summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sql-ledger/locale/fr/all
diff options
context:
space:
mode:
authorivan <ivan>2004-11-15 10:35:56 +0000
committerivan <ivan>2004-11-15 10:35:56 +0000
commit32306b5f8ffe4ce594409aa6e89626740b225a39 (patch)
tree8dba82e8424ebe8d089b4e0ef579d87db06742a3 /sql-ledger/locale/fr/all
parent52072fcd26f2faf57923f598c358e7f47c4e2643 (diff)
import sql-ledger 2.4.4SQL_LEDGER
Diffstat (limited to 'sql-ledger/locale/fr/all')
-rw-r--r--sql-ledger/locale/fr/all621
1 files changed, 446 insertions, 175 deletions
diff --git a/sql-ledger/locale/fr/all b/sql-ledger/locale/fr/all
index 3d514c351..ebb5ebe60 100644
--- a/sql-ledger/locale/fr/all
+++ b/sql-ledger/locale/fr/all
@@ -1,18 +1,22 @@
# These are all the texts to build the translations files.
-# The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
-# you can add the translation in this file or in the 'missing' file
-# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
+# to build unique strings edit the module files instead
+# this file is just a shortcut to build strings which are the same
$self{texts} = {
+ '>' => '',
+ 'A' => 'A',
'AP' => 'Dépenses',
'AP Aging' => 'Dépenses exigibles',
- 'AP Transaction' => 'Ecriture Dépense',
+ 'AP Outstanding' => 'Dépenses en retard',
+ 'AP Transaction' => 'Écriture dépenses',
'AP Transactions' => 'Mouvements - Dépenses',
'AR' => 'Recettes',
'AR Aging' => 'Recettes exigibles',
- 'AR Transaction' => 'Ecriture Recette',
+ 'AR Outstanding' => 'Recettes en retard',
+ 'AR Transaction' => 'Écriture recettes',
'AR Transactions' => 'Mouvements - Recettes',
- 'About' => 'A propos',
+ 'About' => 'À propos',
+ 'Above' => 'En dessus',
'Access Control' => 'Contrôle d\'accès',
'Account' => 'Compte',
'Account Number' => 'Numéro de compte',
@@ -20,287 +24,430 @@ $self{texts} = {
'Account Type' => 'Type de compte',
'Account Type missing!' => 'Type de compte manquant!',
'Account deleted!' => 'Compte supprimé',
+ 'Account does not exist!' => 'Compte non existant!',
'Account saved!' => 'Compte enregistré',
'Accounting' => 'Comptabilité',
'Accounting Menu' => 'Menu de comptabilité',
'Accounts' => 'Comptes',
+ 'Accrual' => 'Accumulation',
+ 'Activate Audit trails' => 'Activer clôture',
'Active' => 'Actif',
'Add' => 'Ajouter',
+ 'Add AP Transaction' => 'Ajouter une dépense',
+ 'Add AR Transaction' => 'Ajouter une recette',
'Add Account' => 'Ajouter compte',
- 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Dépenses',
- 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Recettes',
'Add Assembly' => 'Ajouter produit',
+ 'Add Business' => 'Ajouter type d\'affaire',
+ 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Virements internes',
'Add Customer' => 'Ajouter client',
- 'Add GIFI' => 'Ajouter Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Ajouter une écriture au Grand Livre',
+ 'Add Deduction' => 'Ajouter prélèvement',
+ 'Add Department' => 'Ajouter service',
+ 'Add Employee' => 'Ajouter employé',
+ 'Add Exchange Rate' => 'Ajouter taux de change',
+ 'Add GIFI' => 'Ajouter code d\'identification comptable ou fiscale',
+ 'Add General Ledger Transaction' => 'Ajouter une écriture au grand-livre',
+ 'Add Group' => 'Ajouter groupe',
+ 'Add Labor/Overhead' => 'Ajouter coût de production',
+ 'Add Language' => 'Ajouter langue',
+ 'Add POS Invoice' => 'Saisie ticket de caisse',
'Add Part' => 'Ajouter marchandise',
+ 'Add Pricegroup' => 'Ajouter groupe de prix',
'Add Project' => 'Ajouter projet',
- 'Add Purchase Invoice' => 'Etablir facture d\'achat',
- 'Add Purchase Order' => 'Etablir commande d\'achat',
- 'Add Sales Invoice' => 'Etablir facture de vente',
- 'Add Sales Order' => 'Etablir commande de vente',
- 'Add Service' => 'Ajouter service',
+ 'Add Purchase Order' => 'Établir commande d\'achat',
+ 'Add Quotation' => 'Établir devis',
+ 'Add Request for Quotation' => 'Établir demande de devis',
+ 'Add SIC' => 'Ajouter code secteur économique',
+ 'Add Sales Invoice' => 'Établir facture de vente',
+ 'Add Sales Order' => 'Établir commande de vente',
+ 'Add Service' => 'Ajouter prestation',
'Add Transaction' => 'Saisie d\'écriture',
'Add User' => 'Ajouter utilisateur',
'Add Vendor' => 'Ajouter fournisseur',
+ 'Add Vendor Invoice' => 'Établir facture d\'achat',
+ 'Add Warehouse' => 'Ajouter entrepôt',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Administrator' => 'Administrateur',
+ 'After Deduction' => 'Après prélèvement',
'All' => 'Tous',
+ 'All Accounts' => 'Afficher tous les comptes',
'All Datasets up to date!' => 'Tous les fichiers de données sont à jour!',
- 'Amount' => 'Total',
+ 'All Items' => 'Tout objet',
+ 'Allowances' => 'Indemnités',
+ 'Amount' => 'Montant',
'Amount Due' => 'Montant dû',
- 'Amount does not equal applied!' => 'Le montant n\'est égal à celui appliqué!',
- 'Amount missing!' => 'Montant manquant',
- 'Applied' => 'Appliquer',
+ 'Amount missing!' => 'Montant manquant!',
'Apr' => 'Avril',
'April' => 'Avril',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la Facture No.:',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer Commande N°',
+ 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la facture n°',
+ 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°',
+ 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Êtes vous sûr de vouloir effacer la saisie?',
+ 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Êtes vous sûr de vouloir enlever les objets sélectionnés de la queue?',
