)"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1393
-msgid "Link not found"
-msgstr "Vazba nenalezena"
-
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Svázat požadavek #%1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
-msgid "Link values to"
-msgstr "Odkazuje na"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "Spojování. Přístup nepovolen"
-
-#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
-msgid "Links"
-msgstr "Vazby"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
-msgid "Load"
-msgstr "Načíst"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
-msgid "Load saved search:"
-msgstr "Načíst uložený dotaz:"
-
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr "Načíst uložený dotaz"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
-msgid "Loaded perl modules"
-msgstr "Načtené perlovské moduly"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
-#. ($self->Name)
-msgid "Loaded search %1"
-msgstr "Načtený dotaz %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Logovací adresář %1 nenalezen nebo do ňeho nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."
-
-#: html/Elements/Header:91
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
-msgid "Logged in as %1"
-msgstr "Přihlášen jako %1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: html/Elements/Header:101
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
-msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "Nevhodný typ vyhledávání"
-
-#: html/Search/Bulk.html:82
-msgid "Make Owner"
-msgstr "Nastavit vlastníka"
-
-#: html/Search/Bulk.html:106
-msgid "Make Status"
-msgstr "Nastavit stav"
-
-#: html/Search/Bulk.html:114
-msgid "Make date Due"
-msgstr "Nastavit datum termínu dokončení"
-
-#: html/Search/Bulk.html:116
-msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Nastavit datum vyřešení"
-
-#: html/Search/Bulk.html:110
-msgid "Make date Started"
-msgstr "Nastavit datum, kdy začal"
-
-#: html/Search/Bulk.html:108
-msgid "Make date Starts"
-msgstr "Nastavit datum, kdy začne"
-
-#: html/Search/Bulk.html:112
-msgid "Make date Told"
-msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu"
-
-#: html/Search/Bulk.html:102
-msgid "Make priority"
-msgstr "Nastavit prioritu"
-
-#: html/Search/Bulk.html:104
-msgid "Make queue"
-msgstr "Nastavit frontu"
-
-#: html/Search/Bulk.html:100
-msgid "Make subject"
-msgstr "Nastavit předmět"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
-msgid "Make this group visible to user"
-msgstr "Zviditelnit tuto skupinu uživateli"
-
-#: html/Admin/index.html:78
-msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "Správa uživatelských položek a jejich hodnot"
-
-#: html/Admin/index.html:69
-msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "Správa skupin a členství v nich"
-
-#: html/Admin/index.html:85
-msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "Správa vlastností a konfigurace platné pro všechny fronty"
-
-#: html/Admin/index.html:74
-msgid "Manage queues and queue-specific properties"
-msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností"
-
-#: html/Admin/index.html:64
-msgid "Manage users and passwords"
-msgstr "Správa uživatelů a hesel"
-
-#: lib/RT/Date.pm:443
-msgid "Mar."
-msgstr "bře"
-
-#: lib/RT/Date.pm:445
-msgid "May."
-msgstr "kvě"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
-#. ($value)
-msgid "Member %1 added"
-msgstr "Člen %1 přidán"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
-#. ($value)
-msgid "Member %1 deleted"
-msgstr "Člen %1 odebrán"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
-msgid "Member added"
-msgstr "Člen přidán"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
-msgid "Member deleted"
-msgstr "Člen odebrán"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
-msgid "Member not deleted"
-msgstr "Člen neodebrán"
-
-#: html/Elements/SelectLinkType:47
-msgid "Member of"
-msgstr "Člen"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
-#. ($value)
-msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "Členství v %1 přidáno"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
-#. ($value)
-msgid "Membership in %1 deleted"
-msgstr "Členství v %1 zrušeno"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
-msgid "Memberships"
-msgstr "Členství"
-
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Memberships of the user %1"
-msgstr "Členství uživatele %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
-msgid "Merge Successful"
-msgstr "Sloučení úspěšné"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
-msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
-msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit Status"
-
-#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
-msgid "Merge into"
-msgstr "Sloučit do"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
-#. ($value)
-msgid "Merged into %1"
-msgstr "Sloučen do %1"
-
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
-msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr "Tělo zprávy nezobrazeno, protože je příliš velké nebo nejde o holý text."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
-msgid "Message could not be recorded"
-msgstr "Zpráva nemůže být zaznamenána"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
-msgid "Message recorded"
-msgstr "Zpráva zaznamenána"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
-msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Zprávy o tomto požadavku NEBUDOU zaslány na..."
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minut"
-
-#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
-msgid "Mismatched parentheses"
-msgstr "Nevhodné závorky"
-
-#: lib/RT/Record.pm:954
-msgid "Missing a primary key?: %1"
-msgstr "Chybí primární klíč?: %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilní telefon"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "Mobilní telefon"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Upravit uživatelskou položku %1"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
-#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
-msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Upravit uživatelské položky, platné pro %1, pro všechny %2"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
-#. (loc(lc($Types)))
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Upravit uživatelské položky platné pro všechny %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
-msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Úprava skupinových práv"
-
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
-msgid "Modify Members"
-msgstr "Upravit členy"
-
-#: html/User/Delegation.html:58
-msgid "Modify Rights"
-msgstr "Upravit práva"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
-msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Upravovat scripy této fronty"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr "Upravovat vzor %1"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
-msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Upravit práva uživatelů"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
-#. ($QueueObj->Name())
-msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
-msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Upravovat scrip platný pro všechny fronty"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
-#. ($CF->Name)
-msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "Upravovat přiřazené objekty k %1"
-
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Upravit datumy pro #%1"
-
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Úprava datumů pro požadavek # %1"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
-msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "Úprava globálních uživatelských položek"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
-msgid "Modify global group rights"
-msgstr "Úprava globálních skupinových práv"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
-msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Úprava globálních skupinových práv."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Úprava globálních scripů"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
-msgid "Modify global user rights"
-msgstr "Úprava globálních uživatelských práv"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
-msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
-msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "Úprava skupinových práv pro uživatelskou položku %1"
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "Úprava skupinových práv pro %1"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
-msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu"
-
-#: lib/RT/System.pm:82
-msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "Upravovat vlastní RT účet"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Úprava uživatelů fronty %1"
-
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
-#. ($Ticket->id)
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Úprava scripů pro frontu %1"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
-msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Úprava scripů platných ve všech frontách"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
-#. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
-msgid "Modify template %1"
-msgstr "Úprava vzoru %1"
-
-#: html/Admin/Global/Templates.html:65
-msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:85
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Úprava výchozího vzhledu stránky \"Přehled RT\""
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
-#. ($Group->Name)
-msgid "Modify the group %1"
-msgstr "Úprava skupiny %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Upravovat pozorovatele fronty"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Modify the user %1"
-msgstr "Úprava uživatele %1"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Úprava požadavku # %1"
-
-#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Úprava požadavku #%1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "Modify tickets"
-msgstr "Upravovat požadavky"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "Upravit práva uživatelů k uživatelské položce %1"
-
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Úprava práv uživatelů ke skupině %1"
-
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Úprava práv uživatelů k frontě %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "ModifyACL"
-msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
-msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "Upravovat uživatelskou položku"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
-msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "Upravovat členství ve skupině"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "Upravovat pozorovale fronty"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
-msgid "ModifyScrips"
-msgstr "Upravovat scripy"
-
-#: lib/RT/System.pm:82
-msgid "ModifySelf"
-msgstr "Upravovat sebe"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
-msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "Upravovat vzor"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "ModifyTicket"
-msgstr "Upravovat požadavek"
-
-#: lib/RT/Date.pm:417
-msgid "Mon."
