diff options
Diffstat (limited to 'fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.mo | bin | 7134 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po | 678 |
2 files changed, 0 insertions, 678 deletions
diff --git a/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.mo b/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.mo Binary files differdeleted file mode 100644 index c8ea15216..000000000 --- a/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.mo +++ /dev/null diff --git a/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po b/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po deleted file mode 100644 index f8f0ad324..000000000 --- a/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po +++ /dev/null @@ -1,678 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Niklas Larsson <pnsystem@comhem.se>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../includes/asi.php:46 -msgid "Asterisk Call Manager not responding" -msgstr "Asterisk Call Manager svara ej" - -#: ../includes/asi.php:54 -msgid "Asterisk authentication failed:" -msgstr "Ej godkänd autentisering mot Asterisk:" - -#: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111 -#, fuzzy -msgid "Asterisk command not understood" -msgstr "Asterisk förstod ej omladdningskommandot" - -#: ../includes/bootstrap.php:123 -#, php-format -msgid "To many directories in %s Not all files processed" -msgstr "För många mappar i %s Alla filer har inte behandlats" - -#: ../includes/bootstrap.php:226 -#, fuzzy -msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later" -msgstr "ARI kräver version 4.0 eller högre av PHP" - -#: ../includes/bootstrap.php:245 -msgid "" -"PHP PEAR must be installed. Visit http://pear.php.net for help with " -"installation." -msgstr "" -"PHP PEAR måste installeras. Gå till http://pear.php.net, och " -"installera." - -#: ../includes/common.php:173 -#, fuzzy -msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager." -msgstr "Kan ej ansluta till Asterisk Manager" - -#: ../includes/common.php:174 -#, fuzzy -msgid "" -"Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager " -"Account." -msgstr "" -"Kontrollera ARI 'main.conf' filen och inställningarna för Asterisk " -"Manager kontot." - -#: ../includes/common.php:175 -#, fuzzy -msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account" -msgstr "" -"Kontrollera /etc/asterisk/manager.conf, se till att det finns ett korrekt " -"Asterisk Manager konto" - -#: ../includes/common.php:176 -#, fuzzy -msgid "" -"make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the " -"webserver." -msgstr "" -" som bla har [general] enabled = yes och en 'permit=' för localhost " -"eller ip nummret för webservern" - -#: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208 -#, fuzzy -msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf" -msgstr "Kontrollera AMP installationen, asterisk databas eller ARI main.conf" - -#: ../includes/common.php:344 -msgid "Logout" -msgstr "Logga ut" - -#: ../includes/common.php:349 -msgid "Page Not Found." -msgstr "Sidan hittas ej." - -#: ../includes/display.php:92 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: ../includes/display.php:135 -msgid "Searched for" -msgstr "Sökte efter" - -#: ../includes/display.php:139 -#, fuzzy, php-format -msgid "Results %d - %d of %d" -msgstr "Resultat %d av %d" - -#: ../includes/display.php:141 -#, fuzzy, php-format -msgid "Results %d" -msgstr "Resultat %d" - -#: ../includes/display.php:195 -msgid "First" -msgstr "Först" - -#: ../includes/display.php:208 -msgid "Last" -msgstr "Sist" - -#: ../includes/login.php:267 -msgid "Incorrect Password" -msgstr "Felaktigt lösenord" - -#: ../includes/login.php:279 -msgid "Incorrect Username or Password" -msgstr "Felaktigt lösenord" - -#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411 -msgid "Login" -msgstr "Användarnamn" - -#: ../includes/login.php:419 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - -#: ../includes/login.php:428 -msgid "Submit" -msgstr "Logga in" - -#: ../includes/login.php:436 -msgid "Remember Password" -msgstr "Kom ihåg lösenord" - -#: ../includes/login.php:451 -#, fuzzy -msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>" -msgstr "" -"Använd din <b>Röstbrevlådas nummer och lösenord</b>" - -#: ../includes/login.php:452 -msgid "This is the same password used for the phone" -msgstr "Det är samma lösenord som till din telefon" - -#: ../includes/login.php:454 -msgid "" -"For password maintenance or assistance, contact your Phone System " -"Administrator." -msgstr "" -"Om du har problem med lösenord eller behöver hjälp ska du " -"kontakta din växel ansvarig" - -#: ../includes/main.conf.php:152 -msgid "INBOX" -msgstr "Inbox" - -#: ../includes/main.conf.php:154 -msgid "Family" -msgstr "Familj" - -#: ../includes/main.conf.php:156 -msgid "Friends" -msgstr "Vänner" - -#: ../includes/main.conf.php:158 -msgid "Old" -msgstr "Gamla" - -#: ../includes/main.conf.php:160 -msgid "Work" -msgstr "Arbete" - -#: ../includes/main.conf.php:229 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" - -#: ../includes/main.conf.php:230 -msgid "Echo Test" -msgstr "Eko test" - -#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161 -#: ../modules/voicemail.module:324 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: ../includes/main.conf.php:232 -msgid "Weather" -msgstr "Väder" - -#: ../includes/main.conf.php:233 -msgid "Schedule wakeup call" -msgstr "Schemalägg väckningssamtal" - -#: ../includes/main.conf.php:234 -msgid "festival test (your extension is XXX)" -msgstr "Festival test (din anknytning är XXX)" - -#: ../includes/main.conf.php:235 -msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)" -msgstr "Aktivera Samtal Väntar" - -#: ../includes/main.conf.php:236 -msgid "Deactivate Call Waiting" -msgstr "Avaktivera Samtal Väntar" - -#: ../includes/main.conf.php:237 -msgid "Call Forwarding System" -msgstr "Vidarekoppla" - -#: ../includes/main.conf.php:238 -msgid "Disable Call Forwarding" -msgstr "Avaktivera vidarekoppling" - -#: ../includes/main.conf.php:239 -#, fuzzy -msgid "IVR Recording" -msgstr "Röstmeny inspelning" - -#: ../includes/main.conf.php:240 -msgid "Enable Do-Not-Disturb" -msgstr "Aktivera Stör Ej" - -#: ../includes/main.conf.php:241 -msgid "Disable Do-Not-Disturb" -msgstr "Avaktivera Stör Ej" - -#: ../includes/main.conf.php:242 -msgid "Call Forward on Busy" -msgstr "Vidarekoppla vid upptaget" - -#: ../includes/main.conf.php:243 -msgid "Disable Call Forward on Busy" -msgstr "Avaktivera vidarekoppla vid upptaget" - -#: ../includes/main.conf.php:244 -#, fuzzy -msgid "Message Center (does not ask for extension)" -msgstr "Röstbrevlåda (fråga ej efter anknytning)" - -#: ../includes/main.conf.php:245 -msgid "Enter Message Center" -msgstr "Gå till röstbrevlådan" - -#: ../includes/main.conf.php:246 -msgid "Playback IVR Recording" -msgstr "Spela upp röstmeny" - -#: ../includes/main.conf.php:247 -msgid "Test Fax" -msgstr "Fax test" - -#: ../includes/main.conf.php:248 -msgid "Simulate incoming call" -msgstr "Simulera inkommande samtal" - -#: ../includes/main.conf.php:289 -msgid "Email voicemail as attachment" -msgstr "Bifoga meddeladen i E-Post" - -#: ../includes/main.conf.php:290 -msgid "Say caller id in recording emailed" -msgstr "Läser upp nummret i meddelandet" - -#: ../includes/main.conf.php:291 -#, fuzzy -msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed" -msgstr "Läser upp informationen i meddelandet" - -#: ../includes/main.conf.php:292 -msgid "Delete voicemail when emailed" -msgstr "Radera meddelandet när det e-postats" - -#: ../includes/main.conf.php:293 -msgid "Play next message after deleting current message" -msgstr "Spelar upp nästa eftera att ha raderat nuvarande" - -#: ../includes/main.conf.php:294 -msgid "Ask caller to review their voicemail before sending" -msgstr "" - -#: ../includes/main.conf.php:295 -msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record" -msgstr "" - -#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257 -msgid "Call Monitor" -msgstr "Samtalsregister" - -#: ../modules/callmonitor.module:132 -#, php-format -msgid "Path is not a directory: %s" -msgstr "S&oulm;kvägen leder ej till en mapp: %s" - -#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301 -msgid "delete" -msgstr "Radera" - -#: ../modules/callmonitor.module:147 -#, fuzzy -msgid "duration" -msgstr "Längd" - -#: ../modules/callmonitor.module:150 -#, fuzzy -msgid "ignore" -msgstr "ignorera" - -#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326 -msgid "Caller ID" -msgstr "Nummerpresentation" - -#: ../modules/callmonitor.module:165 -msgid "Source" -msgstr "Källa" - -#: ../modules/callmonitor.module:167 -msgid "Destination" -msgstr "Mål" - -#: ../modules/callmonitor.module:169 -msgid "Context" -msgstr "Sammanhang" - -#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332 -msgid "Duration" -msgstr "Längd" - -#: ../modules/callmonitor.module:202 -msgid "Monitor" -msgstr "Inspelning" - -#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373 -msgid "play" -msgstr "spela" - -#: ../modules/callmonitor.module:259 -#, fuzzy, php-format -msgid "Call Monitor for %s (%s)" -msgstr "Samtalsregister för %s (%s)" - -#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475 -msgid "select" -msgstr "Val" - -#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476 -msgid "all" -msgstr "alla" - -#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477 -msgid "none" -msgstr "inga" - -#: ../modules/callmonitor.module:533 -msgid "Only deletes recording files, not cdr log" -msgstr "Raderar endast inspelade filer, inte samtalsloggen" - -#: ../modules/conference.module:55 -msgid "My Conference room" -msgstr "" - -#: ../modules/conference.module:78 -#, fuzzy, php-format -msgid "Conference for %s (%s%s)" -msgstr "Röstbrevlåda för %s (%s)" - -#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - -#: ../modules/help.module:70 -#, php-format -msgid "Help for %s (%s)" -msgstr "Hjälp för %s (%s)" - -#: ../modules/help.module:77 -msgid "Handset Feature Code" -msgstr "Kortkoder" - -#: ../modules/help.module:80 -msgid "Action" -msgstr "Utför" - -#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: ../modules/settings.module:125 -msgid "Call forward number not changed" -msgstr "Vidarekopplingsnummret ej ändrat" - -#: ../modules/settings.module:126 -#, php-format -msgid "" -"Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are " -"ok)" -msgstr "" -"Nummer %s ska innehålla nummer (tecknen; '(', '-' och ')' är " -"tillåtna" - -#: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156 -#: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166 -#: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181 -msgid "Voicemail password not changed" -msgstr "Lösenord för röstbrevlådan har inte ändrats" - -#: ../modules/settings.module:152 -msgid "Password and password confirm must not be blank" -msgstr "" -"Lösenord och bekräfta lösenord får inte vara tomma" - -#: ../modules/settings.module:157 -#, fuzzy, php-format -msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits" -msgstr "Lösenordet måste vara %d siffror" - -#: ../modules/settings.module:162 -#, fuzzy, php-format -msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits" -msgstr "Lösenordet måste vara %d siffror" - -#: ../modules/settings.module:167 -msgid "Password and password confirm do not match" -msgstr "Lösenord och bekräftat lösenord stämmer inte" - -#: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182 -#: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s does not exist or is not writable" -msgstr "%s finns ej eller är ej läsbar" - -#: ../modules/settings.module:223 -#, fuzzy -msgid "Voicemail email and pager address not changed" -msgstr "Lösenord för röstbrevlådan har inte ändrats" - -#: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238 -#, fuzzy -msgid "Voicemail email settings not changed" -msgstr "Lösenord för röstbrevlådan har inte ändrats" - -#: ../modules/settings.module:385 -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" - -#: ../modules/settings.module:408 -#, fuzzy -msgid "Call Routing" -msgstr "Inställningar för Vidarekoppling" - -#: ../modules/settings.module:411 -#, fuzzy -msgid "Call Forwarding:" -msgstr "Vidarekoppling" - -#: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" - -#: ../modules/settings.module:431 -#, fuzzy, php-format -msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits" -msgstr "Lösenordet måste vara %s siffror" - -#: ../modules/settings.module:434 -#, fuzzy, php-format -msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits" -msgstr "Lösenordet måste vara %s siffror" - -#: ../modules/settings.module:439 -#, fuzzy -msgid "Voicemail Password:" -msgstr "Lösenord för röstbrevlåda" - -#: ../modules/settings.module:445 -msgid "Enter again to confirm:" -msgstr "Bekräfta:" - -#: ../modules/settings.module:492 -#, fuzzy -msgid "Email Voicemail To:" -msgstr "Röstbrevlåda" - -#: ../modules/settings.module:498 -#, fuzzy -msgid "Pager Voicemail To:" -msgstr "Röstbrevlåda" - -#: ../modules/settings.module:558 -msgid "Audio