summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rt/lib/RT/I18N/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorivan <ivan>2008-03-02 04:11:51 +0000
committerivan <ivan>2008-03-02 04:11:51 +0000
commit8103c1fc1b2c27a6855feadf26f91b980a54bc52 (patch)
tree631dd45606c37c00d9026e14ecc3ee3700b4b51c /rt/lib/RT/I18N/pl.po
parent9c68254528b6f2c7d8c1921b452fa56064783782 (diff)
import rt 3.6.6
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/pl.po')
-rw-r--r--rt/lib/RT/I18N/pl.po2151
1 files changed, 1215 insertions, 936 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/pl.po b/rt/lib/RT/I18N/pl.po
index e7a334b..05a713d 100644
--- a/rt/lib/RT/I18N/pl.po
+++ b/rt/lib/RT/I18N/pl.po
@@ -2,15 +2,30 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 11:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 14:26-0400\n"
"Last-Translator: Piotr Śliwa <piotr.sliwa@comarch.pl>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: html/Widgets/SavedSearch:70
+#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid " %1 deleted."
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SavedSearch:47
+#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
+msgid " %1 renamed to %2."
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SavedSearch:60
+#. ($args->{Description})
+msgid " %1 saved."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#"
msgstr "Nr"
@@ -23,17 +38,21 @@ msgstr "Nr"
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
-#: lib/RT/Record.pm:926
+#: html/Elements/ShowSearch:105
+msgid "$1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:940
#. ($label)
msgid "$prefix %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 nr%2"
-#: lib/RT/Date.pm:361
+#: lib/RT/Date.pm:365
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
@@ -42,30 +61,30 @@ msgstr "%1 %2"
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:401
#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
-#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
+#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
#. ($cf->Name, $new_value->Content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 zostały dodane"
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: lib/RT/Date.pm:362
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "przed %1 %2"
-#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
+#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
#. ($cf->Name, $old_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -76,7 +95,7 @@ msgstr "%1 %2 zostało usunięte"
msgid "%1 %2 of group %3"
msgstr "%1 %2 z groupy %3"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 wg szablonu %3"
@@ -90,11 +109,11 @@ msgstr "%1 (%2) %3 tego zgłoszenia\\n"
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) przez %3"
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
#. (loc($DefaultStatus))
+#. (loc($Ticket->Status()))
#. (loc($TicketObj->Status))
#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. (loc($Ticket->Status()))
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (Niezmienione)"
@@ -102,59 +121,59 @@ msgstr "%1 (Niezmienione)"
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "wyświetlone %1 - %2"
-#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
+#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
#. ("--action-argument", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
-#: bin/rt-crontool:210
+#: bin/rt-crontool:262
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:204
+#: bin/rt-crontool:253
+#. ("--template-id")
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:256
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:247
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
-#: bin/rt-crontool:198
+#: bin/rt-crontool:241
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
-#: bin/rt-crontool:191
+#: bin/rt-crontool:234
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
- $RT::VERSION,
- '2004',
- '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
- $RT::VERSION,
- '2004',
- '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
- $RT::VERSION,
- '2005',
- '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
- $RT::VERSION,
- '2005',
- '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:58
-#. ('&#187;&#124;&#171;',
- $RT::VERSION,
- '2005',
- '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: bin/rt-crontool:259
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Footer:56
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 Wszelkie prawa zastrzeżone 1996-%3 %4"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "Skrypt %1 został załadowany"
-#: lib/RT/Record.pm:1708
+#: lib/RT/Record.pm:1722
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "dodano %1 jako wartość dla %2"
@@ -171,19 +190,19 @@ msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia "
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia (od %2) %3"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go w bazie danych"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 przez %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
@@ -191,12 +210,12 @@ msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 zmieniło się z %2 na %3"
# Nie jestem pewien!
-#: html/Search/Build.html:212
+#: html/Search/Build.html:213
#. ($Description)
msgid "%1 copy"
msgstr "kopia %1"
-#: lib/RT/Record.pm:930
+#: lib/RT/Record.pm:944
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
@@ -204,23 +223,22 @@ msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
-msgstr "%1 crĂŠĂŠ(e)"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
-msgstr "%1 supprimĂŠ(e)"
+msgstr ""
-#: html/Elements/MyTickets:47
-#. ($rows)
+#: etc/initialdata:593
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
@@ -232,12 +250,12 @@ msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest u
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
-#: bin/rt-crontool:186
+#: bin/rt-crontool:229
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
@@ -258,12 +276,8 @@ msgstr "%1 nie jest aktualnie obowiązującym Id kolejki"
msgid "%1 matches"
msgstr "%1 pasuje"
-#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
-#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
-#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
-#. ($Ticket->TimeEstimated)
-#. ($Ticket->TimeWorked)
-#. ($Ticket->TimeLeft)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#. ($minutes)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 min."
@@ -275,8 +289,7 @@ msgstr "%1 ostatnio zaktualizowanych artykułów"
msgid "%1 newest articles"
msgstr "%1 najnowszych artykułów"
-#: html/Elements/MyRequests:47
-#. ($rows)
+#: etc/initialdata:601
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
@@ -284,7 +297,7 @@ msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
msgid "%1 not shown"
msgstr "%1 nie zostało wyświetlone"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 objets"
@@ -305,10 +318,6 @@ msgstr "%1 to nieznany typ Id wiadomości ($MessageId)"
msgid "%1 type unknown for %2"
msgstr "%1 to nieznany typ dla %2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
-msgstr "%1 a ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠ sans utilisateur courant\\n"
-
#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
@@ -318,21 +327,21 @@ msgstr "%1 zamknie wszystkie części zamykanego zgłoszenia grupowego."
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "%1 zamknie bazę lokalną, jeśli jest powiązana z podłączonym zgłoszeniem (lub jest jego częścią)"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
msgid "%1's %2 objects"
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr ""
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
#. ($object->Name)
#. ($Object->Name)
msgid "%1's saved searches"
msgstr "Zapisane zapytania %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: nie określono załącznika"
@@ -347,7 +356,12 @@ msgstr "%1b"
msgid "%1k"
msgstr "%1k"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' to nieprawidłowa wartość statusu"
@@ -372,15 +386,15 @@ msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć)"
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(Zaznacz pola, aby usunąć)"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby zablokować wysyłanie powiadomień)"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby uruchomić wysyłanie powiadomień)"
-#: html/Ticket/Create.html:209
+#: html/Ticket/Create.html:218
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
@@ -394,10 +408,6 @@ msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(No Value)"
-msgstr "(Non renseignĂŠ)"
-
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
@@ -406,7 +416,7 @@ msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
msgid "(No members)"
msgstr "(Brak członków grupy)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
msgid "(No scrips)"
msgstr "(Brak skryptów)"
@@ -416,9 +426,9 @@ msgstr "(Brak szablonów)"
#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
msgid "(None)"
-msgstr "(Aucun)"
+msgstr "(Brak)"
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC.<b> Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
@@ -426,11 +436,19 @@ msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych pr
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC. <b>Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
-#: html/Ticket/Create.html:100
+#: html/Ticket/Update.html:90
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę administracyjnych adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b> będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
-#: html/Ticket/Update.html:84
+#: html/Ticket/Create.html:103
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
@@ -438,14 +456,26 @@ msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych pr
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
-#: html/Ticket/Create.html:90
+#: html/Ticket/Update.html:86
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b>będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
+#: html/Ticket/Create.html:93
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Skorzystaj z tych pól jeśli wybrano 'Definiowany przez użytkownika' w atrybutach warunku lub operacji)"
+#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
+msgid "(Will not be sent email)"
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
msgid "(empty)"
msgstr "(pusta)"
@@ -466,7 +496,7 @@ msgstr "(brak nazwy)"
msgid "(no subject)"
msgstr "(brak tematu)"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
msgid "(no value)"
msgstr "(brak wartości)"
@@ -474,15 +504,15 @@ msgstr "(brak wartości)"
msgid "(no values)"
msgstr "(aucune valeur)"
-#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(tylko jedno zgłoszenie)"
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
msgid "(pending approval)"
msgstr "(oczekuje na zatwierdzenie)"
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
msgid "(pending other Collection)"
msgstr "(oczekuje na inną Kolekcję)"
@@ -502,6 +532,18 @@ msgstr "(wymagana)"
msgid "(untitled)"
msgstr "(nienazwany)"
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
+msgid "(yyyy/mm/dd)"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:95
+msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "25 highest priority tickets I own..."
msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
@@ -522,11 +564,16 @@ msgstr "<% $_ %>"
msgid "<%$_%>"
msgstr ""
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
msgid "<%$field%>"
msgstr ""
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
+#: html/Elements/CreateTicket:47
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\">&nbsp;%1"
@@ -535,31 +582,15 @@ msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\">&nbsp;%1"
msgid "A blank template"
msgstr "Pusty szablon"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:363
+#: html/Admin/Users/Modify.html:371
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Deleted"
-msgstr "ACE SupprimĂŠ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE Loaded"
-msgstr "ACE ChargĂŠ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be deleted"
-msgstr "l'ACE n'a pu ĂŞtre supprimĂŠ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ACE could not be found"
-msgstr "l'ACE n'a pu ĂŞtre trouvĂŠ"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
msgid "ACE not found"
msgstr "Nie udało się odnaleźć ACE"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACE mogą być tylko utworzone lub usunięte."
@@ -579,11 +610,11 @@ msgstr "Użytkownika"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola dostępu"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
msgid "Action"
msgstr "Operacja"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action %1 not found"
msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
@@ -592,11 +623,15 @@ msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
msgid "Action committed."
msgstr "Operacja została zatwierdzona"
-#: bin/rt-crontool:148
+#: bin/rt-crontool:171
msgid "Action committed.\\n"
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:144
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:167
msgid "Action prepared..."
msgstr "Operacja została przygotowana..."
@@ -604,11 +639,11 @@ msgstr "Operacja została przygotowana..."
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:92
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Dodaj AdminCc"
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:88
msgid "Add Cc"
msgstr "Dodaj Cc"
@@ -620,15 +655,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Criteria"
msgstr "Dodaj kryterium"
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
+#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Add More Files"
msgstr "Dodaj więcej plików"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add Next State"
-msgstr "Ajouter ĂŠtape suivant"
-
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:84
msgid "Add Requestor"
msgstr "Dodaj zgłaszającego"
@@ -637,10 +668,6 @@ msgid "Add Value"
msgstr "Dodaj wartość"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a keyword selection to this queue"
-msgstr "Ajouter une sĂŠlection de mots clĂŠ Ă  cette queue"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add a new a global scrip"
msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
@@ -648,15 +675,19 @@ msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
msgid "Add a scrip to this queue"
msgstr "Dodaj skrypt dla tej kolejki"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "Dodaj skrypt, który będzie dotyczył wszystkich kolejek"
-#: html/Search/Build.html:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add additional criteria"
msgstr "Dodaj kolejne kryterium"
-#: html/Search/Bulk.html:146
+#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
+msgid "Add and Search"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Dodaj komentarze lub odpowiedzi do wybranych zgłoszeń"
@@ -668,7 +699,15 @@ msgstr "Dodaj członków grupy"
msgid "Add new watchers"
msgstr "Dodaj nowych obserwatorów"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add these terms to your search"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:158
+msgid "Add values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
msgstr ""
@@ -676,12 +715,12 @@ msgstr ""
msgid "AddNextState"
msgstr "Dodaj następny status"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
@@ -694,7 +733,7 @@ msgstr "Adres 1"
msgid "Address2"
msgstr "Adres 2"
-#: html/Ticket/Create.html:95
+#: html/Ticket/Create.html:98
msgid "Admin Cc"
msgstr "Admin Cc"
@@ -730,7 +769,7 @@ msgstr "Administracja kolejkami . podstawowe informacje"
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "AdminAllPersonalGroups"
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "AdminCc"
msgstr "AdminCc"
@@ -742,7 +781,7 @@ msgstr "AdminComment"
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "AdminCorrespondence"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
msgid "AdminCustomField"
msgstr "AdminPolamiUżytk"
@@ -750,23 +789,23 @@ msgstr "AdminPolamiUżytk"
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "AdminCustomFields"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
msgid "AdminGroup"
msgstr "AdminGroup"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "AdminGroupMembership"
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:80
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "AdminQueue"
msgstr "AdminQueue"
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminUsers"
msgstr "AdminUsers"
@@ -778,7 +817,7 @@ msgstr "Administracyjne Cc"
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -828,11 +867,11 @@ msgstr "Zawsze wysyła wiadomość do zgłaszających niezależnie od nadawcy wi
#: html/Search/Elements/EditQuery:56
msgid "And/Or"
-msgstr ""
+msgstr "I/Lub"
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
msgid "Applies to"
-msgstr "S'applique Ă "
+msgstr "Zastosuj do: "
#: html/Search/Edit.html:64
msgid "Apply"
@@ -842,11 +881,11 @@ msgstr "Zastosuj"
msgid "Apply your changes"
msgstr "Zastosuj zmiany"
-#: html/Elements/Tabs:74
+#: html/Elements/Tabs:77
msgid "Approval"
msgstr "Potwierdzenia"
-#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
+#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
@@ -879,7 +918,7 @@ msgstr "Odrzucone"
msgid "Approval diagram"
msgstr "Diagram potwierdzenia"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:65
+#: html/Approvals/Elements/Approve:69
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdź"
@@ -887,7 +926,7 @@ msgstr "Zatwierdź"
msgid "Approver's notes: %1"
msgstr "Uwagi zatwierdzającego: %1"
-#: lib/RT/Date.pm:440
+#: lib/RT/Date.pm:444
msgid "Apr."
msgstr "Kwi."
