summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po')
-rw-r--r--fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po678
1 files changed, 0 insertions, 678 deletions
diff --git a/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po b/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po
deleted file mode 100644
index f8f0ad3..0000000
--- a/fs_selfservice/fri/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/ari.po
+++ /dev/null
@@ -1,678 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Niklas Larsson <pnsystem@comhem.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../includes/asi.php:46
-msgid "Asterisk Call Manager not responding"
-msgstr "Asterisk Call Manager svara ej"
-
-#: ../includes/asi.php:54
-msgid "Asterisk authentication failed:"
-msgstr "Ej godk&auml;nd autentisering mot Asterisk:"
-
-#: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111
-#, fuzzy
-msgid "Asterisk command not understood"
-msgstr "Asterisk f&ouml;rstod ej omladdningskommandot"
-
-#: ../includes/bootstrap.php:123
-#, php-format
-msgid "To many directories in %s Not all files processed"
-msgstr "F&ouml;r m&aring;nga mappar i %s Alla filer har inte behandlats"
-
-#: ../includes/bootstrap.php:226
-#, fuzzy
-msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later"
-msgstr "ARI kr&auml;ver version 4.0 eller h&ouml;gre av PHP"
-
-#: ../includes/bootstrap.php:245
-msgid ""
-"PHP PEAR must be installed. Visit http://pear.php.net for help with "
-"installation."
-msgstr ""
-"PHP PEAR m&aring;ste installeras. G&aring; till http://pear.php.net, och "
-"installera."
-
-#: ../includes/common.php:173
-#, fuzzy
-msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."
-msgstr "Kan ej ansluta till Asterisk Manager"
-
-#: ../includes/common.php:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager "
-"Account."
-msgstr ""
-"Kontrollera ARI 'main.conf' filen och inst&auml;llningarna f&ouml;r Asterisk "
-"Manager kontot."
-
-#: ../includes/common.php:175
-#, fuzzy
-msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"
-msgstr ""
-"Kontrollera /etc/asterisk/manager.conf, se till att det finns ett korrekt "
-"Asterisk Manager konto"
-
-#: ../includes/common.php:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the "
-"webserver."
-msgstr ""
-" som bla har [general] enabled = yes och en 'permit=' f&ouml;r localhost "
-"eller ip nummret f&ouml;r webservern"
-
-#: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208
-#, fuzzy
-msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"
-msgstr "Kontrollera AMP installationen, asterisk databas eller ARI main.conf"
-
-#: ../includes/common.php:344
-msgid "Logout"
-msgstr "Logga ut"
-
-#: ../includes/common.php:349
-msgid "Page Not Found."
-msgstr "Sidan hittas ej."
-
-#: ../includes/display.php:92
-msgid "Search"
-msgstr "S&ouml;k"
-
-#: ../includes/display.php:135
-msgid "Searched for"
-msgstr "S&ouml;kte efter"
-
-#: ../includes/display.php:139
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Results %d - %d of %d"
-msgstr "Resultat %d av %d"
-
-#: ../includes/display.php:141
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Results %d"
-msgstr "Resultat %d"
-
-#: ../includes/display.php:195
-msgid "First"
-msgstr "F&ouml;rst"
-
-#: ../includes/display.php:208
-msgid "Last"
-msgstr "Sist"
-
-#: ../includes/login.php:267
-msgid "Incorrect Password"
-msgstr "Felaktigt l&ouml;senord"
-
-#: ../includes/login.php:279
-msgid "Incorrect Username or Password"
-msgstr "Felaktigt l&ouml;senord"
-
-#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411
-msgid "Login"
-msgstr "Anv&auml;ndarnamn"
-
-#: ../includes/login.php:419
-msgid "Password"
-msgstr "L&ouml;senord"
-
-#: ../includes/login.php:428
-msgid "Submit"
-msgstr "Logga in"
-
-#: ../includes/login.php:436
-msgid "Remember Password"
-msgstr "Kom ih&aring;g l&ouml;senord"
-
-#: ../includes/login.php:451
-#, fuzzy
-msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"
-msgstr ""
-"Anv&auml;nd din <b>R&ouml;stbrevl&aring;das nummer och l&ouml;senord</b>"
-
-#: ../includes/login.php:452
-msgid "This is the same password used for the phone"
-msgstr "Det &auml;r samma l&ouml;senord som till din telefon"
-
-#: ../includes/login.php:454
-msgid ""
-"For password maintenance or assistance, contact your Phone System "
-"Administrator."