'Assemblies' => 'Produits finis',
'Assemblies restocked!' => 'Renvoyer produits vers stock!',
- 'Assembly Number missing!' => 'Numéro de produit manquant',
+ 'Assembly' => 'Produit fini',
'Asset' => 'Actif',
'Attachment' => 'Pièce jointe',
'Audit Control' => 'Clôture périodique',
+ 'Audit trail removed up to' => 'Clôture annulée jusqu\'au',
+ 'Audit trails disabled' => 'Clôture desactivée',
+ 'Audit trails enabled' => 'Clôture activée',
'Aug' => 'Août',
'August' => 'Août',
+ 'BIC' => 'BIC',
'BOM' => 'Nomenclature composantes',
'Backup' => 'Sauvegarder',
'Backup sent to' => 'Sauvegarde envoyée à',
'Balance' => 'Solde',
'Balance Sheet' => 'Bilan',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Bin' => 'Localisation',
+ 'Based on' => 'Basé sur',
+ 'Batch Printing' => 'Impression groupée',
+ 'Bcc' => 'Copie cachée',
+ 'Before Deduction' => 'Avant prélèvement',
+ 'Beginning Balance' => 'Solde du départ',
+ 'Below' => 'En dessous',
+ 'Billing Address' => 'Adresse de facturation',
+ 'Bin' => 'Lieu stockage',
+ 'Bin List' => 'Liste des emplacements',
+ 'Bin Lists' => 'Liste des emplacements',
'Books are open' => 'Début exercice',
- 'Bought' => 'Acheté',
+ 'Break' => 'Rupture',
+ 'Business' => 'Type d\'affaire',
'Business Number' => 'Numéro d\'enregistrement société',
+ 'Business deleted!' => 'Type d\'affaire effacé!',
+ 'Business saved!' => 'Type d\'affaire enregistré!',
'C' => 'C',
- 'COGS' => 'CMV',
+ 'COGS' => 'Coût des produits vendus',
+ 'Cannot create Lock!' => 'Impossible de verrouiller le fichier!',
'Cannot delete account!' => 'Impossible de supprimer le compte!',
'Cannot delete customer!' => 'Impossible de supprimer le client!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Ne peut pas supprimer le compte par defaut!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture',
- 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Ne peut pas effacer un élément qui est déjà facturé!',
- 'Cannot delete item on order!' => 'Impossible de supprimer un élément faisant partie d\'une commande',
- 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Ne peut pas supprimer une marchandise qui est intégrée dans un produit fini!',
- 'Cannot delete item!' => 'Impossible de supprimer ce poste!',
+ 'Cannot delete default account!' => 'Impossible de supprimer le compte par défaut!',
+ 'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture!',
+ 'Cannot delete item!' => 'Impossible de supprimer l\'objet!',
'Cannot delete order!' => 'Impossible de supprimer la commande!',
+ 'Cannot delete quotation!' => 'Impossible de supprimer le devis!',
'Cannot delete transaction!' => 'Impossible de supprimer la saisie!',
'Cannot delete vendor!' => 'Impossible de supprimer le fournisseur!',
- 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Impossible d\'avoir des valeurs dans Crédit et Débit en même temps!',
- 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Impossible d\'effectuer une écriture sans valeur!',
+ 'Cannot post Payment!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement!',
+ 'Cannot post Receipt!' => 'Impossible d\'enregistrer le reçu!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture sur un exercice clos!',
'Cannot post invoice!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement sur un exercice clos!',
- 'Cannot post payment!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'écriture sur un exercice clos!',
'Cannot post transaction!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'écriture!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Impossible de faire un paiement sur un exercice clos!',
+ 'Cannot remove files!' => 'Impossible d\'effacer les fichiers!',
'Cannot save account!' => 'Impossible d\'enregistrer le compte!',
+ 'Cannot save defaults!' => 'Impossible d\'enregistrer les valeurs par défaut!',
'Cannot save order!' => 'Impossible d\'enregistrer la commande!',
'Cannot save preferences!' => 'Impossible d\'enregistrer les préférences',
+ 'Cannot save quotation!' => 'Impossible d\'enregistrer le devis!',
+ 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Impossible d\'enregistrer le compte simultanément en tant que compte de recettes, dépenses ou service',
+ 'Cannot set multiple options for' => 'Impossible de choisir plusieurs options pour',
+ 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'Impossible de choisir plusieurs options pour l\'inventaire marchandises',
+ 'Cannot set multiple options for Service Items' => 'Impossible de choisir plusieurs options pour les types prestations',
'Cannot stock assemblies!' => 'Impossible de stocker l\'assemblage!',
- 'Cash' => 'Caisse',
- 'Cash based' => 'En liquide',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change Admin Password' => 'Changement de mot de passe administrateur',
- 'Change Password' => 'Changement de mot de passe',
+ 'Cash' => 'Financier',
+ 'Cc' => 'Copie',
+ 'Change' => 'Retour monnaie',
+ 'Change Admin Password' => 'Modifier mot de passe administrateur',
+ 'Change Password' => 'Modifier mot de passe',
'Character Set' => 'Encodage des caractères',
'Chart of Accounts' => 'Plan Comptable',
'Check' => 'Chèque',
- 'Check printed!' => 'Chèque imprimé!',
- 'Check printing failed!' => 'Impression du chèque échoué!',
- 'Cleared Balance' => 'Solde rapproché',
- 'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer',
+ 'Check Inventory' => 'Listing chèques',