-msgstr "po"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
-#. ($name)
-msgid "More about %1"
-msgstr "Více o %1"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
-msgid "Move down"
-msgstr "Dát níže"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
-msgid "Move up"
-msgstr "Dát výše"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
-msgid "Multiple"
-msgstr "Vícenásobná"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
-msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
-#. ($friendly_status)
-msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Mé požadavky ve stavu %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr "Mnou schválené"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
-msgid "My Day"
-msgstr "Můj den"
-
-#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
-msgid "My approvals"
-msgstr "Mnou schválené"
-
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
-msgid "My saved searches"
-msgstr "Mé uložené dotazy"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
-msgid "Name in use"
-msgstr "Jméno je použito"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Je třeba schválení správcem systému"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
-
-#: html/Elements/EditLinks:117
-msgid "New Links"
-msgstr "Nové vazby"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
-msgid "New Password"
-msgstr "Nové heslo"
-
-#: etc/initialdata:332
-msgid "New Pending Approval"
-msgstr "Nová probíhající schválení"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Query"
-msgstr "Nový dotaz"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
-msgid "New Search"
-msgstr "Nové vyhledávání"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
-msgid "New custom field"
-msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
-msgid "New group"
-msgstr "Založit skupinu"
-
-#: html/SelfService/Prefs.html:53
-msgid "New password"
-msgstr "Nové heslo"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
-msgid "New password notification sent"
-msgstr "Oznámení o novém hesle zasláno"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
-msgid "New queue"
-msgstr "Vytvoření fronty"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
-msgid "New reminder:"
-msgstr "Nová upomínka:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New request"
-msgstr "Nový požadavek"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
-msgid "New rights"
-msgstr "Nová práva"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
-msgid "New scrip"
-msgstr "Vytvoření scripu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "Nové vyhledání"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
-msgid "New template"
-msgstr "Vytvořit vzor"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
-msgid "New ticket"
-msgstr "Nový požadavek"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
-msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Nový požadavek neexistuje"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
-msgid "New user"
-msgstr "Vytvořit uživatele"
-
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
-msgid "New user called"
-msgstr "Nový uživatel jména"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
-msgid "New watchers"
-msgstr "Nový pozorovatel"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "Nové nastavení okna"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: html/Elements/TicketList:104
-msgid "Next Page"
-msgstr "Další stránka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "Další stránka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "NickName"
-msgstr "Přezdívka"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
-
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
-msgid "No Class defined"
-msgstr "Nedefinována žádná třída"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
-msgid "No CustomField"
-msgstr "Žádná uživatelská položka"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
-msgid "No CustomField defined"
-msgstr "Nedefinována žádná uživatelská položka"
-
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
-msgid "No Group defined"
-msgstr "Nedefinována žádná skupina"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
-msgid "No Query"
-msgstr "Prázdný dotaz"
-
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
-msgid "No Queue defined"
-msgstr "Nedefinována žádná fronta"
-
-#: bin/rt-crontool:73
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
-msgid "No Template"
-msgstr "Žádný vzor"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
-msgid "No action"
-msgstr "bez akce"
-
-#: lib/RT/Record.pm:949
-msgid "No column specified"
-msgstr "Neudán sloupec"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "Příkaz nenalezen\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
-msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "Žádná připojená korespondence"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
-#. (ref $self)
-msgid "No description for %1"
-msgstr "Pro %1 není popis"
-
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
-msgid "No group specified"
-msgstr "Neudána skupina"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:52
-msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Žádná skupina neodpovídá vyhledávací podmínce."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
-msgid "No message attached"
-msgstr "Zpráva nepřipojena"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
-msgid "No password set"
-msgstr "Heslo nenastaveno"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
-msgid "No permission to create queues"
-msgstr "Nedostatek práv k vytváření front"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů"
-
-#: html/SelfService/Display.html:167
-msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "Nedostatek práv k uložení dotazů pro celý systém"
-
-#: html/SelfService/Update.html:117
-msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
-msgid "No principal specified"
-msgstr "Nezadán uživatel"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
-msgid "No principals selected."
-msgstr "Nevybráni uživatelé."
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:57
-msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
-msgid "No rights found"
-msgstr "Práva nenalezena"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
-msgid "No rights granted."
-msgstr "Nepřidělena žádná práva."
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
-msgid "No search loaded"
-msgstr "Dotaz nenačten"
-
-#: html/Search/Bulk.html:232
-msgid "No search to operate on."
-msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat."
-
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
-msgid "No subject"
-msgstr "Žádný předmět"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Neudán identifikátor požadavku"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
-msgid "No transaction type specified"
-msgstr "Neudán typ transakce"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:55
-msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:946
-msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:59
-msgid "Nobody"
-msgstr "Nikdo"
-
-#: lib/RT/Record.pm:951
-msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "Neexistující položka?"
-
-#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
-msgid "Not Set"
-msgstr "Nenastaven"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nepřihlášen"
-
-#: html/Elements/Header:96
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Nepřihlášen."
-
-#: lib/RT/Date.pm:397
-msgid "Not set"
-msgstr "Nenastaven"
-
-#: html/NoAuth/Reminder.html:48
-msgid "Not yet implemented."