@@ -915,27 +954,31 @@ msgstr "Artykuł nie został odnaleziony"
msgid "Articles"
msgstr "Artykuły"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
+msgid "Asc"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Fixer et supprimer les champs personnalisĂŠs"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "FixerChampsPersonnalisĂŠs"
+msgstr ""
-#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Attach"
msgstr "Załączniki"
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
msgid "Attach file"
msgstr "Załącz plik"
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
msgid "Attached file"
msgstr "Plik został załączony"
@@ -944,11 +987,11 @@ msgstr "Plik został załączony"
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Nie udało się dodać załącznika '%1'"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
msgid "Attachment created"
msgstr "Załącznik został utworzony"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
msgid "Attachment filename"
msgstr "Nazwa pliku załącznika"
@@ -956,11 +999,11 @@ msgstr "Nazwa pliku załącznika"
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "Atrybut usunięty"
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:448
msgid "Aug."
msgstr "Sie."
@@ -984,6 +1027,10 @@ msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
msgid "AutoreplyToRequestors"
msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
+#: html/Widgets/SelectionBox:185
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Available Columns"
msgstr "Dostępne kolumny"
@@ -1008,15 +1055,15 @@ msgstr "Niewłaściwy numer transakcji dla załącznika. %1 należy zastąpić p
msgid "Basics"
msgstr "Podst. informacje"
-#: html/Ticket/Update.html:86
+#: html/Ticket/Update.html:88
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "Pamiętaj, aby zapisać zmiany"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
msgid "Before"
msgstr "przed"
@@ -1024,7 +1071,7 @@ msgstr "przed"
msgid "Begin Approval"
msgstr "Rozpocznij zatwierdzanie"
-#: html/Elements/Header:80
+#: html/Elements/Logo:47
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
msgstr ""
@@ -1044,27 +1091,31 @@ msgstr ""
msgid "Bookmarkable URL for this search"
msgstr "Adres URL do zapamiętania dla tego wyszukiwania"
-#: html/Search/Results.html:81
+#: html/Search/Results.html:79
msgid "Bookmarkable link"
msgstr "URL do zapamiętania"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
msgid "Brief headers"
msgstr "Krótkie nagłówki"
-#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
+msgid "Bulk Update"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "Hurtowa aktualizacja zgłoszeń"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Czy ten zarządzający widzi tę kolejkę"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
@@ -1073,11 +1124,11 @@ msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:761
+#: html/Search/Build.html:286
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr ""
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
@@ -1085,20 +1136,29 @@ msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "Niemożliwe połączenie w jedno zgłoszenie"
-#: html/Search/Build.html:766
+#: html/Widgets/SavedSearch:63
+#. (loc($self->{SearchType}))
+msgid "Can't save %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:290
msgid "Can't save this search"
msgstr "Niemożliwe jest zapisanie tego zapytania"
-#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
+#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Niemożliwe określenie jednocześnie podstaw i celu"
-#: html/autohandler:148
+#: html/autohandler:204
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Niemożliwe utworzenie użytkownika: %1"
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
@@ -1106,11 +1166,11 @@ msgstr "Cc"
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: html/Elements/Submit:100
+#: html/Elements/Submit:78
msgid "Check All"
-msgstr "Tout vĂŠrifier"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
msgid "Check box to delete"
msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
@@ -1118,10 +1178,14 @@ msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "Zaznacz pole, aby odebrać uprawnienie"
-#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
msgid "Children"
msgstr "Zgłoszenia podrzędne"
+#: html/NoAuth/js/util.js:201
+msgid "Choose a date"
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
msgid "City"
msgstr "Miasto"
@@ -1142,9 +1206,13 @@ msgstr "Klasą jest"
msgid "Classes"
msgstr "Klasy"
-#: html/Elements/Submit:102
+#: html/Elements/Submit:80
msgid "Clear All"
-msgstr "Tout effacer"
+msgstr "Odznacz wszystko"
+
+#: html/Helpers/CalPopup.html:51
+msgid "Close window"
+msgstr ""
#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
msgid "Closed"
@@ -1158,15 +1226,27 @@ msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
msgid "Closed requests"
msgstr "Demandes closes"
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
msgid "Closed tickets"
msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "Niezrozumiałe polecenie!\\n"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
msgid "Comment"
msgstr "Komentuj"
@@ -1178,11 +1258,11 @@ msgstr "Adres komentarza"
msgid "Comment not recorded"
msgstr "Komentarz nie został zapisany"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Komentarz do zgłoszeń"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "CommentOnTicket"
@@ -1190,11 +1270,11 @@ msgstr "CommentOnTicket"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Komentarze (które nie zostaną wysłane zgłaszającym)"
-#: html/Search/Bulk.html:150
+#: html/Search/Bulk.html:128
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
@@ -1202,15 +1282,15 @@ msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
msgid "Comments about %1"
msgstr "Komentarze dotyczące %1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
msgid "Comments about this user"
msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
msgid "Comments added"
msgstr "Komentarze zostały dodane"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
@@ -1218,19 +1298,23 @@ msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "Ograniczenia kompilacji"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
-#: bin/rt-crontool:131
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:151
msgid "Condition matches..."
msgstr "Warunek zgadza się z ..."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
msgid "Condition not found"
msgstr "Warunek nie został odnaleziony"
-#: html/Elements/Tabs:81
+#: html/Elements/Tabs:84
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -1254,11 +1338,7 @@ msgstr "Zawartość"
msgid "Content-Type"
msgstr "Typ zawartości"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Coould not create group"
-msgstr "Le groupe n'a pas pu ĂŞtre crĂŠĂŠ"
-
-#: html/Search/Elements/EditSearches:64
+#: html/Search/Elements/EditSearches:65
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@@ -1270,7 +1350,7 @@ msgstr "Korespondencja"
msgid "Correspondence Address"
msgstr "Adres korespondencyjny"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
msgid "Correspondence added"
msgstr "Korespondencja została dodana"
@@ -1282,24 +1362,20 @@ msgstr "Korespondencja nie została zapisana"
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "Nie udało się wprowadzić nowej wartości pola dla zgłoszenia."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
-msgstr "La valeur de champ personnalisĂŠ n'a pas pu ĂŞtre ajoutĂŠe. %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1693
+#: lib/RT/Record.pm:1707
msgid "Could not add new custom field value. "
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1646
+#: lib/RT/Record.pm:1660
#. (, $value_msg)
msgid "Could not add new custom field value. %1 "
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
msgid "Could not change owner. "
msgstr "Nie udało się zmienić właściciela."
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
@@ -1309,7 +1385,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr ""
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
msgid "Could not create group"
msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
@@ -1318,19 +1394,15 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
msgid "Could not create user"
msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create watcher for requestor"
-msgstr "L'observateur n'a pas pu ĂŞtre crĂŠe pour le demandeur"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find a ticket with id %1"
msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
@@ -1338,11 +1410,11 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
msgid "Could not find group %1."
msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
@@ -1352,32 +1424,32 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika %1."
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "Impossible de charger le champ personnalisĂŠ %1"
+msgstr ""
-#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
+#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
msgid "Could not load group"
msgstr "Nie udało się załadować grupy"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
#. ($privacy)
msgid "Could not load object for %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
msgid "Could not load search attribute"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
@@ -1386,15 +1458,19 @@ msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
msgid "Could not set user info"
msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Nie udało się dodać nowego członka grupy"
-#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
+#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji: %1"
@@ -1407,27 +1483,23 @@ msgstr "Nie udało się ustalić, co zrobić na podstawie odpowiedzi z gpg\\n"
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "Nie udało się wyszukać grupy\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:939
+#: lib/RT/Record.pm:953
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Nie udało się wyszukać wiersza"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Nie udało się wyszukać tej wartości"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find that watcher"
-msgstr "L'observateur n'a pas pu ĂŞtre trouvĂŠ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika\\n"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "Nie udało się załadować %1 z bazy użytkowników.\\n"
@@ -1443,10 +1515,6 @@ msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "Nie udało się załadować pola %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load KeywordSelects."
-msgstr "KeywordSelects n'a pas pu ĂŞtre chargĂŠ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
@@ -1454,12 +1522,17 @@ msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Nie udało się załadować grupy %1"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Nie udało się załadować połączenia"
@@ -1482,6 +1555,11 @@ msgstr " Nie udało się załadować kolejki %1"
msgid "Couldn't load scrip"
msgstr "Nie udało się załadować skryptu"
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load template"
msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
@@ -1490,26 +1568,21 @@ msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "Nie udało się załadować użytkownika (%1)"
-#: html/SelfService/Display.html:156
+#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Nie udało się załadować zgłoszenia '%1'"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
-#. ($args{'Base'})
-msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
-#. ($args{'Target'})
-msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
+#. ($args{'URI'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
msgstr ""
#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@@ -1521,7 +1594,7 @@ msgstr "Utwórz zgłoszenia"
msgid "Create a Class"
msgstr "Utwórz klasę"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Utwórz pole definiowane przez użytkownika"
@@ -1566,11 +1639,11 @@ msgstr "Utwórz nowy skrypt"
msgid "Create a new template"
msgstr "Utwórz nowy szablon"
-#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
+#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Utwórz nowe zgłoszenie"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
+#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
msgid "Create a new user"
msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
@@ -1586,7 +1659,7 @@ msgstr "Utwórz kolejkę nazwaną"
msgid "Create a request"
msgstr "Utwórz zgłoszenie"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "Utwórz skrypt dla kolejki %1"
@@ -1607,14 +1680,6 @@ msgstr "Utwórz artykuł"
msgid "Create an article in class..."
msgstr "Utwórz artykuł w ramach klasy..."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
-msgstr "Echec Ă  la crĂŠation de: %1 / %2 / %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1/%2/%3"
-msgstr "Echec Ă  la crĂŠation de: %1/%2/%3"
-
#: etc/initialdata:137
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
@@ -1623,15 +1688,15 @@ msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
msgid "Create ticket"
msgstr "Utwórz zgłoszenie"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Utwórz zgłoszenia w tej kolejce"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj pola def. przez użytkownika"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
@@ -1639,27 +1704,27 @@ msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków którejś z prywatnych grup użytkownika"
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:80
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr " Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków prywatnych grup"
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj użytkowników"
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: lib/RT/System.pm:87
msgid "CreateSavedSearch"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "CreateTicket"
msgstr "CreateTicket"
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
msgid "Created"
msgstr "Zarejestrowane"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Pole %1 zostało utworzone"
@@ -1672,10 +1737,18 @@ msgstr "Utworzony przez"
msgid "Created during"
msgstr "Utworzony podczas"
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
+msgid "Created in a date range"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created template %1"
msgstr "Szablon %1 został utworzony"
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr ""
+
#: html/Search/Elements/PickBasics:102
msgid "Creator"
msgstr "Zgłaszający"
@@ -1700,6 +1773,10 @@ msgstr "Aktualni członkowie"
msgid "Current rights"
msgstr "Aktualne uprawnienia"
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+msgid "Current search"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
msgstr "Aktualne kryteria wyszukiwania"
@@ -1712,24 +1789,24 @@ msgstr "Aktualni obserwatorzy"
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "Pole def. przez użytkownika #%1"
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
msgid "Custom Fields"
msgstr "Pola def. przez użytkownika"
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
#. ($lookup)
msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "Champs personnalisĂŠs pour %1"
+msgstr ""
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Treść procedury czyszczenia definiowana przez użytkownika"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
msgid "Custom condition"
msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
@@ -1737,25 +1814,27 @@ msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Pole definiowane przez użytkownika %1 %2 %3"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
-msgstr "Le champ personnalisĂŠ %1 ne s'applique pas Ă  cet objet"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Pole %1 definiowane przez użytkownika ma wartość."