+ 'Checks' => 'Chèques',
+ 'City' => 'Ville',
+ 'Cleared' => 'Lettré',
+ 'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer!',
'Close Books up to' => 'Clôturer l\'exercice jusqu\'au',
'Closed' => 'Clôturé',
+ 'Code' => 'Code',
+ 'Code missing!' => 'Code manquant!',
'Company' => 'Société',
+ 'Company Name' => 'Nom de société',
'Compare to' => 'Comparer à',
- 'Confirm!' => 'Confirmez!',
+ 'Components' => 'Composants',
+ 'Confirm' => '',
+ 'Confirm!' => 'Confirmer!',
'Connect to' => 'Connecter à',
'Contact' => 'Contact',
'Continue' => 'Continuer',
+ 'Contra' => 'Contrepartie',
'Copies' => 'Copies',
- 'Copy to COA' => 'Copier dans le Plan Comptable',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Créer le Plan Comptable',
+ 'Copy to COA' => 'Copier dans le plan comptable',
+ 'Cost' => 'Coût',
+ 'Cost Center' => 'Axé coûts',
+ 'Could not save pricelist!' => 'Enregistrement de la liste de prix impossible!',
+ 'Could not save!' => 'Enregistrement impossible!',
+ 'Could not transfer Inventory!' => 'Impossible de transférer l\'inventaire!',
+ 'Country' => 'Pays',
+ 'Create Chart of Accounts' => 'Créer le plan comptable',
'Create Dataset' => 'Créer fichier de données',
'Credit' => 'Crédit',
'Credit Limit' => 'Encours autorisé',
- 'Curr' => 'En cours',
+ 'Curr' => 'Dev.',
'Currency' => 'Devise',
'Current' => 'En cours',
+ 'Current Earnings' => 'Bénéfice de l\'exercice',
'Customer' => 'Client',
+ 'Customer History' => 'Historique client',
+ 'Customer Number' => 'Numéro de client',
'Customer deleted!' => 'Client supprimé!',
'Customer missing!' => 'Client manquant!',
'Customer not on file!' => 'Client absent du fichier!',
'Customer saved!' => 'Client enregistré!',
'Customers' => 'Clients',
'DBI not installed!' => 'DBI non installée!',
+ 'DOB' => '',
'Database' => 'Base de données',
'Database Administration' => 'Gérer base de données',
- 'Database Driver not checked!' => 'Pilotes de base de données pas verifiés!',
+ 'Database Driver not checked!' => 'Pilotes de base de données non verifiés!',
'Database Host' => 'Hôte de base de données',
- 'Database User missing!' => 'Utilisateur base de données manquante!',
+ 'Database User missing!' => 'Utilisateur base de données manquant!',
'Dataset' => 'Fichier de données',
+ 'Dataset is newer than version!' => 'Fichier de données plus récent que le logiciel!',
'Dataset missing!' => 'Fichier de données manquant!',
'Dataset updated!' => 'Base de données mise à jour!',
'Date' => 'Date',
- 'Date Due' => 'Date d\'échéance',
- 'Date Format' => 'Format de Date',
+ 'Date Format' => 'Format de date',
'Date Paid' => 'Date de paiement',
+ 'Date Received' => 'Date de réception',
'Date missing!' => 'Date manquante!',
+ 'Date received missing!' => 'Date de réception manquante!',
'Debit' => 'Débit',
- 'Debit and credit out of balance!' => 'Le débit et le crédit ne sont pas équilibrés!',
'Dec' => 'Déc.',
'December' => 'Décembre',
'Decimalplaces' => 'Décimales',
+ 'Decrease' => 'Diminution',
+ 'Deduct after' => 'Prélèver après',
+ 'Deduction deleted!' => 'Prélèvement supprimé!',
+ 'Deduction saved!' => 'Prélèvement enrégistré!',
+ 'Deductions' => 'Prélèvements',
+ 'Defaults' => 'Valeurs par défaut',
+ 'Defaults saved!' => 'Valeurs par défaut enrégistrées!',
'Delete' => 'Supprimer',
'Delete Account' => 'Supprimer compte',
'Delete Dataset' => 'Supprimer fichier de données',
'Delivery Date' => 'Date de livraison',
- 'Department' => '',
+ 'Department' => 'Service',
+ 'Department deleted!' => 'Service effacé!',
+ 'Department saved!' => 'Service enregistré!',
+ 'Departments' => 'Services',
'Deposit' => 'Dépôt',
'Description' => 'Description',
+ 'Description Translations' => 'Description traductions',
+ 'Description missing!' => 'Description manquante!',
+ 'Detail' => 'Détail',
'Difference' => 'Différence',
'Directory' => 'Répertoire',
'Discount' => 'Remise',
'Done' => 'Fait!',
'Drawing' => 'Dessin',
'Driver' => 'Pilote',
- 'Dropdown Limit' => 'Limit de déroulement',
- 'Due' => 'Echéance',
- 'Due Date' => 'Date d\'échéance',
+ 'Dropdown Limit' => 'Limite de déroulement',
+ 'Due Date' => 'Échéance',
'Due Date missing!' => 'Date d\'échéance manquante!',
- 'E-mail' => 'Email',
+ 'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => 'Message éléctronique à',
- 'E-mail address missing!' => 'Adresse email manquante!',
+ 'E-mail address missing!' => 'Adresse e-mail manquante!',
+ 'E-mailed' => 'E-mail envoyé',
'Edit' => 'Modifier',
+ 'Edit AP Transaction' => 'Modifier une dépense',
+ 'Edit AR Transaction' => 'Modifier une recette',
'Edit Account' => 'Modifier le compte',
- 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifier Mouvements - Dépenses',
- 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifier Mouvements - Recettes',
'Edit Assembly' => 'Modifier produit fini / transformé',
+ 'Edit Business' => 'Modifier type d\'affaire',
+ 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modifier virements internes',
'Edit Customer' => 'Modifier client',
- 'Edit GIFI' => 'Modifier Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifier écriture Grand Livre',
+ 'Edit Deduction' => 'Modifier prélèvement',
+ 'Edit Department' => 'Modifier service de l\'entreprise',
+ 'Edit Description Translations' => 'Modifier traductions description',
+ 'Edit Employee' => 'Modifier employé',
+ 'Edit GIFI' => 'Modifier code d\'identification comptable ou fiscale',