-msgstr "Zatím neimplementováno."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "Zatím neimplementováno..."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
-msgid "Notes"
-msgstr "Poznámky"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
-msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "Upozornění nemůže být zasláno"
-
-#: etc/initialdata:101
-msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr "Zaslat všem AdminCc"
-
-#: etc/initialdata:97
-msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář"
-
-#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
-msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Upozornit všechny Cc"
-
-#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
-msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Upozornit všechny Cc jako komentář"
-
-#: etc/initialdata:128
-msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "Zaslat ostatním příjemcům"
-
-#: etc/initialdata:124
-msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář"
-
-#: etc/initialdata:85
-msgid "Notify Owner"
-msgstr "Zaslat vlastníkovi"
-
-#: etc/initialdata:81
-msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář"
-
-#: etc/initialdata:376
-msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Upozornění vlastníka o zamítnutí požadavku"
-
-#: etc/initialdata:365
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Upozornění vlastníka, že požadavek byl všemi schválen"
-
-#: etc/initialdata:353
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Upozornění vlastníka, že požadavek byl někým schválen"
-
-#: etc/initialdata:334
-msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení"
-
-#: etc/initialdata:77
-msgid "Notify Requestors"
-msgstr "Zaslat žadatelům"
-
-#: etc/initialdata:111
-msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc"
-
-#: etc/initialdata:106
-msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář"
-
-#: etc/initialdata:120
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc"
-
-#: etc/initialdata:116
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"
-
-#: lib/RT/Date.pm:451
-msgid "Nov."
-msgstr "lis"
-
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: lib/RT/Record.pm:322
-msgid "Object could not be created"
-msgstr "Objekt nemůže být vytvořen"
-
-#: lib/RT/Record.pm:123
-msgid "Object could not be deleted"
-msgstr "Objekt nemůže být smazán"
-
-#: lib/RT/Record.pm:341
-msgid "Object created"
-msgstr "Objekt vytvořen"
-
-#: lib/RT/Record.pm:120
-msgid "Object deleted"
-msgstr "Objekt smazán"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
-#. ($ObjectType)
-#. ($LookupType)
-msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "Objektu typu %1 nemohou být přiděleny uživatelské položky"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
-msgid "Object type mismatch"
-msgstr "Nevhodný typ objektu"
-
-#: lib/RT/Date.pm:450
-msgid "Oct."
-msgstr "říj"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
-msgid "Offline"
-msgstr "Off-line"
-
-#: html/Tools/Offline.html:49
-msgid "Offline edits"
-msgstr "Úpravy off-line"
-
-#: html/Tools/Offline.html:46
-msgid "Offline upload"
-msgstr "Off-line načtení"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:56
-msgid "On"
-msgstr "Dne"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr "Dne %1, %2 napsal(a):"
-
-#: etc/initialdata:163
-msgid "On Comment"
-msgstr "Při komentáři"
-
-#: etc/initialdata:156
-msgid "On Correspond"
-msgstr "Při korespondenci"
-
-#: etc/initialdata:145
-msgid "On Create"
-msgstr "Při založení"
-
-#: etc/initialdata:184
-msgid "On Owner Change"
-msgstr "Při změně vlastníka"
-
-#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
-msgid "On Priority Change"
-msgstr "Při změně priority"
-
-#: etc/initialdata:192
-msgid "On Queue Change"
-msgstr "Při změně fronty"
-
-#: etc/initialdata:198
-msgid "On Resolve"
-msgstr "Při vyřešení"
-
-#: etc/initialdata:169
-msgid "On Status Change"
-msgstr "Při změně stavu"
-
-#: etc/initialdata:150
-msgid "On Transaction"
-msgstr "Při transakci"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
-msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
-msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr "Zobrazit jen uživatelské položky pro:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřené"
-
-#: html/SelfService/index.html:46
-msgid "Open Tickets"
-msgstr "Otevřené požadavky"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
-msgid "Open it"
-msgstr "Otevřít"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open requests"
-msgstr "Otevřené požadavky"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
-msgid "Open tickets"
-msgstr "Otevřené požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně"
-
-#: etc/initialdata:140
-msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
-msgid "Options"
-msgstr "Volby"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
-msgid "Order by"
-msgstr "Řadit podle"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Řazení a třídění"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizace"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
-#. ($approving->Id, $approving->Subject)
-msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "Původní požadavek: #%1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
-msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "Odchozí zpráva o komentáři zaznamenána"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
-msgid "Outgoing email recorded"
-msgstr "Odchozí zpráva zaznamenána"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
-msgid "Over time, priority moves toward"
-msgstr "Časem se priorita posouvá k"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "Own tickets"
-msgstr "Vlastnit požadavky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "OwnTicket"
-msgstr "Vlastnit požadavek"
-
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlastník"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
-msgid "Owner could not be set."
-msgstr "Vlastník nemůže být nastaven."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
-#. ($Old->Name , $New->Name)
-msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "Vlastník"
-
-#: html/Elements/TicketList:78
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Stránka %1 z %2"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "Číslo pageru"
-
-#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
-msgid "Parents"
-msgstr "Rodiče"
-
-#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: html/NoAuth/Reminder.html:46
-msgid "Password Reminder"
-msgstr "Připomínač hesel"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
-msgid "Password changed"
-msgstr "Heslo změněno"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
-#. ($RT::MinimumPasswordLength)
-msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr "Heslo musí být dlouhé nejméně %1 %quant(%1,znak,znaky,znaků)"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
-msgid "Password set"
-msgstr "Heslo je nastaveno"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "Heslo je příliš krátké"
-
-#: html/User/Prefs.html:240
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Password: %1"
-msgstr "Heslo: %1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
-msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr "Heslo: Přístup odmítnut"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Hesla nesouhlasí."
-
-#: html/User/Prefs.html:242
-msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "Hesla nesouhlasí. Vaše heslo nebylo změněno"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
-msgid "People"
-msgstr "Uživatelé"
-
-#: etc/initialdata:133
-msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Provedení uživatelem definované akce"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
-msgid "Perl configuration"
-msgstr "Konfigurace Perlu"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
-msgid "Permission Denied"
-msgstr "Přístup nepovolen"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Přístup nepovolen"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr "Přístupy nepovoleny"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:56
-msgid "Personal Groups"
-msgstr "Osobní skupiny"
-
-#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
-msgid "Personal groups"
-msgstr "Vlastní skupiny"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
-msgid "Personal groups:"
-msgstr "Vlastní skupiny:"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Čísla telefonů"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Zábor místa"
-
-#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "Nastavení %1 uživatele %2."