-msgstr ""
-"Om du har problem med l&ouml;senord eller beh&ouml;ver hj&auml;lp ska du "
-"kontakta din v&auml;xel ansvarig"
-
-#: ../includes/main.conf.php:152
-msgid "INBOX"
-msgstr "Inbox"
-
-#: ../includes/main.conf.php:154
-msgid "Family"
-msgstr "Familj"
-
-#: ../includes/main.conf.php:156
-msgid "Friends"
-msgstr "V&auml;nner"
-
-#: ../includes/main.conf.php:158
-msgid "Old"
-msgstr "Gamla"
-
-#: ../includes/main.conf.php:160
-msgid "Work"
-msgstr "Arbete"
-
-#: ../includes/main.conf.php:229
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../includes/main.conf.php:230
-msgid "Echo Test"
-msgstr "Eko test"
-
-#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161
-#: ../modules/voicemail.module:324
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: ../includes/main.conf.php:232
-msgid "Weather"
-msgstr "V&auml;der"
-
-#: ../includes/main.conf.php:233
-msgid "Schedule wakeup call"
-msgstr "Schemal&auml;gg v&auml;ckningssamtal"
-
-#: ../includes/main.conf.php:234
-msgid "festival test (your extension is XXX)"
-msgstr "Festival test (din anknytning &auml;r XXX)"
-
-#: ../includes/main.conf.php:235
-msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"
-msgstr "Aktivera Samtal V&auml;ntar"
-
-#: ../includes/main.conf.php:236
-msgid "Deactivate Call Waiting"
-msgstr "Avaktivera Samtal V&auml;ntar"
-
-#: ../includes/main.conf.php:237
-msgid "Call Forwarding System"
-msgstr "Vidarekoppla"
-
-#: ../includes/main.conf.php:238
-msgid "Disable Call Forwarding"
-msgstr "Avaktivera vidarekoppling"
-
-#: ../includes/main.conf.php:239
-#, fuzzy
-msgid "IVR Recording"
-msgstr "R&ouml;stmeny inspelning"
-
-#: ../includes/main.conf.php:240
-msgid "Enable Do-Not-Disturb"
-msgstr "Aktivera St&ouml;r Ej"
-
-#: ../includes/main.conf.php:241
-msgid "Disable Do-Not-Disturb"
-msgstr "Avaktivera St&ouml;r Ej"
-
-#: ../includes/main.conf.php:242
-msgid "Call Forward on Busy"
-msgstr "Vidarekoppla vid upptaget"
-
-#: ../includes/main.conf.php:243
-msgid "Disable Call Forward on Busy"
-msgstr "Avaktivera vidarekoppla vid upptaget"
-
-#: ../includes/main.conf.php:244
-#, fuzzy
-msgid "Message Center (does not ask for extension)"
-msgstr "R&ouml;stbrevl&aring;da (fr&aring;ga ej efter anknytning)"
-
-#: ../includes/main.conf.php:245
-msgid "Enter Message Center"
-msgstr "G&aring; till r&ouml;stbrevl&aring;dan"
-
-#: ../includes/main.conf.php:246
-msgid "Playback IVR Recording"
-msgstr "Spela upp r&ouml;stmeny"
-
-#: ../includes/main.conf.php:247
-msgid "Test Fax"
-msgstr "Fax test"
-
-#: ../includes/main.conf.php:248
-msgid "Simulate incoming call"
-msgstr "Simulera inkommande samtal"
-
-#: ../includes/main.conf.php:289
-msgid "Email voicemail as attachment"
-msgstr "Bifoga meddeladen i E-Post"
-
-#: ../includes/main.conf.php:290
-msgid "Say caller id in recording emailed"
-msgstr "L&auml;ser upp nummret i meddelandet"
-
-#: ../includes/main.conf.php:291
-#, fuzzy
-msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"
-msgstr "L&auml;ser upp informationen i meddelandet"
-
-#: ../includes/main.conf.php:292
-msgid "Delete voicemail when emailed"
-msgstr "Radera meddelandet n&auml;r det e-postats"
-
-#: ../includes/main.conf.php:293
-msgid "Play next message after deleting current message"
-msgstr "Spelar upp n&auml;sta eftera att ha raderat nuvarande"
-
-#: ../includes/main.conf.php:294
-msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"
-msgstr ""
-
-#: ../includes/main.conf.php:295
-msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257
-msgid "Call Monitor"
-msgstr "Samtalsregister"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:132
-#, php-format
-msgid "Path is not a directory: %s"
-msgstr "S&oulm;kv&auml;gen leder ej till en mapp: %s"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301
-msgid "delete"
-msgstr "Radera"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:147
-#, fuzzy
-msgid "duration"
-msgstr "L&auml;ngd"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:150
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorera"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326
-msgid "Caller ID"
-msgstr "Nummerpresentation"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:165
-msgid "Source"
-msgstr "K&auml;lla"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:167
-msgid "Destination"
-msgstr "M&aring;l"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:169
-msgid "Context"
-msgstr "Sammanhang"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332
-msgid "Duration"
-msgstr "L&auml;ngd"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:202
-msgid "Monitor"
-msgstr "Inspelning"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373
-msgid "play"
-msgstr "spela"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:259
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Call Monitor for %s (%s)"
-msgstr "Samtalsregister f&ouml;r %s (%s)"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475
-msgid "select"
-msgstr "Val"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476
-msgid "all"
-msgstr "alla"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477
-msgid "none"
-msgstr "inga"
-
-#: ../modules/callmonitor.module:533
-msgid "Only deletes recording files, not cdr log"
-msgstr "Raderar endast inspelade filer, inte samtalsloggen"
-
-#: ../modules/conference.module:55
-msgid "My Conference room"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/conference.module:78
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Conference for %s (%s%s)"
-msgstr "R&ouml;stbrevl&aring;da f&ouml;r %s (%s)"
-
-#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68
-msgid "Help"
-msgstr "Hj&auml;lp"
-
-#: ../modules/help.module:70
-#, php-format
-msgid "Help for %s (%s)"
-msgstr "Hj&auml;lp f&ouml;r %s (%s)"
-
-#: ../modules/help.module:77
-msgid "Handset Feature Code"
-msgstr "Kortkoder"
-
-#: ../modules/help.module:80
-msgid "Action"
-msgstr "Utf&ouml;r"
-
-#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667
-msgid "Settings"
-msgstr "Inst&auml;llningar"
-
-#: ../modules/settings.module:125
-msgid "Call forward number not changed"
-msgstr "Vidarekopplingsnummret ej &auml;ndrat"
-
-#: ../modules/settings.module:126
-#, php-format
-msgid ""
-"Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are "
-"ok)"
-msgstr ""
-"Nummer %s ska inneh&aring;lla nummer (tecknen; '(', '-' och ')' &auml;r "
-"till&aring;tna"
-
-#: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156
-#: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166
-#: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181
-msgid "Voicemail password not changed"
-msgstr "L&ouml;senord f&ouml;r r&ouml;stbrevl&aring;dan har inte &auml;ndrats"
-
-#: ../modules/settings.module:152
-msgid "Password and password confirm must not be blank"
-msgstr ""
-"L&ouml;senord och bekr&auml;fta l&ouml;senord f&aring;r inte vara tomma"
-
-#: ../modules/settings.module:157