+ 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifier écriture grand-livre',
+ 'Edit Group' => 'Modifier groupe',
+ 'Edit Labor/Overhead' => 'Modifier coût de production',
+ 'Edit Language' => 'Modifier langue',
+ 'Edit POS Invoice' => 'Modifier ticket de caisse',
'Edit Part' => 'Modifier marchandise',
'Edit Preferences for' => 'Modifier les préférences pour',
+ 'Edit Pricegroup' => 'Modifier groupe de prix',
'Edit Project' => 'Modifier projet',
- 'Edit Purchase Invoice' => 'Modifier facture d\'achat',
'Edit Purchase Order' => 'Modifier commande d\'achat',
+ 'Edit Quotation' => 'Modifier devis',
+ 'Edit Request for Quotation' => 'Modifier demande de devis',
+ 'Edit SIC' => 'Modifier code de secteur économique',
'Edit Sales Invoice' => 'Modifier facture de vente',
'Edit Sales Order' => 'Modifier commande de vente',
'Edit Service' => 'Modifier service',
- 'Edit Template' => 'Modifier modèle',
+ 'Edit Template' => 'Modifier squelette',
'Edit User' => 'Modifier utilisateur',
'Edit Vendor' => 'Modifier fournisseur',
+ 'Edit Vendor Invoice' => 'Modifier facture de fournisseur',
+ 'Edit Warehouse' => 'Modifier entrepôt',
'Employee' => 'Employé',
+ 'Employee Name' => 'Nom employé',
+ 'Employee Number' => 'Numéro d\'employé',
+ 'Employee deleted!' => 'Employé effacé!',
+ 'Employee pays' => 'Employé pays',
+ 'Employee saved!' => 'Employé enregistré',
+ 'Employees' => 'Employés',
+ 'Employer' => 'Employeur',
+ 'Employer pays' => 'Employeur pays',
+ 'Enddate' => 'Date de fin',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Appliquer l\'inversion des écritures pour toutes les dates',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entrer le nom de la monnaie nationale et des monnaies étrangères en 3 lettres séparées par (:) (Ex: EUR:USD:CAD)',
'Equity' => 'Capital',
+ 'Excempt age <' => '',
'Exch' => 'Change',
- 'Exchangerate' => 'Taux de change',
- 'Exchangerate Difference' => 'Différence de taux de change',
- 'Exchangerate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
- 'Exchangerate missing!' => 'Taux de change manquant!',
+ 'Exchange Rate' => 'Taux de change',
+ 'Exchange rate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
+ 'Exchange rate missing!' => 'Taux de change manquant!',
'Existing Datasets' => 'Fichiers de données existants',
- 'Expense' => 'Dépense',
- 'Expense Account' => 'Compte Dépenses',
- 'Expense/Asset' => 'Dépense/Actif',
- 'Extended' => 'Prix Total',
+ 'Expense' => 'Dépenses',
+ 'Expense Account' => 'Compte de dépenses',
+ 'Expense/Asset' => 'Dépenses/actif',
+ 'Extended' => 'Prix total',
+ 'FX' => 'Devises',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Fév.',
'February' => 'Février',
'Foreign Exchange Gain' => 'Produit conversion devises',
'Foreign Exchange Loss' => 'Perte conversion devises',
'From' => 'De',
- 'GIFI' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
- 'GIFI deleted!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale supprimé!',
- 'GIFI missing!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale manquant!',
- 'GIFI saved!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale enregistré!',
- 'GL Transaction' => 'Transaction Grand Livre',
- 'General Ledger' => 'Grand Livre',
- 'Goods & Services' => 'Articles & Services',
- 'HTML Templates' => 'Gabarits HTML',
+ 'GIFI' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale',
+ 'GIFI deleted!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale supprimé!',
+ 'GIFI missing!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale manquant!',
+ 'GIFI saved!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale enregistré!',
+ 'GL Transaction' => 'Transaction grand-livre',
+ 'General Ledger' => 'Grand-livre',
+ 'Goods & Services' => 'Articles & Prestations',
+ 'Group' => 'Groupe',
+ 'Group Items' => 'Grouper objets',
+ 'Group Translations' => 'Grouper traductions',
+ 'Group deleted!' => 'Groupe effacé!',
+ 'Group missing!' => 'Groupe absent!',
+ 'Group saved!' => 'Groupe enregistré!',
+ 'Groups' => 'Groupes',
+ 'HR' => 'Ressources humaines',
+ 'HTML Templates' => 'Squelettes HTML',
'Heading' => 'En-tête',
+ 'History' => 'Historique',
+ 'Home Phone' => 'Téléphone privé',
'Host' => 'Hôte',
'Hostname missing!' => 'Nom de l\'hôte manquant',
+ 'IBAN' => 'IBAN',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Image',
'In-line' => 'En ligne',
+ 'Include Exchange Rate Difference' => 'Inclure différence conversion devises',
'Include in Report' => 'Inclure dans l\'état',
- 'Include in drop-down menus' => 'Inclure dans les menus deroulants',
- 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Afficher ce compte sur les formulaires de client/fournisseur pour le marquer comme imposable?',
+ 'Include in drop-down menus' => 'Inclure dans les menus déroulants',
+ 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Afficher ce compte sur les formulaires de client/fournisseur pour marquer le client/fournisseur comme imposable?',
'Income' => 'Recettes',
- 'Income Account' => 'Compte Recettes',
- 'Income Statement' => 'Compte de Résultat',
+ 'Income Account' => 'Compte de recettes',
+ 'Income Statement' => 'Compte de résultat',
'Incorrect Dataset version!' => 'Fichier de données incorrect!',
'Incorrect Password!' => 'Mot de passe incorrect!',
+ 'Increase' => 'Augmentation',
'Individual Items' => 'Composition en marchandises individuelles',
+ 'Internal Notes' => 'Notes internes',
'Inventory' => 'Inventaire',