Format:" -msgstr "Ljud format:" - -#: ../modules/settings.module:561 -msgid "Best Quality" -msgstr "Bästa kvaliten" - -#: ../modules/settings.module:562 -msgid "Smallest Download" -msgstr "Minsta storlek" - -#: ../modules/settings.module:570 -msgid "Voicemail Settings" -msgstr "Inställningar för Röstbrevlåda" - -#: ../modules/settings.module:611 -msgid "Call Monitor Settings" -msgstr "Inställningar för Samtalsregister" - -#: ../modules/settings.module:614 -msgid "Record INCOMING:" -msgstr "Spela in inkommande samtal:" - -#: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624 -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626 -msgid "On-Demand" -msgstr "Vid behov" - -#: ../modules/settings.module:622 -msgid "Record OUTGOING:" -msgstr "Spela in utgående samtal:" - -#: ../modules/settings.module:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "Settings for %s (%s)" -msgstr "Inställningar för %s (%s)" - -#: ../modules/settings.module:705 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - -#: ../modules/voicemail.module:45 -msgid "Voicemail" -msgstr "Röstbrevlåda" - -#: ../modules/voicemail.module:164 -msgid "A folder must be selected before the message can be moved." -msgstr "En mapp måsta väljas innan meddelandet kan flyttas." - -#: ../modules/voicemail.module:178 -msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded." -msgstr "" -"En anknytning måste väljas innan meddelandet kan vidarebefodras." - -#: ../modules/voicemail.module:304 -msgid "move_to" -msgstr "Flytta till" - -#: ../modules/voicemail.module:307 -#, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Mappar" - -#: ../modules/voicemail.module:311 -msgid "forward_to" -msgstr "Vidarebefodra till" - -#: ../modules/voicemail.module:328 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: ../modules/voicemail.module:330 -msgid "Orig Mailbox" -msgstr "Ursprunglig röstbrevlåda" - -#: ../modules/voicemail.module:362 -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" - -#: ../modules/voicemail.module:377 -msgid "Voicemail recording(s) was not found." -msgstr "Röstmeddelande hittades inte." - -#: ../modules/voicemail.module:378 -#, php-format -msgid "" -"On settings page, change voicemail audio format. It is currently set to %s" -msgstr "" -"På inställningssidan, ändra röstbrevlådans " -"ljudformat. Det är nu %s" - -#: ../modules/voicemail.module:405 -#, fuzzy -msgid "Voicemail Login not found." -msgstr "Hittar inte röstbrevlåda." - -#: ../modules/voicemail.module:406 -msgid "No access to voicemail" -msgstr "Inget tillträde till röstbrevlådan" - -#: ../modules/voicemail.module:412 -msgid "No Voicemail Recordings for Admin" -msgstr "Inga röstmeddelande för Admin" - -#: ../modules/voicemail.module:428 -#, fuzzy, php-format -msgid "Voicemail for %s (%s)" -msgstr "Röstbrevlåda för %s (%s)" - -#: ../modules/voicemail.module:678 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create mailbox folder %s on the server" -msgstr "Kan inte skapa mapp för röstbrevlåda" - -#: ../modules/voicemail.module:718 -#, php-format -msgid "Permission denied on folder %s or %s" -msgstr "Saknar rättigheter för mappen %s eller %s" - -#: ../misc/recording_popup.php:39 -msgid "download" -msgstr "ladda ner" - -#~ msgid "Folders" -#~ msgstr "Mappar" - -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Version" - -#~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits" -#~ msgstr "Lösenordet måste vara 4 siffror" - -#~ msgid "Unable to connect to Asterisk Manager" -#~ msgstr "Kan ej ansluta till Asterisk Manager" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection" -#~ msgstr "Asterisk Call Manager svara ej" - -#~ msgid "of" -#~ msgstr "av" - -#~ msgid "Login used" -#~ msgstr "Använd Login" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "hjälp" - -#~ msgid "not a directory or not readable" -#~ msgstr "inte en mapp eller ej läsbar" - -#~ msgid "Use your" -#~ msgstr "Använd din" - -#~ msgid "for" -#~ msgstr "för" - -#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits" -#~ msgstr "Lösenordet måste vara 4 siffror" - -#~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from" -#~ msgstr "" -#~ "Ändra inställningar för röstbrevlådans ljud " -#~ "format för att ändra från" - -#~ msgid "on the server" -#~ msgstr "på servern" - -#~ msgid "No database connection" -#~ msgstr "Ingen kontakt med databasen" |