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"
-msgstr "L&ouml;senordet m&aring;ste vara %d siffror"
-
-#: ../modules/settings.module:162
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"
-msgstr "L&ouml;senordet m&aring;ste vara %d siffror"
-
-#: ../modules/settings.module:167
-msgid "Password and password confirm do not match"
-msgstr "L&ouml;senord och bekr&auml;ftat l&ouml;senord st&auml;mmer inte"
-
-#: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182
-#: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s does not exist or is not writable"
-msgstr "%s finns ej eller &auml;r ej l&auml;sbar"
-
-#: ../modules/settings.module:223
-#, fuzzy
-msgid "Voicemail email and pager address not changed"
-msgstr "L&ouml;senord f&ouml;r r&ouml;stbrevl&aring;dan har inte &auml;ndrats"
-
-#: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238
-#, fuzzy
-msgid "Voicemail email settings not changed"
-msgstr "L&ouml;senord f&ouml;r r&ouml;stbrevl&aring;dan har inte &auml;ndrats"
-
-#: ../modules/settings.module:385
-msgid "Language:"
-msgstr "Spr&aring;k:"
-
-#: ../modules/settings.module:408
-#, fuzzy
-msgid "Call Routing"
-msgstr "Inst&auml;llningar f&ouml;r Vidarekoppling"
-
-#: ../modules/settings.module:411
-#, fuzzy
-msgid "Call Forwarding:"
-msgstr "Vidarekoppling"
-
-#: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivera"
-
-#: ../modules/settings.module:431
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"
-msgstr "L&ouml;senordet m&aring;ste vara %s siffror"
-
-#: ../modules/settings.module:434
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits"
-msgstr "L&ouml;senordet m&aring;ste vara %s siffror"
-
-#: ../modules/settings.module:439
-#, fuzzy
-msgid "Voicemail Password:"
-msgstr "L&ouml;senord f&ouml;r r&ouml;stbrevl&aring;da"
-
-#: ../modules/settings.module:445
-msgid "Enter again to confirm:"
-msgstr "Bekr&auml;fta:"
-
-#: ../modules/settings.module:492
-#, fuzzy
-msgid "Email Voicemail To:"
-msgstr "R&ouml;stbrevl&aring;da"
-
-#: ../modules/settings.module:498
-#, fuzzy
-msgid "Pager Voicemail To:"
-msgstr "R&ouml;stbrevl&aring;da"
-
-#: ../modules/settings.module:558
-msgid "Audio Format:"
-msgstr "Ljud format:"
-
-#: ../modules/settings.module:561
-msgid "Best Quality"
-msgstr "B&auml;sta kvaliten"
-
-#: ../modules/settings.module:562
-msgid "Smallest Download"
-msgstr "Minsta storlek"
-
-#: ../modules/settings.module:570
-msgid "Voicemail Settings"
-msgstr "Inst&auml;llningar f&ouml;r R&ouml;stbrevl&aring;da"
-
-#: ../modules/settings.module:611
-msgid "Call Monitor Settings"
-msgstr "Inst&auml;llningar f&ouml;r Samtalsregister"
-
-#: ../modules/settings.module:614
-msgid "Record INCOMING:"
-msgstr "Spela in inkommande samtal:"
-
-#: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624
-msgid "Always"
-msgstr "Alltid"
-
-#: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626
-msgid "On-Demand"
-msgstr "Vid behov"
-
-#: ../modules/settings.module:622
-msgid "Record OUTGOING:"
-msgstr "Spela in utg&aring;ende samtal:"
-
-#: ../modules/settings.module:669
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Settings for %s (%s)"
-msgstr "Inst&auml;llningar f&ouml;r %s (%s)"
-
-#: ../modules/settings.module:705
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: ../modules/voicemail.module:45
-msgid "Voicemail"
-msgstr "R&ouml;stbrevl&aring;da"
-
-#: ../modules/voicemail.module:164
-msgid "A folder must be selected before the message can be moved."