- 'Inventory Account' => 'Compte d\'Inventaire',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantité en stock doit être à zéro avant de pouvoir indiquer cet assemblage comme obsolète!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantité en stock devrait être zero avant de pouvoir indiquer cette pièce comme obsolète!',
- 'Inventory quantity must be zero!' => 'La quantité en stock doit être zero!',
+ 'Inventory Account' => 'Compte de stock',
+ 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!',
+ 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!',
+ 'Inventory saved!' => 'Inventaire enregistré!',
+ 'Inventory transferred!' => 'Inventaire transféré!',
'Invoice' => 'Facture',
'Invoice Date' => 'Date de facturation',
'Invoice Date missing!' => 'Date de facture manquante!',
'Invoice Number' => 'Numéro de facture',
'Invoice Number missing!' => 'Numéro de facture manquant!',
- 'Invoice deleted!' => 'Facture supprimé!',
- 'Invoice posted!' => 'Facture enregistré!',
+ 'Invoice deleted!' => 'Facture supprimée!',
+ 'Invoice posted!' => 'Facture enregistrée!',
+ 'Invoice processed!' => 'Facture passée!',
'Invoices' => 'Factures',
'Is this a summary account to record' => 'Est-ce que c\'est un compte sommaire à enregistrer?',
+ 'Item already on pricelist!' => 'Objet déjà présent dans la liste des prix',
'Item deleted!' => 'Objet supprimé!',
'Item not on file!' => 'Objet non-listé!',
+ 'Items' => 'Objets',
'Jan' => 'Jan.',
'January' => 'Janvier',
- 'Jul' => 'Juil.',
+ 'Jul' => 'Juill.',
'July' => 'Juillet',
'Jun' => 'Juin',
'June' => 'Juin',
- 'LaTeX Templates' => 'Gabarits LaTeX',
+ 'LaTeX Templates' => 'Squelettes LaTeX',
+ 'Labor/Overhead' => 'Coût de production',
'Language' => 'Langue',
- 'Last Cost' => 'Dernier prix',
- 'Last Invoice Number' => 'Dernier numéro de facture',
+ 'Language deleted!' => 'Langue effacée!',
+ 'Language saved!' => 'Langue enregistrée!',
+ 'Languages' => 'Langues',
+ 'Languages not defined!' => 'Langues non définis!',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Derniers numéros et comptes par défauts',
- 'Last Purchase Order Number' => 'Dernier numéro de commande d\'achat',
- 'Last Sales Order Number' => 'Numéro de la dernière commande de vente',
+ 'Leadtime' => 'Délai',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Laisser "port" et "hôte" vide, sauf si vous voulez vous connecter à distance (par réseau)',
'Liability' => 'Passif',
'Licensed to' => 'Licence à',
'Line Total' => 'Total ligne',
'Link' => 'Liens',
- 'Link Accounts' => 'Lier Comptes',
+ 'Link Accounts' => 'Lier comptes',
+ 'List' => 'Liste',
'List Accounts' => 'Liste des comptes',
- 'List GIFI' => 'Afficher la liste des Codes d\'Identification Comptable ou Fiscale',
- 'List Price' => 'Prix d\'achat',
+ 'List Businesses' => 'Liste types d\'affaire',
+ 'List Departments' => 'Liste des services',
+ 'List GIFI' => 'Afficher la liste des codes d\'identification comptable ou fiscale',
+ 'List Languages' => 'Liste des langues',
+ 'List Price' => 'Prix de revient',
+ 'List Projects' => 'Liste des projets',
+ 'List SIC' => 'Liste des codes secteur économique',
'List Transactions' => 'Afficher écritures',
+ 'List Warehouses' => 'Liste des entrepôts',
+ 'Lock System' => 'Verrouiller le système',
+ 'Lockfile created!' => 'Verrouillage en place!',
+ 'Lockfile removed!' => 'Verrouillage enlevé!',
'Login' => 'Login',
+ 'Login name missing!' => 'Nom d\'utilisateur manquant!',
'Logout' => 'Déconnexion',
'Make' => 'Marque',
+ 'Manager' => 'Gestionnaire',
'Mar' => 'Mars',
'March' => 'Mars',
+ 'Marked entries printed!' => 'Éléments marqués imprimés!',
+ 'Markup' => 'Majoration',
+ 'Maximum' => 'Maximum',
'May' => 'Mai',
'May ' => 'Mai ',
+ 'Memo' => 'Mémo',
+ 'Menu Width' => 'Largeur menu',
'Message' => 'Message',
+ 'Method' => 'Méthode',
'Microfiche' => 'Microfiche',
'Model' => 'Modèle',
+ 'Month' => 'Mois',
'Multibyte Encoding' => 'Encodage multibyte',
- 'N/A' => 'Non Applicable',
+ 'N/A' => 'Non applicable',
'Name' => 'Nom',
'Name missing!' => 'Nom manquant!',
- 'New Templates' => 'Nouveaux modèles',
+ 'New Templates' => 'Nouveaux squelettes',
'No' => 'Non',
- 'No Database Drivers available!' => 'Pas de pilotes de base de données disponibles!',
- 'No Dataset selected!' => 'Pas de fichier de données sélectioné!',
+ 'No Database Drivers available!' => 'Pas de pilote de base de données disponible!',
+ 'No Dataset selected!' => 'Pas de fichier de données sélectionné!',
'No email address for' => 'Pas d\'adresse email pour',
- 'No.' => 'No.',
+ 'No.' => 'N°',
+ 'Non-taxable' => 'Non imposable',
+ 'Non-taxable Purchases' => 'Achats hors taxe',
+ 'Non-taxable Sales' => 'Ventes hors taxe',
'Notes' => 'Notes',
- 'Nothing applied!' => 'Rien n\'a été appliqué!',
+ 'Nothing entered!' => 'Rien n\'a été saisi!',
+ 'Nothing outstanding for ' => 'Aucun rétard concernant ',
'Nothing selected!' => 'Pas de sélection!',
'Nothing to delete!' => 'Rien à supprimer',
+ 'Nothing to print!' => 'Rien à imprimer',
+ 'Nothing to transfer!' => 'Rien à transférer!',
'Nov' => 'Nov.',
'November' => 'Novembre',
'Number' => 'Numéro',
@@ -310,185 +457,309 @@ $self{texts} = {
'Obsolete' => 'Obsolète',
'Oct' => 'Oct.',
'October' => 'Octobre',
- 'On Hand' => 'En Stock / Disponible',
- 'On Order' => 'Sur Commande',
+ 'On Hand' => 'En Stock / disponible',
'Open' => 'Ouvert',
'Oracle Database Administration' => 'Administration de base de données Oracle',
'Order' => 'Commande',