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
-#. ($pane)
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr "Nastavení pro %1 uloženo."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
-msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr ""
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
-msgid "Prev"
-msgstr "Předchozí"
-
-#: html/Elements/TicketList:101
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Předchozí stránka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "Předchozí stránka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "Pri"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
-#. ($args{'PrincipalId'})
-msgid "Principal %1 not found."
-msgstr "Uživatel %1 nenalezen."
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
-msgid "Priority starts at"
-msgstr "Priorita začíná na"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:50
-msgid "Privacy:"
-msgstr "Vlastní:"
-
-#: etc/initialdata:25
-msgid "Privileged"
-msgstr "Privilegovaný"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "Privilegovaný stav: %1"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:102
-msgid "Privileged users"
-msgstr "Privilegovaní uživatelé"
-
-#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
-msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "Pseudoskupina pro vnitřní použití"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Query"
-msgstr "Dotaz"
-
-#: html/Search/Build.html:121
-msgid "Query Builder"
-msgstr "Tvůrce dotazu"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:101
-msgid "Query:"
-msgstr "Dotaz:"
-
-#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
-msgid "Queue"
-msgstr "Fronta"
-
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
-#. ($Queue)
-#. ($id)
-msgid "Queue %1 not found"
-msgstr "Fronta %1 nenalezena"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
-msgid "Queue Name"
-msgstr "Název fronty"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr "Scripy fronty"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
-msgid "Queue already exists"
-msgstr "Fronta již existuje"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
-msgid "Queue could not be created"
-msgstr "Fronta nemůže být vytvořena"
-
-#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
-msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "Fronta nemůže být načtena."
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
-msgid "Queue created"
-msgstr "Fronta vytvořena"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr "Není zadána fronta."
-
-#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
-msgid "Queue not found"
-msgstr "Fronta nenalezena"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
-msgid "Queues"
-msgstr "Fronty"
-
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
-msgid "Queues I administer"
-msgstr "Fronty mnou spravované"
-
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "Fronty v nichž jsem AdminCc"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
-msgid "Quick search"
-msgstr "Rychlé hledání"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:47
-msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Rychlé založení požadavku"
-
-#: html/Search/Results.html:81
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
-#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
-msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "RT %1 pro %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
-msgid "RT Administration"
-msgstr "Správa RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "Autentizační chyba RT."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT Bounce: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "Konfigurační chyba RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!"
-
-#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
-msgid "RT Error"
-msgstr "Chyba RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
-msgid "RT Variables"
-msgstr "Proměnné RT"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
-msgid "RT at a glance"
-msgstr "Přehled RT"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "Přehled RT pro uživatele %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT může včlenit obsah jiné webové stránky při zobrazení této uživatelské položky."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr "RT může z hodnoty této uživatelské položky vytvořit odkaz na jinou stránku."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT vás nemůže autentizovat"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT nemůže nalézt žadatele přes hledání v externí databázi"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1"
-
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
-msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr "RT nemůže uložit vaše sezení."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n"
-
-#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
-#. ($RT::rtname)
-msgid "RT for %1"
-msgstr "RT pro %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "RT pro %1: %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT zpracoval vaše příkazy"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT je &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT považuje tuto zprávu za bounce"
-
-#: html/Search/Simple.html:58
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v předmětech požadavků."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT zpracuje tuto zprávu tak, jako by byla nepodepsaná.\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT nahradí <tt>__id__</tt> a <tt>__CustomField__</tt> identifikátorem záznamu a hodnotou uživatelské položky (v uvedeném pořadí)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen."
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
-msgid "Real Name"
-msgstr "Skutečné jméno"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RealName"
-msgstr "Skutečné jméno"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
-#. ($value)
-msgid "Reference by %1 added"
-msgstr "Přidán odkaz z %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
-#. ($value)
-msgid "Reference by %1 deleted"
-msgstr "Smazán odkaz z %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
-#. ($value)
-msgid "Reference to %1 added"
-msgstr "Přidán odkaz na %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
-#. ($value)
-msgid "Reference to %1 deleted"
-msgstr "Smazán odkaz na %1"
-
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
-msgid "Referred to by"
-msgstr "Je odkazem z"
-
-#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
-msgid "Refers to"
-msgstr "Odkazuje na"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "Zjemnit"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "Zjemnit vyhledání"
-
-#: html/Elements/Refresh:57
-#. ($value/60)
-msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "Upomínka '%1' přidána"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "Upomínka '%1' ukončena"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "Upomínka '%1' znovuotevřena"
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Upomínka požadavku #%1"
-
-#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
-msgid "Reminders"
-msgstr "Upomínky"
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Upomínky pro požadavek #%1"
-
-#: html/Search/Bulk.html:94
-msgid "Remove AdminCc"
-msgstr "Odstranit AdminCc"
-
-#: html/Search/Bulk.html:90
-msgid "Remove Cc"
-msgstr "Odstranit Cc"
-
-#: html/Search/Bulk.html:86
-msgid "Remove Requestor"
-msgstr "Odstranit žadatele"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpovědět"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
-msgid "Reply Address"
-msgstr "Adresa pro odpověď"
-
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
-msgid "Reply to requestors"
-msgstr "Odpověď žadatelům"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Odpovědět na požadavky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "Odpovídat na požadavky"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
-msgid "Reports"
-msgstr "Sestavy"
-
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "Requestor"
-msgstr "Žadatel"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "Emailová adresa žadatele"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr "Žadatel(é)"
-
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
-msgid "Requestors"
-msgstr "Žadatelé"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
-msgid "Requests should be due in"
-msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do"
-
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
-#. ('Object')
-msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "Povinný parametr '%1' nezadán"
-
-#: html/Elements/Submit:83
-msgid "Reset"
-msgstr "Vymazat"
-
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr "Obnovit výchozí"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
-msgid "Residence"
-msgstr "Bydliště"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
-msgid "Resolve"
-msgstr "Vyřešit"
-
-#: html/Ticket/Update.html:156
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)"
-
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Vyřešen"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "Vyřešené vlastníkem"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "Vyřešené za období"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "Vyřešené požadavky za období, seskupené dle vlastníka"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "Vyřešené požadavky, seskupené dle vlastníka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "Odpověď žadatelům"
-
-#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
-msgid "Results"
-msgstr "Výsledky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "Výsledků na stránku"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
-msgid "Retype Password"
-msgstr "Zopakujte heslo"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:61
-msgid "Revert"
-msgstr "Vrátit"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
-msgid "Right Delegated"
-msgstr "Právo delegováno"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
-msgid "Right Granted"
-msgstr "Právo přidáno"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
-msgid "Right Loaded"
-msgstr "Právo načteno"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
-msgid "Right could not be revoked"
-msgstr "Právo nemůže být odebráno"
-
-#: html/User/Delegation.html:85
-msgid "Right not found"
-msgstr "Právo nenalezeno"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
-msgid "Right not loaded."