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Brak wartości w polu %1 definiowanym przez użytkownika."
-#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
+#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Nie udało się wyszukać pola %1 definiowanego przez użytkownika"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field deleted"
msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
@@ -1764,7 +1843,7 @@ msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
msgid "Custom field not found"
msgstr "Nie udało się wyszukać pola definiowanego przez użytkownika"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
@@ -1773,31 +1852,31 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "Wartość pola zmieniła się z %1 na %2"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Nie można usunąć wartości pola"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Wartość pola została usunięta"
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
msgid "CustomField"
msgstr "Pole"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Data error"
-msgstr "Erreur de donnĂŠes"
+#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
+msgid "Customize"
+msgstr ""
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
msgid "Dates"
msgstr "Daty"
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:452
msgid "Dec."
msgstr "Gru."
@@ -1845,11 +1924,11 @@ msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
msgid "Delegate rights"
msgstr "Przekaż uprawnienia"
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "Przekaż specyficzne uprawnienia, które zostały Ci przyznane"
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:84
msgid "DelegateRights"
msgstr "DelegateRights"
@@ -1857,7 +1936,7 @@ msgstr "DelegateRights"
msgid "Delegation"
msgstr "Przekazywanie uprawnień"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -1869,7 +1948,7 @@ msgstr "Usuń szablon"
msgid "Delete article #%1"
msgstr "Usuń artykuł #%1"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
#. ($msg)
msgid "Delete failed: %1"
msgstr ""
@@ -1878,15 +1957,19 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected scrips"
msgstr "Usuń zaznaczone skrypty"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Delete tickets"
msgstr "Usuń zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: html/Search/Bulk.html:159
+msgid "Delete values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "DeleteTicket"
msgstr "DeleteTicket"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
msgid "Deleted search"
msgstr ""
@@ -1894,27 +1977,19 @@ msgstr ""
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
-msgstr "Effacer cet objet violerait l'intĂŠgritĂŠ rĂŠfĂŠrentielle"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
-msgstr "Effacer cet objet violerait l'intĂŠgritĂŠ rĂŠfĂŠrentielle, c'est serait facheux!"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:66
+#: html/Approvals/Elements/Approve:73
msgid "Deny"
msgstr "Odrzucić"
-#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
msgid "Depended on by"
msgstr "Zgłoszenia zależne"
@@ -1922,27 +1997,27 @@ msgstr "Zgłoszenia zależne"
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "Zależności"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Zależność %1 dodana"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Zależność %1 usunięta"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Zależność od %1 dodana"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Zależność od %1 usunięta"
-#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
msgid "Depends on"
msgstr "Zależy od"
@@ -1950,15 +2025,19 @@ msgstr "Zależy od"
msgid "DependsOn"
msgstr "ZależyOd"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
+msgid "Desc"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Opis zgłoszenia"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1970,7 +2049,7 @@ msgstr "Szczegóły"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
@@ -1978,19 +2057,19 @@ msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
msgid "Display Columns"
msgstr "Wybierz kolumny"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "Wyświetl szablony skryptów dla tej kolejki"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Wyświetl skrypty dla tej kolejki"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
msgid "Display mode"
msgstr "Tryb wyświetlania"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
msgid "Display saved searches for this group"
msgstr ""
@@ -1998,18 +2077,14 @@ msgstr ""
msgid "Display ticket #%1"
msgstr "Wyświetl zgłoszenie #%1"
-#: html/Elements/Footer:60
+#: html/Elements/Footer:61
msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
msgstr "Rozpowszechniane na mocy wersji 2 licencji GNU GPL <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">."
-#: lib/RT/System.pm:76
+#: lib/RT/System.pm:75
msgid "Do anything and everything"
msgstr "Zrób cokolwiek i wszystko"
-#: html/Search/Build.html:112
-msgid "Do the Search"
-msgstr ""
-
#: html/Elements/Refresh:51
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Nie odświeżaj tej strony."
@@ -2024,9 +2099,9 @@ msgstr "Pobierz "
#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "TĂŠlĂŠcharger en tant que fichier dĂŠlimitĂŠ par tabulations"
+msgstr "Pobierz jako listę [dane każdego użytkownika/grupy w jednej linii, odzielone tabulatorem]"
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
msgid "Due"
msgstr "Termin realizacji"
@@ -2038,7 +2113,7 @@ msgstr "Termin realizacji '%1' nie może być rozpoznany"
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "BŁĄD: Nie udało się załadować zgłoszenia: '%1': %2.\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
@@ -2046,6 +2121,10 @@ msgstr "Edytuj"
msgid "Edit Conditions"
msgstr "Modifier les conditions"
+#: html/Search/Bulk.html:149
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
@@ -2055,19 +2134,19 @@ msgstr "Edytuj pola dla kolejki %1"
msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
msgstr "Edytuj pola dla klasy %1"
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
msgid "Edit Custom Fields for all groups"
msgstr ""
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
msgid "Edit Custom Fields for all users"
msgstr ""
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja zdefiniowanych przez użytkownia pól dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
-#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
msgid "Edit Links"
msgstr "Edytuj powiązania"
@@ -2079,16 +2158,16 @@ msgstr "Zmodyfikuj zapytanie"
msgid "Edit Relationships"
msgstr "Edytuj powiązania"
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
+msgid "Edit Search"
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr "Edytuj szablony kolejki %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit keywords"
-msgstr "Modifier les mots clĂ"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
msgid "Edit saved searches for this group"
msgstr ""
@@ -2104,7 +2183,7 @@ msgstr "Edytuj szablony systemowe"
msgid "Edit templates for %1"
msgstr "Edytuj szablony dla %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
msgid "EditSavedSearches"
msgstr "EdytujZapisaneZapytania"
@@ -2121,7 +2200,7 @@ msgstr "Edytuj konfigurację kolejki %1"
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "Edytuj konfigurację użytkownika %1"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Edytuj pole %1"
@@ -2140,7 +2219,7 @@ msgstr "Edytuj listę członków prywatnej grupy %1"
msgid "Editing template %1"
msgstr "Edytuj szablon %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
@@ -2148,7 +2227,7 @@ msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
msgid "Email address in use"
msgstr "Używany adres e-mail "
@@ -2164,7 +2243,7 @@ msgstr "kodowanie e-maila"
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że klasa będzie niedostępna)"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "Udostępnione (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że pole będzie niedostępne)"
@@ -2188,12 +2267,12 @@ msgstr "Dostępne pola definiowane przez użytkownika"
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Dostępne kolejki"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Dostępny status %1"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status: %1"
msgstr "Statut actif: %1"
@@ -2206,7 +2285,7 @@ msgstr "Aby powiązać artykuły, wprowadź artykuły lub URI oddzielone spacjam
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Wprowadzanie wielu wartości"
-#: html/Elements/EditLinks:124
+#: html/Elements/EditLinks:126
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
@@ -2214,11 +2293,11 @@ msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
msgid "Enter one value"
msgstr "Wprowadzanie jednej wartości"
-#: html/Elements/EditLinks:121
+#: html/Elements/EditLinks:123
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Aby powiązać kolejki, wprowadź URI kolejek oddzielone spacjamii."
-#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
+#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
@@ -2230,15 +2309,11 @@ msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielo
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr "Saisir %1 valeurs maximum"
-#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
+#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error adding watcher"
-msgstr "Erreur Ă  l'ajout de l'observateur"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
@@ -2246,11 +2321,11 @@ msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
@@ -2258,11 +2333,11 @@ msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr " Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
-#: bin/rt-crontool:233
+#: bin/rt-crontool:285
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
@@ -2278,7 +2353,7 @@ msgstr "Szacowane"
msgid "Everyone"
msgstr "Wszyscy"
-#: bin/rt-crontool:219
+#: bin/rt-crontool:271
msgid "Example:"
msgstr "Przykład:"
@@ -2302,29 +2377,29 @@ msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1"
msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1 w klasie %2"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
msgid "Failed to create search attribute"
msgstr ""
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:206
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
#. ($privacy)
msgid "Failed to load object for %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:438
+#: lib/RT/Date.pm:442
msgid "Feb."
msgstr "Lut."
@@ -2353,6 +2428,10 @@ msgstr "Saisir dans un champ de type texte"
msgid "Fill in one wikitext area"
msgstr ""
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr ""
+
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "Saisir dans %1 champs de type texte maximum"
@@ -2365,11 +2444,11 @@ msgstr ""
msgid "Fin"
msgstr "Koniec"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
msgid "Final Priority"
msgstr "Końcowy priorytet"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
msgid "FinalPriority"
msgstr "Końcowy priorytet"
@@ -2379,7 +2458,7 @@ msgstr "Wyszukaj grupę, której"
#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
msgid "Find groups whose"
-msgstr "Trouver les groupes dont"
+msgstr "Wyszukaj grupy, których:"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find new/open tickets"
@@ -2389,7 +2468,7 @@ msgstr "Wyszykaj nowe/otwarte zgłoszenia"
msgid "Find people whose"
msgstr "Wyszukaj użytkowników, których"
-#: html/Search/Results.html:109
+#: html/Search/Results.html:147
msgid "Find tickets"
msgstr "Wyszukaj zgłoszenia"
@@ -2413,7 +2492,7 @@ msgstr "Ble ble"
msgid "Foo!"
msgstr "ble ble"
-#: html/Search/Bulk.html:105
+#: html/Search/Bulk.html:83
msgid "Force change"
msgstr "Wymuś zmianę"
@@ -2421,12 +2500,12 @@ msgstr "Wymuś zmianę"
msgid "Format"
msgstr ""
-#: html/Search/Results.html:107
+#: html/Search/Results.html:145
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Wyszukano %1 zgłoszeń"
-#: lib/RT/Record.pm:942
+#: lib/RT/Record.pm:956
msgid "Found Object"
msgstr "Wyszukany obiekt"
@@ -2446,15 +2525,15 @@ msgstr "FreeformMultiple"
msgid "FreeformSingle"
msgstr "FreeformSingle"
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "Fri."
msgstr "Pt."
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
msgid "Full headers"
msgstr "Pełne nagłówki"
-#: html/Tools/Offline.html:87
+#: html/Tools/Offline.html:85
msgid "Get template from file"
msgstr "Pobierz szablon z pliku"
@@ -2462,7 +2541,7 @@ msgstr "Pobierz szablon z pliku"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "Nadany dla %1"
@@ -2473,11 +2552,7 @@ msgstr "Globalna"
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Champs personnalisĂŠs globaux"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Keyword Selections"
-msgstr "Mots clĂŠ globaux"
+msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Scrips"
@@ -2487,16 +2562,21 @@ msgstr "Skrypty globalne"
msgid "Global custom field configuration"
msgstr ""
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
+#. ($pane)
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "Szablon globalny: %1"
-#: html/Tools/Offline.html:91
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
msgid "Go"
msgstr "Pobierz"
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
msgid "Go!"
msgstr "Start!"
@@ -2528,28 +2608,24 @@ msgstr "Grupa %1 %2: %3"
msgid "Group Rights"
msgstr "Uprawnienia grupowe"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
msgid "Group already has member"
msgstr "Grupa ma już członka"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group could not be created."
-msgstr "Le groupe n'a pas pu ĂŞtre crĂŠĂŠ"
-
#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć grupy: %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
msgid "Group created"
msgstr "Grupa została utworzona"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
msgid "Group has no such member"
msgstr "Nie ma takiego członka grupy"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
msgid "Group not found"
msgstr "Nie udało się wyszukać grupy"
@@ -2561,21 +2637,21 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać grupy.\\n"
msgid "Group not specified.\\n"
msgstr "Grupa nie została określona.\\n"
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "Nie można przypisac grup jako członków tych grup"
-#: html/Admin/Groups/index.html:82
+#: html/Admin/Groups/index.html:86
msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "Groupes correspondant au critère de recherche"
+msgstr ""
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr "Cette utilisateur appartient aux groupes"
+msgstr ""
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
msgid "Hello!"