-msgstr "En mapp m&aring;sta v&auml;ljas innan meddelandet kan flyttas."
-
-#: ../modules/voicemail.module:178
-msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."
-msgstr ""
-"En anknytning m&aring;ste v&auml;ljas innan meddelandet kan vidarebefodras."
-
-#: ../modules/voicemail.module:304
-msgid "move_to"
-msgstr "Flytta till"
-
-#: ../modules/voicemail.module:307
-#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappar"
-
-#: ../modules/voicemail.module:311
-msgid "forward_to"
-msgstr "Vidarebefodra till"
-
-#: ../modules/voicemail.module:328
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: ../modules/voicemail.module:330
-msgid "Orig Mailbox"
-msgstr "Ursprunglig r&ouml;stbrevl&aring;da"
-
-#: ../modules/voicemail.module:362
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
-
-#: ../modules/voicemail.module:377
-msgid "Voicemail recording(s) was not found."
-msgstr "R&ouml;stmeddelande hittades inte."
-
-#: ../modules/voicemail.module:378
-#, php-format
-msgid ""
-"On settings page, change voicemail audio format. It is currently set to %s"
-msgstr ""
-"P&aring; inst&auml;llningssidan, &auml;ndra r&ouml;stbrevl&aring;dans "
-"ljudformat. Det &auml;r nu %s"
-
-#: ../modules/voicemail.module:405
-#, fuzzy
-msgid "Voicemail Login not found."
-msgstr "Hittar inte r&ouml;stbrevl&aring;da."
-
-#: ../modules/voicemail.module:406
-msgid "No access to voicemail"
-msgstr "Inget tilltr&auml;de till r&ouml;stbrevl&aring;dan"
-
-#: ../modules/voicemail.module:412
-msgid "No Voicemail Recordings for Admin"
-msgstr "Inga r&ouml;stmeddelande f&ouml;r Admin"
-
-#: ../modules/voicemail.module:428
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Voicemail for %s (%s)"
-msgstr "R&ouml;stbrevl&aring;da f&ouml;r %s (%s)"
-
-#: ../modules/voicemail.module:678
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create mailbox folder %s on the server"
-msgstr "Kan inte skapa mapp f&ouml;r r&ouml;stbrevl&aring;da"
-
-#: ../modules/voicemail.module:718
-#, php-format
-msgid "Permission denied on folder %s or %s"
-msgstr "Saknar r&auml;ttigheter f&ouml;r mappen %s eller %s"
-
-#: ../misc/recording_popup.php:39
-msgid "download"
-msgstr "ladda ner"
-
-#~ msgid "Folders"
-#~ msgstr "Mappar"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Version"
-
-#~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits"
-#~ msgstr "L&ouml;senordet m&aring;ste vara 4 siffror"
-
-#~ msgid "Unable to connect to Asterisk Manager"
-#~ msgstr "Kan ej ansluta till Asterisk Manager"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection"
-#~ msgstr "Asterisk Call Manager svara ej"
-
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr "av"
-
-#~ msgid "Login used"
-#~ msgstr "Anv&auml;nd Login"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "hj&auml;lp"
-
-#~ msgid "not a directory or not readable"
-#~ msgstr "inte en mapp eller ej l&auml;sbar"
-
-#~ msgid "Use your"
-#~ msgstr "Anv&auml;nd din"
-
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "f&ouml;r"
-
-#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"
-#~ msgstr "L&ouml;senordet m&aring;ste vara 4 siffror"
-
-#~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Auml;ndra inst&auml;llningar f&ouml;r r&ouml;stbrevl&aring;dans ljud "
-#~ "format f&ouml;r att &auml;ndra fr&aring;n"
-
-#~ msgid "on the server"
-#~ msgstr "p&aring; servern"
-
-#~ msgid "No database connection"
-#~ msgstr "Ingen kontakt med databasen"