-msgstr "Právo nenačteno."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
-msgid "Right revoked"
-msgstr "Právo odebráno"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
-msgid "Rights"
-msgstr "Práva"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be granted for %1"
-msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
-msgid "Roles"
-msgstr "Pravidla"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
-msgstr "Kořenový schvalovatel"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-msgid "Rows per box"
-msgstr "Řádků na oddíl"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
-msgid "Rows per page"
-msgstr "Řádků na stránku"
-
-#: lib/RT/Date.pm:422
-msgid "Sat."
-msgstr "so"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Uložit změny"
-
-#: html/User/Prefs.html:181
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "Uložit nastavení"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
-msgid "Save changes"
-msgstr "Nezapomeňte uložit změny - "
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
-#. ($name)
-msgid "Saved search %1"
-msgstr "Uložený dotaz %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved searches"
-msgstr "Uložené dotazy"
-
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
-#. ($scrip->Id)
-#. ($id)
-msgid "Scrip #%1"
-msgstr "Scrip #%1"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
-msgid "Scrip Created"
-msgstr "Scrip vytvořen"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
-msgid "Scrip Fields"
-msgstr "Položky scripu"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
-msgid "Scrip deleted"
-msgstr "Scrip smazán"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
-msgid "Scrips"
-msgstr "Scripy"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "Scripy fro %1\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
-msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Scripy platné ve všech frontách"
-
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledat"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "Podmínky vyhledávání"
-
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "Nastavení hledání"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
-msgid "Search attribute load failure"
-msgstr "Chyba při načítání atributu dotazu"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
-msgid "Search for approvals"
-msgstr "Vyhledávání schvalování"
-
-#: html/Search/Simple.html:67
-msgid "Search for tickets"
-msgstr "Hledat požadavky"
-
-#: html/Search/Simple.html:55
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
-msgstr "Pro vyhledání požadavků zadejte buď <strong>identifikátor</strong> číslem nebo <strong>frontu</strong> jménem nebo vlastníka <strong>jménem uživatele</strong> nebo žadatele <strong>emailovou adresou</strong>. Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v textech požadavků a jejich přílohách."
-
-#: html/User/Elements/Tabs:62
-msgid "Search options"
-msgstr "Volby pro hledání"
-
-#: html/Search/Chart.html:56
-#. ($PrimaryGroupBy)
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Výsledky hledání seskupit podle %1"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
-#. ($msg)
-msgid "Search update: %1"
-msgstr "Aktualizovat dotaz: %1"
-
-#: html/Search/Simple.html:57
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "Fulltextové vyhledávání nad všemi požadavky může trvat dlouho, ale pokud to potřebujete, můžete hledat libovolné slovo v celé historii požadavku zadáním <b>fulltext:<i>slovo</i></b>."
-
-#: bin/rt-crontool:265
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpeční:"
-
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
-msgid "See also:"
-msgstr "Viz také:"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
-msgid "See custom fields"
-msgstr "Vidět uživatelské položky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Vidět přesnou odchozí zprávu a její příjemce"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
-msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Vidět soukromé komentáře požadavku"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Vidět sumárně požadavek"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
-msgid "SeeCustomField"
-msgstr "Vidět uživatelskou položku"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
-msgid "SeeGroup"
-msgstr "Vidět skupinu"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "SeeQueue"
-msgstr "Vidět frontu"
-
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
-msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "Výběr uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:78
-msgid "Select a group"
-msgstr "Výběr skupiny"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:54
-msgid "Select a queue"
-msgstr "Výběr fronty"
-
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
-msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Výběr fronty pro váš nový požadavek"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
-msgid "Select a user"
-msgstr "Výběr uživatele"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
-msgid "Select custom field"
-msgstr "Vybrat uživatelskou položku"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
-msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny skupiny uživatelů"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
-msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny uživatele"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
-msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Vybrat uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách"
-
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
-msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Vybrat uživatelské položky pro transakce s požadavky ve všech frontách"
-
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
-msgid "Select group"
-msgstr "Vybrat skupinu"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
-msgid "Select multiple values"
-msgstr "Vybrat více hodnot"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
-msgid "Select one value"
-msgstr "Vybrat jednu hodnotu"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
-msgid "Select queue"
-msgstr "Výběr fronty"
-
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Výběr front, které budou zobrazeny na stránce \"Přehled RT\""
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
-msgid "Select scrip"
-msgstr "Výběr scripu"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
-msgid "Select template"
-msgstr "Vybrat vzor"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
-msgid "Select up to %1 values"
-msgstr "Výběr nejvýše %1 %quant(%1,hodnoty,hodnot,hodnot)"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
-msgid "Select user"
-msgstr "Výběr uživatele"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "Výběr vícenásobný"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "Výbět jedinečný"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
-msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "Vybrané uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
-msgid "Selected objects"
-msgstr "Vybrané objekty"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr "Výběr upraven. Prosím uložte si své změny"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "Samoobsluha"
-
-#: etc/initialdata:121
-msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům"
-
-#: etc/initialdata:117
-msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\""
-
-#: etc/initialdata:112
-msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc"
-
-#: etc/initialdata:107
-msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář"
-
-#: etc/initialdata:78
-msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "Posílá zprávu žadatelům"
-
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
-msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc"
-
-#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
-msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "Posílá e-mail všem Cc"
-
-#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
-msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "Posílá e-mail všem Cc jako komentář"
-
-#: etc/initialdata:102
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc"
-
-#: etc/initialdata:98
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář"
-
-#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
-msgid "Sends mail to the owner"
-msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"
-
-#: lib/RT/Date.pm:449
-msgid "Sep."