@@ -2586,7 +2662,7 @@ msgstr "Witaj!"
msgid "Hello, %1"
msgstr "Witaj, %1"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
msgid "History"
msgstr "Historia"
@@ -2612,7 +2688,11 @@ msgstr "Tel. domowy"
msgid "Homepage"
msgstr "Start"
-#: lib/RT/Base.pm:110
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Base.pm:119
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
@@ -2621,11 +2701,11 @@ msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-#: html/Search/Build.html:637
+#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
msgid "I'm lost"
msgstr ""
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
msgid "Id"
msgstr "Nr "
@@ -2645,15 +2725,15 @@ msgstr "Jeśli zgłaszający nie został określony, twórz zgłoszenia dla tego
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "Jeśli kolejka nie została określona, twórz zgłoszenia w tej kolejce."
-#: bin/rt-crontool:215
+#: bin/rt-crontool:267
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Jeśli ta aplikacja została zachwiana, obcy lokalny użytkownik mógł używać tej aplikacji, aby uzyskać do RT dostęp na prawach administratora"
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Jeśli zmodyfikowałeś coś powyżej"
-#: lib/RT/Record.pm:933
+#: lib/RT/Record.pm:947
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Niedopuszczalna wartość dla %1"
@@ -2661,7 +2741,7 @@ msgstr "Niedopuszczalna wartość dla %1"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: lib/RT/Record.pm:936
+#: lib/RT/Record.pm:950
msgid "Immutable field"
msgstr "Pole, które nie może być powielane"
@@ -2685,40 +2765,46 @@ msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne kolejki."
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Uwzględnij w wyszukiwaniu nieaktywnych użytkowników."
-#: html/Search/Build.html:663
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
+msgid "Include page"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
msgid "Incomplete Query"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:660
+#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
msgid "Incomplete query"
msgstr ""
-#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
msgid "Initial Priority"
msgstr "Początkowy priorytet"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
msgid "InitialPriority"
msgstr "Początkowy priorytet"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
msgid "Input error"
msgstr "Błąd na wejściu"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Interest noted"
-msgstr "Votre intĂŠret est notĂŠ"
+#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
+#. ($self->FriendlyPattern)
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
msgid "Internal Error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
-#: lib/RT/Record.pm:305
+#: lib/RT/Record.pm:308
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Błąd wewnętrzny: %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Nieprawidłowy typ grupy"
@@ -2730,7 +2816,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
msgid "Invalid Type"
msgstr "Type invalide"
-#: lib/RT/Record.pm:938
+#: lib/RT/Record.pm:952
msgid "Invalid data"
msgstr "Nieprawidłowe dane"
@@ -2738,36 +2824,41 @@ msgstr "Nieprawidłowe dane"
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
msgstr "Nieprawidłowy właściciel. Domyślnie 'nikt'"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
msgid "Invalid queue"
msgstr "Nieprawidłowa kolejka"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
msgid "Invalid right"
msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
-#: lib/RT/Record.pm:280
+#: lib/RT/Record.pm:283
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1597
+#: lib/RT/Record.pm:1610
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Nieprawidłowa wartość pola"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Nieprawidłowy status"
-#: bin/rt-crontool:216
+#: bin/rt-crontool:268
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Bardzo ważne, aby nieuprawnieni użytkownicy nie posiadali uprawnień do uruchomienia tej aplikacji."
-#: bin/rt-crontool:217
+#: bin/rt-crontool:269
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Sugeruje się, aby utworzyć nieuprawnionego użytkownika w odpowiedniej grupie o odpowiednim dostępie do RT, aby uruchomić tę aplikację"
-#: bin/rt-crontool:188
+#: bin/rt-crontool:231
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Wymaga kilku argumentów:"
@@ -2779,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Items pending my approval"
msgstr "Pozycje oczekujące na moje zatwierdzenie"
-#: lib/RT/Date.pm:437
+#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "Jan."
msgstr "Sty."
@@ -2787,11 +2878,11 @@ msgstr "Sty."
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
msgid "Join or leave this group"
msgstr "Dołącz albo opuść tę grupę"
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:447
msgid "Jul."
msgstr "Lip."
@@ -2799,11 +2890,11 @@ msgstr "Lip."
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
msgid "Jumbo"
msgstr "Wszystko"
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: lib/RT/Date.pm:446
msgid "Jun."
msgstr "Cze."
@@ -2879,25 +2970,25 @@ msgstr "Ograniczenie kolejki do %1 %2"
msgid "Link"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1292
+#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link already exists"
msgstr "Połączenie już istnieje"
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1320
msgid "Link could not be created"
msgstr "Nie udało się utworzyć połączenia"
-#: lib/RT/Record.pm:1312
+#: lib/RT/Record.pm:1326
#. ($TransString)
msgid "Link created (%1)"
msgstr "Połączenie zostało utworzone (%1)"
-#: lib/RT/Record.pm:1373
+#: lib/RT/Record.pm:1387
#. ($TransString)
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "Połączenie zostało usunięte (%1)"
-#: lib/RT/Record.pm:1379
+#: lib/RT/Record.pm:1393
msgid "Link not found"
msgstr "Połączenie nie zostało odnalezione"
@@ -2910,19 +3001,27 @@ msgstr "Powiąż zgłoszenie #%1"
msgid "Link ticket %1"
msgstr "Lier au ticket %1"
-#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
+msgid "Link values to"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
msgid "Links"
msgstr "Powiązania"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:76
+#: html/Search/Elements/EditSearches:75
msgid "Load"
msgstr "Załaduj"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:74
+#: html/Search/Elements/EditSearches:73
msgid "Load saved search:"
msgstr "Załaduj zapisane zapytanie:"
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:86
msgid "LoadSavedSearch"
msgstr ""
@@ -2930,7 +3029,7 @@ msgstr ""
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Załadowane moduły PERL"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
#. ($self->Name)
msgid "Loaded search %1"
msgstr ""
@@ -2939,75 +3038,74 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: lib/RT.pm:212
-#. ($RT::LogDir)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "Ścieżka logowania %1 nie została odnaleziona lub nie mógła być zapisana.\\n Nie udało się uruchomić RT"
-#: html/Elements/Header:94
-#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
+#: html/Elements/Header:91
+#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Zalogowano jako %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
-#: html/Elements/Header:91
+#: html/Elements/Header:101
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "Faire attention aux types diffĂŠrents"
+msgstr ""
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: html/Search/Bulk.html:82
msgid "Make Owner"
msgstr "Wprowadź właściciela"
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: html/Search/Bulk.html:106
msgid "Make Status"
msgstr "Wprowadź status"
-#: html/Search/Bulk.html:136
+#: html/Search/Bulk.html:114
msgid "Make date Due"
msgstr "Wprowadź termin realizacji"
-#: html/Search/Bulk.html:138
+#: html/Search/Bulk.html:116
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Wprowadź datę zamknięcia"
-#: html/Search/Bulk.html:132
+#: html/Search/Bulk.html:110
msgid "Make date Started"
msgstr "Wprowadź datę rozpoczęcia realizacji"
-#: html/Search/Bulk.html:130
+#: html/Search/Bulk.html:108
msgid "Make date Starts"
msgstr "Wprowadź datę rozpoczęcia realizacji"
-#: html/Search/Bulk.html:134
+#: html/Search/Bulk.html:112
msgid "Make date Told"
msgstr "Wprowadź datę wpływu"
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: html/Search/Bulk.html:102
msgid "Make priority"
msgstr "Wprowadź priorytet"
-#: html/Search/Bulk.html:126
+#: html/Search/Bulk.html:104
msgid "Make queue"
msgstr "Wprowadź kolejkę"
-#: html/Search/Bulk.html:122
+#: html/Search/Bulk.html:100
msgid "Make subject"
msgstr "Wprowadź temat"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
msgid "Make this group visible to user"
msgstr ""
#: html/Admin/index.html:78
msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "GĂŠrer les champs personnalisĂŠs et leur valeurs"
+msgstr "Administracja polami zdefiniowanymi przez użytkownika "
#: html/Admin/index.html:69
msgid "Manage groups and group membership"
@@ -3025,7 +3123,7 @@ msgstr "Administracja kolejkami i specyficznymi właściwościami kolejek"
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Administracja użytkownikami i hasłami"
-#: lib/RT/Date.pm:439
+#: lib/RT/Date.pm:443
msgid "Mar."
msgstr "Mar."
@@ -3037,29 +3135,29 @@ msgstr "Marzec"
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:445
msgid "May."
msgstr "Maj"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "Członek %1 dodany"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Członek %1 usunięty"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
msgid "Member added"
msgstr "Członek grupy został dodany"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
msgid "Member deleted"
msgstr "Członek grupy został usunięty"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
msgid "Member not deleted"
msgstr "Członek grupy nie został usunięty"
@@ -3075,12 +3173,12 @@ msgstr "CzłonekGrupy"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie grup"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Członkowstwo w %1 dodane"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Członkowstwo w %1 usunięte"
@@ -3094,52 +3192,60 @@ msgstr "Affiliations"
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "Affiliations de l'utilisateur %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
msgid "Merge Successful"
msgstr "Udało się połączyć"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Nie udało się połączyć. Nie udało się ustawić efektywnego Id"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr ""
-#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
msgstr "Połączyć w"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "Połączono z %1"
-#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Wiadomość nie mogła zostać zapisana"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
msgid "Message recorded"
msgstr "Wiadomość zapisana"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
msgstr "Powiadomienie o tym zgłoszeniu nie zostanie wysłane do..."
-#: html/Search/Build.html:667
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
msgid "Mismatched parentheses"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:940
+#: lib/RT/Record.pm:954
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Brakujący klucz główny?: %1:"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
msgid "Mobile"
msgstr "Tel. komórkowy"
@@ -3155,7 +3261,7 @@ msgstr "Zmieniony"
msgid "Modify"
msgstr "Zmodyfikuj"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Modyfikuj Listę Praw Dostępu"
@@ -3171,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
#. (loc(lc($Types)))
msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Modifier les champs personnalisĂŠs qui s'appliquent Ă  tous les %1"
+msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
@@ -3181,7 +3287,7 @@ msgstr "Modyfikuj pola, które dotyczą wszystkich kolejek"
msgid "Modify Group Rights"
msgstr "Zmodyfikuj uprawnienia grup"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
+#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
msgid "Modify Members"
msgstr "Modyfikuj Członków"
@@ -3189,19 +3295,15 @@ msgstr "Modyfikuj Członków"
msgid "Modify Rights"
msgstr "Zapisz uprawnienia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "Modyfikuj szablony skryptów dla tej kolejki"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "Modyfikuj skrypty dla tej kolejki"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify System ACLS"
-msgstr "Modifier ACLs système"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Template %1"
msgstr "Modyfikuj szablon %1"
@@ -3218,12 +3320,12 @@ msgstr "Modyfikuj pole dla kolejki %1"
msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
msgstr "Modyfikuj pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "Modyfikuj skrypt dla kolejki %1"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "Modyfikuj skrypt, który dotyczy wszystkich kolejek"
@@ -3234,25 +3336,21 @@ msgstr "Modyfikuj artykuł #%1"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
#. ($CF->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "Modifier les objets associĂŠs Ă  %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify dates for # %1"
-msgstr "Modifier les dates pur n°%1"
+msgstr ""
#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "Modyfikuj daty dla #%1"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "Modyfikuj daty dla zgłoszenia # %1"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
msgid "Modify global custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikuj globalne pola definiowane przez użytkownika"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
msgid "Modify global group rights"
@@ -3282,7 +3380,7 @@ msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia użytkowników"
msgid "Modify global user rights."
msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia użytkowników."
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Modyfikuj grupowe dane pośrednie lub usuń grupę"
@@ -3301,11 +3399,11 @@ msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla grupy %1"
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla kolejki %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "Modyfikuj listę członków tej grupy"
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "Modyfikuj konto w RT"
@@ -3314,7 +3412,7 @@ msgstr "Modyfikuj konto w RT"
msgid "Modify people related to queue %1"
msgstr "Modyfikuj użytkowników powiązanych z kolejką %1"
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
@@ -3339,16 +3437,20 @@ msgstr "Edytuj szablon %1"
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "Modyfikuj szablony, które dotyczą wszystkich kolejek"
+#: html/Admin/Global/index.html:85
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Modyfikuj grupę %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "Modyfikuj obserwatorów kolejki"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
+#: html/Admin/Users/Modify.html:309
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Modyfikuj użytkownika %1"
@@ -3363,14 +3465,14 @@ msgstr "Modyfikuj zgłoszenie %1"
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Modyfikuj zgłoszenie %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Modify tickets"
msgstr "Modyfikuj zgłoszenia"
#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le champ personnalisĂŠ %1"
+msgstr ""
#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
@@ -3386,51 +3488,47 @@ msgstr "Modyfikuj uprawnienia użytkowników dla kolejki %1"
msgid "Modify watchers for queue '%1'"
msgstr "Modyfikuj obserwatorów kolejki %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "ModifyACL"
msgstr "ModifyACL"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
msgid "ModifyCustomField"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "ModifyOwnMembership"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "ModifyQueueWatchers"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "ModifyScrips"
msgstr "ModifyScrips"
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "ModifySelf"
msgstr "ModifySelf"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "ModifyTemplate"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "ModifyTicket"
msgstr "ModifyTicket"
-#: lib/RT/Date.pm:413
+#: lib/RT/Date.pm:417
msgid "Mon."
msgstr "Pon."