- 'Order Date' => 'Date commande',
+ 'Order Date' => 'Date de commande',
'Order Date missing!' => 'Date de commande manquante!',
- 'Order Entry' => 'Bons de Commandes',
+ 'Order Entry' => 'Commandes',
'Order Number' => 'Numéro de commande',
'Order Number missing!' => 'Numéro de commande manquant!',
- 'Order deleted!' => 'Commande supprimé!',
- 'Order saved!' => 'Commande enregistré!',
- 'Ordered' => 'Commandé',
+ 'Order deleted!' => 'Commande supprimée!',
+ 'Order processed!' => 'Commande passée!',
+ 'Order saved!' => 'Commande enregistrée!',
'Orphaned' => 'Orphelin',
- 'Out of balance!' => 'Solde non équilibré!',
+ 'Out of balance transaction!' => 'Écriture non-soldée!',
+ 'Out of balance!' => 'Non-soldée!',
+ 'Outstanding' => 'En retard',
'PDF' => 'PDF',
+ 'POS' => 'Point de vente',
+ 'POS Invoice' => 'Ticket de caisse',
'Packing List' => 'Liste d\'envoi',
- 'Packing List Date missing!' => 'La date est manquante sur la liste d\'envoi!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Le numéro de liste d\'envoi est manquant!',
- 'Paid' => 'Total Payé',
- 'Paid in full' => 'Complètement payé',
+ 'Packing List Date missing!' => 'La liste d\'envoi n\'a pas de date!',
+ 'Packing List Number missing!' => 'Le numéro de la liste d\'envoi est manquant!',
+ 'Packing Lists' => 'Listes d\'envoi',
+ 'Paid' => 'Total payé',
'Part' => 'Marchandise',
- 'Part Number missing!' => 'Numéro de marchandise manquant!',
+ 'Part Number' => 'Numéro de marchandise',
+ 'Partnumber' => 'Numéro de marchandise',
'Parts' => 'Marchandises',
'Parts Inventory' => 'Inventaire marchandises',
- 'Password' => 'Mot de Passe',
- 'Password changed!' => 'Mot de passe changé!',
- 'Payables' => 'À Payer',
+ 'Password' => 'Mot de passe',
+ 'Password changed!' => 'Mot de passe modifié!',
+ 'Password does not match!' => '',
+ 'Passwords do not match!' => '',
+ 'Payables' => 'À payer',
'Payment' => 'Paiement',
- 'Payment date missing!' => 'Date de paiement manquant!',
+ 'Payment date missing!' => 'Date de paiement manquante!',
'Payment posted!' => 'Paiement enregistré!',
'Payments' => 'Paiements',
+ 'Payroll Deduction' => 'Prélèvement salaire',
+ 'Period' => 'Période',
'Pg Database Administration' => 'Administration base de données PostgreSQL',
+ 'PgPP Database Administration' => 'Administration base de données PgPP',
'Phone' => 'Tél.',
+ 'Pick List' => 'Liste de sélection',
+ 'Pick Lists' => 'Liste de sélection',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Port manquant!',
'Post' => 'Enregistrer',
'Post as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
+ 'Posted!' => 'Enregistré!',
'Postscript' => 'Postcript',
'Preferences' => 'Préférences',
'Preferences saved!' => 'Préférences enregistrées!',
+ 'Prepayment' => 'Paiement à l\'avance',
'Price' => 'Prix',
+ 'Pricegroup' => 'Groupe de prix',
+ 'Pricegroup deleted!' => 'Groupe de prix supprimé!',
+ 'Pricegroup missing!' => 'Groupe de prix manquant!',
+ 'Pricegroup saved!' => 'Groupe de prix enregistré!',
+ 'Pricegroups' => 'Groupes de prix',
+ 'Pricelist' => 'Liste de prix',
'Print' => 'Imprimer',
+ 'Print and Post' => 'Imprimer et imputer',
+ 'Print and Save' => 'Imprimer et sauver',
+ 'Printed' => 'Imprimé',
'Printer' => 'Imprimante',
+ 'Printing ... ' => 'Impression en cours ... ',
+ 'Profit Center' => 'Axé profit',
'Project' => 'Projet',
- 'Project Number' => '',
+ 'Project Description Translations' => 'Traductions description de projet',
+ 'Project Number' => 'Numéro de projet',
'Project Number missing!' => 'Numéro du projet manquant!',
+ 'Project Transactions' => 'Mouvements - Projet',
'Project deleted!' => 'Projet supprimé!',
'Project not on file!' => 'Projet absent du fichier!',
'Project saved!' => 'Projet enregistré!',
'Projects' => 'Projets',
- 'Purchase Invoice' => 'Facture d\'Achat',
- 'Purchase Order' => 'Commande d\'Achat',
- 'Purchase Orders' => 'Commandes d\'Achats',
+ 'Purchase Order' => 'Commande d\'achat',
+ 'Purchase Order Number' => 'Numéro de commande',
+ 'Purchase Orders' => 'Commandes d\'achat',
'Qty' => 'Qté',
- 'ROP' => 'Niveau de commande',
- 'Rate' => 'Cadence',
+ 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'La quantité dépasse le nombred\'unités en stock',
+ 'Quarter' => 'Trimestre',
+ 'Queue' => 'File d\'attente',
+ 'Queued' => 'Mis en file d\'attente',
+ 'Quotation' => 'Devis',
+ 'Quotation ' => 'Devis ',
+ 'Quotation Date' => 'Date de devis',
+ 'Quotation Date missing!' => 'Date de devis manqante!',
+ 'Quotation Number' => 'Numéro de devis',
+ 'Quotation Number missing!' => 'Numéro de devis manquant!',
+ 'Quotation deleted!' => 'Devis effacé!',
+ 'Quotations' => 'Devis',
+ 'R' => 'R',
+ 'RFQ' => 'Demande de devis',
+ 'RFQ ' => 'Demande de devis ',
+ 'RFQ Number' => 'Numéro de demande de devis',
+ 'RFQs' => 'Demandes de devis',
+ 'ROP' => 'Seuil réapprovisionnement',
+ 'Rate' => 'Taux',
+ 'Rate missing!' => 'Taux manquant!',
'Recd' => 'Reçu',
'Receipt' => 'Reçu',
- 'Receipt printed!' => '',
- 'Receipt printing failed!' => '',
+ 'Receipt posted!' => 'Reçu enregistré!',
'Receipts' => 'Reçus',
'Receivables' => 'À recevoir',
+ 'Receive' => 'Réception',
+ 'Receive Merchandise' => 'Réception marchandise',
'Reconciliation' => 'Rapprochement',
+ 'Reconciliation Report' => 'Rapport de rapprochement',
'Record in' => 'Enregistrer dans',
'Reference' => 'Référence',
- 'Reference missing!' => 'Référence manquant!',
+ 'Reference missing!' => 'Référence manquante!',