-msgstr "zář"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
-msgid "Show"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: html/Approvals/index.html:52
-msgid "Show Approvals"
-msgstr "Zobrazit schválení"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:56
-msgid "Show Columns"
-msgstr "Zobrazit sloupce"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
-msgid "Show Results"
-msgstr "Zobrazit výsledky"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
-msgid "Show approved requests"
-msgstr "Zobrazit schválené požadavky"
-
-#: html/Ticket/Create.html:316
-msgid "Show basics"
-msgstr "Zobrazit základní údaje"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
-msgid "Show denied requests"
-msgstr "Zobrazit odepřené požadavky"
-
-#: html/Ticket/Create.html:319
-msgid "Show details"
-msgstr "Zobrazit podrobnosti"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
-msgid "Show pending requests"
-msgstr "Zobrazit trvající požadavky"
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
-msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Zobrazovat soukromé komentáře požadavku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "ShowACL"
-msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "Zobrazit záložku Správa"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "ShowOutgoingEmail"
-msgstr "Zobrazit odchozí e-mail"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
-msgid "ShowSavedSearches"
-msgstr "Zobrazit uložené dotazy"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "ShowScrips"
-msgstr "Zobrazit scripy"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "ShowTemplate"
-msgstr "Zobrazit vzor"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "ShowTicket"
-msgstr "Zobrazit požadavek"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
-msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "Zobrazit komentáře požadavku"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku nebo fronty"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Příhlášen jako %1"
-
-#: html/Elements/Tabs:68
-msgid "Simple Search"
-msgstr "Jednoduché vyhledávání"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
-msgid "Single"
-msgstr "Jednoduchá"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:75
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: html/Elements/Header:89
-msgid "Skip Menu"
-msgstr "Přeskočit menu"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:78
-msgid "Small"
-msgstr "Malé"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr "Některé prohlížeče mohou nahrát obsah pouze ze stejné domény jako je váš RT server."
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
-msgid "Sort"
-msgstr "Pořadí"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "Třídící klíč"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "Třídit výsledky dle"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "Třídící pořadí"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
-msgid "Stage"
-msgstr "Fáze"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "Odložené"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "Úvodní stránka"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
-msgid "Started"
-msgstr "Započato"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
-msgid "Starts"
-msgstr "Začíná"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "Začíná"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
-msgid "State"
-msgstr "Stát"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: etc/initialdata:309
-msgid "Status Change"
-msgstr "Změna stavu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Status changed from %1 to %2"
-msgstr "Stav změněn z %1 na %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr "Změna stavu"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
-msgid "Steal"
-msgstr "Převzít"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
-msgid "Steal tickets"
-msgstr "Převzít požadavky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
-msgid "StealTicket"
-msgstr "Převzít požadavek"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
-#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1"
-msgstr "Převzato od %1"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:81
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
-msgid "Subject"
-msgstr "Předmět"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
-#. ($self->Data)
-msgid "Subject changed to %1"
-msgstr "Předmět změněn na %1"
-
-#: html/Elements/Submit:75
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr "Potvrdit model zpracování"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
-msgid "Succeeded"
-msgstr "Úspěšné"
-
-#: lib/RT/Date.pm:423
-msgid "Sun."
-msgstr "ne"
-
-#: lib/RT/System.pm:75
-msgid "SuperUser"
-msgstr "Super uživatel"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:98
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
-
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
-msgid "System Configuration"
-msgstr "Systémová konfigurace"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
-msgid "System Error"
-msgstr "Systémová chyba"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
-#. ($msg)
-msgid "System Error: %1"
-msgstr "Systémová chyba: %1"
-
-#: html/Admin/Tools/index.html:47
-msgid "System Tools"
-msgstr "Systémové nástroje"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
-msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
-msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
-msgid "System groups"
-msgstr "Systémové skupiny"
-
-#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
-msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "Míchačka na beton"
-
-#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
-msgid "Take"
-msgstr "Vzít"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
-msgid "Take tickets"
-msgstr "Vzít požadavky"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
-msgid "TakeTicket"
-msgstr "Vzít požadavek"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
-msgid "Taken"
-msgstr "Vzal"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
-msgid "Template"
-msgstr "Vzor"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
-#. ($TemplateObj->Id())
-msgid "Template #%1"
-msgstr "Vzor #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
-msgid "Template deleted"
-msgstr "Vzor smazán"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr "Vzor je povinným parametrem"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
-msgid "Template not found"
-msgstr "Vzor nenalezen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Vzor nenalezen\\n"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
-msgid "Template parsed"
-msgstr "Vzor rozpoznán"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
-msgid "Template parsing error"
-msgstr "Chyba při rozpoznávání vzoru"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
-msgid "Templates"
-msgstr "Vzory"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Vzory pro %1\\n"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
-msgid "That is already the current value"
-msgstr "Toto je již aktuální hodnota"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
-msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
-msgid "That is the same value"
-msgstr "Toto je shodná hodnota"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
-msgid "That principal already has that right"
-msgstr "Tento uživatel již toto práva má"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
-msgid "That queue does not exist"
-msgstr "Tato fronta neexistuje"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
-msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "Tento uživatel již má toto právo"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
-msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
-msgid "That user does not exist"
-msgstr "Tento uživatel neexistuje"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
-msgid "That user is already privileged"
-msgstr "Tento uživatel je již privilegován"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
-msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
-msgid "That user is now privileged"
-msgstr "Uživatel je nyní privilegován"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
-msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
-msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
-msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "Toto není číselný identifikátor"
-
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
-msgid "The Basics"
-msgstr "Základní údaje"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
-msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "Cc požadavku"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
-msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "Administrativní Cc požadavku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Komentář byl zaznamenán"
-
-#: bin/rt-crontool:275
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich prioritu na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:948
-msgid "The new value has been set."
-msgstr "Nová hodnota nastavena."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Vlastník požadavku"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
-msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Žadatel požadavku"
-
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
-msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
-msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Tato uživatelská položka se nevztahuje k tomuto objektu"
-
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
-msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "Tato funkce je dostupná jen správcům systému"
-
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
-msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "Tato zpráva BUDE poslána na..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n"
-
-#: bin/rt-crontool:266
-msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
-msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
-msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
-#. ($rows)
-msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "%1 nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "25 nejdůležitějších požadavků tohoto uživatele"
-
-#: lib/RT/Date.pm:420
-msgid "Thu."