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "Więcej o %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Move"
-msgstr "DĂŠplacer"
-
#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
@@ -3443,11 +3541,11 @@ msgstr "Przesuń w górę"
msgid "Multiple"
msgstr "Wielokrotny"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Należy określić atrybut 'Nazwa'"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "%1 moich zgłoszeń"
@@ -3456,19 +3554,23 @@ msgstr "%1 moich zgłoszeń"
msgid "My Approvals"
msgstr "Moje potwierdzenia"
+#: html/Tools/Elements/Tabs:63
+msgid "My Day"
+msgstr ""
+
#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
msgid "My approvals"
msgstr "Moje potwierdzenia"
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
msgid "My saved searches"
msgstr "Moje zapytania"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
msgid "Name in use"
msgstr "Używana nazwa"
@@ -3484,7 +3586,7 @@ msgstr "Wymagane potwierdzenie od administratora systemu"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: html/Elements/Quicksearch:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New"
msgstr "Nowe"
@@ -3492,7 +3594,7 @@ msgstr "Nowe"
msgid "New Article"
msgstr "Nowy artykuł"
-#: html/Elements/EditLinks:115
+#: html/Elements/EditLinks:117
msgid "New Links"
msgstr "Nowe powiązania"
@@ -3504,7 +3606,7 @@ msgstr "Nowe hasło"
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Nowe zgłoszenie oczekujące na zatwierdzenie"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Query"
msgstr "Nowe zapytanie"
@@ -3512,7 +3614,7 @@ msgstr "Nowe zapytanie"
msgid "New Relationships"
msgstr "Nowe powiązania"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
msgid "New Search"
msgstr "Nowe wyszukiwanie"
@@ -3532,7 +3634,7 @@ msgstr "Nowa grupa"
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
msgid "New password notification sent"
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane"
@@ -3540,6 +3642,10 @@ msgstr "Nowe hasło zostało wysłane"
msgid "New queue"
msgstr "Nowa kolejka"
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
+msgid "New reminder:"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New request"
msgstr "Nouvelle demande"
@@ -3548,7 +3654,7 @@ msgstr "Nouvelle demande"
msgid "New rights"
msgstr "Nowe uprawnienia"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
msgid "New scrip"
msgstr "Nowy skrypt"
@@ -3560,15 +3666,15 @@ msgstr "Nowe wyszukiwanie"
msgid "New template"
msgstr "Nowy szablon"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
msgid "New ticket"
msgstr "Nowe zgłoszenie"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Nowe zgłoszenie nie istnieje"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
msgid "New user"
msgstr "Nowy użytkownik"
@@ -3584,7 +3690,7 @@ msgstr "Nowi obserwatorzy"
msgid "New window setting"
msgstr "Nowe ustawienia okna"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
+#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
msgid "Next"
msgstr "Następne"
@@ -3612,7 +3718,7 @@ msgstr "Nie"
msgid "No Class defined"
msgstr "Nie zdefiniowano klasy"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
msgid "No CustomField"
msgstr "Brak pola definiowanego przez użytkownika"
@@ -3624,7 +3730,7 @@ msgstr "Nie zdefiniowano pola def. przez użytkownika"
msgid "No Group defined"
msgstr "Nie zdefiniowano grupy"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
msgid "No Query"
msgstr "Brak zapytania"
@@ -3648,11 +3754,11 @@ msgstr "Nie określono zgłoszenia. Odrzucenie zgłoszenia"
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
msgstr "Nie określono zgłoszenia. Odrzucenie modyfikacji zgłoszenia\\n\\n"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:67
+#: html/Approvals/Elements/Approve:77
msgid "No action"
msgstr "Zawieszenie operacji"
-#: lib/RT/Record.pm:935
+#: lib/RT/Record.pm:949
msgid "No column specified"
msgstr "Nie określono kolumny"
@@ -3668,49 +3774,53 @@ msgstr "Nie wprowadzono komentarza dotyczącego tego użytkownika"
msgid "No correspondence attached"
msgstr "Nie załączono korespondencji"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "Brak opisu dla %1"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
msgid "No group specified"
msgstr "Nie określono grupy"
#: html/Admin/Groups/index.html:52
msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Aucun groupe trouvÊ d'après le critère de recherche."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
msgid "No message attached"
msgstr "Brak załączonej wiadomości"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
msgid "No password set"
msgstr "Nie ustawiono hasła"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia kolejek"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia zgłoszeń w kolejce '%1'"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
msgid "No permission to create users"
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia użytkowników"
-#: html/SelfService/Display.html:165
+#: html/SelfService/Display.html:167
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Brak uprawnień do wyświetlenia tego zgłoszenia"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr ""
+
#: html/SelfService/Update.html:117
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Brak uprawnień do przeglądania aktualizacji zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
msgid "No principal specified"
msgstr "Nie określono zarządzającego"
@@ -3730,15 +3840,15 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać uprawnień"
msgid "No rights granted."
msgstr "Nie przyznano uprawnień."
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
msgid "No search loaded"
msgstr ""
-#: html/Search/Bulk.html:194
+#: html/Search/Bulk.html:232
msgid "No search to operate on."
msgstr "Brak kryteriów wyszukiwania"
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
msgid "No subject"
msgstr "Brak tematu"
@@ -3746,14 +3856,10 @@ msgstr "Brak tematu"
msgid "No ticket id specified"
msgstr "Nie określono numeru zgłoszenia"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Nie określono typu transakcji"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No user or email address specified"
-msgstr "Aucun utilisateur ou adresse email spĂŠcifiĂŠ"
-
#: html/Admin/Users/index.html:55
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Brak użytkowników odpowiadających kryteriom wyszukiwania"
@@ -3762,18 +3868,22 @@ msgstr "Brak użytkowników odpowiadających kryteriom wyszukiwania"
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Brak aktualnego użytkownika RT. Proszę skontaktować się z administratorem RT.\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:932
+#: lib/RT/Record.pm:946
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "Nie wysłano wartości do zestawu!\\n"
-#: html/Elements/QuickCreate:61
+#: html/Elements/QuickCreate:59
msgid "Nobody"
msgstr "Nikt"
-#: lib/RT/Record.pm:937
+#: lib/RT/Record.pm:951
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Nieistniejące pole?"
+#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
+msgid "Not Set"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not logged in"
msgstr "Nie udało się zalogować"
@@ -3782,7 +3892,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować"
msgid "Not logged in."
msgstr "Nie udało się zalogować."
-#: lib/RT/Date.pm:393
+#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "Not set"
msgstr "Nie ustawiona"
@@ -3794,11 +3904,11 @@ msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
msgid "Not yet implemented...."
msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane..."
-#: html/Approvals/Elements/Approve:70
+#: html/Approvals/Elements/Approve:81
msgid "Notes"
msgstr "Uwagi"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Powiadomienie nie może zostać wysłane"
@@ -3870,7 +3980,7 @@ msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających oraz osób o uprawnieniach Cc i
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających oraz osób o uprawnieniach Cc i AdminCC jako komentarz"
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:451
msgid "Nov."
msgstr "Lis."
@@ -3882,19 +3992,19 @@ msgstr "Listopad"
msgid "OR"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:319
+#: lib/RT/Record.pm:322
msgid "Object could not be created"
msgstr "Nie udało się utworzyć obiektu"
-#: lib/RT/Record.pm:124
+#: lib/RT/Record.pm:123
msgid "Object could not be deleted"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:338
+#: lib/RT/Record.pm:341
msgid "Object created"
msgstr "Obiekt został utworzony"
-#: lib/RT/Record.pm:121
+#: lib/RT/Record.pm:120
msgid "Object deleted"
msgstr ""
@@ -3902,13 +4012,13 @@ msgstr ""
#. ($ObjectType)
#. ($LookupType)
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "Les objets de type %1 ne peuvent avoir de champs personnalisĂŠs"
+msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
msgid "Object type mismatch"
msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:450
msgid "Oct."
msgstr "Paź."
@@ -3916,7 +4026,7 @@ msgstr "Paź."
msgid "October"
msgstr "Październik"
-#: html/Tools/Elements/Tabs:53
+#: html/Tools/Elements/Tabs:55
msgid "Offline"
msgstr "Praca zdalna"
@@ -3932,6 +4042,11 @@ msgstr "Załaduj modyfikowane zdalnie"
msgid "On"
msgstr "dnia"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
+#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:163
msgid "On Comment"
msgstr "w przypadku komentarza"
@@ -3968,25 +4083,29 @@ msgstr "w przypadku zmiany statusu"
msgid "On Transaction"
msgstr "w przypadku transakcji"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Wyświetl tylko potwierdzenia dotyczące zgłoszeń zarejestrowanych po %1"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Wyświetl tylko potwierdzenia dotyczące zgłoszeń zarejestrowanych przed %1"
-#: html/Elements/Quicksearch:52
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/SelfService/index.html:46
msgid "Open Tickets"
msgstr "Otwórz zgłoszenia"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
msgid "Open it"
msgstr "Otwórz"
@@ -3994,7 +4113,7 @@ msgstr "Otwórz"
msgid "Open requests"
msgstr "Ouvrir les demandes"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
msgid "Open tickets"
msgstr "Otwórz zgłoszenia"
@@ -4010,7 +4129,11 @@ msgstr "Otwórz zgłoszenia (z listy) w innym oknie"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Otwórz zgłoszenia, które są w trakcie ustalania (wymiany korespondencji)"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
+#: html/Prefs/MyRT.html:70
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
msgid "Order by"
msgstr "Uporządkuj wg"
@@ -4022,17 +4145,16 @@ msgstr "Porządkowanie i sortowanie"
msgid "Organization"
msgstr "Firma"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:54
+#: html/Approvals/Elements/Approve:53
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Zgłoszenie źródłowe: #%1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "Mail sortant suite Ă  l'enregistrement d'un commentaire"
msgstr "Zarejestrowano wychodzącą wiadomość o komentarzu"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Zarejestrowano wiadomość wychodzącą"
@@ -4044,15 +4166,15 @@ msgstr "Z upływem czasu priorytet wzrasta do"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Own tickets"
msgstr "Moje zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "OwnTicket"
msgstr "OwnTicket"
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
@@ -4060,11 +4182,11 @@ msgstr "Właściciel"
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Właściciel zmienił się z %1 na %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
msgid "Owner could not be set."
msgstr "Właściciel nie mógł być ustanowiony."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Wymuszono zmianę właściciela z %1 na %2"
@@ -4078,7 +4200,7 @@ msgstr "Właścicielem"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Strona %1 z %2"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
@@ -4086,11 +4208,11 @@ msgstr "Pager"
msgid "PagerPhone"
msgstr "Nr pager'a"
-#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
msgid "Parents"
msgstr "Zgłoszenia nadrzędne"
-#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
+#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -4098,16 +4220,16 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Password Reminder"
msgstr "Przypomnienie o haśle"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
msgid "Password changed"
msgstr ""
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
#. ($RT::MinimumPasswordLength)
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr ""
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
msgid "Password set"
msgstr ""
@@ -4115,24 +4237,24 @@ msgstr ""
msgid "Password too short"
msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
-#: html/User/Prefs.html:232
+#: html/User/Prefs.html:240
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Password: %1"
msgstr "Hasło: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr ""
-#: html/Admin/Users/Modify.html:356
+#: html/Admin/Users/Modify.html:364
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hasła są różne."
-#: html/User/Prefs.html:234
+#: html/User/Prefs.html:242
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "Hasła są różne. Twoje hasło nie zostało zmienione."