'Remaining' => 'Restant',
+ 'Remove' => 'Effacer',
+ 'Remove Audit trails up to' => 'Annuler clôture jusqu\'au',
+ 'Removed spoolfiles!' => 'File d\'attente impression effacée!',
+ 'Removing marked entries from queue ...' => 'Suppression des éléments sélectionnés de la file d\'attente ...',
'Report for' => 'Rapport de',
'Reports' => 'Rapports',
+ 'Request for Quotation' => 'Demande de devis',
+ 'Request for Quotations' => 'Demandes de devis',
'Required by' => 'Requis pour',
'Retained Earnings' => 'Éxcédents non distribués',
+ 'Role' => 'Rôle',
+ 'S' => 'S',
+ 'SIC' => 'Code secteur économique',
+ 'SIC deleted!' => 'Code secteur économique effacé!',
+ 'SIC saved!' => 'Code secteur économique enregistré!',
+ 'SKU' => 'SKU',
+ 'SSN' => 'Numéro sécurité sociale',
+ 'Sale' => 'Vente',
'Sales' => 'Ventes',
- 'Sales Invoice' => 'Facture de Vente',
- 'Sales Order' => 'Commande de Vente',
- 'Sales Orders' => 'Commandes de Vente',
+ 'Sales Invoice' => 'Facture de vente',
+ 'Sales Invoice ' => 'Facture de vente ',
+ 'Sales Invoice Number' => 'Numéro de facture de vente',
+ 'Sales Invoice.' => 'Facture de vente.',
+ 'Sales Invoices' => 'Factures de vente',
+ 'Sales Order' => 'Commande de vente',
+ 'Sales Order Number' => 'Numéro de commande de vente',
+ 'Sales Orders' => 'Commandes de vente',
+ 'Sales Quotation Number' => 'Numéro de devis de vente',
+ 'Salesperson' => 'Vendeur',
'Save' => 'Enregistrer',
+ 'Save Pricelist' => 'Enregistrer la liste de prix',
'Save as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
- 'Save to File' => 'Enregistrer comme fichier',
+ 'Save to File' => 'Enregistrer dans un fichier',
'Screen' => 'Écran',
- 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Sélectionner la base de données à supprimer et cliquer sur "Continuer"',
- 'Select all' => 'Sélectionner tout',
- 'Select from one of the items below' => 'Sélectionner un des postes ci-dessous',
+ 'Search' => 'Recherche',
+ 'Select' => 'Sélectionner',
+ 'Select Printer or Queue!' => 'Sélectionner une imprimante ou une file!',
+ 'Select all' => 'Tout sélectionner',
+ 'Select from one of the items below' => 'Sélectionner un des objets ci-dessous',
'Select from one of the names below' => 'Sélectionner un des noms ci-dessous',
'Select from one of the projects below' => 'Sélectionner un des projets ci-dessous',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Sélectionner Postscript ou PDF',
+ 'Select payment' => 'Sélectionner le payement',
+ 'Select postscript or PDF!' => 'Sélectionner Postscript ou PDF!',
+ 'Select txt, postscript or PDF!' => '',
+ 'Sell' => 'Vente',
'Sell Price' => 'Prix de vente',
- 'Send by E-Mail' => 'Envoyer par email',
+ 'Send by E-Mail' => 'Envoyer par e-mail',
'Sep' => 'Sept.',
'September' => 'Septembre',
- 'Service' => 'Service',
- 'Service Items' => 'Services',
- 'Service Number missing!' => 'Numéro de service manquant!',
- 'Services' => 'Services',
- 'Setup Templates' => 'Configuration des Gabarits',
+ 'Serial No.' => 'N° série',
+ 'Serial Number' => 'Numéro de série',
+ 'Service' => 'Prestation de service',
+ 'Service Items' => 'Type prestations',
+ 'Services' => 'Prestations de services',
+ 'Session Timeout' => '',
+ 'Session expired!' => '',
+ 'Setup Templates' => 'Configuration des squelettes',
'Ship' => 'Expédier',
+ 'Ship Merchandise' => 'Expédier marchandise',
'Ship to' => 'Expédier à',
'Ship via' => 'Expédier via',
+ 'Shipping' => 'Expédition',
+ 'Shipping Address' => 'Adresse d\'envoi',
+ 'Shipping Date' => 'Date d\'expédition',
+ 'Shipping Date missing!' => 'Date d\'expédition manquante!',
+ 'Shipping Point' => 'Expéditeur',
'Short' => 'Court',
'Signature' => 'Signature',
- 'Sold' => 'Vendu',
'Source' => 'Source',
+ 'Spoolfile' => 'Fichier file d\'attente impression',
'Standard' => 'Standard',
+ 'Standard Industrial Codes' => 'Code secteur économique',
+ 'Startdate' => 'Date de début',
+ 'State' => 'Etat',
+ 'State/Province' => 'Région/État',
'Statement' => 'Relevé',
- 'Statement Balance' => 'Relevé de compte',
+ 'Statement Balance' => 'Solde relevé de compte',
'Statement sent to' => 'Relevé envoyé à',
'Statements sent to printer!' => 'Relevés envoyés à l\'imprimante!',
+ 'Stock' => 'Stock',
'Stock Assembly' => 'Stock de produits',
'Stylesheet' => 'Feuille de style',
+ 'Sub-contract GIFI' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale - Sous-traitance',
'Subject' => 'Objet',
- 'Subtotal' => 'Sous Total',
+ 'Subtotal' => 'Sous total',
+ 'Summary' => 'Résumé',
+ 'Supervisor' => '',
'System' => 'Système',
+ 'System Defaults' => 'Préférences système',
'Tax' => 'Taxe',
'Tax Accounts' => 'Comptes de taxe',
'Tax Included' => 'Taxe incluse',
+ 'Tax Number' => 'Numéro de TVA',
+ 'Tax Number / SSN' => 'Numéro de TVA / Sécurité Sociale',
'Tax collected' => 'Taxe collectée',
'Tax paid' => 'Taxe payée',
'Taxable' => 'Imposable',
- 'Template saved!' => 'Gabarit enregistré!',
- 'Templates' => 'Gabarits',
- 'Terms: Net' => 'Crédit limité à',
+ 'Template saved!' => 'Squelette enregistré!',
+ 'Templates' => 'Squelettes',
+ 'Terms' => 'Crédit limité à',
+ 'Text Templates' => 'Squelettes texte',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Les fichiers de données suivants ne sont pas utilisés et peuvent être supprimés.',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de données suivants doivent être mis a jour',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test préliminaire des sources existante. Aucune modification à ce stade!!',