-msgstr "čt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 %2"
-msgstr "Požadavek # %1 %2"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Požadavek #%1 Maxi aktualizace: %2"
-
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Požadavek #%1: %2"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
-#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
-#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Ticket %1"
-msgstr "Požadavek %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
-#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Požadavek %1 načten\\n"
-
-#: html/Search/Bulk.html:377
-#. ($Ticket->Id, $_)
-msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Požadavek %1: %2"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
-msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Uživatelské položky požadavků"
-
-#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Historie požadavku # %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "Identifikátor požadavku"
-
-#: etc/initialdata:324
-msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Požadavek vyřešen"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
-msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Transakce s požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Příloha požadavku"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
-msgid "Ticket content"
-msgstr "Obsah požadavku"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
-msgid "Ticket content type"
-msgstr "Content type požadavku"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
-msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "Požadavek vytvořen"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Požadavek smazán"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Id požadavku nenalezeno"
-
-#: html/Ticket/Display.html:55
-msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Metadata požadavku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "Požadavek nenalezen"
-
-#: etc/initialdata:310
-msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Stav požadavku změněn"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Pozorovatelé požadavku"
-
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
-#. (ref $self)
-msgid "TicketSQL search module"
-msgstr "TicketSQL vyhledávací modul"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
-msgid "Tickets"
-msgstr "Požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Požadavky %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Požadavky %1 dle %2"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "Požadavky vytvořené po"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "Požadavky vytvořené před"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Požadavky z %1"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "Požadavky vyřešené po"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "Požadavky vyřešené před"
-
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
-msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
-msgid "Time Estimated"
-msgstr "Předpokládaný čas"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
-msgid "Time Left"
-msgstr "Zbývající čas"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
-msgid "Time Worked"
-msgstr "Čas práce"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
-msgid "Time left"
-msgstr "Zbývající čas"
-
-#: html/Elements/Footer:51
-msgid "Time to display"
-msgstr "Čas k zobrazení"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
-msgid "Time worked"
-msgstr "Čas práce"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
-msgid "TimeWorked"
-msgstr "Čas práce"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:74
-msgid "Title"
-msgstr "Nadpis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n"
-
-#: html/Elements/Footer:62
-#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
-msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "K získání informací o podpoře, tréninku, zákaznických úpravách či licencování kontaktujte prosím %1."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
-msgid "Told"
-msgstr "Poslední kontakt"
-
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:130
-msgid "Total"
-msgstr "Celkem"
-
-#: etc/initialdata:252
-msgid "Transaction"
-msgstr "Transakce"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
-#. ($self->Data)
-msgid "Transaction %1 purged"
-msgstr "Transakce %1 vymazána"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
-msgid "Transaction Created"
-msgstr "Transakce vytvořena"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
-msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Uživatelské položky transakcí"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "Bez udání typu objektu a id nelze volat Transaction->Create"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
-msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "Transakce jsou neměnné"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "Pokus o smazání práva: %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:418
-msgid "Tue."
-msgstr "út"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
-msgid "Unimplemented"
-msgstr "Neimplementováno"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:89
-msgid "Unix login"
-msgstr "Unixový login"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "Unixové uživatelské jméno"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
-#. ($self->ContentEncoding)
-#. ($ContentEncoding)
-msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "Neznámé kódování obsahu %1"
-
-#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
-msgid "Unknown field: $key"
-msgstr "Neznámé pole: $key"
-
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Neomezeně"
-
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
-msgid "Unnamed search"
-msgstr "Nepojmenovaný dotaz"
-
-#: etc/initialdata:32
-msgid "Unprivileged"
-msgstr "Neprivilegovaný"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
-msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Nevybrané uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
-msgid "Unselected objects"
-msgstr "Nevybrané objekty"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
-msgid "Untaken"
-msgstr "Vrácen"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update All"
-msgstr "Aktualizovat všechny"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "Identifikátor aktualizace"
-
-#: html/Ticket/Update.html:135
-msgid "Update Ticket"
-msgstr "Aktualizovat požadavek"
-
-#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
-msgid "Update Type"
-msgstr "Typ aktualizace"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "Aktualizovat email"
-
-#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
-msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Aktualizovat hromadně požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "Aktualizovat jméno"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
-msgid "Update not recorded."
-msgstr "Aktualizace nezaznamenána"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "Aktualizace podpisu"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
-msgid "Update ticket"
-msgstr "Aktualizace požadavku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Aktualizace požadavku # %1"
-
-#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
-#. ($Ticket->id)
-msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Aktualizace požadavku #%1"
-
-#: html/Ticket/Update.html:158
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
-msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář."
-
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
-msgid "Updated"
-msgstr "Aktualizováno"
-
-#: html/Tools/Offline.html:93
-msgid "Upload"
-msgstr "Odeslat"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
-msgid "Upload multiple files"
-msgstr "Odeslat více souborů"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
-msgid "Upload multiple images"
-msgstr "Odeslat více obrázků"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
-msgid "Upload one file"
-msgstr "Odeslat jeden soubor"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
-msgid "Upload one image"
-msgstr "Odeslat jeden obrázek"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
-msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,soubor,soubory,souborů)"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
-msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,obrázek,obrázky,obrázků)"
-
-#: html/Tools/Offline.html:93
-msgid "Upload your changes"
-msgstr "Načíst vaše změny"
-
-#: html/Admin/index.html:90
-msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr "Další administrativní nástroje RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
-#. ($args{'Owner'})
-msgid "User '%1' could not be found."
-msgstr "Uživatel '%1' nemůže být nalezen"
-
-#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
-msgid "User Defined"
-msgstr "Uživatelem definované"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
-msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "Uživatelem definované podmínky a akce"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "Identifikátor uživatele"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "Identifikátor uživatele"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
-msgid "User Rights"
-msgstr "Práva uživatele"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
-#. ($msg)
-msgid "User could not be created: %1"
-msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
-msgid "User created"
-msgstr "Uživatel vytvořen"
-
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
-msgid "User defined groups"
-msgstr "Uživatelem definované skupiny"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
-msgid "User loaded"
-msgstr "Uživatel načten"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "Uživatel upozorněn"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "Uživatelský pohled"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
-msgid "User-defined groups"
-msgstr "Uživatelem definované skupiny"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
-msgid "Username"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
-
-#: html/Admin/Users/index.html:85
-msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
-
-#: bin/rt-crontool:134
-#. ($transaction->id)
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr "Používám transakci #%1..."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
-msgid "Valid Query"
-msgstr "Platný dotaz"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
-msgid "Validation"
-msgstr "Validace"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "Hodnota fronty"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
-msgid "Values"
-msgstr "Hodnoty"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Watch"
-msgstr "Být pozorovatelem"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "Být AdminCc pozorovatelem"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
-msgid "Watchers"
-msgstr "Pozorovatelé"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "Kódování WWW"
-
-#: lib/RT/Date.pm:419
-msgid "Wed."