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
msgid "People"
msgstr "Osoby"
@@ -4144,10 +4266,18 @@ msgstr "Wykonaj operację zdefiniowaną przez użytkownika"
msgid "Perl configuration"
msgstr "Konfiguracja PERL"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
msgid "Permission Denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
+msgid "Permissions denied"
+msgstr ""
+
#: html/User/Elements/Tabs:56
msgid "Personal Groups"
msgstr "Grupy prywatne"
@@ -4160,7 +4290,7 @@ msgstr "Grupy prywatne"
msgid "Personal groups:"
msgstr "Grupy prywatne:"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
msgid "Phone numbers"
msgstr "Numery tel."
@@ -4168,19 +4298,29 @@ msgstr "Numery tel."
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
-#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
msgid "Preferences"
msgstr "Właściwości"
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2 ."
+msgstr ""
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:141
+#. ($pane)
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Prefs"
msgstr "Właściwości"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Informacja o przygotowaniu została wysłana do zgłaszającego"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
+#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednie"
@@ -4196,12 +4336,12 @@ msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Pri"
msgstr "Poprzedni"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "Nie udało się wyszukać zarządzającego %1."
-#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
@@ -4217,7 +4357,7 @@ msgstr "Prywatne:"
msgid "Privileged"
msgstr "Uprawnieni"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
+#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Uprawniony status: %1"
@@ -4234,19 +4374,23 @@ msgstr "Projets"
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Grupa do użytku wewnętrznego"
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Query"
msgstr "Zapytanie"
-#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
+#: html/Search/Build.html:121
msgid "Query Builder"
msgstr "Kreator zapytań"
-#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
+#: html/Search/Elements/Chart:101
+msgid "Query:"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka "
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
@@ -4256,10 +4400,6 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki %1"
msgid "Queue '%1' not found\\n"
msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki '%1 '\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Keyword Selections"
-msgstr "SĂŠlection des mots clĂŠ de queue"
-
#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
msgid "Queue Name"
msgstr "Nazwa kolejki"
@@ -4268,19 +4408,19 @@ msgstr "Nazwa kolejki"
msgid "Queue Scrips"
msgstr "Skrypty kolejki"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
msgid "Queue already exists"
msgstr "Kolejka już istnieje"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
msgid "Queue could not be created"
msgstr "Nie udało się utworzyć kolejki"
-#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
msgid "Queue created"
msgstr "Kolejka została utworzona"
@@ -4288,7 +4428,7 @@ msgstr "Kolejka została utworzona"
msgid "Queue is not specified."
msgstr "Kolejka nie została określona."
-#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
+#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
msgid "Queue not found"
msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki"
@@ -4296,20 +4436,27 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki"
msgid "Queues"
msgstr "Kolejki"
-#: html/Elements/Quicksearch:46
+#: html/Elements/MyAdminQueues:46
+msgid "Queues I administer"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/MySupportQueues:46
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
msgid "Quick search"
msgstr "Szybkie wyszukiwanie"
-#: html/Elements/QuickCreate:46
+#: html/Elements/QuickCreate:47
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Szybkie tworzenie zgłoszeń"
-#: html/Search/Results.html:83
+#: html/Search/Results.html:81
msgid "RSS"
msgstr "RSS (XML)"
-#: html/Elements/Login:66
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
@@ -4350,7 +4497,7 @@ msgstr "Błąd konfiguracji RT"
msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
msgstr "Błąd krytyczny RT. Nie udało się zapisać wiadomości!"
-#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
+#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
msgid "RT Error"
msgstr "Błąd RT"
@@ -4359,25 +4506,30 @@ msgid "RT Received mail (%1) from itself."
msgstr "RT otrzymał e-mail (%1) z RT"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
-msgstr "RT a reçu du courrier (%1) de lui même"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Self Service"
msgstr "Samoobsługa RT"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT Self Service / Tickets rĂŠsolus"
-
#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
msgid "RT Variables"
msgstr "Zmienne RT"
-#: html/index.html:72 html/index.html:75
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT - przegląd podstawowych informacji"
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't authenticate you"
msgstr "Nieudana autoryzacja w RT"
@@ -4390,7 +4542,7 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać zgłaszającego przez przejrzenie zewnętrznej
msgid "RT couldn't find the queue: %1"
msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki: %1"
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
msgid "RT couldn't store your session."
msgstr ""
@@ -4398,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "Nie udało się zatwierdzić tego podpisu PGP.\\n"
-#: html/Elements/PageLayout:108
+#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
#. ($RT::rtname)
msgid "RT for %1"
msgstr "RT dla %1"
@@ -4416,17 +4568,21 @@ msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&
msgstr "RT &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Jest dystrybuowane jako <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Wersja 2 GNU General Public License.</a>"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT est &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. DistribuĂŠ sous <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 de la licence gĂŠnĂŠrale GNU.</a>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT thinks this message may be a bounce"
msgstr "Wg RT ta wiadomość może być informacją odbitą"
+#: html/Search/Simple.html:58
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
msgstr "RT będzie postępował z tą wiadomością tak, jakby była niepodpisana.\\n"
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
msgstr "Email w RT wymaga autoryzacji podpisu PGP. Albo nie podpisałeś wiadomości, albo Twój podpis nie może być zweryfikowany."
@@ -4443,31 +4599,31 @@ msgstr "Imię i nazwisko"
msgid "RealName"
msgstr "RealName"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Powiązanie %1 dodane"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Powiązanie %1 usunięte"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Powiązanie z %1 dodane"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Powiązanie z %1 usunięte"
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
msgid "Referred to by"
msgstr "Zgłoszenia powiązane"
-#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
msgid "Refers to"
msgstr "Powiązane z"
@@ -4492,19 +4648,48 @@ msgstr "Odświeżaj tę stronę co %1 minut."
msgid "Relationships"
msgstr "Powiązania"
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Reminders.html:46
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Reminders.html:50
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:94
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Usuń AdminCc"
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: html/Search/Bulk.html:90
msgid "Remove Cc"
msgstr "Usuń Cc"
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:86
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Usuń zgłaszającego"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
@@ -4512,19 +4697,23 @@ msgstr "Odpowiedz"
msgid "Reply Address"
msgstr "Adres odpowiedzi"
-#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
+#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
msgid "Reply to requestors"
msgstr "Odpowiedz zgłaszającym"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Odpowiedz na zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "ReplyToTicket"
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "Requestor"
msgstr "Zgłaszający"
@@ -4540,7 +4729,7 @@ msgstr "Zgłaszający"
msgid "RequestorAddresses"
msgstr "AdresZgłaszającego"
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
msgid "Requestors"
msgstr "Zgłaszający"
@@ -4553,32 +4742,52 @@ msgstr "Zgłoszenia powinny być zrealizowane w ciągu"
msgid "Required parameter '%1' not specified"
msgstr "Wymagany atrybut '%1' nie został określony"
-#: html/Elements/Submit:104
+#: html/Elements/Submit:83
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
+msgid "Reset to default"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
msgid "Residence"
msgstr "Tel. domowy"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
msgid "Resolve"
msgstr "Zamknij"
-#: html/Ticket/Update.html:154
+#: html/Ticket/Update.html:156
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Zamknij zgłoszenie nr %1 (%2)"
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
msgid "Resolved"
msgstr "Zamknięte"
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Response to requestors"
msgstr "Odpowiedź dla zgłaszających"
-#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
@@ -4598,19 +4807,19 @@ msgstr "Przywróć"
msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
msgstr "Uprawnienie %1 nie zostało wyszukane dla %2 %3 w zakresie %4 (%5)\\n"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
msgid "Right Delegated"
msgstr "Uprawnienie zostało przekazane"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
msgid "Right Granted"
msgstr "Uprawnienie zostało przyznane"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
msgid "Right Loaded"
msgstr "Uprawnienie zostało załadowane"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "Uprawnienie nie może być odebrane"
@@ -4618,24 +4827,24 @@ msgstr "Uprawnienie nie może być odebrane"
msgid "Right not found"
msgstr "Nie udało się wyszukać uprawnienia"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
msgid "Right not loaded."
msgstr "Nie udało się załadować uprawnienia"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
msgid "Right revoked"
msgstr "Uprawnienie zostało odebrane"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
msgid "Rights"
msgstr "Uprawnienia"
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Nie udało się przydzielić uprawnień dla %1"
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "Nie udało się odebrać uprawnień dla %1"
@@ -4648,47 +4857,50 @@ msgstr "Role"
msgid "RootApproval"
msgstr "RootApproval"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
+#: html/Prefs/MyRT.html:72
+msgid "Rows per box"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
msgid "Rows per page"
msgstr "Linii na stronie"
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:422
msgid "Sat."
msgstr "Sob."
-#: html/Search/Elements/EditSearches:70
+#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: html/User/Prefs.html:179
+#: html/User/Prefs.html:181
msgid "Save Preferences"
msgstr "Zapisz"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
#. ($name)
msgid "Saved search %1"
msgstr ""
-#: html/Search/Elements/EditSearches:46
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Saved searches"
msgstr "Zapisane zapytania"
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
#. ($scrip->Id)
#. ($id)
-#. ($ARGS{'id'})
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Skrypt #%1"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
msgid "Scrip Created"
msgstr "Skrypt został utworzony"
@@ -4696,7 +4908,7 @@ msgstr "Skrypt został utworzony"
msgid "Scrip Fields"
msgstr "Atrybuty skryptu"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
msgid "Scrip deleted"
msgstr "Skrypt został usunięty"
@@ -4712,7 +4924,7 @@ msgstr "Skrypty dla %1\\n"
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "Skrypty, które dotyczą wszystkich kolejek"
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
@@ -4720,12 +4932,16 @@ msgstr "Wyszukaj"
msgid "Search Criteria"
msgstr "Kryteria wyszukiwania"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
+#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
+msgid "Search Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
msgid "Search attribute load failure"
msgstr ""
# nie jestem pewien!
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
msgid "Search for approvals"
msgstr "Wyszukaj oczekujące potwierdzenia"
@@ -4733,44 +4949,65 @@ msgstr "Wyszukaj oczekujące potwierdzenia"
msgid "Search for articles"
msgstr "Wyszukaj artykuły"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
+#: html/Search/Simple.html:67
+msgid "Search for tickets"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Simple.html:55
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
+msgstr ""
+
+#: html/User/Elements/Tabs:62
+msgid "Search options"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Chart.html:56
+#. ($PrimaryGroupBy)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
#. ($msg)
msgid "Search update: %1"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
-msgstr "Les recherches ne peuvent ĂŞtre associĂŠes Ă  ce type d'objet"
+#: html/Search/Simple.html:57
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:213
+#: bin/rt-crontool:265
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpieczenie:"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+#: html/Elements/ShowCustomFields:98
+msgid "See also:"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
msgid "See custom fields"
-msgstr "Voir les champs personnalisĂŠs"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
msgstr "Zobacz dosłowne wiadomości wychodzące i ich odbiorców"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "See ticket private commentary"
msgstr "Zobacz prywatne komentarze do zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "See ticket summaries"
msgstr "Zobacz podsumowania zgłoszeń"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
msgid "SeeCustomField"
msgstr "DostDoPólUżytk"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
msgid "SeeGroup"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "SeeQueue"
msgstr "SeeQueue"
@@ -4828,7 +5065,7 @@ msgstr ""
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Wybór pól zdefiniowanych przez użytkownika dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
msgid "Select group"
@@ -4846,7 +5083,11 @@ msgstr "Wybór jednej wartości"
msgid "Select queue"
msgstr "Wybierz kolejkę"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
msgstr "Wybierz skrypt"
@@ -4858,7 +5099,7 @@ msgstr "Wybierz szablon"
msgid "Select up to %1 values"
msgstr "Choisir un maximum de %1 valeurs "
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
msgid "Select user"
msgstr "Wybierz użytkownika"
@@ -4872,11 +5113,15 @@ msgstr "Wybór jednej wartości"
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "Champs personnalisĂŠs sĂŠlectionnĂŠs"
+msgstr "Zaznaczone pola"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
msgid "Selected objects"
-msgstr "Objets sĂŠlectionnĂŠs"
+msgstr ""
+
+#: html/Widgets/SelectionBox:209
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Self Service"
@@ -4892,7 +5137,7 @@ msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich obserwatorów jako \"komentarz\""
#: etc/initialdata:112
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Wyślij e-mail do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc""
+msgstr "Wyślij e-mail do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc"
#: etc/initialdata:107
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
@@ -4926,7 +5171,7 @@ msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w administracyjnym Cc jako komentar
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr "Wysyła e-mail do właściciela"
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: lib/RT/Date.pm:449
msgid "Sep."
msgstr "Wrz."