- 'To' => 'à ',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur à un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouveau utilisateur avec les mêmes données sera enregistré avec le nouveau "login".',
+ 'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de données suivants doivent être mis à jour',
+ 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test préliminaire des sources existantes. Aucune modification à ce stade!',
+ 'Till' => 'Caisse',
+ 'To' => 'au',
+ 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur à un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouvel utilisateur avec les mêmes données sera enregistré avec le nouveau "login".',
'Top Level' => 'Description principale',
'Total' => 'Total',
+ 'Trade Discount' => 'Escompte commercial',
+ 'Transaction' => 'Écriture',
'Transaction Date missing!' => 'Date d\'écriture manquante!',
- 'Transaction deleted!' => 'Ecriture supprimée!',
- 'Transaction posted!' => 'Ecriture enregistrée!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des écritures exécuté pour toutes les dates',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des écritures exécuté jusqu\'au',
+ 'Transaction deleted!' => 'Écriture supprimée!',
+ 'Transaction posted!' => 'Écriture enregistrée!',
+ 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des écritures exécutée pour toutes les dates',
+ 'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des écritures exécutée jusqu\'au',
'Transactions' => 'Mouvements',
- 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le client!',
- 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le fournisseur!',
- 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le compte!',
+ 'Transfer' => 'Transfert',
+ 'Transfer Inventory' => 'Transfert inventaire',
+ 'Transfer to' => 'Transférer vers',
+ 'Translation' => 'Traduction',
+ 'Translation deleted!' => 'Traduction supprimée!',
+ 'Translation not on file!' => 'Pas de traduction dans le fichier',
+ 'Translations' => 'Traductions',
+ 'Translations saved!' => 'Traductions enregistrées',
'Trial Balance' => 'Balance Globale',
+ 'Type of Business' => 'Type d\'affaire',
'Unit' => 'Unité',
'Unit of measure' => 'Unité de mesure',
+ 'Unlock System' => 'Déverrouiller le système',
'Update' => 'Mettre à jour',
- 'Update Dataset' => 'Mis à jour de la base de données',
+ 'Update Dataset' => 'Mise à jour de la base de données',
'Updated' => 'Mis à jour',
- 'Use Templates' => 'Utiliser les modèles',
+ 'Upgrading to Version' => 'Mise à jour à la version',
+ 'Use Templates' => 'Utiliser les squelettes',
'User' => 'Utilisateur',
'User deleted!' => 'Utilisateur supprimé!',
'User saved!' => 'Utilisateur enregistré!',
+ 'Valid until' => 'Valable jusqu\'au',
'Vendor' => 'Fournisseur',
+ 'Vendor History' => 'Historique fournisseurs',
+ 'Vendor Invoice' => 'Facture d\'achat',
+ 'Vendor Invoice ' => 'Facture d\'achat ',
+ 'Vendor Invoice Number' => 'Numéro de facture d\'achat ',
+ 'Vendor Invoice.' => 'Facture d\'achat.',
+ 'Vendor Invoices' => 'Factures d\'achat',
+ 'Vendor Number' => 'Numéro de fournisseur',
'Vendor deleted!' => 'Fournisseur supprimé!',
'Vendor missing!' => 'Fournisseur manquant!',
'Vendor not on file!' => 'Fournisseur absent du fichier!',
'Vendor saved!' => 'Fournisseur enregistré!',
'Vendors' => 'Fournisseurs',
'Version' => 'Version',
+ 'Warehouse' => 'Entrepôt',
+ 'Warehouse deleted!' => 'Entrepôt supprimé',
+ 'Warehouse saved!' => 'Entrepôt enregistré',
+ 'Warehouses' => 'Entrepôts',
+ 'Warning!' => 'Attention!',
'Weight' => 'Poids',
'Weight Unit' => 'Unité de poids',
- 'What type of item is this?' => 'De quel type est ce poste?',
- 'Year End' => 'Fin d\'année',
+ 'What type of item is this?' => 'De quel type est cet objet?',
+ 'Work Order' => 'Fiche de traitement',
+ 'Work Orders' => 'Fiche de traitement',
+ 'Work Phone' => 'Téléphone travail',
+ 'Year' => 'Année',
+ 'Yearend' => 'Écriture de fin d\'exercice',
+ 'Yearend date missing!' => 'Écriture de fin d\'exercice - date manquante',
+ 'Yearend posted!' => 'Écriture de fin d\'exercice enregistrée',
+ 'Yearend posting failed!' => 'Échec enregistrement écriture fin d\'exercice!',
'Yes' => 'Oui',
- 'You are logged out!' => 'Vous êtes déconnecté!',
+ 'You are logged out' => '',
'You did not enter a name!' => 'Vous n\'avez pas saisi de nom!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Vous devez saisir un "hôte" et un "port" pour les connexions distantes!',
+ 'Zip/Postal Code' => '',
+ 'account cannot be set to any other type of account' => 'compte ne peut pas être changé vers un autre type de compte',
'as at' => 'au',
- 'collected on sales' => 'collectées sur les ventes',
'days' => 'jours',
'does not exist' => 'n\'existe pas!',
+ 'done' => 'fait',
'ea' => 'ch',
- 'emailed to' => 'envoyé par email à',
'for Period' => 'pour la période',
- 'hr' => 'h',
'is already a member!' => 'est déjà un membre!',
- 'is not a member!' => 'n\'est pas un membre',
+ 'is not a member!' => 'n\'est pas un membre!',
'localhost' => 'hôte local',
'locked!' => 'verrouillé!',
- 'paid on purchases' => 'payées sur les achats',
- 'sent to printer' => 'envoyé à l\'imprimante',
+ 'posted!' => 'enregistré!',
+ 'sent' => 'envoyé',
'successfully created!' => 'créé avec succès',
'successfully deleted!' => 'supprimé avec succès',
- 'to' => 'jusqu\'au',
'website' => 'site web',
};