-msgstr "st"
-
-#: html/Tools/MyDay.html:75
-msgid "What I did today"
-msgstr "Dnes jsem udělal"
-
-#: etc/initialdata:521
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek schválen všemi"
-
-#: etc/initialdata:485
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek kýmkoli schválen"
-
-#: etc/initialdata:146
-msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Když je požadavek vytvořen"
-
-#: etc/initialdata:418
-msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku"
-
-#: etc/initialdata:151
-msgid "When anything happens"
-msgstr "Stane-li se cokoli"
-
-#: etc/initialdata:199
-msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Je-li vyřešen požadavek"
-
-#: etc/initialdata:185
-msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Změní-li se vlastník požadavku"
-
-#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
-msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Při změně priority požadavku"
-
-#: etc/initialdata:193
-msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Změní-li se fronta požadavku"
-
-#: etc/initialdata:170
-msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Změní-li se stav požadavku"
-
-#: etc/initialdata:207
-msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka"
-
-#: etc/initialdata:164
-msgid "Whenever comments come in"
-msgstr "Přijde-li komentář"
-
-#: etc/initialdata:157
-msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr "Přijde-li korespondence"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
-msgid "Work"
-msgstr "Zaměstnání"
-
-#: html/Search/Results.html:82
-msgid "Work offline"
-msgstr "Pracovat off-line"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "Telefon do zaměstnání"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
-msgid "Worked"
-msgstr "Odpracováno"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
-msgstr "XXX ZMĚNIT Nejste autorizovaný uživatel"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
-msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Požadavek již vlastníte"
-
-#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
-msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Nejste autorizovaný uživatel"
-
-#: html/Prefs/Search.html:56
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr "Můžeti si také upravit předvolený dotaz"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
-msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Můžete vzít pouze požadavky, které nikdo nevlastní"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
-#. ($num, $queue)
-msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2"
-
-#??? quant
-#: html/NoAuth/Logout.html:52
-msgid "You have been logged out of RT."
-msgstr "Byl jste odhlášen od RT."
-
-#: html/SelfService/Display.html:133
-msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
-msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky."
-
-#: html/NoAuth/Logout.html:56
-msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "%quant(%1,Váš %1 požadavek,Vaše %1 požadavky,Vašich %1 požadavků)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT"
-
-#: etc/initialdata:502
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána."
-
-#: etc/initialdata:540
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Váš požadavek byl schválen."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr "Váš požadavek byl odmítnut"
-
-#: etc/initialdata:445
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Váš požadavek byl odmítnut."
-
-#: html/autohandler:251
-msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
-msgid "Zip"
-msgstr "PSČ"
-
-#: lib/RT/System.pm:87
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "umožnit vytváření uložených dotazů"
-
-#: lib/RT/System.pm:86
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "umožnit načítání uložených dotazů"
-
-#: html/User/Elements/DelegateRights:80
-#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
-msgid "as granted to %1"
-msgstr "jak je dovoleno %1"
-
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
-msgstr "graf"
-
-#: html/SelfService/Closed.html:49
-msgid "closed"
-msgstr "uzavřen"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
-msgid "contains"
-msgstr "obsahuje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "obsah"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "content-type"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "korespondence poslána"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
-msgid "days"
-msgstr "dnů"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "smazat"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
-msgid "deleted"
-msgstr "smazán"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:61
-msgid "does not match"
-msgstr "neodpovídá"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "neobsahuje"
-
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "equal to"
-msgstr "je rovno"
-
-#: html/Search/Build.html:547
-msgid "error: can't move down"
-msgstr "chyba: nelze přesunout dolů"
-
-#: html/Search/Build.html:569
-msgid "error: can't move left"
-msgstr "chyba: nelze přesunout doleva"
-
-#: html/Search/Build.html:528
-msgid "error: can't move up"
-msgstr "chyba: nelze přesunout nahorů"
-
-#: html/Search/Build.html:612
-msgid "error: nothing to delete"
-msgstr "chyba: není co smazat"
-
-#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
-msgid "error: nothing to move"
-msgstr "chyba: není co přesunout"
-
-#: html/Search/Build.html:630
-msgid "error: nothing to toggle"
-msgstr "chyba: není co přepnout"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "název souboru"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "greater than"
-msgstr "větší než"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
-#. ($self->Name)
-msgid "group '%1'"
-msgstr "skupina '%1'"
-
-#: html/Search/Results.html:88
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "seskupit podle %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:48
-msgid "id"
-msgstr "Identifikátor"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
-msgid "isn't"
-msgstr "není"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "less than"
-msgstr "menší než"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60
-msgid "matches"
-msgstr "odpovídá"
-
-#: lib/RT/Date.pm:338
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "úpravy\\n\\n"
-
-#: lib/RT/Date.pm:354
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
-msgid "new"
-msgstr "nový"
-
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
-msgid "no name"
-msgstr "bez jména"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
-msgid "no value"
-msgstr "bez hodnoty"
-
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
-
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
-msgid "not equal to"
-msgstr "není rovno"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
-msgid "open"
-msgstr "otevřený"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
-#. ($self->Name, $user->Name)
-msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
-#. ($queue->Name, $self->Type)
-msgid "queue %1 %2"
-msgstr "fronta %1 %2"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
-msgid "rejected"
-msgstr "zamítnutý"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
-msgid "resolved"
-msgstr "vyřešený"
-
-#: lib/RT/Date.pm:334
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "show Configuration tab"
-msgstr "zobrazit záložku Správa"
-
-#: html/Search/Results.html:80
-msgid "spreadsheet"
-msgstr "tabulka"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
-msgid "stalled"
-msgstr "odložený"
-
-#: html/Search/Results.html:89
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-msgid "style: %1"
-msgstr "styl: %1"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
-msgid "summary rows"
-msgstr "počet řádků"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
-#. ($self->Type)
-msgid "system %1"
-msgstr "systém %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
-#. ($self->Type)
-msgid "system group '%1'"
-msgstr "systémová skupina '%1'"
-
-#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
-msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "volající komponenta neudala důvod"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
-#. ($self->Instance, $self->Type)
-msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "požadavek #%1 %2"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
-#. ($self->Id)
-msgid "undescribed group %1"
-msgstr "nepopsaná skupina %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "undescripbed group %1"
-msgstr "nepopsaná skupina %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
-#. ($user->Object->Name)
-msgid "user %1"
-msgstr "uživatel %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:350
-msgid "weeks"
-msgstr "týdnů"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "se vzorem %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:358
-msgid "years"
-msgstr "roků"
-