@@ -4938,7 +5183,7 @@ msgstr "Oddziel spacjami adresy URL"
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
@@ -4950,7 +5195,7 @@ msgstr "Pokazuj potwierdzenia"
msgid "Show Columns"
msgstr "Wyświetlane kolumny"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
msgid "Show Results"
msgstr "Wyświetl wyniki"
@@ -4958,27 +5203,27 @@ msgstr "Wyświetl wyniki"
msgid "Show advanced search options..."
msgstr "Wyświetl zaawansowane opcje wyszukiwania..."
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show approved requests"
msgstr "Wyświetl zatwierdzone zgłoszenia"
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
+#: html/Ticket/Create.html:316
msgid "Show basics"
msgstr "Wyświetl podstawowe informacje"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show denied requests"
msgstr "Wyświetl odrzucone zgłoszenia"
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
+#: html/Ticket/Create.html:319
msgid "Show details"
msgstr "Wyświetl szczegóły"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show pending requests"
msgstr "Wyświetl zgłoszenia oczekujące na zatwierdzenie"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Wyświetl zgłoszenia oczekujące na pozostałe zatwierdzenia"
@@ -4990,47 +5235,47 @@ msgstr "Wyświetl prywatny komentarz do zgłoszenia"
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "Wyświetl streszczenia zgłoszeń"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "ShowACL"
msgstr "ShowACL"
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "ShowConfigTab"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr "PodglądPocztyWychodz"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr "PodglądZapytańZapis"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "ShowScrips"
msgstr "ShowScrips"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "ShowTemplate"
msgstr "ShowTemplate"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowTicket"
msgstr "ShowTicket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "ShowTicketComments"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "Podpisz jako zgłaszający lub osoba o uprawnieniach Cc dla zgłoszenia lub kolejki"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Podpisz jako osoba o uprawnieniach AdminCc dla zgłoszenia lub kolejki"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
+#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -5038,6 +5283,10 @@ msgstr "Podpis"
msgid "Signed in as %1"
msgstr "Wpisany jako %1"
+#: html/Elements/Tabs:68
+msgid "Simple Search"
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
msgid "Single"
msgstr "Pojedynczy"
@@ -5046,7 +5295,7 @@ msgstr "Pojedynczy"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: html/Elements/Header:85
+#: html/Elements/Header:89
msgid "Skip Menu"
msgstr "Pomiń menu"
@@ -5054,6 +5303,10 @@ msgstr "Pomiń menu"
msgid "Small"
msgstr ""
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
@@ -5074,7 +5327,7 @@ msgstr "Sortuj wyniki wg"
msgid "SortOrder"
msgstr "SortOrder"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
msgid "Stage"
msgstr "Etap"
@@ -5094,7 +5347,7 @@ msgstr "Realizacja rozpoczęta"
msgid "Started date '%1' could not be parsed"
msgstr "Data rozpoczęcia realizacji '%1' nie może być rozpoznana"
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
msgid "Starts"
msgstr "Początek realizacji"
@@ -5110,7 +5363,7 @@ msgstr "Data rozpoczęcia realizacji '%1' nie może być rozpoznana"
msgid "State"
msgstr "Województwo"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
msgid "Status"
msgstr "Status "
@@ -5126,19 +5379,19 @@ msgstr "Status zmieniony z %1 na %2"
msgid "StatusChange"
msgstr "Zmiana statusu"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
msgid "Steal"
msgstr "Przejmij"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
msgid "Steal tickets"
msgstr "Przejmij zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
msgid "StealTicket"
msgstr "PrzejecieZgloszen"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Przejęte od %1"
@@ -5151,16 +5404,16 @@ msgstr "Przejęte od %1 "
msgid "Style"
msgstr ""
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Temat został zmieniony na %1"
-#: html/Elements/Submit:97
+#: html/Elements/Submit:75
msgid "Submit"
msgstr "Zastosuj"
@@ -5172,7 +5425,7 @@ msgstr "Wykonaj zapytanie"
msgid "Submit Workflow"
msgstr "Wprowadź obieg (Workflow)"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
msgid "Succeeded"
msgstr "Powiodło się"
@@ -5184,11 +5437,11 @@ msgstr "Streszczenie"
msgid "Summary matches"
msgstr "Streszczenie zgadza się z"
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:423
msgid "Sun."
msgstr "Nie."
-#: lib/RT/System.pm:76
+#: lib/RT/System.pm:75
msgid "SuperUser"
msgstr "SuperUser"
@@ -5200,19 +5453,11 @@ msgstr "System"
msgid "System Configuration"
msgstr "Konfiguracja systemu"
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
msgid "System Error"
msgstr "Błąd systemowy"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. Right not granted."
-msgstr "Erreur Système. Droit non dÊlÊguÊ."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System Error. right not granted"
-msgstr "Erreur Système. Droit non dÊlÊguÊ"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
#. ($msg)
msgid "System Error: %1"
msgstr ""
@@ -5221,18 +5466,14 @@ msgstr ""
msgid "System Tools"
msgstr "Narzędzia systemowe"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przekazane"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przydzielone"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "System error. Unable to grant rights."
-msgstr "Erreur Système. Imposible de dÊlÊguer les droits"
-
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
msgid "System groups"
msgstr "Grupy systemowe"
@@ -5241,31 +5482,27 @@ msgstr "Grupy systemowe"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "Grupa ról systemowych do użytku wewnętrznego"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
-#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
+#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
msgid "Take"
msgstr "Przyjmij"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "Take tickets"
msgstr "Przyjmij zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "TakeTicket"
msgstr "PrzyjęcieZgłoszeń"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
msgid "Taken"
msgstr "Przyjęty"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Task"
-msgstr "Tâche"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
@@ -5278,7 +5515,11 @@ msgstr "Szablon #%1"
msgid "Template deleted"
msgstr "Szablon został usunięty"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
msgid "Template not found"
msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu"
@@ -5286,10 +5527,14 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu"
msgid "Template not found\\n"
msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu\\n"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
msgid "Template parsed"
msgstr "Szablon nie został rozpoznany"
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
+msgid "Template parsing error"
+msgstr ""
+
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
@@ -5302,33 +5547,33 @@ msgstr "Szablony dla %1\\n"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
msgid "That is already the current value"
msgstr "To już jest aktualna wartość"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "To nie jest wartość tego pola"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
msgid "That is the same value"
msgstr "To jest ta sama wartość"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
msgid "That principal already has that right"
msgstr "Ten użytkownik/ grupa już dysponują tym prawem"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tej kolejki"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
@@ -5337,11 +5582,11 @@ msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tego zgłoszenia"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
msgid "That queue does not exist"
msgstr "Ta kolejka nie istnieje"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
@@ -5349,27 +5594,27 @@ msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
msgid "That user already has that right"
msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Ten użytkownik już jest właścicielem tego zgłoszenia"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
msgid "That user does not exist"
msgstr "Taki użytkownik nie istnieje"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Ten użytkownik nie jest uprawniony"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Ten użytkownik jest już uprawniony"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Ten użytkownik jest teraz nieuprawniony"
@@ -5377,23 +5622,23 @@ msgstr "Ten użytkownik jest teraz nieuprawniony"
msgid "That user is now unprivilegedileged"
msgstr "Cet utilisateur a perdu ses droits"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Ten użytkownik może nie posiadać zgłoszeń w tej kolejce"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "To nie jest id typu liczbowego"
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
msgid "The Basics"
msgstr "Podstawowe informacje"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "CC zgłoszenia"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "Administracyjne CC zgłoszenia"
@@ -5401,7 +5646,7 @@ msgstr "Administracyjne CC zgłoszenia"
msgid "The comment has been recorded"
msgstr "Komentarz został zapisany"
-#: bin/rt-crontool:223
+#: bin/rt-crontool:275
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "Następujące polecenie wyszuka wszystkie aktywne zgłoszenia w kolejce głównej i ustawi ich priorytet na 99, jeśli nie zostały zmodyfikowane w ciągu ostatnich 4 godzin:"
@@ -5409,15 +5654,15 @@ msgstr "Następujące polecenie wyszuka wszystkie aktywne zgłoszenia w kolejce
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "Następujące polecenia nie zostały wykonane:\\n\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:934
+#: lib/RT/Record.pm:948
msgid "The new value has been set."
msgstr "Ustawiono nową wartość."
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "Właściciel zgłoszenia"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "Zgłaszający"
@@ -5425,15 +5670,15 @@ msgstr "Zgłaszający"
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "Te komentarze nie są generalnie widoczne dla użytkownika"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Ce champ personnalisĂŠ ne s'applique pas Ă  cet objet"
+msgstr ""
#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko dla administratora systemu"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
msgid "This message will be sent to..."
msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana do..."
@@ -5441,11 +5686,11 @@ msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana do..."
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "To zgłoszenie %1 %2 (%3)\\n"
-#: bin/rt-crontool:214
+#: bin/rt-crontool:266
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Ta aplikacja pozwala użytkownikowi na przypadkowe uruchomienie tzw. perl modułów z RT"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Nie określono zawartości tej transakcji"
@@ -5458,7 +5703,7 @@ msgstr "%1 zgłoszeń tego użytkownika o najwyższym priorytecie"
msgid "This user's 25 highest priority tickets"
msgstr "25 zgłoszeń tego użytkownika o najwyższym priorytecie"
-#: lib/RT/Date.pm:416
+#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "Thu."
msgstr "Czw."
@@ -5480,14 +5725,14 @@ msgstr "Pełna aktualizacja: %2 zgłoszenia nr %1"
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Zgłoszenie nr %1 %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "Zgłoszenie %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Zgłoszenie %1 zostało utworzone w kolejce '%2'"
@@ -5496,14 +5741,14 @@ msgstr "Zgłoszenie %1 zostało utworzone w kolejce '%2'"
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "Zgłoszenie %1 zostało załadowane\\n"
-#: html/Search/Bulk.html:269
-#. ($Ticket->Id,$_)
+#: html/Search/Bulk.html:377
+#. ($Ticket->Id, $_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Zgłoszenie %1: %2"
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Champs personnalisĂŠs du ticket"
+msgstr ""
#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
@@ -5518,23 +5763,23 @@ msgstr "Nr zgłoszenia"
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Zgłoszenie zamknięte"
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Transactions du ticket"
+msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket attachment"
msgstr "Załącznik do zgłoszenia, którego"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
msgid "Ticket content"
msgstr "Zawartość zgłoszenia"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
msgid "Ticket content type"
msgstr "Typ zawartości zgłoszenia"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia z powodu wewnętrznego błędu"
@@ -5554,10 +5799,6 @@ msgstr "Zgłoszenie zostało usunięte"
msgid "Ticket id not found"
msgstr "Nie udało się wyszukać numeru zgłoszenia"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket killed"
-msgstr "Ticket effacĂŠ"
-
#: html/Ticket/Display.html:55
msgid "Ticket metadata"
msgstr "Meta-dane zgłoszenia"
@@ -5574,12 +5815,12 @@ msgstr "Zmienił się status zgłoszenia"
msgid "Ticket watchers"
msgstr "Obserwatorzy zgłoszenia"
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
#. (ref $self)
msgid "TicketSQL search module"
msgstr ""
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
msgid "Tickets"
msgstr "Zgłoszenia"
@@ -5591,35 +5832,51 @@ msgstr "Zgłoszenia %1 %2"
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Zgłoszenia %1 do %2"
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
+msgid "Tickets created after"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+msgid "Tickets created before"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets from %1"
msgstr "Zgłoszenia od %1"
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr ""
+
#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Zgłoszenia, które zależą od tego zatwierdzenia:"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
+#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
msgid "Time Estimated"
msgstr "Szacowany czas"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
+#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
msgid "Time Left"
msgstr "Pozostały czas"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
+#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
msgid "Time Worked"
msgstr "Czas realizacji"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
msgid "Time left"
msgstr "Pozostały czas"
-#: html/Elements/Footer:71
+#: html/Elements/Footer:51
msgid "Time to display"
msgstr "Wyświetlany czas"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
msgid "Time worked"
msgstr "Czas realizacji"
@@ -5627,7 +5884,7 @@ msgstr "Czas realizacji"
msgid "TimeLeft"
msgstr "PozostałyCzas"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
msgid "TimeWorked"
msgstr "Czas realizacji"
@@ -5643,45 +5900,49 @@ msgstr "Aby wygenerować różnice tego zatwierdzenia:"
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "Aby wygenerować różnice tego zatwierdzenia:\\n"
-#: html/Elements/Footer:61
+#: html/Elements/Footer:62
#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "Więcej o wsparciu, szkoleniach, rozwoju i licencjonowaniu dostępne jest w %1."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
msgid "Told"
msgstr "Wpłynęło"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
+#: html/Search/Elements/Chart:130
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:252
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcja"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transakcja %1 została wyczyszczona"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
msgid "Transaction Created"
msgstr "Transakcja została utworzona"
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Champs personnalisĂŠes de la transaction"
+msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
msgstr "Transakcja-> Nie udało się utworzyć, ponieważ nie określono numeru zgłoszenia"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "Transation->Create a ĂŠchouĂŠ car vous n'avez pas spĂŠcifiĂŠ de type d'objet et d'id"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transakcje nie są możliwe do powielenia"
@@ -5689,11 +5950,11 @@ msgstr "Transakcje nie są możliwe do powielenia"
msgid "Trying to delete a right: %1"
msgstr "Próba usunięcia uprawnienia: %1"
-#: lib/RT/Date.pm:414
+#: lib/RT/Date.pm:418
msgid "Tue."
msgstr "Wto."
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -5701,7 +5962,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Unable to load article"
msgstr "Nie udało się załadować artykułu"
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
msgid "Unimplemented"
msgstr "Niezaimplementowane"
@@ -5713,13 +5974,13 @@ msgstr " Unix login"
msgid "UnixUsername"
msgstr "Nazwa użytkownika typu 'unix'"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
#. ($self->ContentEncoding)
#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "Nieznany Typ Zawartości %1"
-#: html/Search/Build.html:632
+#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
msgid "Unknown field: $key"
msgstr ""
@@ -5727,7 +5988,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczona"
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
msgid "Unnamed search"
msgstr "Zapytanie bezimienne"
@@ -5737,13 +5998,13 @@ msgstr "Nieuprawnieni"
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Champs personnalisĂŠs non sĂŠlectionnĂŠs"
+msgstr "Niezaznaczone Pola"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
msgid "Unselected objects"
-msgstr "Objets non sĂŠlectionnĂŠs"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
msgid "Untaken"
msgstr "Niepobrany"
@@ -5751,11 +6012,11 @@ msgstr "Niepobrany"
msgid "Untitled search"
msgstr "Recherche sans titre"
-#: html/Search/Bulk.html:54
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
-#: html/Search/Bulk.html:178
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update All"
msgstr "Zaktualizuj wszystko"
@@ -5763,11 +6024,11 @@ msgstr "Zaktualizuj wszystko"
msgid "Update ID"
msgstr "Zaktualizuj ID"
-#: html/Ticket/Update.html:133
+#: html/Ticket/Update.html:135
msgid "Update Ticket"
msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie"
-#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
+#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
msgid "Update Type"
msgstr "Zaktualizuj typ"
@@ -5779,7 +6040,7 @@ msgstr "Zaktualizuj wszystkie te zgłoszenia jednocześnie"
msgid "Update email"
msgstr "Zaktualizuj e-mail"
-#: html/Search/Results.html:80
+#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Zaktualizuj wiele zgłoszeń jednocześnie"
@@ -5787,11 +6048,11 @@ msgstr "Zaktualizuj wiele zgłoszeń jednocześnie"
msgid "Update name"
msgstr "Zaktualizuj nazwę"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
msgid "Update not recorded."
msgstr "Aktualizacja nie została zapisana."
-#: html/Search/Bulk.html:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update selected tickets"
msgstr "Zaktualizuj wybrane zgłoszenia"
@@ -5812,20 +6073,20 @@ msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
-#: html/Ticket/Update.html:156
+#: html/Ticket/Update.html:158
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Aktualizacja nie dotyczyła korespondencji ani komentarza."
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowane"
-#: html/Tools/Offline.html:95
+#: html/Tools/Offline.html:93
msgid "Upload"
msgstr "Zapisz"
@@ -5853,7 +6114,7 @@ msgstr "Uploader un maximum de %1 fichiers"
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr "Uploader un maximum de %1 images"
-#: html/Tools/Offline.html:95
+#: html/Tools/Offline.html:93
msgid "Upload your changes"
msgstr "Zapisz swoje zmiany"
@@ -5873,7 +6134,7 @@ msgstr "Użytkownik %1 %2: %3 \\n"
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "Hasło użytkownika %1: %2\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
#. ($args{'Owner'})
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "Nie można znaleźć użytkownika %1."
@@ -5890,7 +6151,7 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika '%1'\\n"
msgid "User Defined"
msgstr "Definiowany przez użytkownika"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
msgid "User Defined conditions and actions"
msgstr "Warunki i operacje zdefiniowane przez użytkownika"
@@ -5906,17 +6167,12 @@ msgstr "Id"
msgid "User Rights"
msgstr "Uprawnienia użytkowników"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
-#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
-msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "L'utilisateur a demandĂŠ un type de mise Ă  jour non connu pour le champ personnalisĂŠ %1 de l'objet %2Â%3"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:293
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
msgid "User created"
msgstr "Użytkownik został utworzony"
@@ -5924,7 +6180,7 @@ msgstr "Użytkownik został utworzony"
msgid "User defined groups"
msgstr "Grupy def. przez użytkownika"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
msgid "User loaded"
msgstr "Użytkownik załadowany"
@@ -5936,15 +6192,15 @@ msgstr "Użytkownik został powiadomiony"
msgid "User view"
msgstr "Widok użytkownika"
-#: html/Admin/Groups/index.html:99
+#: html/Admin/Groups/index.html:103
msgid "User-defined groups"
-msgstr "Groupe dĂŠfinis par l'utilisateur"
+msgstr "Grupy zdefiniowane przez użytkownika"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
msgid "Username"
msgstr "Nazwa"
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
@@ -5952,30 +6208,35 @@ msgstr "Użytkownicy"
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Użytkownicy odpowiadający kryteriom wyszukiwania"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
+#: bin/rt-crontool:134
+#. ($transaction->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
msgid "Valid Query"
msgstr "Sprawdź zapytanie"
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "Wartość kolejki"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Watch"
msgstr "Obserwuj"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "WatchAsAdminCc"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Watcher loaded"
-msgstr "Observateur chargĂŠ"
-
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
msgid "Watchers"
msgstr "Obserwatorzy"
@@ -5984,10 +6245,14 @@ msgstr "Obserwatorzy"
msgid "WebEncoding"
msgstr "Web-kodowanie"
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: lib/RT/Date.pm:419
msgid "Wed."
msgstr "Śro."
+#: html/Tools/MyDay.html:75
+msgid "What I did today"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:521
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Po zatwierdzeniu zgłoszenia przez wszystkich zatwierdzających, dodaj korespondencję do oryginalnego zgłoszenia"
@@ -6048,11 +6313,11 @@ msgstr "Które są zgłoszeniami powiązanymi"
msgid "Which refer to"
msgstr "Które dotyczą"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
msgid "Work"
msgstr "Praca"
-#: html/Search/Results.html:84
+#: html/Search/Results.html:82
msgid "Work offline"
msgstr "Praca zdalna"
@@ -6072,18 +6337,26 @@ msgstr "XXX CHANGEME Nie jesteś użytkownikiem z uprawnieniami"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Jesteś już właścicielem tego zgłoszenia"
-#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
+#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "Nie jesteś autoryzowanym użytkownikiem"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
+#: html/Prefs/Search.html:56
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Możesz ponownie przydzielić tylko te zgłoszenia, których jesteś właścicielem lub te, które nie mają właściciela"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tego zgłoszenia.\\n"
@@ -6097,11 +6370,11 @@ msgstr "Wyszukałeś zgłoszenia %1 w kolejce %2"
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Zostałeś wylogowany z RT"
-#: html/SelfService/Display.html:109
+#: html/SelfService/Display.html:133
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Nie masz uprawnień do rejestrowania zgłoszeń w tej kolejce."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "Nie możesz rejestrować zgłoszeń w tej kolejce."
@@ -6133,7 +6406,7 @@ msgstr "Twoje zgłoszenie zostało odrzucone"
msgid "Your request was rejected."
msgstr "Twoje zgłoszenie zostało odrzucone"
-#: html/autohandler:193
+#: html/autohandler:251
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe"
@@ -6145,11 +6418,11 @@ msgstr "Kod pocztowy"
msgid "[no subject]"
msgstr "[Pas de sujet]"
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: lib/RT/System.pm:87
msgid "allow creation of saved searches"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:86
msgid "allow loading of saved searches"
msgstr ""
@@ -6166,8 +6439,8 @@ msgstr "i nie"
msgid "as granted to %1"
msgstr "tak jak przydzielone dla %1"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:127
-msgid "belongs to"
+#: html/Search/Results.html:83
+msgid "chart"
msgstr ""
#: html/SelfService/Closed.html:49
@@ -6194,26 +6467,18 @@ msgstr "korespondencja (prawdopodobnie) nie została wysłana"
msgid "correspondence sent"
msgstr "korespondencja została wysłana"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
msgid "days"
msgstr "dniami"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "dead"
-msgstr "effacĂŠ"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "delete"
msgstr "usuń"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "deleted"
msgstr "usunięte"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:128
-msgid "does not belong to"
-msgstr ""
-
#: html/Search/Elements/PickBasics:61
msgid "does not match"
msgstr "nie zgadza się z"
@@ -6230,27 +6495,27 @@ msgstr "adresse email"
msgid "equal to"
msgstr "równy"
-#: html/Search/Build.html:387
+#: html/Search/Build.html:547
msgid "error: can't move down"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:409
+#: html/Search/Build.html:569
msgid "error: can't move left"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:368
+#: html/Search/Build.html:528
msgid "error: can't move up"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:451
+#: html/Search/Build.html:612
msgid "error: nothing to delete"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
+#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
msgid "error: nothing to move"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:469
+#: html/Search/Build.html:630
msgid "error: nothing to toggle"
msgstr ""
@@ -6266,12 +6531,17 @@ msgstr "nazwa pliku"
msgid "greater than"
msgstr "większy od"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "grupy '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: html/Search/Results.html:88
+#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
+msgid "grouped by %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "hours"
msgstr "godz."
@@ -6283,11 +6553,11 @@ msgstr "Numer"
msgid "in class %1"
msgstr "w ramach klasy %1"
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
msgid "is"
msgstr "jest"
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
msgid "isn't"
msgstr "nie jest"
@@ -6299,11 +6569,11 @@ msgstr "mniejszy od"
msgid "matches"
msgstr "zgadza się z"
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "min"
msgstr "min."
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
@@ -6311,15 +6581,15 @@ msgstr "minuty"
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "modyfikacje\\n\\n"
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Date.pm:354
msgid "months"
msgstr "miesiącami"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "new"
msgstr "nowe"
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
msgid "no name"
msgstr "bez nazwy"
@@ -6339,55 +6609,64 @@ msgstr "różny od"
msgid "notlike"
msgstr "necontientpas"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "open"
msgstr "otwarte"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "prywatna grupa '%1' użytkownika '%2'"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "kolejka %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "rejected"
msgstr "odrzucone"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "resolved"
msgstr "zamknięte"
-#: lib/RT/Date.pm:330
+#: lib/RT/Date.pm:334
msgid "sec"
msgstr "sek."
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "show Configuration tab"
msgstr ""
-#: html/Search/Results.html:82
+#: html/Search/Results.html:80
msgid "spreadsheet"
msgstr "Arkusz kalk."
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "stalled"
msgstr "zamrożone"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
+#: html/Search/Results.html:89
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
+msgid "style: %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:93
+msgid "summary rows"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "system %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "grupy systemowej '%1'"
-#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
+#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "przywoływany komponent nie określił powodu"
@@ -6395,7 +6674,7 @@ msgstr "przywoływany komponent nie określił powodu"
msgid "ticket #%1"
msgstr "ticket n°%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "zgłoszenie #%1 %2"
@@ -6408,7 +6687,7 @@ msgstr "do"
msgid "true"
msgstr "vrai"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "nieopisana grupa %1"
@@ -6417,12 +6696,12 @@ msgstr "nieopisana grupa %1"
msgid "undescripbed group %1"
msgstr "nieopisana grupa %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "użytkownika %1"
-#: lib/RT/Date.pm:346
+#: lib/RT/Date.pm:350
msgid "weeks"
msgstr "tygodniami"
@@ -6430,7 +6709,7 @@ msgstr "tygodniami"
msgid "with template %1"
msgstr "wg szablonu %1"
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "years"
msgstr "rokiem/latami"